• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國(guó)文化輸出的現(xiàn)狀與符號(hào)化困境

      2018-06-20 14:49:22楊文琴
      參花(上) 2018年6期
      關(guān)鍵詞:文化符號(hào)符號(hào)化中國(guó)文化

      摘要:文化輸出是全球化的必然趨勢(shì)與要求,它促進(jìn)不同民族之間的相互理解、不同文化之間的相互認(rèn)同與融合。不同民族之間的文化差異使文化在輸出的過(guò)程中遇到了種種阻礙與困難。本文將對(duì)中國(guó)文化輸出的發(fā)展、方式及成效進(jìn)行分析,并對(duì)文化輸出過(guò)程中的符號(hào)化困境進(jìn)行研究,著重探討符號(hào)化困境的表現(xiàn)及原因,并提出具體措施。

      關(guān)鍵詞:中國(guó)文化 文化符號(hào) 符號(hào)化 困境

      文化是一個(gè)國(guó)家和民族的靈魂和精神源泉,是一個(gè)國(guó)家的軟實(shí)力。國(guó)際上常說(shuō)“一流國(guó)家輸出文化,二流國(guó)家輸出人才,三流國(guó)家輸出產(chǎn)品”。近些年來(lái),尤其是在中國(guó)加入WTO之后,中國(guó)制造的產(chǎn)品出現(xiàn)在全球各個(gè)國(guó)家,“Made in China”也成為中國(guó)產(chǎn)品輸出的一張重要名片。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中國(guó)的國(guó)際地位也在不斷提升,無(wú)論是在政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域還是在其他領(lǐng)域都發(fā)揮著重要的作用。但是伴隨著中國(guó)的強(qiáng)大,“中國(guó)威脅論”等一些負(fù)面的言論在國(guó)際上出現(xiàn),加上國(guó)外一些媒體的失實(shí)報(bào)道,使國(guó)外民眾無(wú)法真正了解中國(guó)。很多國(guó)家的民眾每天都會(huì)接觸中國(guó)制造的產(chǎn)品,卻并不了解中國(guó)。要從根本上扭轉(zhuǎn)這種局面,關(guān)鍵還是要和平合理地文化輸出。

      一、文化輸出的現(xiàn)狀

      文化輸出最早是在1921年由時(shí)任北京大學(xué)校長(zhǎng)的蔡元培提出的。文化輸出,是指一個(gè)國(guó)家為了達(dá)到某種目的主動(dòng)而有意識(shí)地將其傳統(tǒng)的價(jià)值觀傳播或強(qiáng)加給其他國(guó)家的過(guò)程。但中國(guó)是以和平的方式進(jìn)行文化輸出的,這不僅是中國(guó)對(duì)外政策的體現(xiàn),更是中國(guó)文化本身特點(diǎn)的要求。無(wú)論是鄭和下西洋,張騫出使西域,還是現(xiàn)在“一帶一路”的倡議,中國(guó)都是本著一種和平共贏、共同發(fā)展的態(tài)度,讓世界了解中國(guó),了解東方文化。

      (一)文化輸出的發(fā)展

      經(jīng)濟(jì)有強(qiáng)弱之分,文化也可分為強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化。一般說(shuō)來(lái),強(qiáng)勢(shì)文化在輸出過(guò)程中所受到的阻力相對(duì)較小,而弱勢(shì)文化一般難以滲透到強(qiáng)勢(shì)文化。在古代,中國(guó)以強(qiáng)勢(shì)文化的優(yōu)勢(shì)影響了周邊很多國(guó)家,如日本、韓國(guó)等,日語(yǔ)至今還保留了一些漢字。在歷史上,中國(guó)主動(dòng)的文化輸出活動(dòng)是鄭和下西洋和張騫出使西域,雖然是以貿(mào)易為主,但他們帶去的中國(guó)瓷器、絲綢、茶葉等卻都是典型的中華文化結(jié)晶。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都無(wú)法進(jìn)行文化的自我更新,加之西方文化的強(qiáng)行滲入,中國(guó)文化的發(fā)展經(jīng)歷重大的挫折,以至于我們對(duì)自身文化也持有懷疑態(tài)度。五四運(yùn)動(dòng)和新文化運(yùn)動(dòng)等讓中國(guó)一些優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化受到很大的沖擊,更不用說(shuō)進(jìn)行文化輸出,“拿來(lái)主義”成為主流。中華人民共和國(guó)成立以后,中國(guó)開始重視文化輸出的逆差,一方面不斷吸收外來(lái)文化,另一方面也著力輸出自身的優(yōu)秀文化,加入WTO,舉辦奧運(yùn)會(huì),推廣孔子學(xué)院,建設(shè)“一帶一路”,等等,都在讓世界發(fā)現(xiàn)中國(guó),發(fā)現(xiàn)東方文化,重新找回中國(guó)的文化話語(yǔ)權(quán)。

