• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢英問候語差異對比

      2019-11-14 11:05:24李蘭
      青年文學家 2019年27期
      關(guān)鍵詞:跨文化交流問候語

      摘? 要:人跟人之間的交往活動是從互致問候開始的,人與人相識后或者相識的人見面時都致以問候。問候語是說話人與對話方在進行溝通時產(chǎn)生交際關(guān)系的標志,是每種語言表達禮貌的重要方面。本文通過對漢英問候語進行對比分析,探討在跨文化交流時選擇符合對方文化準則的問候方式,避免因差異引起的文化障礙,順利完成跨文化溝通,這就是本文的主要目的。

      關(guān)鍵詞:問候語;跨文化交流;差異對比

      作者簡介:李蘭(1993-),女,漢,河北石家莊人,研究生在讀,研究方向;國際漢語教學。

      [中圖分類號]:H03? [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2019)-27--02

      1、問候語功能分析

      問候語的功能是漢英問候語對比的重要基礎(chǔ),不論是漢語語境下的問候還是英語語境下的問候,它們的共同作用都是使交際雙方建立關(guān)系的一種確認。問候不只是一種形式,更是一種溫暖的傳遞。問候也可以被理解為一種互應(yīng)的行為,當一方的問候被另一方回應(yīng)后,交際活動才能在此基礎(chǔ)上順利推進。通過問候可以感受到雙方的態(tài)度,拉近了彼此之間的距離,為下一階段的交流奠定了基礎(chǔ)。由此可知問候語的功能主要為以下幾個方面:一是交際功能,即通過互相問候確認已建立的社會關(guān)系,也可以通過問候建立與陌生人之間的交往活動。二是具有打開話題的作用,通過問候為后期的交際活動奠定基礎(chǔ)。

      也有的研究者將問候語理解為一種“社會承認”,提出人與人之間社會交往的一種承認,通過建立或者破壞與他人之間的社會關(guān)系,承認他人作為整體或個體在社會環(huán)境中的存在。

      2、漢英問候語差異對比

      2.1問候模式對比

      2.1.1家常式問候

      漢語的家常式問候適用于家庭成員,親友鄰里和關(guān)系密切的同學、同事之間。在向?qū)Ψ奖硎締柡驎r經(jīng)常直接“叫人”,比如“爺爺”“阿姨”“叔叔”這類親屬之間的稱呼帶有更多親切、隨意的感覺,更多時候用在晚輩對長輩的問候語中;如果是平等、親昵的同輩關(guān)系就直接喊出名字比如“李華”“小張”“老高”,客氣點后面可以加上“下班啦?”,也可以問“下班啦?”“去哪兒?”;而英語中家常式問候語僅適用于家庭成員或關(guān)系親密的朋友之間,比如直接叫名字,Emma,Sophia,Michael,這些屬于長輩對晚輩的愛稱。當然,晚輩也可以叫長輩的名字,因為西方國家并沒有嚴格的輩分區(qū)分,而且可以表現(xiàn)出兩個人之間非常親密的關(guān)系。

      2.1.2社交式問候

      社交式問候適用于關(guān)系比較疏遠的人或者只在正式的社交場合見面的人之間出現(xiàn)。姓氏或者姓氏加上表示職稱、職務(wù)以及親屬關(guān)系的詞語,如“王校長”“高主任”“劉大夫”。但英語里這種社交式問候幾乎不會出現(xiàn),比如,漢英表達中都存在“老師”這種職業(yè),漢語中為表達對聽話方的尊敬,常常會直接在姓氏后加上老師,如“李老師”,這種社交式問候不僅僅表示身份和職業(yè),更意味著交際雙方的地位和親疏關(guān)系的遠近。所以漢語中社交式問候的“李老師”英語中只能稱呼“Miss Wang”。而且英語中也不會出現(xiàn)類似漢語稱呼中“老”或者“小”的詞語,因為在西方這種詞語不會被認為是尊稱,相反會被看作是不禮貌甚至貶低他人的語言使用方式。

