朱新杰
摘 要:隱喻自動識別關(guān)鍵的第一步是要解開人類對隱喻理解的認(rèn)知機(jī)制,建立語言的形式化模型,使之能夠以計(jì)算機(jī)能夠識別的形式表示出來。這一過程很大程度上需要依賴認(rèn)知語言學(xué)理論的指導(dǎo)。目前關(guān)于隱喻計(jì)算研究的綜述性文章主要針對隱喻模型設(shè)計(jì)、知識庫和數(shù)據(jù)資源建設(shè)及隱喻處理的應(yīng)用方面進(jìn)行介紹,而本文將從認(rèn)知語言學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)的交叉角度對隱喻識別所涉及的理論和方法進(jìn)行探究。本文主要研究多學(xué)科交叉視角下的大學(xué)英語教學(xué)方法探究。
關(guān)鍵詞:多學(xué)科;交叉視角;大學(xué)英語;教學(xué)方法;探究
1 隱喻識別的認(rèn)知語言學(xué)視角
1.1基于文本線索的識別
隱喻表達(dá)的特征之一是具有一定的語言標(biāo)記,可以把這些語言標(biāo)記作為隱喻識別的線索。這種研究思路在隱喻識別中非常直觀,起到一種“路標(biāo)”的作用,具有較高的價(jià)值。通過隱喻標(biāo)記語的明確指示,做出不能對該話語做字面意義理解而應(yīng)做隱喻意義理解的明確引導(dǎo)。由于隱喻標(biāo)記語的介入,人類對隱喻進(jìn)行推理的時(shí)候,就能很容易地領(lǐng)會蘊(yùn)藏的意圖,從而作出正確的隱喻識別。因此,隱喻標(biāo)記語的使用明示了話語的語義邏輯關(guān)系,對隱喻的人腦推理過程起到了明示的語用制約,從而幫助理解與識別。束定芳[7]總結(jié)了隱喻表達(dá)的七種文本線索標(biāo)記:
(1)領(lǐng)域信號或話題標(biāo)志。如intellectual stagnation(智力上的停滯)、psychic eddy current(心理旋渦)、時(shí)間隧道、歷史悲劇。(2)元語言信號。直接用metaphor,metaphorical,metaphorically或“比如”等字眼。(3)強(qiáng)調(diào)詞信號。In fact,literally,actually,really,漢語中的幾乎、差不多、簡直等。(4)模糊限制詞。如英語中的a little,practically,漢語中的“有點(diǎn)”“某種意義上”等。(5)表示隱喻轉(zhuǎn)換的上義詞。如sort of,type of,“某種”等。(6)明喻。明喻是隱喻的一個(gè)種類,其比喻詞like,as,“好像”,“仿佛”等明確表明這是隱喻式話語。(7)引號。
根據(jù)上述認(rèn)知語言學(xué)理論,在隱喻計(jì)算機(jī)自動識別領(lǐng)域,有一些研究工作是針對文本中的線索而進(jìn)行的。本文第3.1節(jié)將介紹相關(guān)研究方法和技術(shù)。
1.2 隱喻本質(zhì)
概念隱喻觀運(yùn)用源域與目標(biāo)域之間的映射以及意象圖式來解釋隱喻現(xiàn)象,認(rèn)為隱喻的本質(zhì)是以一種事物去理解另一種事物的手段,從一個(gè)比較熟悉,易于理解的源域映射一個(gè)不太熟悉、較難理解的目標(biāo)領(lǐng)域。人類對隱喻識別是指在語境中發(fā)現(xiàn)隱喻表達(dá),找出源域、目標(biāo)域及映射域的關(guān)系。束定芳[6]歸納了人類對隱喻識別的兩種基本方法:(1)基于文本線索;(2)基于語義沖突。在認(rèn)知語言學(xué)背景下,隱喻被普遍認(rèn)為是一種思維方式和認(rèn)知模式。概念隱喻理論認(rèn)為隱喻是利用一種概念表達(dá)另一種概念,需要這兩種概念之間的相互關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián)是客觀事物在人的認(rèn)知領(lǐng)域中的聯(lián)想。
1.3 基于語義沖突的識別
