• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語(yǔ)料庫(kù)的《喜福會(huì)》檢索分析

      2019-11-14 11:05:24唐玉芹秦靜
      青年文學(xué)家 2019年27期
      關(guān)鍵詞:喜福會(huì)語(yǔ)料庫(kù)

      唐玉芹 秦靜

      項(xiàng)目基金:教育部人文社科青年基金項(xiàng)目:曹文軒語(yǔ)料庫(kù)敘事學(xué)譯介研究(18YJC740076)。

      摘? 要:語(yǔ)料庫(kù)檢索工具為更加理性清晰的分析文學(xué)作品提供了方式方法。本文運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)軟件AntConc 對(duì)譚恩美小說《喜福會(huì)》進(jìn)行檢索以及統(tǒng)計(jì),基于數(shù)據(jù)分析該部小說的語(yǔ)言特點(diǎn),人物塑造以及文本主題。

      關(guān)鍵詞:《喜福會(huì)》;語(yǔ)料庫(kù);檢索分析

      作者簡(jiǎn)介:唐玉芹(1994-),女,漢,江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在讀研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

      [中圖分類號(hào)]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

      [文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-27--03

      一、引言

      作為一種與計(jì)算機(jī)技術(shù)相結(jié)合的研究方法,語(yǔ)料庫(kù)在文學(xué)批評(píng)方面發(fā)揮著重要的輔助作用。隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)料庫(kù)工具的使用為分析文本提供數(shù)據(jù)支撐,定性與定量結(jié)合起來為作品語(yǔ)言特點(diǎn)分析和主題表達(dá)提供可靠的量化依據(jù)。有不少學(xué)者運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)工具分析文學(xué)作品,吳琦和李文中借助索引軟件WordSmith Tools 分析作品《真誠(chéng)最重要》的主題和語(yǔ)言風(fēng)格,用數(shù)據(jù)證明作品的文學(xué)價(jià)值也為前人研究成果提供了可靠的數(shù)據(jù)支撐[1]。宋艷秋運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件輔助分析《傲慢與偏見》,以Keyword和Concordance為檢索工具對(duì)文本特征,主題和人物性格進(jìn)行直觀分析,以新的視角解讀文本[2]。張海云和謝群芳基于語(yǔ)料庫(kù)方法對(duì)南高的中篇小說《志飄》檢索分析,為更直觀了解文本特征、故事情節(jié)和寫作特色提供量化依據(jù)[3]。

      美籍華裔作家譚恩美經(jīng)典作品《喜福會(huì)》是華裔美國(guó)文學(xué)代表,對(duì)小說的相關(guān)研究中多是從文化差異以及母女關(guān)系角度進(jìn)行的解讀,

      基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)文本的分析較少,對(duì)文本具體分析有待細(xì)化。本文使用Antconc 軟件對(duì)《喜福會(huì)》進(jìn)行檢索,細(xì)致分析作品的語(yǔ)言特征和小說要素,以發(fā)現(xiàn)小說寫作特色。

      二、《喜福會(huì)》語(yǔ)料庫(kù)檢索分析

      (一)文本特征分析

      通過檢索統(tǒng)計(jì)出小說形符數(shù)(tokens)為96822,類符數(shù)(types)為8290,類符形符比在一定程度上反映了文本中用詞的變化特點(diǎn),一般來說比值越高,用詞變化度越高。通過統(tǒng)計(jì)得知文本類符形符比為8.56,可以看出該語(yǔ)篇用詞淺顯,整體詞匯變化不大,易于理解。

      語(yǔ)料庫(kù)分析方法的核心是詞頻分析,它是所有語(yǔ)料庫(kù)分析的基礎(chǔ)[4]。在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,詞表指的是詞頻表(frequency list),詞頻是所有詞形在一個(gè)給定的語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率,能夠幫助研究者建立起對(duì)于整個(gè)文本的初步解讀[5]。Word lists工具可以對(duì)語(yǔ)篇的基本信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì),自動(dòng)生成詞表,提供文本中出現(xiàn)的高頻詞及頻次,為了解文本基本信息提供數(shù)據(jù)輔助。