      (二)文化輸出的方式

      文化輸出包括了物質(zhì)層面的文化輸出和精神層面的文化輸出,物質(zhì)層面的文化輸出占據(jù)了很大的比例,按照文化輸出的對(duì)象及影響范圍,主要可以分為兩種方式。

      一是點(diǎn)對(duì)點(diǎn)輸出。中外文化交流與合作日益頻繁,既有政府層面的,也有民間團(tuán)體、組織或個(gè)人層面的。這樣的方式都有時(shí)間的限制,如在法國(guó)、德國(guó)、俄羅斯等國(guó)家有中國(guó)文化年、中國(guó)文化周、中國(guó)文化日等活動(dòng)。這樣的文化推廣力度和范圍其實(shí)并不太大,而且受到時(shí)間和空間的限制,其影響力有限。此外,中外大學(xué)之間的文化交流與互訪,以文學(xué)為載體,通過(guò)翻譯推介中國(guó)文化等也是文化輸出的重要方式。

      二是由點(diǎn)及面輸出。此種輸出方式比較成功的是孔子學(xué)院在全球的推廣。從全球范圍看,在各大洲都設(shè)有孔子學(xué)院或孔子課堂。從國(guó)家個(gè)體來(lái)看,孔子學(xué)院的發(fā)展是由上而下逐步進(jìn)行的,并不是一蹴而就、遍地開花式的。目前全球140多個(gè)國(guó)家設(shè)有500多所孔子學(xué)院和1000多個(gè)孔子課堂,孔子學(xué)院秉承推廣漢語(yǔ)與傳播中華文化的宗旨,在全球掀起了學(xué)漢語(yǔ)的熱潮,讓更多國(guó)家有了了解中國(guó)的渠道。這種方式具有可持續(xù)性,并得到雙方政府的大力支持。國(guó)外學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),受到中國(guó)文化潛移默化的熏陶,從而有更新的中國(guó)印象。此外,中國(guó)政府還在一些國(guó)家設(shè)立了中國(guó)文化中心,作為世界了解中國(guó)文化的一個(gè)重要窗口。這些方式有著時(shí)間和空間上的優(yōu)勢(shì),成為其他國(guó)家或民族較為容易接受的方式。

      (三)文化輸出的成效

      中國(guó)在文化上從“拿來(lái)”到“走出去”轉(zhuǎn)變的時(shí)間并不太長(zhǎng),但是依托經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中國(guó)也在努力扭轉(zhuǎn)文化輸出的逆差,并取得了一定的成效。

      一是讓世界對(duì)中國(guó)形象有了新的解讀。在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,中國(guó)在外國(guó)人眼中的形象是落后、保守、專制等。改革開放后,中國(guó)主動(dòng)打開國(guó)門,讓世界走近中國(guó),了解中國(guó),并且不斷謀求在國(guó)際事務(wù)中的合作與交流,通過(guò)與各國(guó)開展貿(mào)易合作、對(duì)外援助、舉辦大型賽事或會(huì)議、推廣孔子學(xué)院、建設(shè)“一帶一路”等,中國(guó)從臺(tái)幕走向臺(tái)前,成為國(guó)際舞臺(tái)上的重要角色。這并不是中國(guó)制造能帶來(lái)的,更多的是中國(guó)的發(fā)展模式、發(fā)展理念、全球格局觀念等的吸引力,說(shuō)到底就是中國(guó)文化的魅力與創(chuàng)造力。

