宋君龍 金永燦 吳文娟 李紅艷
摘要:中國高等教育已經(jīng)邁入了大眾教育的階段,學(xué)生的基礎(chǔ)差異越來越大。傳統(tǒng)的雙語教學(xué)模式已不再適應(yīng)這種變化。本文以制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)為例,首先強(qiáng)調(diào)了雙語教學(xué)的地位和制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)的必要性,然后分析了大眾教育的新情況和傳統(tǒng)制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)存在的問題,最后指出建立逐步過渡的專業(yè)英語教學(xué)模式要適應(yīng)大眾教育階段不同學(xué)習(xí)能力的學(xué)生,做到因材施教。
關(guān)鍵詞:專業(yè)英語;大眾教育;雙語教學(xué);過渡式雙語教學(xué)
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)08-0116-02
基礎(chǔ)英語是專業(yè)英語的基礎(chǔ),但專業(yè)英語在詞匯、語法、句法及文風(fēng)等方面又都帶有各自專業(yè)的特色。專業(yè)英語在教學(xué)方面一直處于探索階段,存在不少問題,主要表現(xiàn)在教學(xué)手段單一、學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣、課堂氣氛不活躍等,教學(xué)效果不能令人滿意。我們曾經(jīng)以制漿造紙專業(yè)英語課程為例來探討當(dāng)今高校的專業(yè)英語課如何進(jìn)行教與學(xué)[1]。本文將就我國的高等教育規(guī)模和質(zhì)量發(fā)展的新形勢來分析大眾教育對專業(yè)英語教學(xué)的新要求以及可能需解決的方法。
一、制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)的必要性
造紙工業(yè)經(jīng)過幾十年的發(fā)展,已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)高度資金密集型、高度現(xiàn)代化和高度國家化的工業(yè)。按照我國大、中、小型企業(yè)劃分標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)《中國造紙工業(yè)2012年度報(bào)告》,2012年在2748家規(guī)模以上造紙生產(chǎn)企業(yè)中,大、中型造紙企業(yè)有504家,占18.34%;小型企業(yè)有2244家,占81.66%。而在紙及紙板產(chǎn)品主營業(yè)務(wù)收入中,大、中型企業(yè)占65.28%,小型企業(yè)只占34.72%。由于環(huán)境的問題,造紙工業(yè)在過去幾十年淘汰了大量落后的產(chǎn)能和小企業(yè),新建的都是現(xiàn)代化的大型企業(yè)。不僅外資企業(yè),國內(nèi)的大型企業(yè)新建設(shè)的工程設(shè)備都是國際先進(jìn)的工藝和設(shè)備,因此絕大部分都是進(jìn)口的。所以說明書、圖紙都主要是以英文為媒介,要了解工藝和設(shè)備必須具備一定的專業(yè)英語能力。另外,幾乎所有的控制系統(tǒng)和操作系統(tǒng)都是英語的,因此具備一定的專業(yè)英語能力是每一個(gè)造紙人及操作人員都必須具備的技能。對于外資企業(yè)來說,平常的交流、報(bào)表都是需要用英語的,因此造紙行業(yè)的畢業(yè)生的英語,特別是專業(yè)英語的要求不僅是這個(gè)行業(yè)國際化的要求,也是其現(xiàn)代工業(yè)對員工的基本要求。
雙語教學(xué)是時(shí)代的要求。教育部[2001]4號文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中要求積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué),按照教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),力爭3年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%—10%。新時(shí)代要求中國高等教育界積極推動(dòng)雙語教學(xué)課程的建設(shè),不斷提高雙語教學(xué)的質(zhì)量,逐步形成與國際先進(jìn)教學(xué)理念和教學(xué)方法接軌的、符合中國實(shí)際的雙語課程的教學(xué)模式,提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力,為全面提高中國高等教育教學(xué)質(zhì)量做出新成績。
二、大眾化教育階段的新情況
我國已于2002年提前8年實(shí)現(xiàn)了大眾高等教育的目標(biāo)。高等教育毛入學(xué)率低于15%的國家,學(xué)生數(shù)量增長所帶來的壓力將是最為重要的,但步入高等教育大眾化發(fā)展階段后,一個(gè)國家的高等教育將同時(shí)面臨學(xué)生數(shù)量增長和提高教育質(zhì)量的雙重壓力,高等教育的結(jié)構(gòu)與功能、屬性與理念、制度與組織行為方式都將發(fā)生重大變化[2]。
三、傳統(tǒng)制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)存在問題
傳統(tǒng)制漿造紙專業(yè)英語教學(xué)存在的問題主要表現(xiàn)在以下幾方面。