人類對隱喻的理解首先建立在上下文語境的基礎(chǔ)上,根據(jù)語言認(rèn)知系統(tǒng)知識庫及涉身概念知識庫,對語言形式和字面意思進(jìn)行分析,確定源域與目標(biāo)域的語義沖突,并運(yùn)用概念聯(lián)想提取機(jī)制判斷出映射關(guān)系,最后作出概念隱喻的判斷。多數(shù)隱喻的出現(xiàn)并沒有什么明確的信號或標(biāo)志,需要通過對語義沖突的理解來識別隱喻。語義沖突也稱為語義偏離(deviation),指的是在語言意義組合中違反語義選擇限制和常理的現(xiàn)象,是隱喻產(chǎn)生的基本條件。語義沖突可以產(chǎn)生在句子內(nèi)部,也可以產(chǎn)生在句子與語境之間。Ortony[8]認(rèn)為某一語言表達(dá)成為隱喻的第一要素是從語用角度或從語境角度看,它必須是異常的,即從其字面意義來理解有明顯與語境不符合之處。人類需要根據(jù)話語的字面意義在邏輯上或與語境形成的語義和語用沖突及其性質(zhì),判斷某一種用法是否屬于隱喻。
2 交叉視角的文本表達(dá)
2.1 基于文本線索的方法
因?yàn)楦嗟碾[喻不具有明顯的語言標(biāo)記,所以這種基于文本線索的方法只能作為一種輔助來提高識別效果。隱喻標(biāo)記統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上,把標(biāo)記隱喻的語言信號分為若干類別,并考察其在文本中的出現(xiàn)頻率與隱喻的使用關(guān)系。研究表明,雖然帶有語言標(biāo)記的隱喻句在隱喻句總數(shù)量中存在的比例并不大,但是存在隱喻標(biāo)記語的書面語中隱喻的比例達(dá)到了大約1/2的比例。除了隱喻標(biāo)記語的詞匯層面,F(xiàn)errari[13]還把句法分析作為文本線索進(jìn)行隱喻識別的研究。例如,通常作為隱喻標(biāo)記的單詞metaphor,在句子“A metaphor is a figure of speech where comparison is implied.”中作為主語出現(xiàn),此句不再是隱喻,metaphor也失去了標(biāo)記的功能。這種方法概括起來就是利用規(guī)則約束與機(jī)器學(xué)習(xí)相結(jié)合,從語料庫中統(tǒng)計(jì)隱喻的語言標(biāo)記和句法信息出現(xiàn)的概率,以此作為文本線索進(jìn)行隱喻計(jì)算機(jī)自動識別。
2.2 基于語義知識的方法
對基于語義知識的方法進(jìn)行了早期的研究,建立語義沖突分類體系,并手工建立了語義知識庫,但對大規(guī)模的語料分析具有局限性,也耗時(shí)耗力。Mason[15]通過大規(guī)模語料庫自動獲取詞匯的優(yōu)選語義,從領(lǐng)域語料庫獲得詞匯的語義特征,對比特征語義沖突完成概念映射的優(yōu)選。但由于領(lǐng)域知識庫規(guī)模不足,此方法只能處理與動詞相關(guān)較簡單的概念隱喻,對于復(fù)雜映射具有很大的局限性。利用詞典和語義搭配知識是基于語義知識方法的另一項(xiàng)應(yīng)用。如Krishnakumaran利用英語詞典word-Net得到語義知識,計(jì)算詞語在語料庫中語義搭配的概率[16]。同樣,楊蕓利[17]用《同義詞詞林》和《詞語常規(guī)搭配庫》來識別漢語語義搭配型隱喻。另外,機(jī)器學(xué)習(xí)方法是隱喻自動識別研究的一個(gè)新方向,在處理海量信息上有著明顯的優(yōu)勢和廣泛的應(yīng)用[18-19]。面對日益增多的數(shù)據(jù)與計(jì)算機(jī)技術(shù)迅速發(fā)展,廣泛地嘗試探索基于機(jī)器學(xué)習(xí)的隱喻識別研究十分必要?;旧?,此方法把隱喻識別的問題轉(zhuǎn)化成文本分類問題,最終達(dá)到識別目的。
3 總結(jié)
3.1 語言學(xué)家與計(jì)算機(jī)研究者攜手共進(jìn)
