• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      黛西的獨立與嬰寧的適應(yīng):中美文化差異之比較

      2018-02-01 05:15:06胡江波
      北方文學(xué) 2018年36期
      關(guān)鍵詞:嬰寧反抗黛西

      胡江波

      摘要:亨利·詹姆斯和蒲松齡分別塑造了一個天真可愛的少女:來自美國的黛西和中國古代的嬰寧,她們都愛笑,都面臨著在異質(zhì)文化中生存的問題。但她們天真的笑聲所產(chǎn)生的影響不同。黛西追求獨立與自由,她的笑聲是她嘲笑和反抗歐洲社會的禁忌的一個有力武器,是當(dāng)時的新女性精神的反映。而嬰寧的笑聲則幫助她融入一個她所向往的人類社會。在性別意識的發(fā)展上,黛西缺乏性別意識,這一特點在故事中一直沒有得到改變。嬰寧則逐漸從天真走向了成熟,接受了當(dāng)時社會對她的規(guī)訓(xùn)。她們不同的命運反映了她們所處的中美文化的差異。

      關(guān)鍵詞:笑聲;反抗;同化;黛西;嬰寧

      清代小說家蒲松齡在《聊齋志異》中,塑造了一個愛笑的少女形象嬰寧,她天真爛漫,惹人喜愛,贏得了古今讀者們的喜愛。無獨有偶,在十九世紀(jì)的美國,作家亨利·詹姆斯在小說《黛西·米勒》中也塑造了一個天真少女形象黛西·米勒,在講究等級制度的歐洲社會,她敢于以笑聲來打破社會傳統(tǒng)和禁忌,追求女性的獨立和自由。盡管詹姆斯和蒲松齡生活在不同的國家,不同的時代(1),他們筆下不約而同地出現(xiàn)的天真愛笑的少女形象,卻引人深思。

      兩位少女都因為愛笑而在環(huán)境中顯得與眾不同。黛西作為一名在維多利亞時代生活的美國女性,以其大膽的笑聲和不顧世俗的言行挑戰(zhàn)著當(dāng)時的歐洲社會。嬰寧是蒲松齡筆下笑得最美的女性,天真爛漫,憨態(tài)可掬。兩位作家都從女主人公的笑聲切入來描寫她們的個性特征和思想。另一個共同點是,兩位少女都進(jìn)入了一個以前所不熟悉的異質(zhì)文化,都面臨著在異質(zhì)文化中生存的問題:是適應(yīng)和被同化,還是追求獨立與自由?通過比較她們的笑聲,可以一探她們不同的性格和結(jié)局,進(jìn)而窺見中西文化之間的差異。

      黛西和嬰寧同為天真少女,看似愛調(diào)情,不太符合當(dāng)時社會對于女性的行為規(guī)范,實則非常純潔。她們都來到一個不熟悉的新環(huán)境,由于不懂所處社會的人情世故,引起周圍人的誤解。區(qū)別在于,黛西由于過于堅持自己的原則而違背了社會規(guī)則,嬰寧則由于她是狐仙的女兒,(2)缺少在人類社會生活的經(jīng)驗,對社會規(guī)則是純粹的無知。兩個天真少女都面臨如何在一種異質(zhì)文化中生存的問題,但結(jié)果大相徑庭。她們的笑聲所具有的作用也不同。作為成長在美國的民主生活中的少女,黛西的笑聲是她嘲笑歐洲社會禁忌的一個有力武器;而嬰寧的笑聲則起了幫助她融入一個她所向往的新的社會的作用。嬰寧各種千姿百態(tài)的笑聲在中國的封建社會也是一個異數(shù),蒲松齡描寫了這樣一個敢于顛覆傳統(tǒng)男權(quán)社會里男女不平等思想的女性,筆下流露出可貴的民主思想。通過對比分析她們的笑聲,我們可以探測她們行為背后的不同個性特征和不同文化背景。

