• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      索姆斯問題及其解決

      2019-05-04 17:06:40邢錕
      邏輯學(xué)研究 2019年2期
      關(guān)鍵詞:周樹人李明表達(dá)式

      邢錕

      1 引言

      自然語言意義(meaning)的形式化討論始于弗雷格([5,23])。通過分析一些例子如“晨星和昏星(the morning star and the evening star)”,弗雷格區(qū)分了意謂(reference)和涵義(sense)兩種不同的意義。([5,23])1英文sense由德文sinn所譯,中文一般譯為“涵義”;英文reference由德文Bedeuteng所譯,而中文有“指稱”,“所指”和“意謂”等多種翻譯,本文參考王路老師的翻譯([23,24])。簡單地說,意謂是自然語言表達(dá)式(natural language expressions)所指的對(duì)象,包括具體的對(duì)象,抽象的實(shí)體或概念等等([24]);比如說,“晨星”指代某顆行星a,“蘇格拉底”指代某個(gè)人c,“六”指代數(shù)字6,等等。特別的,弗雷格認(rèn)為句子的意謂是抽象對(duì)象真(T)或假(F)。如果使用某個(gè)邏輯模型M作為自然語言的語義模型,并假設(shè)模型的論域?yàn)镈,那么M=〈D,···〉,且a,c,6,T,F∈D。自然語言表達(dá)式也可以指代各種抽象概念,由論域D的子集、子集的集合、論域元素之間的關(guān)系等來刻畫。比如說,“人”指代所有個(gè)體的人的集合,“朋友”指代所有具有朋友關(guān)系的個(gè)體的有序?qū)Φ募?,等等?/p>

      依據(jù)替換法則(the principle of substitution),即意義相同的自然語言表達(dá)式可以在其它表達(dá)式中相互替換而不改變被替換表達(dá)式的意義,弗雷格論證了意謂不足以構(gòu)成自然語言表達(dá)式的完備的意義([5,23])。眾所周知,“晨星”和“昏星”指代同一顆行星a。如果意謂是唯一而完備的意義,則“晨星是晨星”和“晨星是昏星”這兩句話的意義相同,即a=a的真值T。但是,常識(shí)或直觀一般認(rèn)為這兩句話的意義是不同的。弗雷格認(rèn)為,是這兩個(gè)句子涵義的不同造成了這兩句話意義的不同。([5,23])那么,什么是涵義呢?弗雷格討論了不少篇幅,但遺憾的是,他沒能給出涵義的精確定義。([5,23])

      上個(gè)世紀(jì)五十年代到七十年代,隨著可能世界語義學(xué)(Possible World Semantics)的發(fā)展,卡爾納普(R.Carnap)、蒙塔古(R.Montague)、劉易斯(D.Lewis)等邏輯學(xué)家和哲學(xué)家定義了內(nèi)涵(intension)作為自然語言更為完備的意義,產(chǎn)生了蒙塔古語義學(xué)(Montague Semantics)。([3,13,14,26])內(nèi)涵刻畫了不同語境下自然語言表達(dá)式意謂的變化。定義內(nèi)涵需要先定義語境。語境的完整定義包含很多參數(shù),通常考慮的有可能世界、時(shí)間、空間等。([6,18])假如C是所有可能的語境的集合,語義模型則變成了

      其中,E是基于論域D的所有可能的意謂的集合,F(xiàn)是所有可能的內(nèi)涵的集合:一個(gè)表達(dá)式的內(nèi)涵是從語境集C到E的一個(gè)函數(shù)。特別的,一個(gè)句子的內(nèi)涵是從C到{T,F}的函數(shù)。2等價(jià)的定義:一個(gè)句子的內(nèi)涵是使得該句子為真的所有語境的集合,即C的一個(gè)子集。同時(shí),形式語義學(xué)(Formal Semantics)認(rèn)為自然語言的語義形成遵守組合原則(compositionality):一個(gè)復(fù)合表達(dá)式的意義是由其各個(gè)部分的意義復(fù)合而成的。([6,7,28,29])

