李欣
摘要:法語電影具有真實(shí)的語言環(huán)境,讓學(xué)生在輕松愉悅的學(xué)習(xí)氛圍中接觸到純正的法國文化,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生語言應(yīng)用水平,在法語教學(xué)中的優(yōu)勢不言而喻。兩者如果能夠巧妙結(jié)合,往往能有事半功倍的效果。本文以電影《觸不可及》為例,將電影里的幾個場景巧妙地插入到教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中,以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)法語的積極性,提升其法語綜合素養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:法語電影;法語教學(xué);文化;語言;插入
利用法語電影輔助法語教學(xué)已經(jīng)成為一種多媒體教學(xué)手段,在法語教學(xué)中適當(dāng)?shù)馁p析法語電影不但可以激發(fā)學(xué)生的法語學(xué)習(xí)興趣,還在提高學(xué)生的聽說能力和跨文化交際方面起著積極的促進(jìn)作用。相對于單純的把法語電影拿來做視聽的教學(xué)道具,能夠有效的結(jié)合教學(xué)內(nèi)容更能對教學(xué)效果起到畫龍點(diǎn)睛的效果。
之所以選擇法語電影《觸不可及》(Intouchable),是因?yàn)樵撈膭钪拘院陀哪?,能吸引廣大學(xué)生的興趣和共鳴,從而調(diào)動起學(xué)習(xí)法語的積極性。該片改編自真實(shí)故事,主要講述了一個迷戀跳傘的富翁菲利普(Philippe),因?yàn)槭鹿试斐上轮c瘓之后,高薪聘請了黑人青年德瑞斯(Driss)當(dāng)他的全職陪護(hù),最后發(fā)生在兩人之間,啼笑皆非,但又充滿意義的故事。
下面本文立足于該片,來談一下筆者如何結(jié)合所任教的幾門法語專業(yè)課的內(nèi)容,將該片中幾個精彩場景插入到教學(xué)當(dāng)中,從而充分調(diào)動起學(xué)生的課堂積極性,促進(jìn)其對法語語言的學(xué)習(xí)深入程度。
一、在高級視聽說課中的插入
高級視聽說課面對的是法語專業(yè)高年級的學(xué)生,因此筆者根據(jù)學(xué)生的法語水平和對白的難易程度,選擇了該片中菲利浦和德瑞斯在畫廊的一段非常經(jīng)典的對話,拿來作為教材的補(bǔ)充內(nèi)容給學(xué)生做聽寫練習(xí):
Philippe:Pourquoi les gens sintéressent à lart?(為什么人們會對藝術(shù)感興趣?)
Driss:Jsais pas,cest un businesse? (不知道,是為了做生意?)
Philippe:Non!Parce que cest la seule trace de notre passage sur terre.(不,因?yàn)樗囆g(shù)是人作為生命的過客能在世上留下的唯一痕跡)。
隨著教學(xué)過程的深入,發(fā)現(xiàn)《高級法語聽說教程》的第十二單元的內(nèi)容是講述法國的繪畫藝術(shù)。筆者突然受到啟發(fā),把上述的對話插入到這一單元教學(xué)的開頭中作為導(dǎo)入部分,讓學(xué)生對為什么人類對藝術(shù)感興趣的內(nèi)涵進(jìn)行啟發(fā)性思考,從而引出法國繪畫藝術(shù)的歷史和流派,使學(xué)生能夠快速掌握這一教學(xué)單元的主旨。
導(dǎo)入的效果立竿見影,學(xué)生們紛紛積極地用法語進(jìn)行發(fā)言和討論,不僅鍛煉了口語表達(dá)能力,還迅速掌握了該單元中一些難度較高的繪畫相關(guān)詞匯,如:grenouillère (青蛙棲息的沼澤地),impressionniste(印象派),esquisse(草圖)等等,從而順利的達(dá)到了教學(xué)目的。
二、在法國概況課中的插入
首先,上述關(guān)于藝術(shù)思考的對話同樣可以當(dāng)做導(dǎo)入部分用在《法國概況》(regards sur la France)的第十四章:法國的文化藝術(shù),同樣是為了對學(xué)生進(jìn)行啟發(fā)性的教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生對法國文化藝術(shù)的興趣,達(dá)到教學(xué)目的。這里就不再累述了。
其次,在該章節(jié)中同時談到了浪漫主義派(le roman-tisme)和超現(xiàn)實(shí)主義派(le surréalisme)。值得一提的是,在本片中的另一個場景也同時提到了這兩個畫派的代表畫家:Driss在一家物流公司進(jìn)行面試,其所在的辦公室的墻上掛著一幅西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家薩爾瓦多·達(dá)利(Salvador Dali)的名畫《記憶的永恒》,Driss在面試過程中特意向面試官提及到此畫:
Driss:En temps et en heure,cest pour ?a que vous avez mis les montres de Dali?Pour le c?té artistique?(守時守信,是因?yàn)檫@樣您才把這幅達(dá)利的手表掛墻上的嗎,為了顯示一些藝術(shù)氣息?)
