朱 峰
(中國(guó)礦業(yè)大學(xué)(北京) 文法學(xué)院外語(yǔ)系,北京 100083)
美國(guó)文學(xué)是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)的專(zhuān)業(yè)核心必修課,2000年制定的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》指出:“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語(yǔ)文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法。通過(guò)閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解?!盵1]美國(guó)文學(xué)課程在提高學(xué)生語(yǔ)言能力、促進(jìn)學(xué)生文學(xué)欣賞水平和人文素質(zhì)方面的重要性已成為共識(shí)。
但是在實(shí)際教學(xué)實(shí)踐中,美國(guó)文學(xué)教學(xué)卻遇到了諸多困難,一方面由于內(nèi)容繁多,需要兼顧文學(xué)史和文學(xué)作品,師生均疲憊不堪,但收效甚微。另一方面教學(xué)方法比較單一,教師在課堂上滿(mǎn)堂講授文學(xué)史知識(shí)、分析文學(xué)作品,學(xué)生往往會(huì)感到枯燥乏味,失去了對(duì)文學(xué)課程的興趣。在這種情況下,作為教師必須為有效完成教學(xué)任務(wù)、提高教學(xué)質(zhì)量對(duì)教學(xué)進(jìn)行探索。我們?cè)诿绹?guó)文學(xué)教學(xué)中適當(dāng)引入了文學(xué)作品改編的英文原版電影,實(shí)踐證明這是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,在教學(xué)實(shí)踐中取得了較好的效果。本文以《喜福會(huì)》為例,介紹電影在美國(guó)文學(xué)教學(xué)中的具體應(yīng)用,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),以期對(duì)提高美國(guó)文學(xué)教學(xué)質(zhì)量有所幫助。
美國(guó)文學(xué)課程以美國(guó)歷史進(jìn)程為線(xiàn)索,系統(tǒng)地介紹美國(guó)文學(xué)的起源、發(fā)展、流派、重要作家和作品。通過(guò)本課程的教學(xué),使學(xué)生了解美國(guó)文學(xué)的源起、發(fā)展和演變,把握美國(guó)文學(xué)史的重要時(shí)期,即殖民地時(shí)期、浪漫主義時(shí)期、現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期、現(xiàn)代主義時(shí)期、后現(xiàn)代主義時(shí)期及其族裔文學(xué)的發(fā)展和特征。了解各個(gè)發(fā)展階段的代表性作家,閱讀文學(xué)作品,進(jìn)行文學(xué)批評(píng),分析重要作家及其作品的內(nèi)容、寫(xiě)作風(fēng)格、文學(xué)價(jià)值,以及在美國(guó)文學(xué)史和世界文學(xué)史上的地位。
美國(guó)文學(xué)課程兼顧文學(xué)史和文學(xué)作品,在把握文學(xué)史的發(fā)展脈絡(luò)和了解作家基本背景知識(shí)的前提下,將文學(xué)作品的閱讀和分析作為美國(guó)文學(xué)教學(xué)的重點(diǎn)。文本細(xì)讀是從事文學(xué)研究的重要起點(diǎn),可謂萬(wàn)里長(zhǎng)征的第一步。沒(méi)有文本細(xì)讀,作品的分析和欣賞就是空中樓閣,文本閱讀的重要性不言而喻。
但是,由于文學(xué)作品卷軼浩繁,文本閱讀成為實(shí)際教學(xué)實(shí)踐中最難實(shí)現(xiàn)的一步。詩(shī)歌和短篇小說(shuō)由于篇幅較短,學(xué)生可以在較短時(shí)間內(nèi)完成閱讀,處理起來(lái)相對(duì)容易。但是長(zhǎng)篇文本(長(zhǎng)篇小說(shuō)和戲劇)的處理卻面臨重重困難,理論上長(zhǎng)篇小說(shuō)也必須進(jìn)行完整閱讀,這樣才能夠了解故事情節(jié)的起承轉(zhuǎn)合、人物性格的發(fā)展變化、作家的寫(xiě)作風(fēng)格、小說(shuō)表現(xiàn)的主題思想等,在此基礎(chǔ)上適當(dāng)引入文學(xué)批評(píng)理論,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文學(xué)批評(píng)。但是在實(shí)際授課過(guò)程中,這只是一個(gè)理想的狀態(tài),或者說(shuō)是一個(gè)可望而不可即的目標(biāo)。即便相較于中國(guó)文學(xué)、英國(guó)文學(xué)等國(guó)別文學(xué)而言歷史相對(duì)短暫的美國(guó)文學(xué),其重要作家的代表性作品至少也要閱讀二十幾部,這在學(xué)生忙于準(zhǔn)備升學(xué)考研、就業(yè)考證的大三下學(xué)期,無(wú)論老師如何督促,甚至威逼利誘,學(xué)生也是心有余而力不足。