      如果把意義定義為內(nèi)涵,則可以解釋為何“晨星是晨星”和“晨星是昏星”具有不同的意義。想象在某個(gè)可能世界中,人們清晨和黃昏在特定方位分別看到的是兩顆不同的星星。換句話說,在這個(gè)可能世界中,“晨星”和“昏星”具有不同的意謂。因此,只要語義模型的語境集C中包含這樣的可能世界,則“晨星”和“昏星”具有不同的內(nèi)涵,不能相互替換。于是,“晨星是晨星”和“晨星是昏星”具有了不同的意義。

      目前,形式語義學(xué)的主流理論大都使用內(nèi)涵作為自然語言意義的定義。([6,7])然而,定義內(nèi)涵所需語境的精確而完備的刻畫很難實(shí)現(xiàn)。([6,13,14])即使其實(shí)現(xiàn)了,內(nèi)涵也并沒有完全解決弗雷格留下的問題。前面提到,句子的內(nèi)涵是從語境到真值(T/F)的函數(shù)。然而,許多句子的真假不隨語境而變化。比如說:

      1.3+5=8

      2.3×5=15

      可以合理地假設(shè),在所有的語境下,專名3、5、8、15、+、×、=都指代相同的數(shù)學(xué)對(duì)象。于是,上面兩個(gè)句子在所有的語境下都為真,即它們具有相同的內(nèi)涵。然而,這兩個(gè)句子說的顯然是不同的事情,傳遞了不同的信息,具有不同的意義。因此,內(nèi)涵并不能構(gòu)成自然語言表達(dá)式的完備的意義。這個(gè)問題被稱為超內(nèi)涵問題(hyperintensional problem)。

      為了解決超內(nèi)涵問題或更一般的弗雷格問題(Frege’s Puzzle)([22]),人們發(fā)展了多種理論。這些理論大致可以歸為三類。第一類理論引入不同的意義等價(jià)關(guān)系來限定替換法則的使用,包括各種內(nèi)涵邏輯(intensional logics)、超內(nèi)涵邏輯(hyperintensional logics)、蘇支科(R.Suszko)的帶等詞的命題邏輯(sentential calculus with identity(SCI))及其后續(xù)發(fā)展等。([2,4,20,25])雖然這類理論可以解決超內(nèi)涵問題或弗雷格問題,但它們大多將句子的意義作為模型的初始對(duì)象(primitives),而沒有說明句子的意義具體是什么,以及它們?nèi)绾斡稍~的意義復(fù)合而成。從這個(gè)角度來講,這類理論作為自然語言的語義理論是不完整的,因此本文暫不考慮。

      第二類理論則對(duì)可能世界語義學(xué)作各種修改,比如說引入不可能世界(impossible world)([9]),或如情境語義學(xué)(Situation Semantics)一樣考慮可能世界的組成部分等([1,12,27])。然而,這類理論或者自身存在一些難以克服的困難([4,19]),或者具有一個(gè)共同的特點(diǎn),即仍然把句子的意義——命題定義為使得這個(gè)句子為真的各種可能的情境(circumstance)的集合。3情境可以是語境,也可以包含其它非語境要素。針對(duì)后面這個(gè)共同點(diǎn),哲學(xué)家索姆斯(S.Soames)用一個(gè)簡單的例子論證了這類理論所面臨的困難。([16,17])

      2 索姆斯問題及其分析

      下面是索姆斯問題的一個(gè)中文變種。除了前面提到的替換法則,我們作如下假設(shè)或事實(shí)預(yù)設(shè):

      A1.在特定語境下句子的意義(即句子所表達(dá)的命題)是在該語境下使得這個(gè)句子為真的各種可能的情境的集合。

      A2.在特定語境和賦值下專名、代詞和變元的意義是在該語境和賦值下該專名、代詞或變元直接指稱(directly referential)的對(duì)象。

      A3.命題態(tài)度(propositional attitude reports)表達(dá)的是主體與命題之間的某種關(guān)系。比如說,“X知道S”為真當(dāng)且僅當(dāng)主體X知道句子S所表達(dá)的命題。