      一、天真的笑聲:黛西的獨立與反抗,嬰寧的適應(yīng)與同化

      從出身來看,黛西與嬰寧有著較大的區(qū)別。黛西出身于一個富裕的美國商人家庭,具有典型的美國女性個性。馬修·阿諾德如此描繪美國女性的魅力:“那是一種自然的風(fēng)度的魅力,一種不做作、不自覺地流露出來的無拘無束的風(fēng)度。它不一定一直都是美麗的,但它總是自然的、自由和快樂的;這一點就令人愉悅”。[1]31-32黛西就是這樣一個率性自然的美麗少女,有著迷人的面孔和漂亮的眼睛,歡樂的酒窩,穿著完美。作為一名“自然和自由的孩子”,[2]401黛西太天真了而不知道或者沒有意識到別人對她的負(fù)面評價,也不遵守當(dāng)時歐洲的社會規(guī)則。

      從敘述者溫特博恩的角度來看,黛西既天真又無知,唯一的毛病就是“太缺乏教養(yǎng)”。[3]49盡管她很迷人,但是在那些旅居歐洲的美國僑民眼里,她是一個缺乏教養(yǎng)的“粗俗”女孩。在性格方面,她熱愛社交,具有幽默感。她總是參加“許許多多紳士們的聚會”。[3]11

      嬰寧本質(zhì)上是一個狐女,在出生的時候已具人形。嬰寧的天然美體現(xiàn)在兩個方面。首先,蒲松齡間接地描寫了她的美貌,用大量的細(xì)節(jié)來描寫男主人公王子服初次偶遇她就被她的美麗深深吸引,以至于相思成疾。其次,嬰寧是一個純粹在大自然中長大的孩子。她的生身母親是一個已獲人身的狐貍,在嬰寧父親去世后,狐母被父親的族人趕出家門。嬰寧也被狐母帶到了荒野中,后來為一名鬼母所撫養(yǎng)長大。由于從小在遠(yuǎn)離人類社會的荒野中長大,她不熟悉人類的社會規(guī)范,尤其是女性的各種禮儀,她的很多行為也都是自發(fā)而未受規(guī)訓(xùn)的。

      雖然誕生于中外不同的文化中,黛西和嬰寧卻具有一個愛笑的相同點。黛西的笑聲曾經(jīng)讓溫特博恩感到既吸引人又迷惑不解,一直在懷疑黛西是不是純潔無暇,因為她的笑聲有讓人迷惑之處。當(dāng)溫特博恩堅持提議在晚上11點的時候和黛西一起劃船去希永古堡,黛西首先表現(xiàn)出很喜歡這個主意。但當(dāng)他說:“倘若你能賞光,挽住我的手,我們就去挑選一只船吧”,黛西卻只是站在那兒輕笑著,“并沒有動身隨他走”,[3]28盡管她大膽地說出了“你不想劃船帶我到湖上遛一趟嗎”之類的話,但是在真正要和他出去的時候,她卻笑著不走了。此時的笑聲讓溫特博恩迷惑不解,他原以為她的笑聲是對他的鼓勵。其實她是因為逗弄他而感到好笑?!八怂谎?,然后撲哧一笑,‘我喜歡逗你說這些話!你真是個奇特的混合物?!盵3]31黛西內(nèi)在的純潔和外表的輕浮的確讓溫特博恩感到長時間的困惑,不知道到底該怎樣來判斷她。

