袁凌
【摘 要】語(yǔ)言不僅是交際的工具,也是文化的載體。在文化的所有載體中,語(yǔ)言是最重要的部分?!皾h語(yǔ)橋”中文比賽在向全世界推廣漢語(yǔ)的同時(shí),也是在向全世界傳播中華文化,從而促進(jìn)國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的理解,提升中國(guó)的影響力。近年來(lái)“漢語(yǔ)橋”這座語(yǔ)言文化傳播之橋變得越來(lái)越寬廣、越來(lái)越堅(jiān)固,它在挖掘本國(guó)文化資源的同時(shí),也讓多元文化互相交融,增進(jìn)了中國(guó)與各國(guó)人民的友誼,推進(jìn)了多元文化的和諧發(fā)展,成為溝通中國(guó)與世界的友誼之橋、文化之橋、和平之橋。
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)橋;中文比賽;文化傳播
中圖分類號(hào):G2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2020)01-0208-02
“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽在中華文化傳播方面可謂匠心獨(dú)運(yùn),通過對(duì)各個(gè)環(huán)節(jié)的精心設(shè)計(jì)和雕琢,將中華民族多姿多彩的文化通過語(yǔ)言滲透出來(lái),進(jìn)而考察來(lái)自世界各地的大學(xué)生選手對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的熟悉和掌握程度,在向全世界推廣漢語(yǔ)的同時(shí),也向全世界傳播了中華文化。2019年第十八屆“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽總決賽涵蓋的文化內(nèi)容豐富,非常立體生動(dòng)地展示出中華文化的卓越風(fēng)姿。
一、傳統(tǒng)文化貫通古今
總決賽第二輪考核為劇情考演秀,本輪將通過劇情表演的方式考核選手的漢語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)中華文化的理解水平。表演的節(jié)目是《李白的朋友圈》,表演者是中國(guó)演員馬可和五位洲冠軍?!霸?shī)仙”李白是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,他的詩(shī)具有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”的藝術(shù)魅力。馬可扮演李白舉行詩(shī)歌會(huì),分別給選手出題。埃及的詩(shī)雨、澳大利亞的小馬、摩爾多瓦的安子軾不僅吟誦了《靜夜思》《古朗月行》《關(guān)山月》《客中行》《月下獨(dú)酌》等以“月亮”和“酒”為題的頗負(fù)盛名的李白詩(shī)作,還對(duì)起了“南通州,北通州,南北通州通南北”“東當(dāng)鋪,西當(dāng)鋪,東西當(dāng)鋪當(dāng)東西”“古傳承,今傳承,古今傳承傳古今”等堪稱中國(guó)傳統(tǒng)文化瑰寶的對(duì)聯(lián)。對(duì)聯(lián)又稱楹聯(lián)或?qū)ψ樱菍懺诩?、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對(duì)偶語(yǔ)句。對(duì)聯(lián)言簡(jiǎn)意深,對(duì)仗工整,平仄協(xié)調(diào),字?jǐn)?shù)相同,結(jié)構(gòu)相同,是一字一音的中華語(yǔ)言獨(dú)特的藝術(shù)形式。對(duì)聯(lián)作為一種習(xí)俗,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。2005年,楹聯(lián)習(xí)俗被列入第一批國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。楹聯(lián)習(xí)俗在華人乃至全球使用漢語(yǔ)的地區(qū)以及與漢語(yǔ)漢字有文化淵源的民族中傳承、流播,對(duì)于弘揚(yáng)中華民族文化有著重大價(jià)值。
接下來(lái)緬甸的蔣天改和美國(guó)的羅明彥則還原了鑒真大師和日本遣唐使晁衡東渡日本的歷史故事。公元753年,年邁的鑒真在五次東渡失敗后,重整旗鼓,再次起航東渡。大唐博大精深的文化通過鑒真大師之口娓娓道來(lái),而他不畏艱險(xiǎn)、六次東渡、辛勤不懈?jìng)鞑ヌ瞥癄N爛文明、促進(jìn)中日文化交流與發(fā)展的壯舉更是流傳千古。