      A4.命題態(tài)度對(duì)合取分配。比如說,“X知道S1且S2”可以推出“X知道S1且X 知道S2”。

      A5.除非有特殊說明,同一語境下同一個(gè)詞的不同出現(xiàn)具有相同的意義。這個(gè)基本假設(shè)在本文中稱為符號(hào)規(guī)則。

      A6.在當(dāng)前語境下,“魯迅”和“周樹人”的意謂相同,即它們指稱相同的對(duì)象。但是,智力正常的李明并不知道這個(gè)事實(shí)。

      由事實(shí)預(yù)設(shè)A6可知,下面的句子1為真,句子2為假。

      1.李明知道:“魯迅”指稱(refer to)魯迅,且“周樹人”指稱周樹人。4索姆斯的原文是英文,使用的詞是“refer to”,所以這里翻譯為“指稱”而非“意謂”,后面相同。

      2.李明知道:存在一個(gè)個(gè)體x,“魯迅”指稱x且“周樹人”指稱x。

      由假設(shè)A2和替換法則,從句子1為真可以推出句子3為真。

      3.李明知道:“魯迅”指稱魯迅,且“周樹人”指稱魯迅。

      由假設(shè)A5和假設(shè)A2可知,在任何情境下,句子4為真當(dāng)且僅當(dāng)句子5為真。然后由假設(shè)A1可知,句子4和5表達(dá)相同的命題,具有相同的意義。

      4.“魯迅”指稱魯迅,且“周樹人”指稱魯迅。

      5.“魯迅”指稱魯迅,“周樹人”指稱魯迅,且存在一個(gè)個(gè)體x,“魯迅”指稱x且“周樹人”指稱x。

      由于句子4和5具有相同的意義,由假設(shè)A3和替換法則,從句子3為真可以推出句子6為真。

      6.李明知道:“魯迅”指稱魯迅,“周樹人”指稱魯迅,且存在一個(gè)個(gè)體x,“魯迅”指稱x且“周樹人”指稱x。

      依據(jù)假設(shè)A4,從句子6為真可以推出句子2為真。然而,前面已經(jīng)論證說句子2為假,因此得出矛盾。

      上面的例子說明,假設(shè)A1–A5和事實(shí)預(yù)設(shè)A6不相容。問題出在哪兒呢?事實(shí)預(yù)設(shè)A6顯然是一種合理的假設(shè);符號(hào)規(guī)則A5是人們使用語言都會(huì)遵守的基本規(guī)則;假設(shè)A4和A3是關(guān)于命題態(tài)度的基本常識(shí);替換法則是對(duì)意義的基本要求之一。因此,問題應(yīng)當(dāng)出在假設(shè)A1或A2。A1和A2分別出現(xiàn)在上面論證的關(guān)鍵兩步:從句子1推出句子3使用了假設(shè)A2,從句子3推出句子6使用了假設(shè)A1。這說明,關(guān)于句子或詞的意義的基本假設(shè)A1和A2需要得到修改,或至少修改其中之一。5索姆斯認(rèn)為只有假設(shè)A1有問題。但是,基于更一般的弗雷格問題的考慮(從句子1到句子3的推論可以說是弗雷格問題的一個(gè)例子)([22]),本文作者認(rèn)為A1和A2都有問題。

      3 結(jié)構(gòu)化命題

      解決超內(nèi)涵問題或弗雷格問題的第三類理論采用的是結(jié)構(gòu)化命題方法(structured propositions)([11])。其基本的想法是,自然語言表達(dá)式的意義是由這個(gè)表達(dá)式的各個(gè)組成部分的意義依據(jù)表達(dá)式的語法結(jié)構(gòu)遞歸地復(fù)合而成。比如說,考慮句子“魯迅是周樹人”。這個(gè)句子的語法結(jié)構(gòu)很簡單:

      右邊是句子中出現(xiàn)的各個(gè)詞的意謂。假設(shè)在當(dāng)前語境下,“魯迅”和“周樹人”指稱同一個(gè)人a;“是”指稱相等關(guān)系“=”。于是,“是周樹人”的意義可以形式地定義為(=,a),“魯迅是周樹人”的意義則可以定義為(a,(=,a)),或簡單地寫為a=a。

      然而,這樣的結(jié)構(gòu)化命題并不能完全解決弗雷格問題。比如說,考慮下面兩個(gè)句子:

      1.魯迅是周樹人。

      2.魯迅是魯迅。

      即使采用結(jié)構(gòu)化命題,由于“魯迅”和“周樹人”指稱同一個(gè)人a,上面兩個(gè)句子所表達(dá)的命題相同,都是a=a(或等價(jià)的形式(a,(=,a)))。但是,這兩個(gè)句子顯然傳遞了不同的信息,具有不同的意義。當(dāng)然,上面這種結(jié)構(gòu)化命題的構(gòu)建方法只是一種最簡單的方法,實(shí)際所采用的方法往往更為復(fù)雜([11])。比如說,可以考慮使用各個(gè)詞的內(nèi)涵而非在特定語境下的意謂來構(gòu)造命題。然而,即使使用內(nèi)涵,弗雷格問題也不能完全得到解決。考慮下面這個(gè)例子。

      3.小明知道五等于五。

      4.小明知道five equals five。

      可以合理地假定,在所有語境下“五”和“five”都指稱同一個(gè)自然數(shù)5,而“等于”和“equals”都指稱相等關(guān)系“=”。6如果讀者覺得這樣的假定有問題,那么可以使用一些全新的符號(hào)并規(guī)定其在所有語境下的意謂相同。后面的論證同樣有效。換句話說,“五”和“five”,“等于”和“equals”具有相同的內(nèi)涵。另外,“五等于五”和“five equals five”顯然具有完全相同的語法結(jié)構(gòu)。組合原則告訴我們,如果兩個(gè)自然語言表達(dá)式具有相同的語法結(jié)構(gòu),且組成這兩個(gè)表達(dá)式的在語法結(jié)構(gòu)中所對(duì)應(yīng)的各個(gè)詞或短語具有相同的意義,那么這兩個(gè)表達(dá)式具有相同的意義。因此,不論采用什么樣的結(jié)構(gòu)化方法來構(gòu)造命題,“五等于五”和“five equals five”都表達(dá)相同的命題。于是,句子3和句子4也表達(dá)相同的命題,具有相同的真值。然而,可以合理地假定小明只認(rèn)識(shí)漢語,學(xué)過數(shù)學(xué),但沒有學(xué)過英語。這樣,他就不知道“five equals five”,從而上面的句子3為真,句子4為假。這與先前的結(jié)論相矛盾。

      4 解釋義與結(jié)構(gòu)義

      要解決前面例子中的問題,句子“五等于五”和“five equals five”必須具有不同的意義,從而不能相互替換。然而,從前面的討論可以看出,形式語義學(xué)所定義的意謂,內(nèi)涵,或者以意謂和內(nèi)涵為構(gòu)成要素的結(jié)構(gòu)化命題都不能實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)。因此,必須給自然語言表達(dá)式定義全新的且符合直觀的意義。這如何可能?

      考慮下面這個(gè)問題:“魯迅是魯迅”和“魯迅是周樹人”這兩個(gè)句子的意義究竟有什么不同?語言最基本的功能是傳遞信息。因此,這個(gè)問題相當(dāng)于,這兩句話傳遞給聽眾的信息究竟有什么不同?不需要特別復(fù)雜的思考即可以明白:

      ?“魯迅是魯迅”這個(gè)句子所傳遞的完整的信息是:“魯迅”這個(gè)詞指稱某個(gè)個(gè)體a,“魯迅”這個(gè)詞指稱某個(gè)個(gè)體b,并且a=b。7嚴(yán)格來說,一個(gè)詞的不同的出現(xiàn)可以有不同的意謂,除非有別的假設(shè),比如前面提到的符號(hào)規(guī)則。為了強(qiáng)調(diào)同一個(gè)詞的不同出現(xiàn),魯迅的第二次出現(xiàn)在這里被更換了字體。

      ?“魯迅是周樹人”這個(gè)句子所傳遞的完整的信息是:“魯迅”這個(gè)詞指稱某個(gè)個(gè)體a,“周樹人”這個(gè)詞指稱某個(gè)個(gè)體b,并且a=b。

      人們使用自然語言時(shí)通常遵循前面提到的符號(hào)規(guī)則A5。因此,直觀通常認(rèn)為第一句話“魯迅是魯迅”是重言式,并沒有傳遞更多的信息,而只是符號(hào)規(guī)則的一個(gè)特例。但是,第二句話“魯迅是周樹人”則傳遞了額外的信息,即“魯迅”和“周樹人”這兩個(gè)不同的詞指稱相同的個(gè)體。假定后面的討論都遵循符號(hào)規(guī)則。

