摘 要:現(xiàn)如今經(jīng)濟(jì)全球化,中美兩國在各個領(lǐng)域的交流日益密切,跨文化交際越來越成為社會發(fā)展的主流,本文從語言與文化的關(guān)系入手,通過簡要分析中西方日常交際用語的差異,從中揭示出中西方文化的差異,強(qiáng)調(diào)注重中西方文化差異的重要性。
關(guān)鍵詞:跨文化差異;語言與交際;中西方文化
1 前言
文化是一種社會現(xiàn)象。它是人們長期創(chuàng)造的產(chǎn)物,可以在國家的歷史,地理,傳統(tǒng)習(xí)俗,生活方式,思維方式中加以體現(xiàn)。中美之間的日常交流文化差異很大,這決定了在處理某些事物和對某些事物的態(tài)度上存在不同的方式和意識。這種差異表現(xiàn)在教育,問候等方面,產(chǎn)生差異的原因也有很多,主要由于中文的文化背景不同,思維模式不同。
2 文化差異的表現(xiàn)
2.1 教育
教育理念:在美國,家長通常認(rèn)為,孩子是一個獨(dú)立的個體并擁有自己獨(dú)立的意志和個性,孩子有權(quán)利支配自己的時間,有權(quán)利自己作出決定,家長們尊重和理解孩子的心理。中國父母大多強(qiáng)制要求孩子服從他們的指示。美國父母鼓勵創(chuàng)新,美國父母認(rèn)為孩子和成年人擁有相同的獨(dú)立研究,他們對孩子的探索持積極態(tài)度。在中國家長基本上都反對孩子們的探索研究,他們傾向于認(rèn)為孩子的探索是胡說八道。
教育體系:中國目前的教育模式是“應(yīng)試教育”,老師教學(xué)生記,用考試成績來分等級。美國的教育更加注重自學(xué)。老師講課的內(nèi)容與課本上的內(nèi)容大不相同,課堂上師生互相交流。
2.2 問候
在中國,當(dāng)你與其他人打招呼時,你會說:“你吃飯了嗎?”這是有禮貌的,但是如果你對一個西方人說,他會認(rèn)為你是在邀請他吃飯,中國人經(jīng)常說:“您要去哪里?”“您在等人嗎?”或只是問“去哪兒?”如果您將這些單詞翻譯成英語,問他們的人會認(rèn)為他們有精神問題,請問您何時看到什么我正在做;關(guān)于最后一個問題,他們認(rèn)為演講者正在干擾他的隱私,他們可能的回答是“管好你自己的事!”“那不關(guān)你的事!”因此,我們在于西方人溝通時,最好了解他們的民族文化,避免尷尬。
在中國,我們不擅長用手勢來表達(dá)人們的友誼和親密感,例如擁抱和親吻。但在美國,親吻和擁抱是很常見的,他們用親吻和擁抱來表達(dá)自己的禮貌,關(guān)愛。其次,在美國,當(dāng)人們彼此交流時,看著對方的眼睛是非常重要的事情。但在中國,有些中國人也刻意避免凝視對方的眼鏡,以表達(dá)自己的謙卑或尊重。
3 文化差異的原因
3.1 文化背景
經(jīng)濟(jì)體制:中國人的保守思想是由于中國古代傳統(tǒng)的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),自給自足,由于他們依靠一塊土地可以生存一生,因此文化更加內(nèi)向,中國人崇尚道德,將“和諧,崇高”作為生活原則。歐洲文化屬于海洋文明,歐洲人喜歡外向探索,文化更加外向。工業(yè)革命使西方國家很早就進(jìn)入了資本主義階段,所以他們有強(qiáng)烈的奮斗精神和維護(hù)個人利益的法律意識,他們崇尚獨(dú)立,向往自由。
地理環(huán)境:封閉的大陸地理環(huán)境將中國人的思想限制在他們的祖國,他們善于總結(jié)其前輩的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。他們喜歡“把歷史當(dāng)作一面鏡子”,對空間感很弱。這種內(nèi)向的思想導(dǎo)致中國人民尋求穩(wěn)定與安寧。對新事物缺乏好奇心,對未知事物不感興趣。但是大多數(shù)西方國家都處于海洋地理環(huán)境中,工商業(yè),航海業(yè)發(fā)達(dá),自古希臘時期以來就重視探索自然,這種地理原因?qū)е铝藲W洲人喜歡探索,冒險,獨(dú)立的性格特點(diǎn)。
3.2 思維模式
一般而言,中美之間的思維差異主要反映了整體思維和個人思維的對立。中國文化注重整體思維。美國人專注于個人思維方式。在美國人眼中,自由,獨(dú)立,家庭,尊重和享受非常重要。在中國人眼中,重要的是要聽從分配,權(quán)威,血統(tǒng)。特別是在已婚的中國人眼中,孩子是家里的中心,對孩子尤其的照顧和保護(hù)。而美國人不想生孩子,如果有孩子成年后需要自己生活,而中國人家長都以孩子為中心,成年后的孩子,大多數(shù)人還沒有意識到自己是成年人的,應(yīng)該獨(dú)立。這也導(dǎo)致父母在對孩子的教育中不重視對獨(dú)立生活的訓(xùn)練。
美國人注重隱私,中國人喜歡坦誠,開放,透明,這種差異也與文化背景有關(guān)。當(dāng)“美國人”首次移居美國時,面對眾多不同種族的美國人,生存競爭可能會很激烈,而另一種隱私權(quán)對他們來說則更為安全。因此,當(dāng)他們面對一個陌生人時,他們會感到隱私是他們自身安全和尊重他人的保證。在美國環(huán)境中,他們學(xué)會充分尊重自己和他人,面對熟人,他們感到自己需要一個獨(dú)立的空間將自己與他人分開,這與信任無關(guān),因?yàn)樗麄兪亲晕?。在中國人眼中,坦率意味著彼此信任并把他視為“自己的人”或“自己的家庭”?/p>
4 結(jié)束語
中西文化之間有許多差異。在英語學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)該了解不同地區(qū)和種族的文化背景知識和社會風(fēng)俗,隨時將其與我們的母語進(jìn)行比較,使自己有意識地避免不規(guī)則語言,并加強(qiáng)文化交流。語言意識反過來又使我們的跨文化交流更加有效和順暢。只有這樣,我們才能不僅在日常生活中說正確的英語句子,而且知道面對西方人時該說些什么,避免溝通問題。
參考文獻(xiàn)
[1]Robertson. Ian. Sociology [M]. Worth Publishers, 1981.
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[3]胡文仲.跨文化交際面面觀.《外語教學(xué)與研究出版社》,2012.
[4]寧洪.社會與文化[M].南開大學(xué)出版社,2006.
[5]徐行言.中西文化比較[M].北京大學(xué)出版社,2004.
作者簡介
袁石瑛(1996-),女,漢族,吉林省長春市,碩士研究生在讀,語言學(xué)專業(yè)研究教學(xué)法方向。