      二是促進(jìn)了文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。文化產(chǎn)業(yè)一直是我國(guó)發(fā)展的弱項(xiàng),相比發(fā)達(dá)國(guó)家,中國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)總值所占GDP總量的比例很低,與中國(guó)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)的地位也不符。目前,中國(guó)所處的國(guó)際環(huán)境良好,世界了解中國(guó)文化的需求增加,此時(shí)中國(guó)文化要“走出去”,在保持中國(guó)文化特色的同時(shí),也必須符合國(guó)際大眾的消費(fèi)需求。國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)文化輸出的質(zhì)量提出了更高的要求,從而促進(jìn)了國(guó)內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)從業(yè)人員不斷學(xué)習(xí)與創(chuàng)新。傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代科技、建筑、影視藝術(shù)等的融合成為提升產(chǎn)業(yè)價(jià)值和促進(jìn)文化輸出的重要方式。

      三是加強(qiáng)了國(guó)民的文化自信。改革開放讓很多西方文化涌入中國(guó),如快餐、電影、節(jié)日等,這些事物影響了中國(guó)人的生活方式。面對(duì)外來(lái)文化,從獵奇到接受,甚至到崇拜,讓很多中國(guó)人對(duì)自身的傳統(tǒng)文化缺乏自信,產(chǎn)生了文化自卑感。中國(guó)文化的輸出讓更多國(guó)人能夠走出國(guó)門,去了解世界。出現(xiàn)在異國(guó)他鄉(xiāng)的中國(guó)文化,中國(guó)流行的科技產(chǎn)品與應(yīng)用軟件成為國(guó)外民眾生活的一部分,這些都讓國(guó)人產(chǎn)生強(qiáng)烈的民族自豪感,對(duì)本國(guó)文化的自信不斷增強(qiáng)。

      二、符號(hào)化困境的具體表現(xiàn)及原因

      文化符號(hào),是指具有某種特殊內(nèi)涵或者特殊意義的標(biāo)示。文化符號(hào)具有很強(qiáng)的抽象性,內(nèi)涵豐富。文化在輸出的過(guò)程中,輸出國(guó)往往會(huì)推廣最具本國(guó)特色的文化,并且以高度概括和抽象的符號(hào)形式展現(xiàn)給輸入國(guó)。因此,雖然中國(guó)文化輸出取得了一些成效,但是與中國(guó)五千年的文化積淀相比,中國(guó)文化走向世界才邁出了一小步。國(guó)內(nèi)文化消費(fèi)需求市場(chǎng)并未得到完全開發(fā),文化產(chǎn)業(yè)鏈不夠完整,加之各方面的原因,導(dǎo)致中國(guó)文化輸出過(guò)程中出現(xiàn)了符號(hào)化困境。

      (一)文化輸出符號(hào)化困境的具體表現(xiàn)

      一是文化符號(hào)缺乏內(nèi)涵闡釋。中國(guó)傳統(tǒng)文化中蘊(yùn)含了許多璀璨珍寶,如中國(guó)古代文學(xué),不僅有《詩(shī)經(jīng)》這樣的傳世之作,也有孔子這樣的大儒,還有引以為傲的四大名著等;戲曲,如京劇、昆曲、黃梅戲等;音樂(lè),如豐富的民歌及古箏、琵琶、編鐘等樂(lè)器;名勝古跡,如長(zhǎng)城、故宮、園林;中醫(yī),如中藥、針灸、拔罐、刮痧等;傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)、端午節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)等。這些由中國(guó)這片神奇土地孕育出來(lái)的文化在走進(jìn)他國(guó)文化視野時(shí),有些只留下了驚鴻一瞥,而并未真正走進(jìn)民眾心中,甚至?xí)恢匦陆庾x。擁有深厚內(nèi)涵與歷史的文化符號(hào),在輸出過(guò)程中極易成為一個(gè)個(gè)空殼,讓國(guó)外民眾知其然卻不知其所以然,有的與他國(guó)文化發(fā)生抵觸或被他國(guó)文化重構(gòu),這與文化在輸出中自我內(nèi)涵闡釋的缺失密不可分。

