吳敏
摘要:政治漫畫作為一種多模態(tài)隱喻載體,結(jié)合了圖像和文字兩種符號,通過兩者的協(xié)同合作來構(gòu)建意義。多模態(tài)隱喻運用兩種或兩種以上的模態(tài),來實現(xiàn)從源域到目標(biāo)域的映射,成為近年來研究的熱點。本文以《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志封面為研究對象,將概念隱喻、轉(zhuǎn)喻與政治漫畫的特征相結(jié)合,對漫畫進(jìn)行細(xì)致解讀,從而更好地揭示政治漫畫背后的意識形態(tài)本質(zhì)。
關(guān)鍵詞:政治漫畫;多模態(tài)隱喻;轉(zhuǎn)喻;批評隱喻
中圖分類號:H315 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? 文章編號:1003-2177(2019)21-0023-02
0引言
隨著數(shù)多媒體技術(shù)迅速發(fā)展,單一的文字模式已遠(yuǎn)無法滿足人們交際和傳播信息的需求。新媒介諸如圖像,聲音,動畫等日新月異,逐漸成為人們新的溝通交流方式。與傳統(tǒng)的語言單模態(tài)相比,多種模態(tài)的合作互動,在有效傳遞信息的同時,也給予接受者不同的感官刺激,增強(qiáng)了信息傳播的敘事性與動態(tài)性,從而產(chǎn)生更強(qiáng)的情感效果。
政治漫畫結(jié)合了圖片和文字兩種模態(tài),用圖文并茂的方式生動形象地呈現(xiàn)了社會、文化或者政治生活的某個方面,從而創(chuàng)造出有意義的話語和交流事件。漫畫作為多模態(tài)隱喻的載體,往往包含文字和圖像兩種模態(tài),通過從源域到目標(biāo)域的映射,構(gòu)建出更加完整、準(zhǔn)確的意義。此外,政治漫畫因其風(fēng)趣幽默的固有特征,深受大眾歡迎。
1多模態(tài)隱喻理論
20世紀(jì)80年代, Lakoff & Johnson(1980)首次在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出了概念隱喻理論,認(rèn)為隱喻是我們賴以生存的思維方式,其本質(zhì)是通過一種事物去理解另一種事物。Charles Forceville(2009:22)把模態(tài)定義為“利用具體的感知過程可闡釋的符號系統(tǒng)”。此外,F(xiàn)orceville(2009:23)還區(qū)別了“單模態(tài)隱喻”和“多模態(tài)隱喻”,將模態(tài)進(jìn)一步細(xì)分為:圖像符號、書面符號、口頭符號、手勢、聲音、氣味、味道、觸覺。受其影響,國內(nèi)學(xué)者也做出了不少相關(guān)研究成果,研究主要討論不同語類中的多模態(tài)隱喻,例如,廣告、漫畫、手勢等,研究視角涉及社會符號(Feng & O’Halloran 2013)、文化(Lantolf & Bobrova 2012;Yu & Jia 2016)等。
文章選用的語料來源于《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志封面中涉及到中國形象的漫畫?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》作為世界知名精英雜志,其受眾群體為社會精英人士,具有一定的受教育程度及話語權(quán)。本文將《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志封面中涉及中國主題多模態(tài)隱喻漫畫為研究對象,較為詳細(xì)地分析了文字模態(tài)和圖像模態(tài)之間的合作互動。同時從批判性隱喻角度出發(fā),探討西方國家如何有意扭曲中國積極形象,炮制“中國威脅論”。
2實例分析
2.1漫畫的描述
如圖1所示,漫畫可以分為兩個部分,上半部分為漫畫文字內(nèi)容部分“China’s designs on Europe”,下半部分則是漫畫圖像部分。圖像部分的主體部分為名畫《蒙娜麗莎的微笑》的主人公蒙娜麗莎,只是與原作相比,蒙娜麗莎手里多拿了一把印有中國國旗的扇子,原本的衣服換成了具有中國標(biāo)志性的中山裝。
2.2多模態(tài)轉(zhuǎn)喻
該漫畫為上下結(jié)構(gòu),以兩種模式呈現(xiàn):上面的文字部分和下面的圖像部分。相比而言,圖像部分占據(jù)主要凸顯位置,更容易引起讀者的注意力。通過文字部分我們可以得知,該漫畫主要講的是中國在歐洲所產(chǎn)生的影響,結(jié)合當(dāng)時的國際背景信息,可以得知該影響具體是指政治影響。首先轉(zhuǎn)喻映射“國家”,“歐洲”和“中國”通過三種轉(zhuǎn)喻進(jìn)行了映射。(1)蒙娜麗莎手拿的扇子:正好印有中國國旗圖標(biāo),即國旗可代指國家。(2)服飾:中山裝是中國的標(biāo)志性服飾,國家領(lǐng)導(dǎo)人在出席國際場合時,多選用中山裝,所以中山裝是中國的轉(zhuǎn)喻。(3)代表作品:歐洲名畫《蒙娜麗莎的微笑》舉世聞名,作為文藝復(fù)興時期的代表作,人們看到該漫畫自然會想到歐洲,該漫畫通過蒙娜麗莎來轉(zhuǎn)喻歐洲。其次,轉(zhuǎn)喻映射“政治影響”,“分而治之”?!罢斡绊憽薄ⅰ胺侄沃钡谋碚饔晌淖帧癲esigns”和漫畫中蒙娜麗莎手拿扇子共同協(xié)同映射出來。值得注意的是,漫畫中人物的表情也是一種轉(zhuǎn)喻行為。蒙娜麗莎露出神秘的微笑,向讀者傳遞出歐洲各國對于中國模糊的態(tài)度這一信息。