      嬰寧也是一個率性自然的少女,是中國古代文學(xué)中一個因笑而出名的女性形象。在小說中蒲松齡充分地描寫了她的各種笑聲和情態(tài):微笑,咯咯笑,吃吃笑,大笑,無邪的笑等等,不一而足。她的笑聲不分時機(jī)和場合:在郊游的時候,在第一次見自己未來的婆婆的時候,在會見客人的時候,甚至在設(shè)計捉弄西鄰之子的時候。王子服在郊外第一次見到她,就被她的笑容所吸引,從此念念不忘。當(dāng)王子服第二次遇見嬰寧的時候,嬰寧“舉頭見生,遂不復(fù)簪,含笑拈花而入”。[4]232當(dāng)嬰寧的養(yǎng)母試圖向王子服介紹嬰寧的時候,“婢推之以入,猶掩其口,笑不可遏”。[4]236王子服問嬰寧多大了,養(yǎng)母因為耳背沒有聽清,王子服又重復(fù)了一遍,這居然引得嬰寧“復(fù)笑不可仰視”。[4]236第二天,客居在嬰寧家的王子服去花園里散步,看見嬰寧坐在一棵樹枝上。嬰寧“見生來,狂笑欲墮”。[4]238當(dāng)她從樹上爬下來的時候,差一點摔倒了,王子服去扶,暗中揉捏她的手腕,“女笑又作,倚樹不能行,良久乃罷”。[4]238后來王子服把嬰寧作為表妹帶回自己家里。即使是在一個不熟悉的環(huán)境里,嬰寧也常常大笑不止以至于王子服的母親認(rèn)為她有些頭腦簡單。在和王子服成婚的婚禮當(dāng)日,王母讓嬰寧穿上漂亮的禮服來行新婦的禮節(jié),嬰寧“笑極不能俯仰”,這一步只能草草作罷。[4]248通過對嬰寧的各種笑聲和情態(tài)的生動描寫,蒲松林為讀者描繪了一個中國文學(xué)史上笑得迷人的女性形象,天真爛漫,憨態(tài)可掬。

      雖然黛西和嬰寧都是愛笑的少女,但她們的笑對身邊的人產(chǎn)生的影響不同。黛西的笑聲代表著她的自信和敢于反抗歐洲傳統(tǒng)習(xí)俗的勇氣。在小說中,黛西的第一次笑聲就是一次對那個不愿意接受她的美國僑民圈子的挑戰(zhàn)。當(dāng)溫特博恩猶豫著要不要告訴黛西,他的姑媽不愿意與她見面,聰明的黛西已經(jīng)猜測到了,輕聲笑著說:“你為何不直說呢?你用不著害怕。我并不害怕!”[3]22她的自信和勇敢讓她不懼于站在美國僑民圈子以外,甚至站在歐洲社會的對立面。她對歐洲文化了解不多,意識不到歐美文化的差異,也因此讓溫特博恩對她的一些言行感到不解。黛西對歐洲文化的了解的欠缺,使她很容易被僑居歐洲的美國人比如溫特博恩和科斯特洛夫人所誤解。溫特博恩一直在琢磨黛西到底是不是一個賣弄風(fēng)情的美國交際花。她的笑聲時常讓他陷入困惑之中。當(dāng)黛西那天晚上讓他帶她去劃船的時候,他躍躍欲試,而她卻笑而不動,最后又聽從了她母親的勸告對他道再見,還說:“希望你大失所望或厭惡至極”。[3]29她突然的熱情和反復(fù)無常讓溫特博恩如墮五里霧中。這樣一來,在歐洲文化中浸淫已久的溫特博恩最終做出了錯誤的判斷。

      有時,黛西的笑則明確表達(dá)了她的獨立精神,是當(dāng)時的新女性精神的反映。當(dāng)她和溫特博恩以及一個意大利男士喬萬內(nèi)尼在大街上行走時,碰見了沃克夫人。沃克夫人勸她坐進(jìn)她的馬車來,不要在街頭拋頭露面,溫特博恩也贊成此建議。黛西則對此放聲大笑:“如果這也有失體統(tǒng)的話,沃克夫人,那么我想我整個人都有失體統(tǒng)了,您就不必為我操心了?!盵3]48這樣一種大膽反抗社會習(xí)俗的行為,讓周圍的歐洲社會大驚失色,尤其得罪了僑居在歐洲的美國人。黛西作為一名美國新女性的代表,堅持自我,拒絕在一個新環(huán)境里改變自己。盡管她的大膽言笑被周圍人視為是輕浮的象征,她卻公開發(fā)表了新女性的獨立宣言:“我從不允許一位先生支配我,或者干涉我的私事。”[3]44

