• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語言文化四維觀的大學(xué)德語教學(xué)探究

      2019-02-04 16:07:49徐夏萍
      科教導(dǎo)刊 2019年36期
      關(guān)鍵詞:語言文化德語教學(xué)法

      徐夏萍

      摘 要 外語教育應(yīng)堅(jiān)持工具性和人文性的統(tǒng)一。教師在德語教學(xué)過程中,可根據(jù)語言文化的四個(gè)維度,即語言本體、情境、語篇和主題維度,采用不同的教學(xué)法,如認(rèn)知比較分析法、案例教學(xué)法和文化對(duì)話法等。教師為學(xué)生在學(xué)習(xí)德語的過程中創(chuàng)造文化感知、體驗(yàn)、比較和討論的機(jī)會(huì),引領(lǐng)學(xué)生反思多元文化的異同,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識(shí)文化的普遍性和多樣性,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)與跨文化交際能力。

      關(guān)鍵詞 德語 語言文化 教學(xué)法

      中圖分類號(hào):G424? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ?DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.12.050

      A Study of College German Teaching Based on the

      Four-dimensional View of Language and Culture

      XU Xiaping

      (School of Foreign Languages, Zhejiang Normal University, Jinhua, Zhejiang 321004)

      Abstract Foreign language education should adhere to the unity of instrumentality and humanity. In the process of German teaching, teachers can adopt different teaching methods, such as cognitive comparative analysis, case teaching and cultural dialogue, according to the four dimensions of language and culture, namely, language noumenon, situation, discourse and theme. Teachers create opportunities for students to perceive, experience, compare and discuss culture in the process of learning German, lead students to reflect on the similarities and differences of multi culture, help students to discover and understand the universality and diversity of culture, and improve students' comprehensive cultural literacy and cross-cultural communication ability.

      Keywords German; language culture; teaching method

      0 引言

      隨著時(shí)代的變遷發(fā)展和我國(guó)與德語國(guó)家在各個(gè)領(lǐng)域交流的增長(zhǎng),傳統(tǒng)的以語言知識(shí)和技能為重心的大學(xué)德語教學(xué)已經(jīng)不能滿足德語學(xué)習(xí)者渴望了解德語國(guó)家文化和進(jìn)行深層交流的需求,也無法實(shí)現(xiàn)新形勢(shì)下國(guó)家人才培養(yǎng)戰(zhàn)略。目前,對(duì)德語文化教學(xué)融入德語課堂的模式的研究仍處于實(shí)踐探索階段。如何更好地在傳授語言知識(shí)、提高語言交流技能的同時(shí),將德語與其所承載的文化密切結(jié)合,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)與跨文化交際能力,是德語教學(xué)發(fā)展進(jìn)程中的一個(gè)挑戰(zhàn)。

      1 語言文化關(guān)系的四個(gè)維度

      2010年的《大學(xué)德語課程教學(xué)要求》明確了大學(xué)德語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生不同層次的德語綜合應(yīng)用能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能夠在一定程度上運(yùn)用德語有效地進(jìn)行交際。同時(shí),大學(xué)德語課程應(yīng)增強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,增強(qiáng)其積極參加中德交流的意識(shí),提高其跨文化交際能力和綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。

      關(guān)于文化的概念,有人統(tǒng)計(jì)過,至少不下于180種,可見其豐富性與復(fù)雜性。文秋芳(2016)從外語教學(xué)的視角,將文化分為兩大類:語言文化(以語言為載體,languature)和非語言文化(不以語言為載體,non-languature),并借鑒勒韋(Levelt)的口語產(chǎn)出模型,將語言文化從產(chǎn)出“過程”出發(fā)分為四個(gè)維度:語言本體、語篇、情境和主題維度,并依據(jù)母語者對(duì)四個(gè)維度語言文化意識(shí)程度的高低這一操作標(biāo)準(zhǔn),將其置于可分性和顯性度兩個(gè)平行連續(xù)統(tǒng)上,不同維度上的語言與文化,其可分性有強(qiáng)弱之分,顯性度有高低之分,并進(jìn)一步提出,外語語言文化教學(xué)可根據(jù)可分性的強(qiáng)弱和顯性度的高低來處理(Wen,2016)。

      本文嘗試借鑒這個(gè)語言文化的四維分類框架,探討在德語教學(xué)中,不同維度上的語言文化采用不同的教學(xué)法,以此來提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)與跨文化交際能力。

      2 德語語言文化教學(xué)探究

      2.1 語言本體維度上的語言文化教學(xué)