      上面的分析同樣適用于其它的例子。比如說:

      ?“五等于五”這個(gè)句子所傳遞的信息是:“五”這個(gè)詞的第一次出現(xiàn)指稱自然數(shù)5,其第二次出現(xiàn)也指稱自然數(shù)5,“等于”這個(gè)詞指稱等價(jià)關(guān)系=,并且5=5。

      ?“five equals five”這個(gè)句子所傳遞的信息是:“five”這個(gè)詞的第一次出現(xiàn)指稱自然數(shù)5,其第二次出現(xiàn)也指稱自然數(shù)5,“equals”這個(gè)詞指稱等價(jià)關(guān)系=,并且5=5。

      這樣就能很清楚地看出這兩句話所傳遞的信息的不同:它們真正的不同不在于最后所表達(dá)的命題5=5,而在于前面對(duì)于組成句子的各個(gè)詞的解釋。換句話說,這兩句話所傳遞的信息的關(guān)鍵組成部分是,句中所出現(xiàn)的詞被解釋到模型中的某些對(duì)象而不是別的對(duì)象。因此,自然語言表達(dá)式的各個(gè)組成部分到它們所指稱的對(duì)象的解釋這樣一種對(duì)應(yīng)關(guān)系是使用自然語言所傳達(dá)的重要信息。當(dāng)對(duì)話雙方都知道這些信息時(shí)往往忽略它們,但是在某些特定的情境中,尤其是考慮帶有命題態(tài)度的句子的意義時(shí),這類信息往往變得很重要,甚至成為唯一重要的信息。

      然而,過去幾乎所有的形式語義學(xué)理論在定義自然語言的意義時(shí)都把這些信息忽略掉了:不論是意謂、內(nèi)涵,還是以意謂、內(nèi)涵為基礎(chǔ)的結(jié)構(gòu)化命題,都沒有把自然語言表達(dá)式的各個(gè)組成部分與它們被解釋到的意謂或內(nèi)涵之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系包含進(jìn)來。完整的意義定義應(yīng)當(dāng)包含這些信息。本文把包含了這些信息的自然語言的意義稱為解釋義。下面給出解釋義的一種形式定義。為了簡化討論,我們作如下假設(shè)。

      假設(shè)1.每一個(gè)自然語言表達(dá)式都可以通過語法分析得到其唯一的二元語法分析樹(binary grammar tree)。

      由于絕大多數(shù)自然語言都遵守某種上下文無關(guān)文法(context-free grammar),而上下文無關(guān)文法都具有喬姆斯基正則形式(Chomsky Normal Form)([8,10]),所以在不考慮語法歧義的情況下,上面的假設(shè)成立。

      定義1.語義模型M是如下的一個(gè)數(shù)學(xué)結(jié)構(gòu)

      其中,C是語境的集合,D是論域,E是所有可能的意謂的集合,F(xiàn)是所有可能的內(nèi)涵的集合,即所有從C到E的函數(shù)的集合。

      語境和意謂的完整的定義比較復(fù)雜,超出了本文的范圍。讀者可以把它們當(dāng)作初始對(duì)象。一般而言,語境的組成要素至少包含了可能世界、時(shí)間、空間位置等參數(shù);意謂集則包含了論域元素、論域的子集(一階性質(zhì))、論域子集的集合(二階性質(zhì))、一階或高階關(guān)系等。更多的討論可以參考文獻(xiàn)[6,7]。簡單起見,本文也不考慮自然語言的多義現(xiàn)象,即如下假設(shè)成立:

      假設(shè)2.給定一個(gè)語義模型后,自然語言的每一個(gè)初始表達(dá)式(primitiveexpression)都被映射到唯一的意謂或內(nèi)涵。