      從十九世紀(jì)中期開始,“女性問題”在英國和美國成為了一個熱點問題?!芭畽?quán)主義運動”這個名詞直到1890年左右才出現(xiàn),但伊萊恩·肖沃爾特把1880至1910年間的這一時期都稱作為“劇烈的女權(quán)主義運動”時期。[5]1-2從十九世紀(jì)80年代開始,隨著“新女性”這一文化形象的出現(xiàn),有關(guān)女性的天性和社會角色的討論變得愈發(fā)激進(jìn)了。從最早來看,“新女性”是指一個單身且受過高等教育、經(jīng)濟(jì)上自主的群體,有著獨立、坦率、蔑視傳統(tǒng)的形象。由于她們活躍在通常屬于男性領(lǐng)地的公眾領(lǐng)域中,挑戰(zhàn)著勞動的性別分工,新女性構(gòu)成了對維多利亞社會秩序的嚴(yán)重威脅。[5]2斯密斯-羅森博格認(rèn)為,新女性這一名詞是由亨利·詹姆斯提出來的,用來形容“生于1850年到1900年間社會出身、教育經(jīng)歷相似的一群女性”。[6]176

      詹姆斯大部分小說中的女主角身上都閃爍著新女性的光輝,獨立、聰明而且反抗傳統(tǒng)。黛西反抗著社會加諸于女性身上的傳統(tǒng)陋規(guī),盡管這種反抗最后以歐美文化沖突之下的慘烈結(jié)局告終,她身上的勇敢無畏的精神卻給后來的新女性們增添了勇氣和力量。

      在笑產(chǎn)生的效果上,與黛西比較,嬰寧的笑更多的時候讓人感到愉悅,產(chǎn)生了正面的影響。在當(dāng)時的封建社會里,人們對女性的要求是“笑莫露齒,行莫動裙”,而嬰寧常常哈哈大笑,顯然是一個異數(shù),蒲松齡反封建的思想由此可見一斑。盡管嬰寧也來到了一個新環(huán)境:人類社會,面臨著如何適應(yīng)的問題,她比黛西卻有一個優(yōu)勢,那就是她的笑聲成為了她與眾人溝通的一個良好工具。雖然因為從小在荒野中長大而不太熟悉人類社會中的習(xí)俗,嬰寧甜甜的憨笑卻贏得了周圍人的喜愛。她笑靨如花,鄰人和少婦都喜歡和她在一起。可見她的笑聲為她贏得了周圍人的歡迎,幫助她成功地融入了人類社會。

      嬰寧的笑聲甚至在解決家庭和鄰里的矛盾時起到了萬靈藥的作用。每當(dāng)她的婆母憂愁生氣的時候,嬰寧來了一笑就好了。奴婢有點小過錯,害怕遭到打罵,就求她到婆母那里同婆母說話,這時候有過錯的婢女去那里自首總是會得到老人的原諒。[4]249保持融洽的人際關(guān)系在中國文化中一直是很重要的一部分,嬰寧與家人、朋友維持著一種和諧的關(guān)系,最終成功地融入了周圍的社會,這也許是她和黛西最大的不同之處。

      二、黛西性別意識的缺乏與嬰寧的逐漸成熟

      在小說中,嬰寧16歲,黛西也是一個年輕女子。盡管兩者一開始都是天真可愛的少女,但她們的天真其實各有特色。黛西的天真帶有些孩子氣,介于無性別觀念的孩子和剛剛開始成熟的青年女性之間,身體已經(jīng)是發(fā)育成熟的女性,而精神上仍然是孩子式的。她喜歡逗弄身邊的男子們,但從未有任何出格的舉動。黛西對男子們的逗弄,是一種青春期對異性的好感的自然流露。她對于男女相處沒有一般女性易有的嫉妒之心,顯得非常坦然。