      語言本體維度上的語言文化,指的是內(nèi)嵌在語言本體內(nèi)部的文化,例如不同民族對(duì)空間、時(shí)間、顏色等概念的感知存在差異。德漢兩種語言產(chǎn)生于不同的文化背景下,二者之間也存在著一定的差異性。不少德語初學(xué)者往往說一口中式德語。究其原因,學(xué)習(xí)者不清楚德漢語言的異同點(diǎn),未意識(shí)到文化差異對(duì)語言的影響應(yīng)列其中。一個(gè)好的外語學(xué)習(xí)者不但要掌握具體的語言使用方式,而且需要對(duì)語言背后的文化有所了解,不應(yīng)當(dāng)把外語作為純粹的語言知識(shí)來理解,而應(yīng)作為另外一種世界觀、思維和行動(dòng)的表達(dá)方式看待。黎東良(2012)認(rèn)為,從漢德語角度研究中德文化不僅可行,而且必要,并從漢德語的角度探討了建筑、餐桌、音樂、服飾、顏色等16個(gè)領(lǐng)域中德文化的異同。

      在語言本體維度上的語言文化教學(xué)中,教師采用認(rèn)知比較分析法,善于發(fā)現(xiàn)、挖掘和利用語言本身的各類文化資源,適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生探究其中所蘊(yùn)含的文化精神內(nèi)涵,讓學(xué)生在掌握語言知識(shí)的同時(shí),接觸和認(rèn)識(shí)另一種社會(huì)文化,甚至涉及人類學(xué)、文化心理學(xué)、民族學(xué)等跨學(xué)科知識(shí)。例如:在學(xué)習(xí)德語顏色詞匯時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生了解不同民族的顏色認(rèn)知及顏色隱喻,并適當(dāng)拓展一些認(rèn)知語言學(xué)的知識(shí),如認(rèn)知語言學(xué)家蘭蓋克(Langacker)認(rèn)為,顏色域像時(shí)間域、空間域、情感域一樣是語言中最基本的認(rèn)知域之一(黎東良,2012)。

      語言本體維度上的語言文化教學(xué)采用認(rèn)知比較分析法,融合語言知識(shí)教學(xué)和文化教學(xué),使學(xué)生從理解語言走向賞析語言,深入探究詞匯的文化內(nèi)涵等語言文化因素,能讓學(xué)生從中外文化背景來更好地掌握德語。

      2.2 情境維度和語篇維度上的語言文化教學(xué)

      情境維度上的語言文化指的是日常交往中的適切性規(guī)則(Hymes,1972),即在何時(shí)、何地、對(duì)何人、用何方法、講何種話的規(guī)則。語篇維度上的語言文化指的是口語與書面語內(nèi)容表達(dá)的組織方式,包括用于人際交往的語篇和用于商務(wù)和學(xué)術(shù)交流的語篇。譬如,在口語課堂中學(xué)習(xí)德語稱謂時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生由表及里,分析德、漢兩個(gè)民族親屬詞概念表征的差異所體現(xiàn)的不同歷史文化背景和思維認(rèn)識(shí)方式;在閱讀課堂中分析文本時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生深入理解中德語篇邏輯思維與其深層的觀念文化。

      在閱讀有關(guān)中德兩國(guó)相互之間的形象的語篇時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注兩國(guó)媒體篇章對(duì)彼此國(guó)家形象的構(gòu)建特點(diǎn),還可適當(dāng)引入跨文化沖突案例分析,拓展一定的跨文化交際學(xué)的基本概念、理論和知識(shí)等,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化比較和跨文化交際意識(shí)。

      楊建培(2012)認(rèn)為,以跨文化歸化法為基礎(chǔ)的沖突案例教學(xué)法可作為跨文化能力培養(yǎng)的主要教學(xué)法。從沖突場(chǎng)景中,學(xué)生也可以認(rèn)識(shí)德語國(guó)家和地區(qū)人士的文化行為準(zhǔn)則、規(guī)約,臆斷和預(yù)期等,即他們認(rèn)為理所當(dāng)然的事,包括是與非,對(duì)與錯(cuò),好與壞等有關(guān)價(jià)值觀念的評(píng)判等,理解、掌握德語國(guó)家和地區(qū)文化及其交際特點(diǎn)。同時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生意識(shí)到自己的文化感知和行為受自己母語文化的影響,從而反思自己的文化思維和文化行為,領(lǐng)悟語言行為或非語言行為背后的深層次文化因素對(duì)跨文化交際的影響,促進(jìn)自我文化認(rèn)識(shí)力,發(fā)展陌生文化理解力,增強(qiáng)對(duì)彼此文化思維和行動(dòng)方式異同的敏感性,從而為今后有效進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)做準(zhǔn)備。

      2.3 主題維度上的語言文化教學(xué)

      主題維度上的語言文化是以語言為載體的各種學(xué)科知識(shí),其中包括自然科學(xué),也涵蓋人文社會(huì)科學(xué)。在主題維度上的語言文化教學(xué)中,教師可以采用文化對(duì)話法,聚焦教材中的文化主題,也可適當(dāng)拓展,并通過教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì),有意識(shí)地為學(xué)生在學(xué)習(xí)德語的過程中創(chuàng)造感知、體驗(yàn)、比較和討論文化異同的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)中外各民族的價(jià)值觀、信念、傳統(tǒng)等,倡導(dǎo)不同文明之間互相交流、相互對(duì)話、相互尊重、相互理解和相互學(xué)習(xí)。

