林麗珍
摘? 要:《穆斯林的葬禮》是中國著名回族女作家霍達創(chuàng)作的長篇小說,作品獨特的視角,巧妙的結(jié)構(gòu),冷峻的文筆,真摯的情感呈現(xiàn)了一副回族族群的歷史滄桑,既有著深厚的伊斯蘭教文化底蘊,又有著回漢文化的撞擊交融,具有著民族史詩般的品格。本文在介紹霍達其人和《穆斯林的葬禮》內(nèi)容和成就的基礎(chǔ)上,從作品中所展現(xiàn)的民族文化和民族情感兩個方面試對作品進行賞析,論述了作品的文學(xué)價值和意義。
關(guān)鍵詞:《穆斯林的葬禮》;創(chuàng)作意義;霍達
[中圖分類號]:I206? [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-27-0-01
《穆斯林的葬禮》是著名回族女作家霍達的長篇小說,作品以回族人梁亦清的玉器坊的沉浮為主線,用真摯的情感,深刻的內(nèi)涵,冷峻的文筆,講述了一個穆斯林家族六十年間的興衰,回望了中國穆斯林在華夏文明和伊斯蘭文化撞擊交融中走過的漫長而艱難的足跡,它并不是回族的編年史,卻透視了回族人民七百年的命運沉浮,以獨特的視角展示了民族的意識和獨特心理,堪稱一部民族史詩般的作品。
1、《穆斯林的葬禮》中的民族文化
《穆斯林的葬禮》主要講述了兩場葬禮,以葬禮開頭,又以葬禮結(jié)束,通過這兩場葬禮的描繪,霍達為讀者展現(xiàn)了回族獨特的喪葬習(xí)俗,“參加葬禮的穆斯林必須是潔凈的,而且必須是男性”,“穆斯林的葬禮隆重,莊嚴而簡樸,沒有絲毫的浮華?!睂τ诨刈迕褡屣L(fēng)俗文化的描繪使得作品有著鮮明獨特的文化符號。
2、《穆斯林的葬禮》中的民族情感
不僅在民族習(xí)俗文化上回族與漢族有著迥異的差別,在心理情感上,中國穆斯林亦有著深刻的民族烙印,《穆斯林的葬禮》即通過對人物形象的刻畫,對回族族群的文化心理進行了一次探尋。
梁亦清是作品中代表著傳統(tǒng)穆斯林形象的人物,他手藝高強,是一個琢玉高手,但為人低調(diào),與世無爭,對伊斯蘭教有著虔誠的信仰,對穆斯林同胞有著深厚的情感。吐羅耶定老人帶著尚未更名為韓子奇的易拉卜欣到梁亦清店中討水喝,梁亦清熱情地找招待了他們,并真誠地邀請他們留宿。易拉卜欣不小心將玉碗摔碎后,愛玉如命的梁亦清并為出言責(zé)怪,反倒安慰易拉卜欣“不礙事……毀了就毀了吧……”正如梁君璧所說,“玉”是他的“心”,是他的“命”,但面對自己同胞時,他卻十分寬厚仁慈,展現(xiàn)了回族族群的認同感。在下定決心接下“鄭和航海船”這件“要命的活兒”時,既不是“為了保住奇珍齋的招牌,逞能”,也不是“貪圖他給的價錢”,而是因為“三保太監(jiān)鄭和是個穆斯林,是咱們回回!”所以他寧愿“豁上這條老命,做出寶船,讓外國人也瞧瞧,中國的穆斯林對得起祖祖宗!”民族情感已烙印在梁亦清的靈魂中,他一生的追求是歸結(jié)于對真主信仰的力量。
梁亦清的長女君璧也是一個傳統(tǒng)的穆斯林,她性格剛強,有膽有識,行為理念都遵循著真主的旨意,恪守伊斯蘭教義。父親死去時母親完全亂了分寸,年僅十五歲的她卻異常鎮(zhèn)靜,“她知道,父親已經(jīng)歸去,在他離開人間走入天園的時刻,”應(yīng)該“讓他靜靜地走……帶著‘依瑪尼——崇高的信仰?!彼ㄒ坏倪z憾是在父親離開的時候身為長女的她沒有守在父親身邊,“沒有提醒他念清真言”,她闔上父親的眼睛和嘴巴,為父親念誦。妹妹冰玉和丈夫從國外帶著新月回來時,在得知新月是韓子奇的女兒后,她竭盡冷嘲熱諷之能事,無情地侮辱冰玉的人格,將冰玉趕出家門,對于新月的戀情她極力反對,費盡心機破壞他們的感情,最終將新月逼上了絕路。梁君璧并非不記得她和冰玉“一半兒像姐妹,一半兒像母女”,也并不是故意要破壞新月的戀情,而主要是因為穆斯林將已婚通奸視為不可饒恕的罪行,因為楚雁潮不是穆斯林。但最終,在現(xiàn)實和現(xiàn)代文明的沖擊下,她的思想最終發(fā)生了變化,寬恕了韓子奇不是回回的事情,真誠地認為“他一輩子都遵從著回回的規(guī)矩……為回回爭了光,……是個真正的回回,真正的穆斯林……。”
結(jié)語:
《穆斯林的葬禮》以玉月交錯的對奏式的獨特結(jié)構(gòu)將一個穆斯林家族六十年間的生活娓娓道來,在伊斯蘭教文化的底蘊上,落筆于歷史和社會大環(huán)境下一個回族玉器家庭不同時代的命運變遷,為讀者呈現(xiàn)出一幅優(yōu)美的文學(xué)畫卷,作品中對于回族人民生活習(xí)俗的描寫為讀者展現(xiàn)了一個陌生而獨特的穆斯林世界,其主要人物所展現(xiàn)的民族情感,體現(xiàn)出了回族人民自尊自強自信的氣概,滲透了對于民族發(fā)展的思考,雖然不是回族的編年史,但通過生死輪回、愛恨流轉(zhuǎn),以帶著凄美之感的悲劇展現(xiàn)了回族的歷史滄桑,啟示人們?nèi)ニ伎蓟刈迥酥琳麄€中華民族未來,是一部具有民族史詩般品格的優(yōu)秀文學(xué)作品典范。
參考文獻:
[1]論《穆斯林的葬禮》中的女性形象[J]. 劉玉鳳.? 內(nèi)蒙古電大學(xué)刊. 2009(05).
[2]文化翻譯觀視閾下《穆斯林的葬禮》英譯本中民族文化的翻譯研究[J]. 霍躍紅,鄧亞麗. 語言教育. 2016(03).
[3]《穆斯林的葬禮》之“綠色意象”解讀[J]. 汪小艷. 現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版). 2016(12).