鑒于此種情況,目前對(duì)長(zhǎng)篇文本較為普遍的處理方式是讀節(jié)選,但是節(jié)選的文本,無(wú)論選取的是多么精華的部分,均是原作支離破碎的殘片,如同斷壁殘?jiān)?,盡管可以一窺昔日殿堂的華美,但是終究不能盡情欣賞完美殿堂的盛景,難免會(huì)令人感到遺憾。
如何在文本閱讀任務(wù)繁重、學(xué)生時(shí)間緊迫的大三下學(xué)期較好地完成美國(guó)文學(xué)的教學(xué)?如何彌補(bǔ)閱讀長(zhǎng)篇文本節(jié)選對(duì)于文本理解和分析帶來(lái)的困難和遺憾?我們?cè)诿绹?guó)文學(xué)教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了探索,嘗試將基于文學(xué)文本改編的電影引入美國(guó)文學(xué)教學(xué),收到了較好的效果。一方面可以使學(xué)生在較短時(shí)間內(nèi)通過(guò)電影一覽文學(xué)作品的全貌,另一方面,可以將電影中基于節(jié)選文本的場(chǎng)景與節(jié)選文本進(jìn)行比較和分析,能夠更好地理解原著。最重要的是,電影激發(fā)了學(xué)生閱讀原著的興趣,促進(jìn)了學(xué)生閱讀文本的熱情??催^(guò)改編的電影之后,學(xué)生更愿意對(duì)小說(shuō)進(jìn)行細(xì)讀,思考更加深入,對(duì)作品的理解更加深刻。美國(guó)文學(xué)教學(xué)中引入電影如同曲線(xiàn)救國(guó),通過(guò)電影,達(dá)到了使學(xué)生閱讀文學(xué)原著的目的,可謂始于電影的觀看和感受,終于文學(xué)文本的閱讀和批評(píng)。
美國(guó)文學(xué)教學(xué)中引入電影,在理解作品和促進(jìn)閱讀方面達(dá)到了良好的效果,而且可操作性強(qiáng),深受學(xué)生歡迎。由于電影具有直觀、生動(dòng)的特點(diǎn),對(duì)學(xué)生的吸引力遠(yuǎn)勝于文本。而且當(dāng)前由于網(wǎng)絡(luò)的普及,學(xué)生可以方便獲取電影資源,利用手機(jī)、電腦在教室、宿舍、圖書(shū)館等處觀看。教師布置觀看基于美國(guó)文學(xué)作品改編的電影,學(xué)生樂(lè)于接受,并積極完成,對(duì)于提出的問(wèn)題,也愿意積極思考并進(jìn)行熱烈討論。由此,可以引導(dǎo)學(xué)生充分利用課外時(shí)間,通過(guò)觀看電影,進(jìn)行美國(guó)文學(xué)課程的學(xué)習(xí),不僅豐富自己的文學(xué)知識(shí),同時(shí)提高英語(yǔ)水平和人文修養(yǎng)。
觀看電影能夠使學(xué)生充分利用課外時(shí)間進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)由于其專(zhuān)業(yè)特性,課外學(xué)習(xí)尤為重要。黃源深曾明確提出英語(yǔ)學(xué)習(xí)的功夫主要在于課外[2],并不是說(shuō)課堂教學(xué)不重要,而是強(qiáng)調(diào)課外學(xué)習(xí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性。但是目前學(xué)生對(duì)于課外學(xué)習(xí)的重要性認(rèn)識(shí)不足,對(duì)于如何進(jìn)行課外學(xué)習(xí)感到疑惑。教師可以有效指導(dǎo)學(xué)生,充分利用課外時(shí)間,去看文學(xué)作品改編的英文電影,這種學(xué)習(xí)方式對(duì)于英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的提高不言而喻,此外由于教師會(huì)提出具體問(wèn)題,學(xué)生帶著問(wèn)題去看電影,自然會(huì)去思考問(wèn)題,培養(yǎng)批判性思維能力。
