倪琳
摘 要: 《古書疑義舉例》七卷是俞樾以舉例的方法,揭示古文大義、分析修辭、發(fā)疑正誤的集大成式歸納古書文法的訓(xùn)詁學(xué)著作,在漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)史上有不可替代的作用。以現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的眼光看,《古書疑義舉例》一書雖然不盡完美,但是該書歸納出的理論及運(yùn)用的方法、材料都是具有啟發(fā)意義的,在當(dāng)代仍然值得學(xué)習(xí)、借鑒。
關(guān)鍵詞: 《古書疑義舉例》 俞樾 價(jià)值 不足
《古書疑義舉例》是清代俞樾所撰,共七卷。俞樾字蔭甫,自號(hào)曲園居士,浙江德清人,是清末著名的文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、古文字學(xué)家、書法家,章太炎、吳昌碩等人皆在他門下學(xué)習(xí)過,代表作有《群經(jīng)平議》、《諸子平議》等。俞樾在認(rèn)識(shí)到周、秦、兩漢文法到清代時(shí)已經(jīng)不通,很多文章在傳抄刊刻中存在訛誤,而且因?yàn)闀r(shí)代變遷一些字詞音義變化,人們閱讀周、秦、兩漢著作存在障礙等現(xiàn)象后,著手整理、概括周、秦、兩漢古書諸經(jīng)中的文法問題,《古書疑義舉例》應(yīng)運(yùn)而生?!豆艜闪x舉例》分為七卷八十八目,詳細(xì)舉例論證古書的文法特點(diǎn)、語(yǔ)言習(xí)慣及后人理解中的誤區(qū)等,為讀者研讀古書提供依據(jù)與助力。
《古書疑義舉例》作為集大成式歸納古書文法之作,甫一成書流傳,就受到學(xué)界的廣泛贊譽(yù)。馬敘倫先生在《〈古書疑義舉例〉校錄序》中稱:“德清先生《古書疑義舉例》,發(fā)蒙百代,梯梁來學(xué),固懸之日月而不刊者也?!雹僬绿紫壬鷮?duì)《古書疑義舉例》一書多有推崇,云:“樾為《古書疑義舉例》,辨古人稱名抵牾者,各從條列,使人無所疑眩,尤微至?!雹谟衢性谠摃泻芎玫乜偨Y(jié)了傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的一些方法,也形成了自己的體系,后來學(xué)者繼承、借鑒他的體系,為之增補(bǔ)、校訂,甚至形成了“古書疑義舉例派”??梢哉f,《古書疑義舉例》(以下簡(jiǎn)稱《舉例》)的價(jià)值是毋庸置疑的。
一、《舉例》的價(jià)值
(一)《舉例》在訓(xùn)詁學(xué)上的價(jià)值。
俞樾治學(xué)的原則承自乾嘉學(xué)派的皖派,即秉承實(shí)事求是的原則,通過文字、音韻等多種手段還原經(jīng)典,重視“因聲求義”和“以意逆志”的法則。同時(shí),俞樾在治學(xué)中主張“以疑存疑”,即在注解經(jīng)文中如若產(chǎn)生不同于傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)訓(xùn)詁的觀點(diǎn),即使只有一條材料支持,這種說法也有價(jià)值,不能直接否認(rèn)這種可能而尊傳統(tǒng)說法,應(yīng)當(dāng)兩存其說。因此,在俞樾的作品中,常常可以看到他就一個(gè)問題羅列出的多種可能或者以孤證立說的情況。這治學(xué)的原則在《舉例》一書中多有體現(xiàn),雖后世對(duì)此多有詬病,認(rèn)為他“出言太易”,但是從另一個(gè)角度看,俞樾敢于提出問題,不拘泥于成習(xí),他的這種治學(xué)原則體現(xiàn)的是他思考的過程,正是他不拘泥于舊說的體現(xiàn),后人未嘗不會(huì)就此打開訓(xùn)詁新思路,他的治學(xué)方法更是值得后人學(xué)習(xí)。這是俞樾的作品在訓(xùn)詁學(xué)上的價(jià)值之一。
