• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語無靈主語句與漢語有靈主語句所體現(xiàn)的中西認(rèn)知差異

      2018-03-26 12:14:26許韞祎
      智富時(shí)代 2018年1期
      關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué)

      許韞祎

      Abstract:Differences exist between English and Chinese, especially in the syntax. This paper will investigate the reasons for the linguistic phenomenon from the perspective of cognitive linguistics. It draws a conclusion that knowing such differences in cognition can avoids Chinglish.

      Keywords:cognition difference; cognitive linguistic; inanimate/animate-subject sentences

      【摘 要】中英文差異大,在句法方面表現(xiàn)明顯。本文從認(rèn)知語言學(xué)角度出發(fā),探究該句法特征背后的認(rèn)知差異。并從語言學(xué)習(xí)者的角度,就如何避免中式英語提出思考。

      【關(guān)鍵詞】認(rèn)知差異;認(rèn)知語言學(xué);英漢主語對(duì)比

      I. Inanimate-Subject Vs. Animate-Subject

      Differences exist between inanimate-subject sentences and animate-subject sentences. Contrast will be delivered from different aspects as follows and analysis of translation will be given.

      1.1 Nominalization Vs. Innominalization

      Nominalization means that subjects are transferred from verbs or adjectives. Nominalization is the single most powerful resource for creating grammatical metaphor (Halliday, 1994:352). In English, nominalization is the fundament of the cause of inanimate-subject sentences. By contrast with Chinese sentences, this feature is obvious. For example:

      (1a) I am late because my kids are sick.

      (1b) The reason for my being late is that my kids are sick.

      (1c) 我遲到是因?yàn)槲业暮⒆硬×?/p>

      1.2 Objectivity Vs. Subjectivity

      Animate-subject sentences can directly express the thinking process. Cognition linguistics thinks during humans intelligence developing process, self-cognition appears first, and then appears the outside worlds reaction to himself. Such expression is commonly seen in casual conversation or to express an idea with strong personal intention.

      Inanimate-subject sentences are more practiced in English, especially in formal conversation or genre. In inanimate-subject sentences, nominalized verbs and adjectives rather than nouns are used to represent a concrete meaning. For example:

      (2a)Two months after his mother died in 1921, he and Clementine lost their daughter. She was three years old. They loved her.

      (2b) In 1921, the death of his mother was followed two months later by the loss of his and Clementines beloved three-year-old daughter (Dong Hongle, 2002: 31).

      (2c) 在1921年,他的母親死了,兩個(gè)月后,他和克萊門特心愛的女兒也死了。

      First, (2a) uses three sentences — two simple sentences and one complex sentence, which are all animate-subject sentences. On the contrary, (2b) uses one sentence which contains all information in (2a) and shows the inner logic relationship between the three sentences in (2a). Second, expression in (2b) contains metaphor. The processes of “die” and “l(fā)ose” are replaced by nouns “death” and “l(fā)oss” as subordinate parts.

      II. Cognition Differences

      This paper thinks cognition differences are behind the differences between inanimate subjects and animate subjects.

      2.1 Cognition toward Nature

      For Chinese people and western people, their cognition toward nature differs much.

      Chinese peoples cognition toward nature is that human should make harmony with nature. Chinese people focus more on social regulations. Nature, in Chinese peoples view, represents regulation and rules. Chinese philosophies, led by Confucius, study the nature out of the curiosity about social, political and ethical issues and rules rather than about science.

      On the contrary, western people pay more efforts to exploring nature environment and endow more attention to nature. The Greeks thought systematically about the cosmos and their relationship to it, which led not only to the invention of pure science, the essence of which is the pursuit of objective knowledge about the world in which we live (Lamm, 1996:62).

      2.2 Cognition toward Human

      Both Chinese people and western people advocate Humanism. However, there exists difference between these two kinds of Humanism.

      Due to the subjective consciousness of Chinese people, Chinese people tend to describe the environment from the perspective of self-intuition and cognition, while western people focus more on humans ability of analysis and speak in a more objective way.

      III. Conclusion

      “Inanimate subject or animate subject” is one of the differences between English and Chinese. From the cognition linguistics, Chinese peoples cognition toward nature and human is human and ethical centered, which leads to Chinese languages subjective prominence: animate subjects. In contrast, western cognition toward nature and human is analytical and conscious, which leads to English expression featuring objective prominence: inanimate subjects.

      References

      Halliday. M. A. K. 1994. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold.

      Lamm, R. C. 1996. The Humanities in Western Culture, 4th edition[M]. London: Brown & Benchmark Publishers.

      董宏樂. 2002. 概念語法隱喻與英文寫作能力的提高[J]. 國外外語教學(xué), (3):30-34.

      猜你喜歡
      認(rèn)知語言學(xué)
      隱喻認(rèn)知的雙維理論整合研究
      基于認(rèn)知語言學(xué)視角的網(wǎng)絡(luò)英語新詞構(gòu)詞特征和發(fā)展研究
      認(rèn)知語言學(xué)翻譯觀及其對(duì)英語翻譯教學(xué)的啟示探索
      基于圖形一背景理論的英語簡單句的認(rèn)知分析
      基于認(rèn)知語言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:26:31
      認(rèn)知語言學(xué)在日語慣用語教學(xué)中的應(yīng)用
      構(gòu)式語法與句法淺析
      英語虛擬語氣的認(rèn)知研究綜述
      認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析
      考試周刊(2016年64期)2016-09-22 18:20:04
      認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析
      考試周刊(2016年64期)2016-09-22 18:20:04
      黎川县| 桑日县| 无极县| 麟游县| 买车| 昌乐县| 河北省| 乌拉特前旗| 崇州市| 江山市| 霍山县| 庄河市| 澎湖县| 龙岩市| 昔阳县| 三亚市| 平顶山市| 平塘县| 肃宁县| 安福县| 荔浦县| 天峻县| 井陉县| 潼关县| 遂宁市| 凯里市| 临湘市| 佛山市| 黄山市| 吉林市| 治多县| 灵石县| 通许县| 托克托县| 榆社县| 桃源县| 通化市| 丹寨县| 页游| 游戏| 鸡泽县|