      一方面,教師可著重培養(yǎng)學(xué)生用所學(xué)德語從他們熟悉的中國(guó)文化事物中精選主題,進(jìn)行條理清晰、有內(nèi)容和一定深度的講述,在講述、探究中加深對(duì)中華文化精髓的理解,增強(qiáng)文化自信,培養(yǎng)多元文化背景下中華文化主體意識(shí)與在跨文化交際活動(dòng)中自覺傳播中國(guó)文化的使命感。

      另一方面,教師可引導(dǎo)學(xué)生把目標(biāo)語國(guó)家人民的生活方式及日常行為與自身文化中相應(yīng)方面進(jìn)行比較。譬如,很多學(xué)生表現(xiàn)出對(duì)德國(guó)美食、旅游,節(jié)日文化的興趣。此時(shí),教師引導(dǎo)學(xué)生不滿足于僅僅羅列現(xiàn)象,不局限于對(duì)文化現(xiàn)象的簡(jiǎn)單呈現(xiàn)和對(duì)文化知識(shí)的簡(jiǎn)單陳述,而著重加強(qiáng)對(duì)文化內(nèi)涵的理解,通過恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn)挖掘現(xiàn)象、知識(shí)背后的原因和理據(jù)及其映射出價(jià)值觀念,民族心理和民族精神,從而深刻地理解中外生活方式同異,實(shí)現(xiàn)從“知其然”到“知其所以然”的跨越,同時(shí)豐富審美情趣,培養(yǎng)文化鑒賞能力,提高認(rèn)同和吸納優(yōu)秀文化的能力,將中外文化精華內(nèi)化于心,外化于行。

      3 結(jié)束語

      當(dāng)今世界,文化之間的互動(dòng)和影響日益加強(qiáng),外語學(xué)習(xí)者對(duì)外語教育也提出了更高的要求。教師用開放性、對(duì)話性和創(chuàng)造性的心態(tài)對(duì)待外語教育,為學(xué)生在學(xué)習(xí)德語的過程中創(chuàng)造文化比較、感知、討論和體驗(yàn)的機(jī)會(huì),幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識(shí)文化的普遍性和多樣性,引領(lǐng)學(xué)生反思多元文化的異同,深入理解中外文化的特點(diǎn)和內(nèi)涵,獲得跨文化意識(shí)、視野和知識(shí)儲(chǔ)備,有益于學(xué)生綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際能力的提高,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 大學(xué)德語課程教學(xué)要求[M].北京:高等教育出版社,2010.

      [2] 文秋芳.在英語通用語背景下重新認(rèn)識(shí)語言與文化的關(guān)系[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2016(2):1-7,13.

      [3] 黎東良.中德跨文化交際理論與實(shí)踐[M].上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2012.

      [4] 楊建培.跨文化能力培養(yǎng)論[M].上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2012.

      [5] Wen, Q.F.Teaching culture(s)in English as a lingua franca in Asia: dilemma and solution.Journal of English as a Lingua Franca,2016:155-177.

      [6] Hymes,D.H.On Communicative competence. In J.B.Pride & J. Holmes (eds.),Sociolinguistics (pp.269-293). Harmondsworth:Penguin.1972.

      猜你喜歡
      語言文化德語教學(xué)法
      批注式閱讀教學(xué)法探究
      甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:40
      實(shí)施“六步教學(xué)法”構(gòu)建高中政治高效課堂
      甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:04
      Eva Luedi Kong: Journey to the East
      文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
      基于中日語言文化對(duì)比對(duì)日語教學(xué)方法的研究
      英語文學(xué)作品人名背后的語言文化分析
      從“國(guó)學(xué)”看漢語言的軟實(shí)力
      今傳媒(2016年11期)2016-12-19 11:46:05
      合作學(xué)習(xí)在大學(xué)德語閱讀課中的應(yīng)用
      中英翻譯中語言文化的對(duì)比研究
      考試周刊(2016年59期)2016-08-23 14:45:34
      哲學(xué)“專業(yè)德語”教學(xué)研究初探
      丹麥小店流行取“難聽的”德語名
      富平县| 拉孜县| 龙川县| 九龙城区| 手机| 都匀市| 呼和浩特市| 龙口市| 金湖县| 庆云县| 安乡县| 开江县| 察雅县| 北京市| 武清区| 苏尼特左旗| 涡阳县| 莱西市| 铜鼓县| 繁昌县| 兴安盟| 西贡区| 得荣县| 瑞昌市| 东宁县| 内丘县| 石渠县| 方正县| 格尔木市| 遵义市| 来安县| 大兴区| 自治县| 东港市| 九龙县| 天祝| 桂林市| 昌平区| 云林县| 彭泽县| 台中县|