      二是輸出方式較為簡(jiǎn)單機(jī)械。文化輸出是一個(gè)非常漫長(zhǎng)的過(guò)程,文化輸出不是滿足他國(guó)民眾的獵奇心理或蜻蜓點(diǎn)水式的文化符號(hào)推介,而是得到認(rèn)同,因此文化輸出要選擇較為恰當(dāng)?shù)姆绞?。韓劇、日本動(dòng)漫、美國(guó)好萊塢大片、哈利·波特等等都得到了中國(guó)觀眾的追捧,除了制作技術(shù)的因素,更是他們對(duì)文化的發(fā)展有著前瞻性眼光,對(duì)文化產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)先機(jī)的把握。反觀中國(guó)的影視制作,原創(chuàng)性缺乏、跟風(fēng)嚴(yán)重,如選秀類、真人秀等綜藝節(jié)目很多都是從國(guó)外引進(jìn),有些還發(fā)生了版權(quán)糾紛,可見好的文化創(chuàng)意具有極大的魅力和吸引力??鬃訉W(xué)院雖然發(fā)展迅速,但是所帶來(lái)的文化推廣效果卻并不明顯,僅僅通過(guò)每年幾次活動(dòng)的集中展示,如京劇、太極、書法、茶文化、旗袍、剪紙、民族樂(lè)器等,而且有些文化在國(guó)內(nèi)也并不為普通民眾所了解或喜愛,又怎能深入他國(guó)文化?此外,在國(guó)外的一些媒體或公共場(chǎng)所硬生生地植入中國(guó)元素的文化符號(hào)也過(guò)于機(jī)械,并且效果不明顯。真正的文化大國(guó)或文化強(qiáng)國(guó)并不會(huì)將文化以簡(jiǎn)單機(jī)械的方式去獲取國(guó)外民眾的認(rèn)同,相反,民眾所認(rèn)同的都是與他們自身文化、生活習(xí)慣等契合的,只有這樣,他們才會(huì)欣然接受我們所傳遞的文化名片。

      三是輸出文化古今青黃不接??v觀我們所輸出的文化,如長(zhǎng)城、孔子、老子、兵馬俑、功夫、大熊貓、中華醫(yī)藥、龍、北京故宮、京劇、中國(guó)烹飪等文化符號(hào),其中大部分都是古代的文化遺產(chǎn),缺乏現(xiàn)當(dāng)代的代表性文化符號(hào),加之國(guó)民對(duì)能代表中國(guó)文化最核心的符號(hào)沒有形成共同的認(rèn)識(shí),致使能夠輸出的現(xiàn)當(dāng)代文化捉襟見肘。中國(guó)年輕一代對(duì)古代文化遺產(chǎn)了解與喜愛的人并不多,在網(wǎng)絡(luò)迅速發(fā)展的今天,國(guó)外文化不斷涌入與沖擊,國(guó)內(nèi)又沒有形成完整的文化產(chǎn)業(yè)鏈,文化的發(fā)掘與創(chuàng)新緩慢,因此,中國(guó)輸出的傳統(tǒng)文化占據(jù)了相當(dāng)大的比例,這種一直在消費(fèi)傳統(tǒng)文化的輸出方式并不可取,而且從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,也不會(huì)得到更多的認(rèn)同或使中國(guó)成為真正的文化大國(guó)。

      (二)文化輸出符號(hào)化困境的原因

      一是語(yǔ)言認(rèn)知障礙。漢語(yǔ)雖然在全球范圍內(nèi)有眾多學(xué)習(xí)者,但是面對(duì)博大精深的中國(guó)文化,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者們也是有心無(wú)力,真正學(xué)到中國(guó)文化精髓的更是少之又少。因此,很多時(shí)候中國(guó)的文化符號(hào)在他國(guó)民眾心中如同一張白紙,他們可以去填充任何文化內(nèi)涵。即使是為國(guó)外民眾所知的長(zhǎng)城,也有可能會(huì)被認(rèn)為是戰(zhàn)爭(zhēng)、抵制、保守等的象征,而不是中國(guó)勞動(dòng)人民智慧的結(jié)晶,以及和平共存的文化精神。