      社交式問候中存在一種關(guān)于對方正在做的事情發(fā)表出自己的觀點、看法的問候,他們之間的差異也不容忽視。中國人在碰到他人出門一般會使用較為中性的問候語如“出去呀!”;看到有人在擦車會說“擦車啦!”而在西方國家,人們對于漢語中的中性問候語表示難以接受,認為這種不加任何評論的問候語是毫無意義的,也不應(yīng)該詢問。出現(xiàn)這種差異的主要原因是中國人注重人情味,十分注重身邊人生活和工作的狀態(tài),試圖通過這種交談式的問候表現(xiàn)對朋友的友好關(guān)切之情。但在西方,工作和生活被視為個人隱私,在交際中應(yīng)避免涉及到這類話題。因此,面對這種情況,英語中會出現(xiàn)一些表示祝愿或者贊美的問候語,比如“Have a nice day!”“Wow.Youre doing a nice job!”這種贊美或者評論型的問候語偏重對人外在美的欣賞。由于中國人受到東方含蓄、內(nèi)斂品格的影響,在贊美或評論型問候中崇尚內(nèi)在品德和精神,例如對熟悉的鄰居或者同事,他們的評論型問候語側(cè)重贊美對方身上的品德修養(yǎng)和工作態(tài)度。對于英語里見面時贊揚異性的美貌或化妝吸引人為禮貌的社交式問候語,漢語問候語中則幾乎不會涉及。

      2.2問候內(nèi)容對比

      隨著科學技術(shù)的發(fā)展進步及國與國之間交流的日益頻繁,每個國家都想體現(xiàn)自身文明的禮儀,在這種文化融合、交流的環(huán)境下,文化禮儀和社會精神面貌產(chǎn)生了激烈的碰撞。東西方之間存在巨大的差異,容易出現(xiàn)誤會的溝通形式,在比較中得出結(jié)論,取長補短,共同進步才應(yīng)是他們共同追求的目標。

      2.2.1體現(xiàn)文化內(nèi)涵的漢語問候

      中國是世界上最大的禮儀之邦,中國人在進行交往時會把禮儀和禮貌以及前輩視作前提和依據(jù),在此基礎(chǔ)上進行交往溝通。中國文化注重人際關(guān)系的溝通和人情感的表達,在問候時難免會涉及到詢問生活狀況、日常行為的關(guān)懷,意在表示關(guān)切之情。所以在漢語中問候語的使用上也充分表現(xiàn)出了這一現(xiàn)象,只要見到長輩便不自覺在問候語前面加上敬辭,很大程度上,無關(guān)乎血緣。

      同時,漢語里人們常常為了拉近彼此的關(guān)系或者表現(xiàn)對某人的尊重在聽話方姓氏前加上“小”或“老”的詞,這種問候語在潛移默化中受到了中國幾千年發(fā)展過程中傳統(tǒng)生活和語言習俗的影響,那就是人們?nèi)粘5男袨楹驼Z言都要體現(xiàn)出優(yōu)良的傳統(tǒng),向?qū)Ψ秸故咀约旱木匆夂退枷雰?nèi)涵。漢語中的問候語常常會表現(xiàn)出對自己的貶低和對他人贊美,以現(xiàn)在經(jīng)常提到的“別人家的孩子”為例,就是無論自己表現(xiàn)得多么優(yōu)秀,父母之間問候時總是夸獎對方的孩子,類似古代經(jīng)常把自家孩子喚作“犬子”,尊他人家的為“令郎”。但在西方可能會被看作是對自己孩子的不尊重,因為他們崇尚的是個體,每個人不論年齡大小還是地位尊卑,都享有平等的權(quán)利。

      2.3禮貌差異對比

      問候是禮儀的一種表現(xiàn)形式,但不同的文化背景下對于禮貌的評判是不同的。顧曰國(1994)在Leech禮貌準則的基礎(chǔ)上提出了漢語五個禮貌準則。筆者發(fā)現(xiàn),將這五大準則應(yīng)用于漢英問候語對比,就不難發(fā)現(xiàn)漢英問候禮貌在文化價值上的差異,下面主要以稱呼準則、文雅準則展開對比分析。