觀看電影激發(fā)的對(duì)文學(xué)文本的閱讀熱情則具有更為重要的意義。文學(xué)文本的閱讀一方面會(huì)提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì),另一方面也會(huì)自然而然促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。由此形成一個(gè)從電影觀賞到文學(xué)文本閱讀到英語(yǔ)水平提高的良性學(xué)習(xí)過(guò)程。通過(guò)指導(dǎo)學(xué)生觀賞電影和進(jìn)行文學(xué)文本閱讀,夯實(shí)了學(xué)生的語(yǔ)言基本功,同時(shí)由于電影和文學(xué)作品的特點(diǎn),也促進(jìn)了學(xué)生批判性思維能力的培養(yǎng)。
學(xué)生在觀看電影,閱讀文學(xué)作品的過(guò)程中,逐漸養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣,享受閱讀的樂(lè)趣。電影和文學(xué)有人物刻畫(huà)、有場(chǎng)景描寫(xiě),有跌宕起伏的故事情節(jié),有感人至深的人物形象,對(duì)學(xué)生的吸引力比較大,使學(xué)生在不知不覺(jué)中沉浸于電影的欣賞或小說(shuō)的閱讀中,而忘記了是在學(xué)習(xí)英語(yǔ),從而使必須學(xué)的苦役變成了想要學(xué)的快樂(lè)。此外文學(xué)作品,尤其是文學(xué)經(jīng)典是世代傳承下來(lái)的瑰寶,經(jīng)歷了歲月的沖刷,語(yǔ)言往往比較優(yōu)美,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的好范本,同時(shí)優(yōu)秀的文學(xué)作品往往具有深刻的內(nèi)涵,有利于提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
胡文仲等學(xué)者指出,“外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生人文基礎(chǔ)很差,批判性思維能力很弱。”[3]而美國(guó)文學(xué)教學(xué)中電影的引入將會(huì)改善這一狀況,通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生觀看電影,從而閱讀英文文本,并對(duì)電影和文本進(jìn)行思考和分析,能夠有效夯實(shí)學(xué)生的人文基礎(chǔ),培養(yǎng)批判性思維能力。
在美國(guó)文學(xué)教學(xué)中,為了達(dá)到良好的教學(xué)效果,我們一直在教學(xué)實(shí)踐中探索和改進(jìn)教學(xué)方式,從以教師講授為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心,采取研討式教學(xué)方法,在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生查閱資料,在課上進(jìn)行口頭匯報(bào)和討論,教師進(jìn)行引導(dǎo)和點(diǎn)評(píng)。但是無(wú)論是教師講授,還是師生研討,最突出的難題都是學(xué)生沒(méi)有進(jìn)行原著閱讀,因此對(duì)文學(xué)作品的評(píng)論多是來(lái)自于他人的資料,沒(méi)有自己基于文本基礎(chǔ)上的獨(dú)立思考,無(wú)法形成自己的獨(dú)特觀點(diǎn)。這種情況導(dǎo)致學(xué)生缺少對(duì)文學(xué)作品的感受和想象,無(wú)法領(lǐng)略文學(xué)作品的魅力。甚至對(duì)美國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一種誤解,認(rèn)為美國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)就是死記硬背文學(xué)史知識(shí),生搬硬套文學(xué)評(píng)論觀點(diǎn),為了考試和學(xué)分而被動(dòng)學(xué)習(xí)。這種情況使美國(guó)文學(xué)課程在提高學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)和人文素質(zhì)方面的作用大打折扣,導(dǎo)致文學(xué)課程的目標(biāo)不能有效實(shí)現(xiàn),影響了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)。