      二是專業(yè)人才缺乏。文化輸出的關(guān)鍵是文化產(chǎn)業(yè)各領(lǐng)域的專業(yè)人才。首先,文化的活力來(lái)源于專業(yè)人才的創(chuàng)新與闡釋,尤其是具有國(guó)際眼光與影響力的專業(yè)人才,如李小龍、成龍,可以說(shuō)是中國(guó)功夫電影的代表性人物。其次,國(guó)內(nèi)文化市場(chǎng)開發(fā)不夠,文化產(chǎn)業(yè)各領(lǐng)域的專業(yè)人才分布不均,如有一些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)面臨著后繼無(wú)人的尷尬處境。最后,同時(shí)兼具輸入國(guó)語(yǔ)言能力和對(duì)其文化有深入研究的文化專業(yè)人才稀缺,使文化輸出表面化,缺少深度闡釋。這是文化輸出符號(hào)化困境的現(xiàn)實(shí)原因。

      三是文化創(chuàng)新不夠。美日韓等國(guó)的文化之所以能走進(jìn)中國(guó)民眾生活,被中國(guó)民眾認(rèn)同,并不是因?yàn)樗麄儗?duì)傳統(tǒng)的堅(jiān)持,而是能在傳統(tǒng)中找到符合時(shí)代需求的創(chuàng)意?!皠?chuàng)新是一個(gè)民族進(jìn)步的靈魂”,不僅是在科技領(lǐng)域,更是在文化領(lǐng)域。文化是一個(gè)民族的靈魂,創(chuàng)新則是靈魂的靈魂,對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承是一個(gè)民族義不容辭的責(zé)任,而對(duì)文化的不斷創(chuàng)新與創(chuàng)造則是一個(gè)民族強(qiáng)大與屹立世界民族之林的根基。因此,文化創(chuàng)新不夠是中國(guó)文化輸出符號(hào)化困境的根本原因。

      三、文化輸出符號(hào)化的解困

      文化輸出的目的并不是讓世界對(duì)我國(guó)的文化符號(hào)有印象,而是讓世界了解中國(guó)文化的內(nèi)涵,與他國(guó)文化和諧共存,讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó),發(fā)現(xiàn)東方文化的魅力。這既是對(duì)文化的傳承與發(fā)揚(yáng),更是對(duì)文化的創(chuàng)新與發(fā)展。要突破文化符號(hào)化困境,須從以下幾個(gè)方面著手。

      (一)培養(yǎng)相關(guān)專業(yè)人才?,F(xiàn)在很多發(fā)達(dá)國(guó)家都在積極讓本國(guó)文化走向世界,中國(guó)也在加大文化輸出力度,自然會(huì)與其他國(guó)家相互競(jìng)爭(zhēng),不僅是爭(zhēng)奪本國(guó)文化的話語(yǔ)權(quán),也要與輸入國(guó)的文化競(jìng)爭(zhēng),保持自身文化的特色。而競(jìng)爭(zhēng)的核心就是人才,包括各種語(yǔ)言的專業(yè)人才、各文化領(lǐng)域的專業(yè)人才以及促進(jìn)文化傳播的科技創(chuàng)新人才等。豐富的語(yǔ)言專業(yè)人才幫助我們敲開文化輸出的大門,充足的文化專業(yè)人才儲(chǔ)備使文化輸出有了更為暢通的渠道。

      (二)深入研究他國(guó)文化。文化輸出不是強(qiáng)迫他國(guó)民眾接受,也不是同化他國(guó)文化,而是在尊重他國(guó)文化的前提下,與他國(guó)文化和諧共存,互相促進(jìn)與發(fā)展。每種文化或文明都有非常深厚的政治、歷史、宗教等方面的原因,不注重這些因素,文化輸出必然會(huì)阻隔重重。所以加大對(duì)他國(guó)文化的研究會(huì)更易被接受,同時(shí),在對(duì)他國(guó)文化的研究中也會(huì)促進(jìn)我國(guó)文化的自我更新與完善。