2.3多模態(tài)隱喻
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻和轉(zhuǎn)喻不可分割,轉(zhuǎn)喻是隱喻的基礎(chǔ)。該漫畫中的隱喻圖示屬于“隱喻目標(biāo)域是源域”,源域通常以圖像的形式呈現(xiàn)。但是源域的選擇和目標(biāo)域的建立并不是隨意產(chǎn)生,而是基于源域的文化內(nèi)涵和讀者的背景知識。在本則漫畫中,通過轉(zhuǎn)喻同時激活了三個認(rèn)知域,即國家、政治影響和國家態(tài)度,構(gòu)建出“中國在歐洲的計劃就是為了對歐洲國家施以政治影響,從而分而治之“的隱喻意義”,折射出作者對于中國的敵對態(tài)度。漫畫中蒙娜麗莎身上多處帶有中國標(biāo)志,隱喻出中國企圖在歐洲建立影響,甚至妄圖分裂歐洲。除了該漫畫的文本信息和圖像信息之外,也需要讀者有一定的背景信息知識,結(jié)合當(dāng)時的國際新聞熱點來進(jìn)行解讀。
2.4批評隱喻分析
文本中的“designs”其本意帶有貶義的色彩,令人想到陰謀詭計,用“designs”一詞讓讀者聯(lián)想到中國的不懷好意,反映出作者對于中國負(fù)面的政治傾向。圖像中蒙娜麗莎換上了中山裝,手拿印有中國國旗的扇子,顯得有些格格不入,失去了原作的優(yōu)雅氣質(zhì)。該漫畫通過把換裝后的格格不入、氣質(zhì)盡失屬性映射中國對歐洲的政治影響,使得歐洲失去了之前的地位,誘導(dǎo)讀者作出推理、解碼漫畫的交際意圖,從而構(gòu)建了一個濃厚批判色彩的多模態(tài)隱喻,“designs”的使用實質(zhì)上是 “中國威脅論”的另一版本,表達(dá)了作者對于中國日益強(qiáng)大的國際影響力憂心忡忡,試圖通過傳遞“中國想分裂歐洲并分而治之”這一信息來惡意扭曲中國國家形象,誘導(dǎo)讀者對中國作出錯誤的批判。以歐美為首的西方媒體除了擁有強(qiáng)大的資金資源以及專業(yè)的新聞報道水準(zhǔn),其所處國家的國際地位,也讓西方媒體在國際輿論上占據(jù)主導(dǎo)權(quán)與話語權(quán)。隨著中國的日益崛起,西歐一些國家因懼怕被打破其主導(dǎo)的世界秩序,失去原有的話語權(quán),長期以來一直炮制“中國威脅論”,很多時候違背了新聞報道公正客觀中立的立場與原則,對中國的報道有失偏頗,充滿敵意。
3結(jié)語
政治漫畫中包含文字和圖像兩種模態(tài),通過兩種模態(tài)之間具有動態(tài)性的合作,以及源域和目標(biāo)域的認(rèn)知投射,共同構(gòu)建出符合語境的意義,以此誘導(dǎo)讀者解讀出作者想要表達(dá)的信息。本文對《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志封面中,涉及到中國的一副多模態(tài)政治漫畫進(jìn)行較為深入的分析,探討了作者的態(tài)度和思想,揭露西方媒體通過不斷炮制中國想要分裂歐洲并分而治之的言論,惡意扭曲中國國家形象,宣揚“中國威脅論”。
參考文獻(xiàn)
[1]El Refaie,Elisabeth.Understanding visual metaphor:the example of newspaper cartoons [J].Visual Communication,2003,18(2):
75-95.
[2]Lakoff, G & Johnson, M.Metaphors We Live By [M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[3]Forceville, G. & E. Urios-Aparisi. Multimodal Metaphor [C]. Berlin/New York: Mouton de Cruyter,2009.
[4]馮德正,張德祿,Kay O'Halloran.多模態(tài)語篇分析的進(jìn)展與前沿[J].當(dāng)代語言學(xué),2014,16(01):88-99+126.
[5]潘艷艷.政治漫畫中的多模態(tài)隱喻及身份構(gòu)建[J].外語研究,2011(01):11-15.
[6]趙秀鳳,馮德正.多模態(tài)隱轉(zhuǎn)喻對中國形象的建構(gòu)——以《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》涉華政治漫畫語篇為例[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2017,25(02):31-36.
(編輯:董坡)