張沖教授結(jié)合自己在復(fù)旦大學(xué)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)談美國(guó)文學(xué)教學(xué)時(shí)指出,“文學(xué)教學(xué)可以充分利用現(xiàn)代傳媒的優(yōu)勢(shì)把更多的學(xué)生吸引到文學(xué)課堂中來(lái)?!盵4]當(dāng)然,他所提及的現(xiàn)代傳媒涉及的內(nèi)容可能比較廣泛,但無(wú)疑將電影引入美國(guó)文學(xué)教學(xué)是其中值得嘗試的一個(gè)方面。
在將電影引入美國(guó)文學(xué)教學(xué)的實(shí)踐中,不能簡(jiǎn)單地要求學(xué)生去看某部基于文學(xué)作品改編的電影,而要必須在課前、課上和課后進(jìn)行具體而明確的指導(dǎo)。本部分以《喜福會(huì)》為例,介紹具體實(shí)施情況。
《喜福會(huì)》(TheJoyLuckClub)是華裔美國(guó)文學(xué)作家譚恩美(Amy Tan)的代表作,1989年出版后獲得巨大成功,位居《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)榜單達(dá)九個(gè)月之久,譚恩美也因此部作品一舉成名,成為繼湯亭亭(Maxine Hong Kingston)之后備受關(guān)注的華裔作家。
《喜福會(huì)》描寫(xiě)了四對(duì)華裔母女(吳素媛、吳精美,許安梅、許露西,龔琳達(dá)、薇弗萊·龔,映映·圣克萊爾、麗娜·圣克萊爾)的故事,四位母親均出生于中國(guó),成年后移民美國(guó),而她們的女兒則出生成長(zhǎng)于美國(guó)。小說(shuō)探討了成長(zhǎng)于不同環(huán)境下的母女兩代人之間的關(guān)系。母女關(guān)系尤其是兩代人之間的代溝似乎是小說(shuō)關(guān)注的主要問(wèn)題,譚恩美本人也多次指出小說(shuō)關(guān)注的是“家庭和母女關(guān)系”[5],但是小說(shuō)還涉及到身份認(rèn)同、中美文化沖突、孩子教育、男權(quán)社會(huì)下女性的遭遇等問(wèn)題。小說(shuō)的敘事風(fēng)格也頗具特色,采用了多視角敘事手法,小說(shuō)由四部分組成,每部分各包含四個(gè)故事,每個(gè)故事之前都有一個(gè)寓言故事。全書(shū)共十六章,三位母親和四位女兒分別講述了自己的兩個(gè)故事(其中一位母親吳素媛,在小說(shuō)開(kāi)始時(shí)已去世,她的兩段故事由她的女兒吳精美代為講述)。這樣的敘事結(jié)構(gòu)使讀者能夠從多角度傾聽(tīng)、了解和分析小說(shuō)人物和事件。
《喜福會(huì)》由譚恩美與羅納德·巴斯擔(dān)任編劇,由華裔導(dǎo)演王穎執(zhí)導(dǎo),于1993年被搬上銀幕,多位著名華裔演員如溫明娜、鄔君梅、周采芹、俞飛鴻、盧燕等參與了演出,該影片當(dāng)年被評(píng)為美國(guó)國(guó)家評(píng)論協(xié)會(huì)獎(jiǎng)年度十佳電影,先后在美國(guó)、加拿大等十個(gè)國(guó)家上映,是一部比較成功的電影。最重要的是改編的電影忠實(shí)于小說(shuō)文本。因此,在美國(guó)文學(xué)課上講授譚恩美和她的《喜福會(huì)》時(shí),我們將電影《喜福會(huì)》引入了課堂。
將電影引入美國(guó)文學(xué)教學(xué)時(shí),我們?cè)谡n前、課堂上和課后對(duì)學(xué)生進(jìn)行了具體而明確的指導(dǎo)。在看電影之前,首先讓學(xué)生閱讀了小說(shuō)的第一章“喜福會(huì)”,即吳精美講述的故事,故事的講述者本應(yīng)為她的母親吳素媛——喜福會(huì)的發(fā)起人,但是母親已于兩個(gè)月前去世,應(yīng)父親要求,精美坐到喜福會(huì)麻將臺(tái)的一方,取代母親的位置,并講述母親的故事。選取這一章要求學(xué)生閱讀是因?yàn)檫@一章由吳精美之口不僅講述了其母抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期在桂林的遭遇,而且講述了喜福會(huì)的由來(lái),母親組織的喜福會(huì)從中國(guó)的桂林到美國(guó)的舊金山,現(xiàn)在漂泊海外的四位母親聚在麻將桌前,在人地生疏的異國(guó)他鄉(xiāng)抱團(tuán)取暖,既是好朋友,互相慰藉,又是明爭(zhēng)暗斗的對(duì)手,尤其愛(ài)拿各自的孩子進(jìn)行攀比。本章中四個(gè)家庭的人物在敘述或者對(duì)話(huà)中幾乎悉數(shù)登場(chǎng),閱讀本章之后,學(xué)生對(duì)整部小說(shuō)尤其是人物形象會(huì)有初步了解。