      表1為通過Word lists 功能提取的語(yǔ)篇詞頻表。

      由表1可知文中I(3461次),her(1064次), she(1044次),you(676次),通過觀察人稱代詞出現(xiàn)的頻次,第一人稱出現(xiàn)的頻次遠(yuǎn)高于第二人稱和第三人稱,可以推斷出故事是以第一人稱視角來敘述,my(1714次),可知文章多是講述自我的經(jīng)歷,was(1390次),出現(xiàn)頻次較高可知故事的敘述多是過去時(shí)態(tài),也證實(shí)了前人研究表明文章敘事視角是第一人稱回顧性敘事。其中表示第三人稱her(1064次),she(1044次),閱讀文本可知第三人稱的出現(xiàn)多是文中第一人稱敘事時(shí)所表述的對(duì)象,小說的整體敘事視角為第一人稱。Mother(739次),文中Mother的出現(xiàn)多是女兒在敘述母親的故事,或是母親以自己的口吻講述自己母親的故事,Mother一詞使母女三代人之間的聯(lián)系不斷加深。通過高頻詞可推知小說是圍繞 “I”, “she”, “mother”來展開敘事。

      (二)人物刻畫分析

      文中I既指母親的口吻,也包括女兒講述自己的故事。以單詞“I”為檢索詞,借助BFSU Collocator軟件,計(jì)算出“I”左右各5個(gè)詞的跨距范圍內(nèi)的強(qiáng)搭配詞。按Log-log值得搭配指標(biāo)排序如表3。與“I”緊密共現(xiàn)詞語(yǔ)的相關(guān)索引行如表4。

      通過表3可知與“I”高頻搭配的詞語(yǔ)多為心里類動(dòng)詞或情態(tài)類動(dòng)詞如remember, realized, felt, knew, wondered, wanted, thought等。觀察其相關(guān)索引行如“I realized I did not miss”, “I realized I did not know what the”, “ I wondered if it were true”, “that I wondered if perhaps my mother”等可以看出與“I”向搭配的詞語(yǔ)或者語(yǔ)句總體呈現(xiàn)出一種不確定或模糊的立場(chǎng)態(tài)度,也體現(xiàn)出小說中的母女共有的一些猶豫的性格特征。

      (三)小說主題分析

      關(guān)鍵詞表(Keyword list)是指某篇或某一批語(yǔ)篇中與其他參照語(yǔ)料庫(kù)相比明顯高頻的詞匯列表。關(guān)鍵詞表可以用來揭示語(yǔ)篇的內(nèi)容大意,文體風(fēng)格、關(guān)鍵詞之間的語(yǔ)法和語(yǔ)義聯(lián)系,也可以揭示主話題的情節(jié)發(fā)展。關(guān)鍵詞的一個(gè)重要指標(biāo)是關(guān)鍵性(Keyness),常見的被提取的關(guān)鍵詞有專有名詞、表示某種語(yǔ)體風(fēng)格的語(yǔ)法詞和顯示文本內(nèi)容的詞語(yǔ)[6]。

      通過Wordlist可以初步分析有關(guān)文本的內(nèi)容,要進(jìn)一步了解文本信息需要選擇關(guān)鍵詞以確定關(guān)鍵信息。在詞表的基礎(chǔ)上,以譚恩美另一部作品《接骨師之女》為參照,Keyword list所列詞語(yǔ)是觀察文本相對(duì)于另一參照文本具有顯著差別的詞,有助于突出所觀察文本的特征及區(qū)別于其他文本的獨(dú)特之處。根據(jù)Keyword list功能提取文章的關(guān)鍵詞表,按照關(guān)鍵性大小排列,取前50位,結(jié)果見表2。