      當(dāng)溫特博恩向黛西指出說盡管她是在和意大利人喬萬內(nèi)尼調(diào)情,而喬萬內(nèi)尼卻不是在調(diào)情的時候,他指的是喬萬內(nèi)尼接近她其實有一個想娶富家女的目的。黛西卻坦率地說他們倆都沒有在調(diào)情,他們是“非常親密的朋友”,關(guān)系太好了而不會調(diào)情。聽到這個,溫特博恩以一種歐洲式的理解說,她和喬萬內(nèi)尼也許正在戀愛當(dāng)中。而這番話引起了黛西的憤怒,她“立馬站起身來,臉漲得通紅”??磥眵煳骱蜌W洲人對于一些詞語有不同的理解。在黛西看來,“親密的朋友”就是指關(guān)系很好的朋友,無關(guān)乎歐洲人常理解的那種男女朋友的含義。可以看出,黛西似乎缺少一種性別意識的覺醒,她堅持和年輕男性在大街上散步,不畏人言的背后,除了來自美國文化的民主和自由觀念對她的影響,可能也因為天真的她對于男性接近她的企圖毫無覺察。她這個特點引起了歐洲人對她的誤解。

      另一個關(guān)于她缺少性別意識的證明在于,她對于男女相處從來沒有一般女性常有的占有欲或嫉妒心,這讓溫特博恩一度懷疑她是個輕浮的女子。當(dāng)他去旅店拜訪黛西時,他看到那個形影不離總是陪著黛西的喬萬內(nèi)尼和黛西兩人單獨在客廳里??吹綔靥夭┒鞯絹?,黛西沒有露出尷尬的神色。“和喬萬內(nèi)尼促膝交談被人打斷時,她沒有表現(xiàn)出絲毫不快。同兩位男士聊天時,她談笑自如,無拘無束,就像面對一個人似的。”[3]56在當(dāng)時的歐洲文化中,與一位男士私下里交談無疑暗示著某種親密的關(guān)系。而在黛西天真淳樸的心地里,與一個男士交談和同時與兩個男士交談沒有什么區(qū)別,都只是純粹的談話,她沒有什么需要隱瞞的。這符合她作為一個新女性的特點:獨立而坦率。當(dāng)溫特博恩用他在歐洲文化里浸淫已久的語言來解讀黛西這樣一個缺乏性別意識的姑娘的時候,覺得她絲毫不注意維護(hù)她和喬萬內(nèi)尼幽會的神圣性,這樣的表現(xiàn)“既厚顏無恥又天真無邪,實在讓人難以理喻”,[3]45誤解不可避免地產(chǎn)生了。

      在亨利·詹姆斯筆下,黛西缺乏性別意識這一特點在故事的發(fā)展中一直沒有改變,這可能與詹姆斯所著意描繪的新女性形象有關(guān)。在當(dāng)時的社會上流行的新女性形象是堅持一個獨立和自由的女性形象。新女性挑戰(zhàn)著勞動的性別分工,認(rèn)為過于強(qiáng)調(diào)男女的性別差異不利于女性參與社會,會有意識地忽略自己的女性特征,因此黛西這一形象從頭至尾都缺乏性別意識,毫無羞怯的女兒之態(tài)。與之不同的是,蒲松齡筆下的嬰寧則經(jīng)歷了一個從天真少女到婚后成長為一個成熟而負(fù)責(zé)任的女性的過程。到故事最后,為了避免引起周圍男性的誤解,嬰寧甚至斷然停止了愛笑的習(xí)慣。與黛西不同的是,嬰寧的天真另有一種魔幻的色彩,或者說,她的天真中隱藏著狡黠,似乎并非完全不懂世俗,這可能與她是狐仙有關(guān)。對于男性的挑逗,她似懂非懂。王子服拿出當(dāng)初被她丟下而為自己珍藏的干花來給她看,以示思念之情,并談到對她的愛,不是親戚般的喜愛,而是夫妻之間的愛,嬰寧卻問這有什么區(qū)別,王子服說:“夜共枕席耳?!眿雽幍皖^沉思很久,說:“我不慣與生人睡。”[4]241至此,王子服的挑逗似乎徹底失敗了。接下來的事情卻使得她變得難以捉摸。嬰寧的養(yǎng)母問他們在聊什么,嬰寧如實回答:“大哥欲我共寢”,[4]241這讓王子服無比尷尬。幸虧她的養(yǎng)母耳朵不好使,沒有聽見。王子服小聲地責(zé)怪她,她卻說:“適此語不應(yīng)說耶?”她看上去毫無心機(jī),耿直的話語也使這場談話充滿了喜劇色彩。