選取本章要求學(xué)生閱讀的另外一個(gè)原因是本章之前的寓言故事《千里送鵝毛》中的那根鵝毛在小說(shuō)中具有重要意義,母親從千里之外的中國(guó)帶來(lái)的一根鵝毛,最后由父親轉(zhuǎn)交給了女兒,女兒也最終理解了母親和她對(duì)自己的期望。鵝毛的意象在電影里也進(jìn)行了濃墨重彩的渲染,電影一開(kāi)始的鏡頭即是這根雪白的鵝毛,伴隨著低沉緩慢的女聲畫(huà)外音,為整部影片奠定了既悲傷又充滿(mǎn)希望的基調(diào),令人印象深刻。
閱讀完第一章之后,我們給學(xué)生提出具體問(wèn)題,讓學(xué)生在看電影時(shí)進(jìn)行思考,如:(1)小說(shuō)中的四對(duì)母女,哪一個(gè)人物你最認(rèn)同?為什么?(2)母女之間的誤解和沖突是如何形成的?最終她們是如何互相理解的?你和父母之間是否存在類(lèi)似問(wèn)題?如果有,如何解決?(3)薇弗萊·龔是一名天才棋童,在國(guó)際象棋方面顯示出過(guò)人的天賦,但是她對(duì)母親的督促和炫耀非常反感,并最終因此而放棄。亞裔父母往往對(duì)孩子寄予厚望,給孩子很大的壓力,你對(duì)這一現(xiàn)象如何看待?另外,這是否是對(duì)亞裔的定型化描寫(xiě)?(4)吳精美的母親吳素媛在桂林逃難中被迫遺棄了自己的雙胞胎女兒,另三位母親也有著自己的痛苦記憶,琳達(dá)年僅十二歲即嫁去夫家做童養(yǎng)媳;安梅的母親,一個(gè)年輕的寡婦,被迫屈身惡霸做妾,淪為傳宗接代的工具,并被娘家拋棄,最后以自殺為女兒贏得了自由,映映雖然出身于錦衣玉食之家,卻也只能嫁給一個(gè)十惡不赦的壞男人,母親一代女性的命運(yùn)為何如此悲慘?女兒們呢?等等,在此不一一列舉。
除了提出具體問(wèn)題,我們還會(huì)提醒學(xué)生關(guān)注電影中的一些場(chǎng)景,如華人聚居的唐人街,唐人街街道狹窄、房屋破舊、環(huán)境嘈雜,與周?chē)蓛粽麧崱⒏邩橇至⒌沫h(huán)境形成鮮明對(duì)比,令人有恍如隔世之感。唐人街是四位母親辛勤勞作和生活的狹小區(qū)域,也是她們成立喜福會(huì)相互尋求安慰的活動(dòng)場(chǎng)所。單德興分析了華人聚居唐人街的原因:“華人由于美國(guó)歷史上的歧視,不得不畫(huà)地自限,相濡以沫。”[6]通過(guò)唐人街的場(chǎng)景,讓學(xué)生了解華人在美國(guó)的歷史。其他場(chǎng)景還有片首的那片鵝毛,龔琳達(dá)手持封面印有女兒薇弗萊照片的《時(shí)代周刊》走在街上時(shí)驕傲的神情,安梅母親為了救自己的母親毫不猶豫割下手臂上的肉的舉動(dòng)……
電影觀看要求學(xué)生在課下進(jìn)行,觀看之后,我們?cè)谡n上進(jìn)行討論,討論內(nèi)容涵蓋但并不限于課前提出的問(wèn)題和提醒學(xué)生關(guān)注的場(chǎng)景。因?yàn)橛芯唧w的觀影感受,學(xué)生討論非常熱烈。討論可以采取兩種形式,一種是先分組討論,每組推選出一位代表進(jìn)行陳述,其他組進(jìn)行補(bǔ)充。另一種形式是隨機(jī)請(qǐng)某位學(xué)生就某一問(wèn)題闡述自己的意見(jiàn),然后由其他同學(xué)進(jìn)行補(bǔ)充。兩種形式根據(jù)具體問(wèn)題靈活運(yùn)用。
學(xué)生討論時(shí),教師一定要做好積極引導(dǎo)的工作,使討論順利進(jìn)行,并且激發(fā)思想的碰撞。討論之后,教師首先評(píng)價(jià)學(xué)生們的討論,然后對(duì)討論進(jìn)行總結(jié)。更重要的是指出電影在哪些方面很好地表現(xiàn)了小說(shuō)的內(nèi)容和思想,在哪些方面不如小說(shuō)深刻,或者與小說(shuō)不同,以此激發(fā)學(xué)生閱讀原著的興趣,引導(dǎo)學(xué)生從電影回歸到小說(shuō)文本。將重點(diǎn)始終放在語(yǔ)言和文學(xué)上是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)最根本的內(nèi)涵[7]。大量閱讀文學(xué)原著,會(huì)以潛移默化的方式提高學(xué)生的語(yǔ)言水平,鍛煉思維能力。
為了培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)批評(píng)能力,除了鼓勵(lì)學(xué)生思考和討論之外,我們還推薦相關(guān)文獻(xiàn)供學(xué)生們跟進(jìn)閱讀。關(guān)于《喜福會(huì)》,我們推薦了以下7篇期刊文章:
1.許吟雪,《電影〈喜福會(huì)〉中天鵝羽毛意象的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析》,《外國(guó)語(yǔ)文》2016年第三期,P76—79。