      通過表3部分結(jié)果可以看出,出現(xiàn)頻率較高的詞語(yǔ)多為人名如mei, Waverly, Lindo, Ying, Lena, Jong等,稱呼語(yǔ)如mother, wife, Taitai, Popo, Amah, Aiyi等。表明文中講述的是多個(gè)人物的故事,而my出現(xiàn)頻次較高可知多個(gè)故事的敘述視角多以第一人稱來講述。稱呼語(yǔ)的高頻出現(xiàn)可以推斷文中涉及的不僅只有母女兩代人,也包括母親們小時(shí)候與上一輩的故事。小說描寫了四對(duì)中國(guó)母親和美國(guó)女兒之間微妙而又復(fù)雜的母女關(guān)系,包含兩代人之間的文化差異、情感交流障礙以及對(duì)對(duì)方身份的認(rèn)同問題。表2中Taitai, Popo, Amah, Aiyi, Chou等代表中國(guó)傳統(tǒng)文化的稱呼與出現(xiàn)頻率較高,反映出故事中特有的中國(guó)文化。在當(dāng)時(shí)以美國(guó)文化為主流的環(huán)境下,反映中國(guó)文化主題的作品顯得獨(dú)具特色。后面出現(xiàn)的一些關(guān)鍵詞如sisters, chess, moon, piano, babies, sand等詞表明多個(gè)故事中融合了各種因素,印證前人研究小說由母親一代或女兒一代敘述自己與母親(母親再與女兒)在情感上的掙脫與凝合,然后在這種“成長(zhǎng)與背離”的日常生活的生動(dòng)描述中延展出東西文化的碰撞、交融及嬗變的主題[7]。Chinese作為高頻關(guān)鍵詞體現(xiàn)出生長(zhǎng)在美國(guó)的女兒們面臨的身份認(rèn)同問題,她們需要在“美國(guó)式”與“中國(guó)式”之間做出選擇,這種對(duì)立的模式表明譚恩美關(guān)注到了中美兩種文化的差異,打破了長(zhǎng)期以來“邊緣”和“中心”的對(duì)立,注重實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同。根據(jù)Concordance功能檢索表3中相關(guān)詞匯,以分析故事情節(jié)。以“wife”為檢索詞,得到所有含檢索詞“wife”的語(yǔ)境共現(xiàn)行,計(jì)121處。從語(yǔ)境共現(xiàn)行中可以看到關(guān)于“wife”一詞的相關(guān)描述,如a man could choose his own wife; with his parents' permission, my promise to my parents to be an obedient wife; no one to greet you! Second Wife; a fourth wife is less than a fifth wife; you will be a good wife, mother, and daughter-in-law等。從相關(guān)的索引行可以看出小說中描寫的中國(guó)傳統(tǒng)封建社會(huì)里婚姻對(duì)女性的約束,小說中描寫了三位中國(guó)母親不幸的婚姻經(jīng)歷,體現(xiàn)出舊中國(guó)包辦婚姻,講究的是“父母之命”與“媒妁之言”,男女社會(huì)地位的不平等使得女性處于弱勢(shì)。母親們一輩的經(jīng)歷也影響她們教育女兒的方式。以“Chinese”為檢索詞,得到含檢索詞“Chinese”的語(yǔ)境共現(xiàn)行,共191處。通過索引行可以得到其出現(xiàn)的相關(guān)語(yǔ)境,如my mother began, speaking Chines; story was anything but a Chinese fairy tale; But what's the Chinese word that means indifferent; Too many Chinese meals cooked in a too small kitchen; I imagined Joy Luck was a shameful Chinese custom; half in broken English, half in their own Chinese dialect; “Ma, what is Chinese torture?”; I found some old Chinese silk dresses; That's the way Chinese mothers show they love their children; It's hard to keep your Chinese face in America等。文中母親一代對(duì)中國(guó)文化的保留與繼承與女兒一代對(duì)中國(guó)文化的不解與漠視形成對(duì)比,代表中美兩種文化的母女沖突是文中顯著的特點(diǎn)。從相關(guān)索引行可知“I”以女兒的角度講述故事時(shí),代表的是美國(guó)式思維。她們不理解母親們用中文講話,認(rèn)為英語(yǔ)中根本不存在“Joy Luck”這個(gè)詞,在《喜福會(huì)》Jing mei所講的故事中,她一直把母親在桂林的故事當(dāng)作中國(guó)的神話故事?!跋哺?huì)”不過是中國(guó)的民間陋習(xí),如同“3K黨”的秘密聚會(huì),或者是像電視里印第安人在打仗前舉行的手鼓舞會(huì)一類的宗教儀式[8]。母女之間的種種矛盾歸根是文化差異所導(dǎo)致的,在女兒們的生長(zhǎng)環(huán)境里她們崇尚西方文明中的自由和個(gè)性,否認(rèn)母親們給她們帶來的中國(guó)式的思維與行動(dòng)。而隨著女兒們經(jīng)歷的各種事情,她們嘗試接受母親的勸告,開始逐漸理解母親,對(duì)母親所代表的中國(guó)文化有了重新的認(rèn)識(shí)。中國(guó)母親以她們特有的含蓄方式愛著孩子,在母親們的影響下,女兒們找到了自我,母女關(guān)系從對(duì)立走向融合。