僅《舉例》一書而言,首先該書從大量的具體文獻(xiàn)出發(fā),對(duì)古漢語(yǔ)一些特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行量化分析和歸納,揭示了一系列古書文例,為人們研究古書提供了工具,同時(shí)也為后人訓(xùn)詁提供了思路、方法。文例既是訓(xùn)詁的內(nèi)容,又是訓(xùn)詁的依據(jù)。后人可以根據(jù)《舉例》條目,了解古書文例,可以更通暢地閱讀古書,對(duì)于閱讀、訓(xùn)釋古書過程中存在的問題能更好地尋求解決的方法,比如在了解古書中存在上下文異字同義現(xiàn)象后,在古書閱讀中發(fā)現(xiàn)上下文意思相承卻使用不同文字(同源詞等)表述的情況,就可以思考這兩個(gè)字是否是異字同義,從而更好地理解意思。其次,俞樾在《舉例》一書中總結(jié)了前人的一些注釋、見解,不拘泥、不盲從,常常指出前人注釋古書中存在的一些問題或未盡之處,并且就這些問題提出見解,這些見解雖不一定全部正確,但是大都是有所依據(jù),有合理性的。比如在“兩字義同而衍例”的條目中,《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》“若無天乎,云若有天,吾必勝之”一句的解釋,俞樾贊同王念孫提出的“云若有天”一句應(yīng)當(dāng)為“若云有天”,在此基礎(chǔ)上,俞樾認(rèn)為原句應(yīng)當(dāng)為“若云天”,并舉出例證:《廣雅·釋沽》的“云,有也”和《公羊傳·文公二年》“大旱之日短而云災(zāi),故以災(zāi)書;此不雨之日長(zhǎng)而無災(zāi),故以異書也”中的“云災(zāi)”、“無災(zāi)”相對(duì),以此,俞樾認(rèn)為“云”、“有”同義,“若云有天”中的“有”為誤衍,后來又顛倒順序成了“云若有天”。再次,在訓(xùn)詁方法上,俞樾善于結(jié)合上下文與同時(shí)代文獻(xiàn)體現(xiàn)出的語(yǔ)言面貌進(jìn)行訓(xùn)釋,并博采眾家之長(zhǎng),廣泛吸取已有的注釋,通過考校版本、因聲求義、以注文校正注文等多種手段,盡力還原本義。漢字是形音義的結(jié)合體,各個(gè)時(shí)期的語(yǔ)言有各個(gè)時(shí)期的特點(diǎn),訓(xùn)詁學(xué)必須結(jié)合運(yùn)用文字、音韻、時(shí)代背景等方方面面的知識(shí)。比如《舉例》中,俞樾指出《太玄·永次四》“子序不序”中第一個(gè)“序”為“子”之誤而衍時(shí),結(jié)合多種版本并且聯(lián)系文章中的其他表述,俞樾列舉王涯對(duì)此句的注釋,指出《太玄·居次三》“長(zhǎng)幼序序子克父”一句除范望版本外,在宋、陸、王本中都作“長(zhǎng)幼序子克父”。最后,俞樾敢于自我否定,不回避已有著述中可能存在的問題,對(duì)自己治學(xué)中的一些問題在《舉例》中多有補(bǔ)充。比如在“兩義傳疑而并存例”中說:“余從前著《群經(jīng)平議》,未見及此,蓋猶未達(dá)古書之例也;當(dāng)更為說以明之?!?/p>
(二)《舉例》在語(yǔ)法、修辭學(xué)上的價(jià)值。
在中國(guó)古代的語(yǔ)言文字研究中,文字、音韻、訓(xùn)詁占據(jù)絕對(duì)的主導(dǎo)地位,語(yǔ)法的專門研究是到很晚才發(fā)展起來的。近代《馬氏文通》的出版標(biāo)志著漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的誕生,但是“語(yǔ)法”的概念大約在先秦時(shí)期就出現(xiàn),《公羊傳》、《墨子》等一些著作就出現(xiàn)對(duì)文法的分析闡釋。漢代小學(xué)家的研究中涉及文法之處頗多。到隋唐時(shí)期,隨著佛經(jīng)的翻譯,人們明確意識(shí)到“語(yǔ)法”的存在,語(yǔ)法觀念進(jìn)一步發(fā)展。元代出現(xiàn)目前已知最早的研究虛字的專著《語(yǔ)助》,《語(yǔ)助》的誕生則意味著人們語(yǔ)法研究開始系統(tǒng)化。到了清代,中國(guó)古代語(yǔ)法研究進(jìn)入鼎盛時(shí)期,當(dāng)時(shí)很多作品中都大量涉及文法問題。可以說,漢語(yǔ)語(yǔ)法的研究在中國(guó)古代是存在的,但是在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都是自發(fā)的、非系統(tǒng)的。
從漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的發(fā)展,古人研究語(yǔ)法多是為了“通經(jīng)致用”,是不成系統(tǒng)的,俞樾在《舉例》中涉及的語(yǔ)法研究亦然,但是不可否認(rèn)《舉例》等作品在漢語(yǔ)語(yǔ)法發(fā)展過程中起到的作用。俞樾在《舉例》中吸取前人研究的結(jié)果,對(duì)各種句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行了具體分析,對(duì)很多語(yǔ)法問題都有涉及,他指出了詞語(yǔ)的省略、活用、復(fù)用及句子的倒裝和語(yǔ)序等問題,并且關(guān)注實(shí)詞、虛詞的問題。值得注意的是,俞樾在《舉例》中專門設(shè)有“名詞活用例”,明確提出實(shí)詞活用的概念。同時(shí),俞樾對(duì)省略的描述是非常具體的,俞樾在“古人行文不嫌疏略例”、“蒙上文而省例”、“探下文而省例”、“文沒于前而見于后例”、“文具于前而略于后例”、“反言省乎字例”等條目中比較具體地論述了省略主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)中心語(yǔ)、語(yǔ)氣詞、句子的各種情況。這些都為后來語(yǔ)法研究的進(jìn)一步系統(tǒng)化助力不少。
在陳望道先生作《修辭學(xué)發(fā)凡》之前,人們對(duì)修辭與語(yǔ)法的概念都是含混的。簡(jiǎn)而言之,修辭是寫作的文采,語(yǔ)法是寫作的規(guī)范。郭紹虞曾經(jīng)評(píng)價(jià)《舉例》一書:“所論辭格,分析較繁,例證亦多,實(shí)是研究古修辭學(xué)的一部重要著作?!雹塾衢性凇杜e例》中歸納出八十八個(gè)條目,其中一些條目可以將之與現(xiàn)代修辭對(duì)應(yīng)起來。比如“錯(cuò)綜成文例”可以歸納為“錯(cuò)綜”,“以小名代大名”和“以大名代小名”可以歸納為借代等。從中可以看出修辭的發(fā)展及當(dāng)時(shí)修辭的一些特點(diǎn)。后來,包括楊樹達(dá)在內(nèi)的一批人寫作的修辭學(xué)著作都或深或淺受到《舉例》的影響,可見《舉例》在修辭學(xué)發(fā)展過程中的價(jià)值。
二、《舉例》的不足
毋庸置疑,《舉例》一書具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,但是我們要承認(rèn)該書確實(shí)存在一些不足,比如不可避免有未盡之處及有些論斷欠妥、存在的一些錯(cuò)誤等,這在劉師培、楊樹達(dá)、馬敘倫、姚維銳等人的或增補(bǔ)或校錄中有所體現(xiàn)??傮w而言,《舉例》的不足主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)以疑存疑,出言太易。
很多學(xué)者評(píng)價(jià)俞樾“務(wù)反舊說,一心標(biāo)異,出言太易,論斷亦近專輒”④。俞樾是一位通儒,他非常博學(xué),但是細(xì)觀他的學(xué)術(shù)著作,不難發(fā)現(xiàn)他的學(xué)問“通”卻不夠“精”。在很多問題上,俞樾缺乏專門的認(rèn)知,再加上前面已經(jīng)提到的俞樾主張“以疑存疑”,因此,在治經(jīng)過程中,俞樾傾向于將一些與舊說不符且證據(jù)不足的論斷表述出來,常?!皹?biāo)異”而不夠嚴(yán)謹(jǐn)。比如在“古人行文不嫌疏略例”中,俞樾僅基于《正義》:“《司馬法》:兵出馬一匹,牛三頭”就認(rèn)為在《左傳》時(shí)代牛當(dāng)稱頭,馬當(dāng)稱匹,沒有經(jīng)過詳細(xì)考證就認(rèn)為《左傳》中的“以索馬牛皆百匹”是因牛馬并提而省略了牛的量詞“頭”。對(duì)此,可參看許威漢先生《〈古書疑義舉例〉一失之我見》,其中詳細(xì)論述了俞樾結(jié)論的不可取之處。
(二)因文見意,好改經(jīng)書。
俞樾的弟子章太炎在《俞先生傳》中指出俞先生:“說經(jīng)好改字,末年自敕”⑤,因?yàn)橛衢兄鲝垙奈墨I(xiàn)大的整體結(jié)構(gòu)和內(nèi)在邏輯入手進(jìn)行訓(xùn)詁,常常被所謂的大局蒙蔽,陷入主觀判斷后難以辯證思考。當(dāng)面對(duì)一些難以解釋的字句時(shí),他常常忽視文字的訓(xùn)釋可能而懷疑文字本身的正確性。他認(rèn)為經(jīng)典在傳抄過程中出現(xiàn)訛誤的概率非常大,經(jīng)典文本不一定可靠,所以在遇到難以解釋的經(jīng)典原文時(shí),不妨思考是否為訛誤而嘗試改正它。在《舉例》中常常看到他通過一些文本舉證而提出改動(dòng)經(jīng)文的想法。不可否認(rèn),經(jīng)典流傳著出現(xiàn)訛誤是必然存在的,但是輕易修改經(jīng)典卻是不可取的。