2.張利敏,《論譚恩美小說(shuō)〈喜福會(huì)〉中的母女關(guān)系》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》2012年第5期,P207—208。
3.顧悅,《論〈喜福會(huì)〉中的創(chuàng)傷記憶與家庭模式》,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》2011年第2期,P100—110。
4.金衡山,《解放的含義:從〈喜福會(huì)〉(電影)到〈面子〉和〈挽救面子〉》,《英美文學(xué)研究論叢》2010年第2期,P206—220。
5.趙寧,《文化混血的主題與戲諷的語(yǔ)言——對(duì)譚恩美〈另類(lèi)〉的解讀與重讀》,《江南大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版》2010年第4期,P104—110。
6.周曄,《飛散、雜合與全息翻譯——從〈喜福會(huì)〉看飛散文學(xué)寫(xiě)作特色及翻譯理念》,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第4期,P76—81。
7.孫剛.《從后殖民女性主義文學(xué)批評(píng)角度解讀譚恩美的“喜福會(huì)”》,《湖北社會(huì)科學(xué)》2008年第4期,P138—140。
此外,還推薦了金惠經(jīng)的《亞裔美國(guó)文學(xué)》(Elaine H.Kim. Asian American Literature: An Introduction to the Writings and Their Social Context), 供學(xué)有余力的學(xué)生閱讀。此書(shū)是亞裔美國(guó)文學(xué)研究方面很有影響的著作,雖然由于出版于1982年,沒(méi)有討論《喜福會(huì)》,但是對(duì)亞裔美國(guó)文學(xué)的發(fā)展、關(guān)注的問(wèn)題等進(jìn)行了系統(tǒng)的介紹,對(duì)于理解亞裔文學(xué)作品《喜福會(huì)》很有幫助。
現(xiàn)在的學(xué)生由于網(wǎng)絡(luò)的影響,更熱衷于讀圖和看視頻,閱讀的愿望降低,在這樣一個(gè)時(shí)代,將電影引入美國(guó)文學(xué)教學(xué)確實(shí)很有必要,在教學(xué)實(shí)踐中收到了良好的效果,吸引了學(xué)生對(duì)美國(guó)文學(xué)的興趣。觀看電影和課堂討論激發(fā)了學(xué)生閱讀原作的興趣,由此能夠培養(yǎng)和提高學(xué)生的閱讀能力,經(jīng)過(guò)文本細(xì)讀和閱讀相關(guān)批評(píng)文獻(xiàn),深化自己的思考,逐漸培養(yǎng)文學(xué)批評(píng)能力。
何其莘等早在1999年即撰文指出:“由于課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容的局限,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識(shí),在語(yǔ)言技能訓(xùn)練中強(qiáng)調(diào)模仿記憶,而忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問(wèn)題和獨(dú)立提出見(jiàn)解能力的培養(yǎng)。”[8]近20年過(guò)去了,由于種種原因,這種狀況依然沒(méi)有發(fā)生根本性的改變。在美國(guó)文學(xué)教學(xué)實(shí)踐中引入電影,以電影彌補(bǔ)閱讀的不足,以電影激發(fā)閱讀興趣,在此基礎(chǔ)上對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行思考和評(píng)論,鍛煉了學(xué)生的思維能力、創(chuàng)新能力和獨(dú)立提出見(jiàn)解的能力,有利于提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和人文素質(zhì)。
電影應(yīng)用于美國(guó)文學(xué)教學(xué),有效促進(jìn)了學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品的理解,改善了對(duì)長(zhǎng)篇文學(xué)作品閱讀斷章取義、理解支離破碎的情況,有助于對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行完整把握。經(jīng)過(guò)教師課前、課堂和課后的具體指導(dǎo),激發(fā)了學(xué)生閱讀原著的興趣,引導(dǎo)了學(xué)生對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行思考,使學(xué)生了解了文學(xué)作品闡釋的多元性,培養(yǎng)了文學(xué)批評(píng)能力,鍛煉了批判性思維。