      仔細(xì)考察,從這里也可以看出來嬰寧的狡黠,她知道自己養(yǎng)母耳朵不好使,也許她是故意說出那番話來讓王子服感到羞愧。她似乎在有意無意地操縱著王子服對她的欲望??梢妺雽幍奶煺鎺в泻赜械囊嗾嬉嗷弥?。事實上嬰寧并非王子服所想象的那樣頭腦簡單。她婚后說話很小心,從來沒有泄露過他們兩人之間的隱秘。尤其在與西鄰之子的交往中,她對西鄰之子的逗弄和最后運用超自然方法的懲罰,則是對他不尊重女性的有意懲罰,反映了她性格中敢愛敢恨的一面。她愛笑,盡管一開始和黛西一樣天真無知,但她在進(jìn)入人類社會以后就學(xué)習(xí)接受了社會的規(guī)訓(xùn),為了獲得她的新身份而努力,也逐漸成熟起來。與黛西這一西方的新女性相比,古代中國的嬰寧顯然更適應(yīng)她所處的社會環(huán)境。

      由于從小在野外無拘無束地長大,嬰寧對于人類社會的禮儀,以及封建社會對女性的限制所知不多。程式化的人類儀式,尤其是婚禮儀式,在她眼里只是有趣而已。她本是人和狐結(jié)合的產(chǎn)物,象征著人與自然的結(jié)合。而人類固守的那些儀式和中規(guī)中矩的行為,在出自天然的她看來,滑稽而有趣,甚至在自己的婚禮儀式上都笑不可抑。但最終她還是接受了這些習(xí)俗與規(guī)矩,因為親身經(jīng)歷使她明白了這些規(guī)矩在人類社會中存在的必要性,比如西鄰之子對她的輕薄,不能說與她毫無約束的笑沒有絲毫關(guān)系。人類社會中的笑,有著豐富的含義,尤其女子的笑受到了封建社會的嚴(yán)格規(guī)訓(xùn)。在古代中國,女子必須“笑不露齒”,這種規(guī)約是為了避免引起社會倫理秩序的混亂。作為青春萌動而又懵懂的少女,嬰寧一開始對自己的天性不加約束。但現(xiàn)實中她與西鄰之子的遭遇以及家人的規(guī)勸讓她明白了作為社會中的一員,自己只有接受這套人類的符號系統(tǒng),才能在這個社會中順利地生存。嬰寧明白過來后,再也不笑。笑曾是嬰寧最富有個性的表達(dá),但在她社會化的過程中,她的笑聲逐漸減少了乃至于最后不笑,她的性格得到了發(fā)展和變化。

      嬰寧最終認(rèn)同了社會禮法,實現(xiàn)了從狐女到人的徹底轉(zhuǎn)變,成功地融入了這個社會,有了幸福的家庭生活。這反映了蒲松齡筆下的狐女為了融入人類社會而改變自身,愿意犧牲自己的個性。這也構(gòu)成了嬰寧與黛西的最大不同。

      三、結(jié)語

      雖然創(chuàng)作時代不同,兩位中外的文學(xué)大師都不約而同地描寫了天真爛漫的少女和她們燦爛迷人的笑聲。兩位少女同樣面臨如何在一種異質(zhì)文化中生存的問題,但表現(xiàn)不同,因而有著不同的結(jié)局:黛西由于固守自我而在歐洲的惡劣環(huán)境中像雛菊一樣凋零了,而嬰寧則自覺地接受了社會的規(guī)訓(xùn)而最終融入了人類社會。嬰寧和黛西這樣兩個同樣愛笑的少女的不同命運,折射出她們所處的文化環(huán)境的不同。