(三)強(qiáng)調(diào)教化,主觀臆斷。
俞樾是一個(gè)傳統(tǒng)的知識(shí)分子,他重視傳統(tǒng)道德,強(qiáng)調(diào)經(jīng)學(xué)致用,在注解經(jīng)書時(shí),他難免先入為主,維護(hù)圣人形象,難免牽強(qiáng)附會(huì),曲解文字本意。比如在《舉例》“助語(yǔ)用不字例”中俞樾舉《論語(yǔ)·微子》中的“四體不勤,五谷不分”,認(rèn)為兩個(gè)“不”都是語(yǔ)詞,是丈人言自己“惟四體是勤,五谷是分而已”⑥而非責(zé)罵子路之言。這就是俞樾為了維護(hù)圣人形象而太主觀武斷的過錯(cuò)的體現(xiàn)。
(四)忽視理論,不成體系。
重實(shí)踐而輕理論可以說是中國(guó)古代學(xué)術(shù)研究的通病,在《舉例》一書中俞樾用了大量材料,但是整體的理論闡述是單薄的。俞樾在《舉例》中對(duì)訓(xùn)詁學(xué)理論的論述只有寥寥幾筆而且是不成體系的。從《舉例》一書條目的編排上可以看到,俞樾將《舉例》分為七卷,這七卷分類雖有一定規(guī)律,但是俞樾并未明確界定劃分的標(biāo)準(zhǔn),有些條目雖然描述相似但完全屬于不同方向的問題,想要具體查閱某一條目會(huì)比較費(fèi)時(shí)。《舉例》存在一些條目下的舉例不切合,或者說小條目下還可細(xì)分的情況,這些都與俞樾整體理論意識(shí)比較淡薄有關(guān)。
三、結(jié)語(yǔ)
俞樾的《舉例》一書總結(jié)歸納了88個(gè)條目論述古書文例,涉及很多文獻(xiàn)資料,其中有很多問題值得學(xué)者繼續(xù)研究探討。俞樾在書中使用的訓(xùn)詁方法及治學(xué)態(tài)度也有值得我們學(xué)習(xí)的地方。總體而言,《舉例》一書前承傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué),后啟現(xiàn)代訓(xùn)詁學(xué),對(duì)語(yǔ)法學(xué)、修辭學(xué)的發(fā)展都有一定的意義,其學(xué)術(shù)地位與價(jià)值是值得肯定的。當(dāng)然,我們要認(rèn)識(shí)到《舉例》在時(shí)代上的局限及俞樾創(chuàng)作過程中的局限,去其糟粕,取其精華,正確認(rèn)識(shí)文本的價(jià)值。
注釋:
①馬敘倫.古書疑義舉例五種·古書疑義舉例校錄[M].北京:中華書局,1983:249.
②章炳麟.訄書[M].沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1994:45.
③郭紹虞.照隅室語(yǔ)言文字論集[C].上海:上海古籍出版社,1985:67.
④劉曉東.俞樾[A].古常宏主編.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)家評(píng)傳[C].濟(jì)南:山東教育出版社,1992:647.
⑤章炳麟.俞先生傳[A].章太炎全集(四)[C].上海:上海人民出版社,1985:211.
⑥俞樾等.古書疑義舉例五種[M].北京:中華書局,1983:76.
參考文獻(xiàn):
[1]陳望道.文法簡(jiǎn)論[C].上海:上海教育出版社,1978.
[2]郭紹虞.照隅室語(yǔ)言文字論集[C].上海:上海古籍出版社,1985.
[3]劉曉東.俞樾[A].古常宏,主編.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)家評(píng)傳[C].濟(jì)南:山東教育出版社,1992.
[4]劉冠才.論《古書疑義舉例》的成就及不足[J].古籍整理研究學(xué)刊,2006(2).
[5]王建軍.中西方語(yǔ)言學(xué)史之比較[M].合肥:黃山書社,2016.
[6]許威漢.俞樾《古書疑義舉例》一失之我見[J].中國(guó)語(yǔ)文,1997(5).
[7]許威漢,金甲.俞樾《古書疑義舉例》評(píng)注[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[8]俞樾.古書疑義舉例五種[M].北京:中華書局,1983.
[9]章炳麟.訄書[M].沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1994.