但是,在將電影應(yīng)用于美國(guó)文學(xué)教學(xué)中應(yīng)該清醒認(rèn)識(shí)到基于文學(xué)文本的電影是對(duì)小說(shuō)的一種重寫(xiě),經(jīng)過(guò)了編劇的改編和導(dǎo)演、演員的闡釋。如同翻譯,在改編的過(guò)程中小說(shuō)原有的一些東西會(huì)失去,同時(shí)電影版本也會(huì)增加小說(shuō)中本來(lái)沒(méi)有的東西,甚至在有些地方會(huì)誤解或歪曲原著的含義,任何再現(xiàn)和闡釋都不能夠完全忠實(shí)于原文,因此電影不能夠等同于文學(xué)作品本身。在引入電影之時(shí),通過(guò)問(wèn)題和討論,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀小說(shuō)原文,必須認(rèn)識(shí)到引入電影是促進(jìn)文本閱讀和理解的手段。
在將電影應(yīng)用于美國(guó)文學(xué)教學(xué)的過(guò)程中,任課教師的指導(dǎo)至關(guān)重要。教師需要對(duì)文學(xué)作品和基于文學(xué)作品改編的電影有深刻的理解,比較兩者的異同之處,并能夠引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析。這要求教師不僅需要具備英美文學(xué)方面的知識(shí)儲(chǔ)備,而且需要認(rèn)真查找影視批評(píng)方面的相關(guān)資料,積累相關(guān)知識(shí)。因此,將電影應(yīng)用于美國(guó)文學(xué)教學(xué),對(duì)教師提出了更高的要求。美國(guó)文學(xué)課程的任課教師,必須銳意進(jìn)取,才能達(dá)到較好的教學(xué)效果。
TheApplicationofFilmsintheTeachingofAmericanLiterature—TakeTheJoyLuckClubasanExample
ZHU Feng
(Department of Foreign Languages, School of Law and Humanities, China University of Mining and Technology-Beijing, Beijing 100083, China)
Abstract:Based on the teaching practice of American literature, this paper discusses the application of films in the teaching of American literature. This paper expounds the necessity and feasibility of film application in the teaching of American literature. TakingTheJoyLuckClubas an example, it introduces the specific practice process of introducing films into the teaching of American literature and summarizes the gains and losses. Films help students analyze and appreciate literary works. What’s more, films will stimulate the students’ enthusiasm to read the original works of literature and cultivate the students’ interest in reading. By introducing the films and returning to the works of literature, it can better achieve the teaching goal of American literature and improve the professional competence and humanistic quality of English majors.
Keywords:film; the teaching of American literature;TheJoyLuckClub; application