      一個(gè)表達(dá)式是初始表達(dá)式當(dāng)且僅當(dāng)該表達(dá)式的意謂或內(nèi)涵是直接賦予的,而不是由它的各個(gè)組成部分的意謂或內(nèi)涵復(fù)合而成的。單個(gè)的詞一般都是初始表達(dá)式。由多個(gè)詞組成的初始表達(dá)式包括各種俗語、成語、慣用語等。比如說,“喝西北風(fēng)”并不是指呼吸西北刮來的風(fēng),而是指沒東西吃;“穿小鞋”往往不是指穿了一雙小碼的鞋,而是指暗中給人刁難、約束或限制。下面就可以遞歸地定義自然語言表達(dá)式的解釋義。同時(shí),下面還定義一種不包含短語意謂對(duì)應(yīng)關(guān)系的結(jié)構(gòu)化的意義——結(jié)構(gòu)義。

      定義2.假定u是自然語言的一個(gè)表達(dá)式,T是u的二元語法分析樹,語義模型是M。則

      ?假設(shè)u是一個(gè)初始表達(dá)式,并假設(shè)u被映射到某個(gè)意謂或內(nèi)涵a,則a是u的一個(gè)結(jié)構(gòu)義,(u:a)是u的一個(gè)解釋義,讀作u被解釋為a。

      ?假設(shè)u是由兩個(gè)表達(dá)式v1,v2復(fù)合而成,并且v1,v2的結(jié)構(gòu)義分別是s1,s2,則u的結(jié)構(gòu)義是(s1,s2).

      ?假設(shè)u是由兩個(gè)表達(dá)式v1,v2復(fù)合而成,并且v1,v2的解釋義分別是(v1:x1),(v2:x2),則u的解釋義是

      假設(shè)1.結(jié)構(gòu)義中沒有包含從自然語言表達(dá)式到它們的意謂或內(nèi)涵的映射關(guān)系;解釋義中包含了組成自然語言表達(dá)式的初始表達(dá)式到它們的意謂或內(nèi)涵的映射關(guān)系;一個(gè)復(fù)合而成的表達(dá)式的解釋義由它的各組成部分的解釋義依語法樹遞歸復(fù)合而成,因此包含了該表達(dá)式完整的語法結(jié)構(gòu)信息。8不過,解釋義沒有告訴我們?nèi)绾螐淖颖磉_(dá)式的意謂或內(nèi)涵得到它們所復(fù)合而成的表達(dá)式的意謂或內(nèi)涵。這個(gè)問題可以參考形式語義學(xué)的基本教材[6,7]。

      下面用一個(gè)例子來說明如何得到句子的解釋義。假定“魯迅”和“周樹人”指稱同一個(gè)對(duì)象a,“是”指稱等價(jià)關(guān)系“=”。下面的語法樹中字體較小的部分為相應(yīng)表達(dá)式的解釋義。

      如果采用解釋義作為自然語言的意義,那么即使“魯迅”和“周樹人”在所有語境或情境下指稱同一個(gè)對(duì)象,“魯迅是魯迅”和“魯迅是周樹人”這兩句話的解釋義是不同的,即它們的意義是不同的,因此不能相互替換。所以,“小明知道魯迅是魯迅”并不等價(jià)于“小明知道魯迅是周樹人”。同樣的道理,“五等于五”和“five equals five”具有不同的解釋義,因此“小明知道五等于五”并不等價(jià)于“小明知道five equals five”。

      5 應(yīng)用:命題態(tài)度

      解釋義和結(jié)構(gòu)義的最重要的應(yīng)用是理解包含命題態(tài)度的句子。9命題態(tài)度往往制造內(nèi)涵語境,而這正是解釋義和結(jié)構(gòu)義的主要應(yīng)用之處。如果在外延語境中使用解釋義或結(jié)構(gòu)義,則會(huì)造成替換法則在大多數(shù)情況下都不成立,與直觀相悖。因此,外延語境中通常仍然使用意謂、內(nèi)涵或類似的意義。換句話說,意義有多種,在不同語境下使用不同種類的意義。包含命題態(tài)度的句子的討論一直是自然語言語義理論中最為困難的部分之一,往往也是引起最多困惑、分歧和爭議的部分之一。([15])之所以會(huì)引起困惑,是因?yàn)楫?dāng)聽到一個(gè)包含有命題態(tài)度的句子時(shí),如果沒有具體的情境,人們難以完全確定這個(gè)句子究竟傳遞了哪些信息。比如A對(duì)B說

