聶富能
摘 要:本文在靜態(tài)中對漢語多義動詞“吃”與相關(guān)的泰語動詞“???”進行了全面的分析考察。首先,對多義動詞“吃”與相關(guān)的泰語動詞“???”進行了義項的對比分析。然后,又對多義動詞“吃”與相關(guān)的泰語動詞“???”帶賓語的情況進行了對比分析。從而幫助我們更好的掌握這兩個詞語的異同點,有針對性地進行對外漢語教學(xué)。
關(guān)鍵詞:吃;???;義項;賓語
漢語多義動詞“吃”與相關(guān)的泰語動詞“???”在義項數(shù)與語義方面有異同的地方。同時,各義項帶賓語的類型也存在著相同和不同之處。下面將漢語多義動詞“吃”與相關(guān)的泰語動詞“???”之間的義項及義項帶賓語的異同點進行比較分析。
(一)“吃”和“???”義項對比分析
通過“吃”和“???”的語義義項分析,我們可以得出以下幾點結(jié)論:
1.“吃”有5個義項,“???”有6個義項,“吃”比“???”少1個義項。
2.“吃”有3個義項可以與“???”的2個義項相對應(yīng),分別是:吃1對???1、吃1對???2、吃3對???3。“吃2”、“吃4”、“吃5”意思在泰語中的“???”找不到相對應(yīng)的義項。“???4”、“???5”、“???6”意思也不能在漢語中找到相對應(yīng)的義項。
3.義項異同點分析:
(1)基本相同點
吃2與??? 1:都可以表示用……吃的意思,例如:
漢語:吃大碗
泰語:??? ??? ????
吃 碗 大
吃3與???3:都可以用于棋戲、玩牌方面,表示吃掉、消滅的意思,例如:
漢語:吃牌
泰語:??? ???
吃 牌
(2)部分相同點
吃1與???1:二者都表示的是把食物等放在嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去,但是二者在具體的用法中使用范圍有所不同。泰語“???”的使用范圍大于漢語“吃”的使用范圍。漢語中的吃后面是液體的物體我們一般是用動詞“喝”來代替,漢語用法一般是吃[+固體],喝[+液體]。但是在泰語中,很多時候“???”可以通用,即???[+固體/液體],例如:
漢語:吃飯 泰語:??? ???? 吃 飯
漢語:喝水 泰語:??? ??? 吃 水
(3)完全不同點
吃2:依靠別人或某種事物來生活的意思,在泰語中沒有對應(yīng)的義項,要用其它的詞語“????”來表達與漢語相對的意思。例如:
漢語:吃父母 泰語:???? ?????? 依靠 父母
吃4:吸?。ǘ酁橐后w)多為液體的之義,泰語中也沒有對應(yīng)的意思,要用另外的詞語“???”才能表示相近的意思。例如:
漢語:吃油
泰語:??? ??????
吸 油
吃5:意思是受,捱,沒有與之對應(yīng)的泰語義項,要用其它的泰語詞語來表示。例如:
漢語:吃苦
泰語:????
忍受
???4:貪污,中飽的意思,漢語中的“吃”不能表達這個意思。
???5:意思是管轄,統(tǒng)治,治理,漢語中“吃”也沒有與之相對應(yīng)的義項。
???6:表示費,占的意思,漢語中“吃”沒有此意。
(二)“吃”和“???” 帶賓語的對比分析
通過“吃”和“???”的義項帶動賓短語分析,我們可以得出以下幾點結(jié)論:
1.義項帶賓語異同點分析:
(1)基本相同點
①受事賓語的情況比較
漢語:吃1:吃蘋果
吃3:吃了兩個棋子
吃4:白菜吃油
吃5:吃苦頭兒
泰語:???1:??? ????????吃蘋果
???3:??? ???吃牌
???4:????????????????????吃了兩個棋子
???5:??? ?????吃國家(管理國家的意思)
從以上對比,我們可以看出,泰語和漢語一樣,“吃”和“???”都可以帶受事賓語,而且在具體的表達上也是相對應(yīng)一致的。
(2)部分相同點
①工具賓語的情況比較
漢語:吃1:吃大碗
泰語:???2:??? ???? ????吃碗大
我們可以看出,“吃”和“???”都可以帶工具賓語,但是二者在具體的用法中,語序存在著一些差異。
②方式賓語的情況比較
漢語:吃1:吃大鍋
泰語:???2:??? ???? ???? 吃鍋大
根據(jù)漢泰對比,我們可以看到“吃”和“???”都可以帶方式賓語,但是二者的語序上有所不同。
③處所賓語的情況比較
漢語:①吃1:吃食堂
泰語:①???1:??? ??? ????????吃在食堂
我們可以看出,“吃”和“???”帶處所賓語時,主要是表達上有所不同,泰語中不能直接加名詞,而是要加上一定的介詞才能表示。
(3)完全不同
①雜類賓語的情況比較
漢語:吃2:吃父母
泰語:泰語動詞“???”沒有這樣的用法。
我們可以看出,只有漢語的“吃”才能帶雜類賓語,泰語里面沒有與之相對應(yīng)的表達方式,不能帶雜類賓語。
2.總體比較情況:
(1)對應(yīng)義項“吃1”要比“???1”多帶工具賓語,泰語中要用其它詞語來表達相同意思。帶相同的受事賓語時,表達基本相同。帶相同的方式和處所賓語時,有語序的不同;對應(yīng)義項“吃2”能帶雜類賓語,“???1”不能帶賓語,要用其它動詞來表達;對應(yīng)義項“吃3”和“???3”帶相同的受事賓語時,表達基本相同。
(2)“吃”帶有5類賓語,分別是:受事、工具、方式、處所、雜類?!???”一共可以帶4類賓語,分別是:受事、工具、方式、處所?!俺浴北取???”多帶1類賓語。漢語中的雜類賓語泰語中沒有?!俺浴钡膸зe語能力要強于泰語“???”。
(3)“吃”的常用義帶賓語的能力要強于非常用義。泰語中也是如此,所以漢語與泰語基本相同。
(4)從賓語頻率排序來看:漢語(受事﹥工具、方式、處所、雜類),泰語(受事﹥工具、方式、處所),漢泰語中兩個動詞帶賓語的類型基本相同,受事賓語是最多的。
通過以上“吃”與“???”,我們可以看出兩個動詞之間有相同之處,也有不同之處,相同之處學(xué)生易學(xué),有差異或者不同之處是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點,我們在對外漢語教學(xué)的時候要進行對比分析,進行正確的引導(dǎo)與教學(xué),讓學(xué)生更好的掌握這兩個詞的用法。
參考文獻
[1]孟琮.漢語動詞用法詞典[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯編.現(xiàn)代漢語詞典(第六版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012.
[3]楊漢川.現(xiàn)代漢泰詞典[Z].泰國曼谷:曼谷倫汕公司出版,1999.
(作者單位:百色學(xué)院)