      三、結(jié)論

      本文運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)軟件檢索《喜福會(huì)》小說以分析文本特征、人物特點(diǎn)及主題,結(jié)果表明小說語(yǔ)言詞匯易于理解,文中對(duì)女性人物的刻畫是以第一人稱敘述故事的方法娓娓道來,顯示文中女性猶豫的性格特征。中美文化和母女關(guān)系的沖突是小說顯著的主題,女兒與母親的關(guān)系從對(duì)立走向理解與融合也表明不同文化之間互相理解才能不斷融合與發(fā)展。語(yǔ)料庫(kù)分析文本為研究者提供客觀的數(shù)據(jù)支撐,使得基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)作品鑒賞更具說服力,為文學(xué)批評(píng)提供了新視角。

      參考文獻(xiàn):

      [1]吳琦, 李文中. 名與實(shí)的悖論——《真誠(chéng)最重要》的語(yǔ)料庫(kù)檢索分析[J].外語(yǔ)電化教學(xué), 2007(3):13-16.

      [2]宋艷秋. 基于語(yǔ)料庫(kù)方法檢索分析《傲慢與偏見》[J].文學(xué)教育,2019(05):136-137.

      [3]張海云, 謝群芳. 基于語(yǔ)料庫(kù)的文學(xué)作品檢索分析——以越南中篇小說《志飄》為例[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2010, 33(3):57-61.

      [4]桂詩(shī)春,基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)體分析[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:25.

      [5]梁茂成,李文中,許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.

      [6]何安平.語(yǔ)料庫(kù)輔助英語(yǔ)教學(xué)入門[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:44.

      [7]徐鍵. 論《喜福會(huì)》的多重主題[J].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2007(3):305-307.

      [8]彭桃英. 中美文化的隔閡、沖突與融合--解讀《喜福會(huì)》[J].河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2006, 8(1).

      猜你喜歡
      喜福會(huì)語(yǔ)料庫(kù)
      《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
      基于語(yǔ)料庫(kù)“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
      跨文化視閾下的中美文化沖突
      淺析《喜福會(huì)》的敘事結(jié)構(gòu)
      從《喜福會(huì)》看華裔家庭的文化困境
      跨文化視角下對(duì)《喜福會(huì)》的解讀
      電影《喜福會(huì)》中母女雙重文化境遇中的自我追尋
      流散的顏色
      基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      祁东县| 兰坪| 武乡县| 浙江省| 齐齐哈尔市| 侯马市| 拜城县| 房山区| 西平县| 朝阳区| 杭锦后旗| 呈贡县| 和田市| 兰西县| 海伦市| 锦州市| 策勒县| 蒲江县| 龙州县| 鲁甸县| 白沙| 洞口县| 高平市| 岳阳县| 昂仁县| 平远县| 黄石市| 正安县| 灵宝市| 莱阳市| 普洱| 临海市| 东乡| 中西区| 古蔺县| 奇台县| 文山县| 灵石县| 得荣县| 光泽县| 阿瓦提县|