      (i)李明知道肖凱昨天去過辦公室。

      假定這句話為真。那么,李明知道“肖凱”這個(gè)名字指稱誰嗎?通常的情境下,李明很可能知道這個(gè)名字指稱哪個(gè)人。然而考慮下面這樣一種合理的情境:A、B是兩個(gè)間諜,跟蹤代號(hào)為肖凱的某個(gè)人a,這個(gè)代號(hào)只有A、B兩個(gè)人知道,李明并不知道,因?yàn)槔蠲鞑皇沁@個(gè)間諜機(jī)構(gòu)內(nèi)部的人,甚至恰好是需要保密的對(duì)象。在這樣的情境下,李明顯然不知道“肖凱”這個(gè)名字指稱的是誰。因此,“李明知道肖凱昨天去過辦公室”并不能推出李明知道“肖凱”這個(gè)詞指稱哪個(gè)對(duì)象。那么,句子(i)究竟告訴了我們什么,傳遞了哪些信息呢?它至少告訴我們李明這個(gè)人知道a這個(gè)人昨天去過辦公室這個(gè)事實(shí)。

      假定a是某個(gè)主體(比如說李明),u是某個(gè)句子(比如說“肖凱昨天去過辦公室”),則“a知道u”是一個(gè)的含有命題態(tài)度的句子。上面這個(gè)例子說明了兩個(gè)一般的結(jié)論。

      ?如果“a知道u”為真,那么a知道句子u所描述的事實(shí)。

      ?如果“a知道u”為真,那么a不一定知道句子u中某個(gè)詞或短語的解釋義(即從該詞或短語到它的意謂或內(nèi)涵的映射關(guān)系)。

      比如說,在句子(i)成立的情況下,下面的句子(ii)和(iii)都可能成立。

      (ii)李明知道肖凱指稱a。

      (iii)李明不知道肖凱指稱a。

      于是,句子(i)是有歧義的,它傳遞的信息需要由具體的情境來確定。有的情境下,它告訴我們李明知道a這個(gè)人昨天去過辦公室這個(gè)事實(shí),同時(shí)也告訴我們李明知道肖凱指稱a。然而,在某些情境下,它卻只告訴我們李明知道a這個(gè)人昨天去過辦公室這個(gè)事實(shí)。上一節(jié)定義的解釋義和結(jié)構(gòu)義可以很好地區(qū)分這兩種不同的意義,即能很好地刻畫帶命題態(tài)度的同一個(gè)句子所傳遞的不同的信息。10前面提到的“小明知道五等于五”和“小明知道five equals five”這兩句話其實(shí)也是有歧義的。有時(shí)候人們會(huì)覺得這兩句話說的是一回事(即意義相同),這時(shí)他們對(duì)這兩句話的理解應(yīng)當(dāng)是:小明所知道的是“五等于五”和“five equals five”的結(jié)構(gòu)義。然而,有時(shí)候人們又認(rèn)為這兩句話的意義是不同的,這時(shí)他們的理解是:小明所知道的是“五等于五”和“five equals five”的解釋義。簡單地說,

      ?如果句子(i)成立可以推出句子(ii)也成立,那么句子(i)所傳遞的信息是:李明知道a昨天去過辦公室,并且知道肖凱這個(gè)詞指稱a,辦公室這個(gè)詞指稱某個(gè)地點(diǎn)等。這時(shí),李明所知道的是“肖凱昨天去過辦公室”這個(gè)句子的解釋義。

      ?如果句子(i)不能推出句子(ii),那么句子(i)所傳遞的信息只是李明知道a昨天去過辦公室。這時(shí),李明所知道的是“肖凱昨天去過辦公室”這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)義。

      除了“知道”以外,其它命題態(tài)度可以做類似的分析,這里不再贅述。最后,讓我們回到索姆斯問題或弗雷格問題的關(guān)鍵一步:從句子1推出句子3。

      1.李明知道:“魯迅”指稱魯迅且“周樹人”指稱周樹人。

      3.李明知道:“魯迅”指稱魯迅且“周樹人”指稱魯迅。

      為什么不能從句子1推出句子3呢?從1推出3需要用“魯迅”這個(gè)詞替代“周樹人”這個(gè)詞。這種替代只有在這兩個(gè)詞的意義完全相同的情況下才能進(jìn)行。雖然假定了“魯迅”和“周樹人”的意謂相同,但在“知道”這個(gè)詞制造的內(nèi)涵語境下,往往需要使用詞的解釋義而非意謂。這兩個(gè)詞的解釋義是不同的,所以它們在該語境下不能相互替代。替代以后就更改了這個(gè)句子的意義,從而更改了李明所知道的事實(shí)。