      (三)多元推進(jìn)文化輸出。文化涵蓋的領(lǐng)域極為廣泛,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代科技可以互相促進(jìn),互為手段,齊頭并進(jìn)。以現(xiàn)代科技手段為載體能很好地推廣傳統(tǒng)文化。在文化輸出的過(guò)程中,擴(kuò)大與其他國(guó)家的合作面,如教育合作、旅游合作、醫(yī)療合作等,加大孔子學(xué)院的文化輻射面,培養(yǎng)更多專業(yè)人才、打造文化精品和形成完整的文化產(chǎn)業(yè)鏈等。

      (四)注重傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合。傳統(tǒng)文化在國(guó)內(nèi)的影響力不斷減弱,在輸出的過(guò)程中也會(huì)缺少說(shuō)服力。作為歷史的寶貴遺產(chǎn),傳統(tǒng)文化取之不盡,但不能拿來(lái)就送出去,“己所不欲,勿施于人”?,F(xiàn)代文化根植于傳統(tǒng)文化,其中滲透的文化意識(shí)也離不開傳統(tǒng)文化的影響。傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合能使文化輸出更好地與國(guó)際接軌,也會(huì)以更新的理念得到他國(guó)文化的認(rèn)同。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李懷亮.當(dāng)代國(guó)際文化貿(mào)易與文化競(jìng)爭(zhēng)[M].廣州:廣東人民出版社,2005.

      [2]唐淑宏.試析中國(guó)文化對(duì)外傳播效果——以孔子學(xué)院為例[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(10).

      [3]王岳川.新世紀(jì)中國(guó)身份與文化輸出[J].廣東社會(huì)科學(xué),2004(03).

      [4]王麗雅.中國(guó)文化符號(hào)在海外傳播現(xiàn)狀研究[J].國(guó)際新聞界,2013(05).

      [5]時(shí)亞梅.中國(guó)文化輸出的必要性與對(duì)策探析[J].理論觀察,2014(04).

      [6]王岳川.中西文論互動(dòng)與文化輸出[J].中外文化與文論,2006(13).

      [7]李昆明,王緬.大國(guó)策通向大國(guó)之路的中國(guó)文化發(fā)展戰(zhàn)略[M].北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,2009.

      (作者簡(jiǎn)介:楊文琴,男,碩士研究生,任教于銅仁職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:中外文論與文學(xué)批評(píng)比較研究、文化傳播研究)(責(zé)任編輯 劉月嬌)

      猜你喜歡
      文化符號(hào)符號(hào)化中國(guó)文化
      《幸運(yùn)之神》中的“去符號(hào)化”話語(yǔ)構(gòu)建
      關(guān)于一階邏輯命題符號(hào)化的思考
      文化學(xué)視野下象形武術(shù)的“動(dòng)態(tài)”文化符號(hào)
      涂鴉藝術(shù)在服飾設(shè)計(jì)中的運(yùn)用
      《冰雪奇緣》:重塑經(jīng)典與動(dòng)畫的文化本性
      戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 16:25:46
      現(xiàn)代流行服飾文化視閾下的符號(hào)化消費(fèi)
      巴蜀地域文化視角下的餐飲空間設(shè)計(jì)研究
      后現(xiàn)代主義對(duì)中國(guó)文化的影響
      動(dòng)漫電影中的中國(guó)元素研究
      淺析漢風(fēng)壺與中國(guó)文化
      寻甸| 天等县| 深州市| 三穗县| 深圳市| 山东省| 陆河县| 陆丰市| 长宁县| 大厂| 城市| 霸州市| 双流县| 根河市| 宜宾县| 浑源县| 荔浦县| 浏阳市| 乐清市| 眉山市| 衡阳市| 滦平县| 广安市| 武鸣县| 蕉岭县| 淄博市| 仪陇县| 拉萨市| 彰化市| 岢岚县| 邳州市| 福鼎市| 胶州市| 彩票| 广汉市| 九龙坡区| 汉源县| 东海县| 尼木县| 岑巩县| 西丰县|