1.教學(xué)模式單一。不少教師在專業(yè)英語教學(xué)中采用“板書+翻譯”的教學(xué)方式?!鞍鍟睘榻處熢诤诎迳狭_列關(guān)鍵專業(yè)詞匯,通過對關(guān)鍵詞匯的注解和強(qiáng)調(diào),加深學(xué)生的認(rèn)識,這些通常是要求記憶的部分;“翻譯”則是教師按照課本順序讓學(xué)生朗讀,然后逐句對文章進(jìn)行翻譯,并偶爾穿插讓學(xué)生對段落文本進(jìn)行翻譯。這種教學(xué)模式很難調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,效果不佳,需要改進(jìn)方案。
2.學(xué)生缺乏興趣。學(xué)生缺乏興趣主要有以下三種原因:(1)對專業(yè)英語本身不感興趣。這個(gè)問題又可以細(xì)分為對專業(yè)不感興趣和對英語不感興趣。(2)對專業(yè)英語的不適應(yīng)。在大眾教育階段,學(xué)生的學(xué)習(xí)能力參差不齊,而教師的教學(xué)方法單一,使得學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生得不到新的知識,從而不感興趣;而另一方面,學(xué)習(xí)能力差的學(xué)生由于不能跟上課堂進(jìn)度而喪失信心。(3)互動(dòng)少。由于教師與學(xué)生的互動(dòng)少,學(xué)生缺少參與感,從而降低了他們的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生缺乏興趣是對專業(yè)英語教學(xué)效果影響最大的因素。
3.學(xué)生未了解專業(yè)外語的動(dòng)機(jī)和意義。絕大多數(shù)學(xué)生所理解的專業(yè)外語還停留在英語基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí),不能明白開設(shè)專業(yè)英語的意義。專業(yè)英語并不像一些學(xué)生理解的需要有非常高的專業(yè)翻譯能力,其實(shí)學(xué)生只需要對大體內(nèi)容和知識做相關(guān)的了解,培養(yǎng)他們運(yùn)用專業(yè)英語獲取專業(yè)知識、培養(yǎng)勞動(dòng)技能的能力。
四、大眾教育階段專業(yè)英語教學(xué)實(shí)踐改革的緊迫性
從前面兩節(jié)的分析可以看出,現(xiàn)在的制漿造紙專業(yè)的英語教學(xué)面臨的主要矛盾是造紙工業(yè)現(xiàn)代化的較高的英語應(yīng)用能力的需求與大眾化教育階段學(xué)生學(xué)習(xí)能力參差不齊之間的矛盾,因此大眾教育階段專業(yè)英語教學(xué)實(shí)踐的改革就在于建立有效的教學(xué)模式來彌合這種矛盾。
雙語教學(xué)主要的教學(xué)模式有兩種:一種是“浸沒式”的雙語教學(xué)模式,另一種是“過渡式”的雙語教學(xué)模式?!敖]式”(Immersion)是把學(xué)生完全浸泡在第二語言環(huán)境中,除了第一語言以外的所有學(xué)科都用第二語言進(jìn)行教學(xué)的一種方式。這種雙語教學(xué)模式比較適合于在第二語言環(huán)境的國家和地區(qū)使用。對于缺少語言環(huán)境的國家和地區(qū),“過渡式”(Transition)是一種比較可行的選擇?!斑^渡式”雙語教學(xué)可以從兩個(gè)層面去理解:一是語言的過渡,二是學(xué)科的過渡。語言的過渡即在一門學(xué)科知識的教授過程中,先由第一語言起輔助性作用逐漸向全部使用第二語言過渡。對于專業(yè)英語來說,就是要逐步從中文輔助的英文講授轉(zhuǎn)移到完全用英文來講授專業(yè)知識。有時(shí)在學(xué)生英語尚未達(dá)到一定程度時(shí)也可以進(jìn)行從第一語言占主導(dǎo)到雙語并重再到第二語言占主導(dǎo)最后到全部使用第二語言的過渡。學(xué)科的過渡是針對整體雙語教學(xué)而言的,要有一個(gè)從外語到自然科學(xué)最后到人文科學(xué)逐步過渡的過程。
對于制漿造紙專業(yè)英語來說,我們所說的“過渡式”教學(xué)模式是指第一種情況,即語言的過渡。在教學(xué)初期,主要用漢語教學(xué),少量夾雜英語,然后過渡到部分漢語部分英語的情況,最后達(dá)到全部用英語進(jìn)行教學(xué)的模式。這種教學(xué)模式特別適合我國制漿造紙專業(yè)的現(xiàn)狀,有以下幾個(gè)優(yōu)點(diǎn):(1)逐步的過渡讓學(xué)生有充分的適應(yīng)期;(2)逐步的過渡可以充分采納學(xué)生的反饋;(3)逐步的過渡可以針對不同學(xué)習(xí)能力的學(xué)生群體進(jìn)行有針對性的教學(xué)。
總之,制漿造紙專業(yè)英語是造紙專業(yè)學(xué)生未來所從事行業(yè)的國際化對他們的英語能力的基本需求,因此培養(yǎng)其專業(yè)熱情,提高學(xué)生對課程的參與性至關(guān)重要。而對于大眾化教育的現(xiàn)實(shí),學(xué)生的英語水平不高并且個(gè)體差異較大,建立逐步過渡的專業(yè)英語教學(xué)模式以適應(yīng)大眾教育階段不同學(xué)習(xí)能力的學(xué)生,做到因材施教,是最終培養(yǎng)出能夠適應(yīng)現(xiàn)代化制漿造紙企業(yè)工作的合格勞動(dòng)力的有效途徑。
參考文獻(xiàn):
[1]吳文娟,宋君龍,金永燦.如何開展專業(yè)英語的創(chuàng)新教學(xué)——以制漿造紙專業(yè)英語為例[J].教育教學(xué)論壇,2016,(52):115-116.
[2]張煒.大眾化發(fā)展階段我國高等教育的科學(xué)發(fā)展策略[J].中國高教研究,2006,(3):13-15.