      這種更改是如何進(jìn)行的呢?如前面所分析,“a知道u”為真,a不一定知道句子u中某個(gè)詞或短語的解釋義(即從該詞或短語到它的意謂或內(nèi)涵的映射關(guān)系)。應(yīng)用到這里,就是“李明知道:“魯迅”指稱魯迅且“周樹人”指稱周樹人。”這句話推不出李明知道魯迅或周樹人這個(gè)詞究竟指稱哪個(gè)對(duì)象。11同樣為了醒目,這兒更換了字體。

      那么李明究竟知道什么呢?換句話說,句子1究竟傳遞了什么信息呢?因?yàn)槔蠲鞑灰欢ㄖ吏斞富蛑軜淙酥阜Q哪個(gè)對(duì)象,所以只能根據(jù)最弱的假設(shè),認(rèn)為句子1等價(jià)于說,存在個(gè)體y,魯迅指稱y,且存在個(gè)體z周樹人指稱z,李明知道“魯迅”指稱y且李明知道“周樹人”指稱z。

      同樣的分析可以應(yīng)用于句子3,因而句子3等同于說,李明知道:存在一個(gè)個(gè)體x,“魯迅”指稱x且“周樹人”指稱x??梢院苊黠@地看出句子1和句子3所傳遞的信息是不同的,從句子1推不出句子3。

      6 結(jié)論

      本文討論了使用內(nèi)涵作為自然語言的意義所帶來的問題,然后定義了兩種新的意義——解釋義和結(jié)構(gòu)義,以解決這些問題。從信息傳遞的角度來說,解釋義是最為完整的意義,結(jié)構(gòu)義其次,再則是內(nèi)涵和意謂。實(shí)際上,還可以定義許多介于解釋義和結(jié)構(gòu)義之間的意義,可稱之為部分解釋義,但這里不再贅述。解釋義和結(jié)構(gòu)義最重要的應(yīng)用是解決語言哲學(xué)的一些悖論,理解包含命題態(tài)度的句子,因?yàn)檫@類句子往往具有歧義,會(huì)造成不少困惑。由于篇幅所限,本文所定義的解釋義和結(jié)構(gòu)義是大為簡化了的。這種簡化的處理其實(shí)會(huì)產(chǎn)生其它的問題,更為詳盡完整的討論可以參考作者未出版的手稿([21])或?qū)淼牟┦空撐摹?/p>

      猜你喜歡
      周樹人李明表達(dá)式
      魯迅31歲才謀得一個(gè)鐵飯碗
      一個(gè)混合核Hilbert型積分不等式及其算子范數(shù)表達(dá)式
      李明
      表達(dá)式轉(zhuǎn)換及求值探析
      淺析C語言運(yùn)算符及表達(dá)式的教學(xué)誤區(qū)
      劉西潔作品
      畫刊(2017年9期)2017-09-25 09:49:04
      三角函數(shù)熱點(diǎn)連連看
      1918年的“中國好聲音”
      人生十六七(2015年1期)2015-11-20 22:38:10
      議C語言中循環(huán)語句
      商(2012年11期)2012-07-09 19:07:55
      回到三味書屋
      买车| 古交市| 皮山县| 赣榆县| 得荣县| 溧阳市| 唐河县| 广州市| 宜昌市| 忻城县| 固镇县| 错那县| 张家口市| 德惠市| 玉林市| 元朗区| 雷州市| 米脂县| 宁河县| 扶余县| 泸溪县| 静宁县| 通州区| 太湖县| 博罗县| 改则县| 黎川县| 武邑县| 大关县| 喜德县| 昆明市| 江都市| 达州市| 辛集市| 梁平县| 滕州市| 利辛县| 乌拉特中旗| 翁牛特旗| 历史| 雷波县|