Dame:Peut-être,oui.(也許是吧)
Driss:Vous aimez la peinture?(您喜歡繪畫嗎)
Dame:Ah oui,jaime bien Goya. (是啊,我喜歡戈雅)
Driss:Ah cest pas mal,depuis Pandi Panda elle na pas fait grand-chose quand même.(那挺好,自從唱過PANDI PANDA這首歌之后她就沒什么動靜了)⑴
這段場景和這一單元的教學(xué)內(nèi)容還是契合的:首先畫面中出現(xiàn)的達(dá)利的名畫帶給學(xué)生一個最直觀的超現(xiàn)實(shí)主義作品,對教材中單純的文字描述起到一個很好的補(bǔ)充作用。其次,Driss開的關(guān)于戈雅的玩笑,幽默的情節(jié)讓學(xué)生很容易就記住了這個浪漫主義派的代表畫家。雖然上述兩位大師都是西班牙人,但是藝術(shù)無國界,加上法語原版電影的襯托,很容易就過渡到法國的藝術(shù)內(nèi)容上來,讓學(xué)生體會到法國藝術(shù)作品的魅力。
三、在綜合法語課中的插入
綜合法語主要是針對法語專業(yè)的新生開設(shè)。一開始都是從讀音規(guī)則教起。而音節(jié)(syllabe)作為法語讀音規(guī)則的中的一個重要環(huán)節(jié),通常學(xué)生在掌握了發(fā)音規(guī)則后會進(jìn)行劃分音節(jié)的練習(xí)。為了讓初學(xué)者對音節(jié)印象深刻,上述Driss在面試場景中和面試官的另一段對話又派上了用場:
Dame:Jai vu votre dossier,dans votre évaluation personnelle vouz navez marqué quun seul mot:pragmatique.(我看了你的資料,在你的個人評價(jià)這一欄你只填了一個詞:務(wù)實(shí))
Driss:oui.(是?。?/p>
Dame:Cest important cest vrai.Chez nous il y a également une autre dimention très importante que vous avez oublié de mentionner.(沒錯這很重要,不過我們公司還有一個重要的方面你忘記提到了)
Driss:Ah bon?(哦,是嗎?)
Dame:Prenez le temps peut-être de lire notre slogan.(也許你該花點(diǎn)時間讀讀我們公司的口號)
Driss:Espèce dAlexindrin ?a.(這是亞歷山大體)(2)
Dame:Pardon?(什么)
Driss:?Prenez le temps peut-être de lire notre slogan?,12 pieds.(3)(?許你該花點(diǎn)時間讀讀我們公司的口號)?12個音節(jié))
Dame:Jai pas fait exprès.(我不是故意的,笑)
這段對話不僅讓學(xué)生對音節(jié)有了進(jìn)一步認(rèn)識,還順帶了解到了亞歷山大體。不過值得注意的是,介紹完這段對話后一定要跟學(xué)生指出法語詩的音節(jié)劃分和正常的音節(jié)劃分還是有區(qū)別的,千萬不能混為一談。
四、在經(jīng)貿(mào)法語課中的插入
該專業(yè)課是針對法語專業(yè)畢業(yè)班開設(shè)的,其中重要的一個教學(xué)單元就是面試環(huán)節(jié)(Lentretien dembauche)。而在上述的面試場景中我們可以看到一開始面試官對Driss不甚滿意的(個人簡歷太過單?。荄riss成功扭轉(zhuǎn)了不利的面試局面,最后拿到OFFER。這可以作為一個很好的案列讓學(xué)生拿來分析面試成功的要素。通過總結(jié)不難發(fā)現(xiàn)Driss面試成功的要素有兩點(diǎn):
一是要具有幽默感,在場景中兩次把面試官逗笑(第一次是說面試官無意中說了一個亞歷山大體的句子,第二次是開玩笑故意把畫家戈雅說成同名歌手)。
二是要有一定的藝術(shù)修養(yǎng),他的幽默都是建立在這個的基礎(chǔ)上的,無論是他提到的亞歷山大體,還是達(dá)利的名畫,以及戈雅的哏,都離不開一定的藝術(shù)修養(yǎng)。當(dāng)然,這只是電影的情節(jié),但相信還是會帶給即將步入社會的大學(xué)生一點(diǎn)點(diǎn)啟發(fā)。
五、結(jié)語
利用法語電影的跨學(xué)科性和娛樂性的特點(diǎn)和優(yōu)勢,結(jié)合相關(guān)教學(xué)內(nèi)容插入選擇的電影素材,可以給學(xué)生營造出一個半真實(shí)的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生從中學(xué)習(xí)和感受地道的法語和法國文化。同樣的一部場景,根據(jù)教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)不同,還可以插入到不同的教學(xué)單元中,從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。
注釋:
這里Driss為了開玩笑故意把畫家戈雅說成和他同名的法國女歌手香妲兒-戈(Chantal Goya);?Pandi panda?是她唱過的一首兒歌。
亞歷山大體,又稱“十二音節(jié)詩體”,因中世紀(jì)法國的《亞歷山大傳奇》采用此詩格而得名,每行十二音節(jié)。
在法語詩中一音步為二音節(jié),但一般只稱音節(jié),不稱音步。
參考文獻(xiàn):
[1]裴思彤.淺談英文電影在大學(xué)英語教學(xué)中的作用——以《阿甘正傳》為例[J].海外英語,2016 (19).
[2]顏蘊(yùn)靈.電影作為法語教學(xué)輔助材料的特點(diǎn)及優(yōu)勢[J].課程教育研究,2012.
[3]羅磊.法語原版電影在大學(xué)法語教學(xué)中的運(yùn)用[J].成功(教育),2011.