      在黛西身上,歐洲和美國兩種不同文化的沖突帶給她的傷害是顯而易見的。黛西所處的時代正是新女性在社會上被人討論、在小說中被大量描寫的時期,黛西明顯受到了這些影響,她富于反抗精神,堅守獨立和自由,有著當(dāng)時的新女性光彩。而在嬰寧那里,狐與人的文化雖說有差異,但歸根結(jié)底是不矛盾的,因為狐女也向往人類的世界。因此,在蒲松齡的浪漫現(xiàn)實主義筆觸下,狐女嬰寧最終融入了社會并接受了社會的規(guī)訓(xùn)。可見嬰寧追求的是融入人類社會,讓孤女有一個家,她向往的是“社會”。而黛西追求的是“自我”,兩人追求的目標(biāo)不同,發(fā)展的軌跡也不同。這種不同最終也體現(xiàn)了中西文化的差異。中國文化強(qiáng)調(diào)集體主義,而美國文化崇尚個人主義。黛西和嬰寧這兩朵不同文化的奇葩,在中外大師們的筆下綻放著濃郁的芬芳,歷久彌香。

      注釋:

      蒲松齡(1640-1715),主要生活在清朝,其代表作《聊齋志異》寫于清朝康熙年間(1662-1722)。詹姆斯(1843-1916),其小說《黛西·米勒》首次發(fā)表在1878年。

      中國民間傳說中有不少狐鬼花妖的故事。蒲松齡的故事取材于這些民間傳說,筆下的狐女形象豐富。比如嬰寧、青鳳、嬌娜、小翠、蓮香等等,她們年青漂亮,勇敢追求向往的愛情,個個都是美的化身,全無妖氣,且有人所不及的靈氣和仙氣。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Kar,Annette.Archetypes of American Innocence:Lydia Blood and Daisy Miller[J].American Quarterly,1953 (1):31-58.

      [2]Wegelin,Christof and Henry B.Wonham.Tales of Henry James[M].New York:W.W.Norton&Company,Inc.,2003.

      [3](美)亨利·詹姆斯.黛西·米勒[M].高興 鄒海崙譯,北京:解放軍文藝出版社,1999.

      [4]蒲松齡.聊齋志異選[M].黃友義,張慶年,張慈云,楊毅 英譯.張友鶴 輯校.北京:外文出版社,2007.

      [5]Coulson,Victoria.Henry James,Women and Realism[M].New York:Cambridge University Press,2007.

      [6]Smith-Rosenberg,Carroll.Disorderly Conduct:Visions of Gender in Victorian America[M].New York:A.A.Knopf,1985.

      猜你喜歡
      嬰寧反抗黛西
      大班語言活動:戴眼鏡的芭蕾女孩
      淺析《了不起的蓋茨比》中黛西的人物形象
      假天真抑或真性情——嬰寧形象之我見
      淺析《孔雀東南飛》悲劇之因
      嬰寧之美
      對西爾維婭?普拉斯代表詩歌《爸爸》中女權(quán)主義的研究
      壓抑與反抗
      考試周刊(2016年71期)2016-09-20 13:46:52
      《嬰寧》中的花與笑
      從女權(quán)主義批評視角重新解讀虎妞形象
      魔鬼老婆
      马龙县| 浦江县| 平昌县| 平舆县| 博乐市| 玉山县| 瑞丽市| 合作市| 凤城市| 武安市| 棋牌| 玛多县| 台北县| 沁源县| 襄垣县| 崇明县| 冷水江市| 长治市| 罗江县| 远安县| 秭归县| 襄垣县| 肇州县| 张掖市| 华安县| 富蕴县| 罗田县| 阿克苏市| 资兴市| 乾安县| 花莲市| 永兴县| 嵩明县| 马龙县| 淮南市| 阳信县| 赤城县| 磴口县| 茂名市| 寿光市| 布拖县|