語言學(xué)與計(jì)算機(jī)科學(xué)對于隱喻識別,有著共同的研究處理對象及共同的奮斗目標(biāo)——揭示人類語言中隱喻的秘密,開發(fā)人類語言智能的功能。利用計(jì)算機(jī)對隱喻進(jìn)行識別,基于規(guī)則和統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的辦法是有效辦法之一,只利用任何一種方法都有它的局限性。計(jì)算機(jī)固然可以迅速地從大規(guī)模的語料中獲取隱喻知識,解決系統(tǒng)的一些具體問題,但是卻不能解釋確切的運(yùn)行機(jī)制和其中的規(guī)則到底是如何建立的。所以需要語言學(xué)家對語言進(jìn)行描述與規(guī)則制定,實(shí)現(xiàn)計(jì)算語言的形式化,這些都是跟語言學(xué)的基礎(chǔ)理論分不開的。同樣,語言學(xué)也需要進(jìn)一步現(xiàn)代化。而計(jì)算機(jī)隱喻識別所提出的一系列新的方向與需求,一方面啟發(fā)語言學(xué)家從新的角度去思考和探索,這必將深化語言學(xué)的理論知識;另一方面,通過計(jì)算機(jī)改造語言學(xué)理論,可以促進(jìn)語言描寫的形式化、科學(xué)化和精密化。計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展,不但為語言學(xué)提供了現(xiàn)代化的研究手段,而且擴(kuò)展了語言學(xué)的研究視野。因此,語言學(xué)家與計(jì)算機(jī)研究者加強(qiáng)合作與支持,才能促進(jìn)隱喻研究的重大突破。
3.2 隱喻知識庫與英語教學(xué)
隱喻知識所提供的實(shí)例分析和分類幫助學(xué)生形成系統(tǒng)的理解和有序的邏輯思維,分清隱喻表述的各部分關(guān)系,代替死記硬背的學(xué)習(xí)方式,遵循有效的認(rèn)知規(guī)律,從語言學(xué)習(xí)的根源和理論上整體把握,從而提高對語言深層次的理解,提高學(xué)習(xí)的效果,增強(qiáng)英語語感。隱喻的各種計(jì)算模型往往需要一個(gè)或多個(gè)知識庫的支撐,這是由隱喻的認(rèn)知性所決定的。知識庫中除了三個(gè)例句,還給出了與force類別相關(guān)的隱喻類別(Related metaphors:related to Causes are Force)。指出了隱喻的源域(substance,contents,container,hitting)和目標(biāo)域(force),另外還有簡要分析的以幫助理解(note)。例句中都包含概念隱喻的影子。借助概念隱喻可以認(rèn)識到隱喻表達(dá)形式的根源,將原本分散的形式內(nèi)涵按根源進(jìn)行歸類。隱喻知識庫所提供的概念隱喻系統(tǒng)使語言學(xué)習(xí)者了解到隱喻生成機(jī)制的原理,利用映射原理對知識系統(tǒng)分類整理。
參考文獻(xiàn)
[1] Lakoff,G.,Johnson,M.Metaphors We Live By [M],Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2] Turner,M.,F(xiàn)auconnier,G.Conceptual Integration and Formal Expression[J].Metaphor & Symbolic Activity,1995,10(3):183-204.
[3] Derrida.Margins of Philosophy[M].Chicago:The University of Chicago Press,1982:31.
[4] Shen,Y.,&Gadir,O.How to interpret the music of caressing:Target and source assignment in synaesthetic genitive constructions[J].Journal of Pragmatics,2009,41(2):357-371.