• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      字通句順巧翻譯

      2018-08-26 21:17:48馮翠微
      課堂內(nèi)外·教師版 2018年6期
      關(guān)鍵詞:翻譯文言文技巧

      馮翠微

      【摘 要】 無論是課內(nèi)還是課外的閱讀材料,正確翻譯文言語句是讀懂淺顯文言文的基本要求,也是中考文言文的一個(gè)重要基礎(chǔ)考點(diǎn)??紙?chǎng)中,我們?nèi)绾握_快速地翻譯好語句呢?筆者和大家探討交流一下解答這類問題的一些基本技巧。

      【關(guān)鍵詞】 文言文;翻譯;技巧

      從考查的角度來看,語句翻譯主要四種類型:一是考查對(duì)理解文章內(nèi)容、情感、態(tài)度起著關(guān)鍵作用的語句;二是考查文章中寫景的語句;三是考查句式特殊,或古今異義、一詞多義的語句;四是課文中原句注釋的語句和課后練習(xí)中明確要求翻譯的語句。

      正確快速地翻譯好語句,可以采取如下方式。

      首先,明確基本要求。對(duì)文言語句的翻譯,一個(gè)基本的原則是一定要忠實(shí)于原文、準(zhǔn)確表達(dá)原文,用現(xiàn)代漢語把文言語句翻譯正確。“忠于原文”就是要在翻譯的時(shí)候,逐字逐句地進(jìn)行翻譯,不可漏譯;“準(zhǔn)確表達(dá)”就是要在翻譯地過程中,既要關(guān)注詞語在語句中的用法,又要關(guān)注語句的句式,做到準(zhǔn)確表達(dá)。具體說來就是要在答題之前、把握整體之后要審清文言文句中的語法要點(diǎn),將文言句中的重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞、格式、句式等切分開來,審出其中可能是閱卷時(shí)的采分點(diǎn)的關(guān)鍵之處,然后聯(lián)系語境進(jìn)行翻譯,翻譯這些關(guān)鍵之處時(shí)要格外注意,不可有疏忽遺漏,而除了這幾處的其他內(nèi)容,只要大意對(duì)基本就可以了。比如翻譯《生于憂患,死于安樂》一文中的“然后知生于憂患,死于安樂也。”一句,許多學(xué)生不能很好地理解逐字逐句的翻譯,就會(huì)把“然后知”三個(gè)字譯漏。

      其次,掌握三個(gè)要點(diǎn)。即“把握整體、運(yùn)用推斷、調(diào)動(dòng)積累”,這也是我們正確翻譯文言語句的基本思路和過程。所謂“把握整體”是指我們?cè)诜g句子的時(shí)候,要能夠在頭腦中呈現(xiàn)文言文常用的七種特殊句式以及這些特殊句式的標(biāo)志等。比如我們?cè)诜g“一鼓作氣,再而衰,三而竭”一句時(shí),就要注意這是一個(gè)省略句,“一鼓”是指“第一次擊打”,“再”就省略了“鼓”,三也是省略了“鼓”,翻譯的時(shí)候要注意。

      第三,牢記解題要訣。翻譯句子要注意下面六個(gè)字:“對(duì)”、“調(diào)”、“換”、“補(bǔ)”、“留”、“刪”。所謂“對(duì)”,就是“對(duì)譯”,簡單的理解就是將語句中的詞一個(gè)一個(gè)用現(xiàn)代漢語翻譯出來。因?yàn)楣糯鷿h語大多屬于單音節(jié)詞語,我們可以透過組詞變?yōu)殡p音節(jié)的方法來理解詞義。所謂“調(diào)”,指的是四種倒裝句式。我們?cè)诜g的時(shí)候要按照現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣還原,用符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣的句式翻譯出來。所謂“換”,就是換詞語,因?yàn)橛行┰~語在現(xiàn)代漢語中詞義已發(fā)生很大變化,需要用一個(gè)合適的詞語調(diào)換過來。所謂“補(bǔ)”,指的是省略句。我們?cè)诜g的時(shí)候要補(bǔ)充句子的結(jié)構(gòu)成分。一般來說補(bǔ)充出來的句子成分在翻譯時(shí)把它放在括號(hào)里。所謂“留”,主要是針對(duì)文言文中的專名(人名、官職名稱、地名、謚號(hào)等)和術(shù)語來說的,翻譯的時(shí)候一般直接保留,不譯。所謂“刪”,就是刪掉句首的發(fā)語詞,比如“夫”“蓋”等,讓句子變得通順準(zhǔn)確。

      最后,我們?cè)诜g句子之后,一定要認(rèn)真審視自己所翻譯的句子是否通順,是否有語病,如果不通或有語病的話就要再仔細(xì)地看原句是否有翻譯錯(cuò)誤,或什么地方需要在直譯的基礎(chǔ)上輔之以適當(dāng)?shù)囊庾g。不管怎么說,在審視時(shí)如果句子不通或有語病說明我們所翻譯的句子肯定是存在問題的。值得注意的時(shí),翻譯句子的時(shí)候,還要注意句子結(jié)尾的標(biāo)點(diǎn)、語氣要與原句保持一致。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1] 童敦彬. 文言文翻譯方法指導(dǎo)[J]. 中學(xué)語文(大語文論壇)(下旬),2017(4).

      [2] 尚慶紅. 文言文翻譯教學(xué)方式的點(diǎn)滴思考[J]. 語文教學(xué)與研究(綜合天地),2017(4).

      猜你喜歡
      翻譯文言文技巧
      肉兔短期增肥有技巧
      小題精練(二) 文言文翻譯
      小題精練(一) 文言文翻譯
      開好家長會(huì)的幾點(diǎn)技巧
      甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
      指正要有技巧
      提問的技巧
      商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      初中文言文的“教”與“學(xué)”
      讓文言文閱讀在選擇中漸進(jìn)——以《師說》為例
      清镇市| 莆田市| 湘阴县| 新河县| 高要市| 称多县| 台州市| 凉城县| 固镇县| 朝阳区| 含山县| 道孚县| 陕西省| 贺兰县| 沽源县| 沂源县| 遂昌县| 丰城市| 韩城市| 中阳县| 马鞍山市| 越西县| 汉沽区| 崇文区| 信宜市| 成武县| 友谊县| 涞水县| 互助| 禄劝| 旅游| 兴安县| 仁化县| 北宁市| 郴州市| 东丰县| 金川县| 长治市| 湘潭市| 麻栗坡县| 靖边县|