      首先,漢語里廣泛使用稱呼作為問候,如“小王”“李華”“高校長”“叔叔”“阿姨”等,有利于增強交談雙方之間的關(guān)系;但如果有人在英語中這樣問候他人,如“Professor? Li”或者“Little Emma”就會讓人產(chǎn)生誤解。因為中國文化本質(zhì)上是重視整體、強調(diào)內(nèi)部協(xié)調(diào)統(tǒng)一的文化,表現(xiàn)在問候語上就是重人際關(guān)系、重群體以及重和諧。但由于西方?jīng)]有嚴格的長幼尊卑秩序,這種直接以稱呼代替問候的禮貌親切感恐怕無法體會。

      其次,文雅在禮貌現(xiàn)象中帶有普遍性。在東方高語境環(huán)境中,漢語問候語多是含蓄間接的,人們對環(huán)境的微妙變化較為敏感,在交際時更注重“意會”。而在西方低語境環(huán)境中,問候語表現(xiàn)為更加直接明了,交際主要靠“言傳”。如外國人經(jīng)常搞不懂中國人常常在問候時說“吃飯呢!”“打掃呢!”,本是“明知故問”,怎么就成了對聽話人的關(guān)切了?漢語里客套超過事實,希望通過問候讓對方感受到熱情和關(guān)切,而英語中則更強調(diào)平等親切。所以,中國人也就不難理解為什么西方人在互致問候時經(jīng)常談?wù)撎鞖膺@類中性話題而不是個人生活隱私了。

      3、結(jié)語

      語言是文化的載體,問候語雖然短小簡單,但在跨文化交際使用交流中卻十分復雜,蘊含著一個民族特有的生活方式和思維方式,需要考慮眾多方面的因素。通過上述對比了解到,漢英問候語差異是由于漢英兩國不同的文化特性及社會環(huán)境形成的,中國文化以群體需求為中心,將關(guān)切和尊重他人擺在更加重要的位置,問候語則表現(xiàn)出明顯的關(guān)切特征;西方文化則恰恰相反,重視個體,強調(diào)個人的自主意志和不可侵犯的權(quán)利,因此問候語所表現(xiàn)出的獨特性就是在這樣文化環(huán)境下出現(xiàn)的。

      在國際交往中,不僅要具有語言能力,還應(yīng)具有在不同文化背景下正確切換兩種文化信息的能力。同時,語言的正確使用不單是語音、詞匯和語法的,還需要正確理解這個國家的歷史文化傳統(tǒng)和社會心理背景,掌握漢語和英語問候語的使用范圍及根本出發(fā)點的差異就可以正確使用這些問候語,否則就不能懂得在不同的場合,對不同的人,恰當?shù)剡M行問候。

      參考文獻:

      [1]顧曰國.文化與交際[C].北京:外語教學與研究出版社,1994.

      [2]楊敏.英語交際的文化視角[M].青島:青島海洋大學出版社,1998.

      [3]席于霞.漢語問候語的民族文化特色探析[J].濟南:濟南職業(yè)學院學報,2010.

      猜你喜歡
      跨文化交流問候語
      現(xiàn)代漢語問候語演變研究
      論問候語的歷時變化及其影響因素
      越南問候語中的交際文化特征及其在中國大學生中的教學應(yīng)用
      禮貌原則視角下英漢問候語應(yīng)用實證研究
      美式幽默文化研究
      合拍片《風箏》的跨文化傳播
      戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 18:56:13
      文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
      中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
      跨文化交流中的商務(wù)英語語用學能力培養(yǎng)探析
      考試周刊(2016年32期)2016-05-28 20:22:38
      《中國合伙人》跨文化交流中的民族寓言
      電影文學(2016年9期)2016-05-17 12:21:10
      淺析英語學習中的語用失誤
      科技視界(2016年5期)2016-02-22 10:02:03
      乐平市| 湟中县| 临泉县| 东平县| 江孜县| 安徽省| 镇康县| 客服| 崇阳县| 宿迁市| 五指山市| 达拉特旗| 淮南市| 丰城市| 濮阳市| 乌苏市| 南宫市| 河北省| 磐安县| 永安市| 安福县| 九江市| 吉安市| 临沂市| 尚义县| 湖南省| 武功县| 永仁县| 云安县| 仁寿县| 大田县| 法库县| 游戏| 吴忠市| 荥经县| 东乌珠穆沁旗| 湟源县| 靖宇县| 曲水县| 孙吴县| 什邡市|