胡 敏
敘事文體的人稱,是敘述者在文章中敘事時(shí)的立足點(diǎn)、觀察點(diǎn)。由于敘述者立足點(diǎn)與觀察點(diǎn)的不同,敘事的人稱主要有第一人稱和第三人稱。
第一人稱是敘述者站在“我”(“我們”)的立足點(diǎn)上進(jìn)行敘述,“我”既是生活事件的觀察者,又是故事的敘述者。文章的全部?jī)?nèi)容都是從“我”的角度看出、聽出,都是從“我”的角度敘述出來的。用第一人稱來敘述,由于敘述者所敘的是自己親身的所見、所聞、所歷,讀者讀起來就會(huì)倍感真實(shí)、親切,作者寫起來也有很多方便之處。當(dāng)然,用第一人稱來敘述也有缺陷,作者在敘事時(shí),囿于“我”的所見所聞所歷,至于“我”視野范圍以外的事情,就不大好敘述了。
在敘事文體中,用第一人稱來敘述的“我”,可以是作者,也可以是作品中的人物。魯迅的短篇小說《故鄉(xiāng)》中的“我”就是作者自己,而《孔乙已》中的“我”則是作品中的一個(gè)人物——酒店的小伙計(jì)。
用第一人稱來敘事,還有一重、雙重、多重之分。一重第一人稱的敘述,就是在敘事作品中自始至終都是一個(gè)敘述者,“我”自始至終都是一個(gè)人物,在魯迅的短篇小說《傷逝》中,敘述者和“我”始終是一個(gè)人物——涓生。雙重第一人稱的敘述,是同一篇作品中敘述人“我”先后并不是一個(gè)人,而是兩個(gè)人。其中第一個(gè)“我”所敘述的相當(dāng)于作品的序幕,并引出第二個(gè)“我”的敘述,而第二個(gè)“我”的敘述才是作品的主體部分。王愿堅(jiān)寫的《糧食的故事》就是用的這種雙重第一人稱的敘述。多重第一人稱的敘述,就是作品中的敘述人稱雖然是“我”,但這個(gè)“我”前后不是一個(gè)人,而是三個(gè)以上的人物,如法國(guó)作家小仲馬的《茶花女》,書中的敘述者“我”就先后換了四人。
第三人稱是敘述者站在“他”(“他們”)的立足點(diǎn)上進(jìn)行的敘述。這種敘述人稱比較自由,作者幾乎成了一個(gè)全知全能的敘述者,人物的內(nèi)心秘密,遙遠(yuǎn)的過去,未來的發(fā)展,敘述者都可以不受時(shí)空的限制,自由、靈活地進(jìn)行敘述。胡辛的小說《四個(gè)四十歲的女人》是用第三人稱來寫的,如下面這段敘述:
“四十歲,對(duì)于女人來說,真是個(gè)不可寬恕的年齡。青春,徹底地在這個(gè)門檻上告別;衰老,不可遏止地從這里起步。柳青——昔日苗條、機(jī)靈、高傲,……而今,她仿佛銳氣消盡,瘦削的臉龐上架著一副黃邊眼鏡,既過時(shí)又肥大的白府綢短袖衫和藍(lán)棉綢長(zhǎng)褲掩飾不了她瘦骨嶙峋的身形,她平添了幾分老態(tài)?!?/p>
這一段文字,因?yàn)樽髡哂昧说谌朔Q,所以敘述起來相當(dāng)自由,敘述人對(duì)柳青的過去、現(xiàn)在以及體態(tài)、形貌、心理活動(dòng)幾乎無所不知,他可以不受時(shí)空限制地把他所知道的人物的一切情況告訴給讀者。
當(dāng)然,第三人稱的敘述不如第一人稱那么親切、自然,但如果處理適當(dāng)(如用人物的內(nèi)心獨(dú)自與對(duì)話來敘述),也能夠收到較好的效果。
在同一篇文章中,有時(shí)為了表達(dá)的需要,經(jīng)常出現(xiàn)既用第一人稱又用第三人稱的情況。如魯迅的《祝?!返拈_頭部分:
“我是正在這一夜回到我的故鄉(xiāng)魯鎮(zhèn)的?!瓱o論如何,我明天決計(jì)要走了。況且,一想到昨天遇見樣林嫂的事,也就使我不能安住,……”
結(jié)尾部分:
“我給那些因?yàn)樵诮远鴺O響的爆竹聲驚醒,看見豆一般大的黃色燈火光,接著又聽得畢畢剝剝的鞭炮,是四叔家正在‘祝福’了……”
一頭一尾,用的都是第一人稱,寫的是“我”親身經(jīng)歷的事情,讀者讀了以后,感到真實(shí)可信。但在敘述祥林嫂的故事時(shí),則用了第三人稱,這樣敘述祥林嫂的遭遇與身世就比較自由。
在一般情況下,在敘述人稱轉(zhuǎn)換的時(shí)候,其銜接之處要有個(gè)過渡段(句),才能不顯突兀。如《祝?!吩趶牡谝蝗朔Q敘述轉(zhuǎn)換為第三人稱敘述的時(shí)候,用了這樣一個(gè)過渡句:“然而先前所見所聞的她的半生事跡的斷片,至此聯(lián)成一片了。”這樣承上啟下,人稱的轉(zhuǎn)換就很自然。