二、現(xiàn)代文化影響世界
總決賽第一輪考核是讓選手乘坐漢語(yǔ)的“夢(mèng)想列車”去到中國(guó)的山川大地、城市鄉(xiāng)村,感受中國(guó)變化的方方面面。本輪考核選手對(duì)中國(guó)當(dāng)代國(guó)情的了解程度。例如主持人大米帶領(lǐng)觀眾來(lái)到湖南株洲,由在中車株機(jī)公司任電氣工程師的巴基斯坦籍朋友李漢引導(dǎo)著參觀了中國(guó)第一條擁有完全自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的磁浮列車。磁浮列車的研制涉及自動(dòng)控制技術(shù)、傳感器技術(shù)、電力電子技術(shù)、直線推進(jìn)技術(shù)等,技術(shù)復(fù)雜,是國(guó)家科技實(shí)力和工業(yè)水平的重要標(biāo)志。由此可見,中國(guó)高鐵的“復(fù)興”之路已然開啟,未來(lái)的中國(guó)技術(shù)和中國(guó)力量必將在全球興起。
總決賽第三輪考核為巔峰對(duì)決,爭(zhēng)奪本屆“漢語(yǔ)橋”全球總冠軍的兩位選手進(jìn)行一對(duì)一競(jìng)答。例如緬甸的蔣天改被提問:“在袁隆平團(tuán)隊(duì)完成的全球首次熱帶沙漠實(shí)驗(yàn)中,成功種植的是哪一種水稻?”答案是“海水稻”。受迪拜酋長(zhǎng)私人投資辦公室邀請(qǐng)和委托,袁隆平院士帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)在迪拜沙漠進(jìn)行實(shí)驗(yàn),種出雜交水稻, 這是全球首次在熱帶沙漠實(shí)驗(yàn)種植水稻取得成功,為沙漠地區(qū)提升糧食自給能力、保障全球糧食安全和改善沙漠地區(qū)生態(tài)環(huán)境再添“中國(guó)貢獻(xiàn)”。又如埃及的詩(shī)雨被提問:“諾貝爾醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)獲得者屠呦呦提取出了哪種藥物,降低了瘧疾患者的死亡率?”答案是“青蒿素”。2015年10月5日,諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)揭曉,中國(guó)藥學(xué)家屠呦呦榮獲該獎(jiǎng)項(xiàng),她研究發(fā)現(xiàn)的青蒿素在非洲抗瘧工作中具有突出貢獻(xiàn)。屠呦呦發(fā)表感言稱:“請(qǐng)各位有機(jī)會(huì)時(shí)更上一層樓,去領(lǐng)略中國(guó)文化的魅力,發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)含于傳統(tǒng)中醫(yī)藥中的寶藏?!鼻噍锸且环N菊科草本植物,東晉醫(yī)藥學(xué)家葛洪在《肘后備急方· 治寒熱諸瘧方》中就記載其有治療瘧疾的功效,“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之?!蓖肋线鲜艽藛l(fā),經(jīng)過190次實(shí)驗(yàn)失敗后,終于實(shí)現(xiàn)了青蒿素的有效提取和人工合成。自2000年起,非洲地區(qū)約2.4億人口受益于青蒿素聯(lián)合療法,瘧疾全球死亡率十年內(nèi)降低了60%。此療法不僅為很多非洲國(guó)家消滅了瘧疾,更為全世界提供了更廉價(jià)有效的抗瘧方法。
三、中外文化水乳交融
總決賽第一輪考核過后,第六屆“漢語(yǔ)橋”的選手,來(lái)自拉脫維亞的安澤和來(lái)自美國(guó)的唐伯虎用中文和英文演唱經(jīng)典歌曲《梨花頌》?!独婊灐窞榇笮徒豁懢﹦ 洞筇瀑F妃》的主題曲。而《大唐貴妃》描繪的是梨園始祖唐玄宗和楊貴妃短暫而絢爛的愛情故事,它取材于梅蘭芳20世紀(jì)20年代的名劇《太真外傳》,同時(shí)參考白居易的《長(zhǎng)恨歌》、白樸的《梧桐雨》、洪升的《長(zhǎng)生殿》等名作和今人的一些作品。劇中,楊玉環(huán)得到唐玄宗的賜浴,到長(zhǎng)生殿乞巧盟誓,共誓君妃合篤、永世和諧,《梨花頌》就在這樣的浪漫氣氛中唱響。安澤和唐伯虎來(lái)自不同的國(guó)家,有著不同的文化背景,在“漢語(yǔ)橋”這座跨文化大橋上親密合作,對(duì)中國(guó)戲曲《梨花頌》進(jìn)行了再創(chuàng)作,于是這首唱腔婉轉(zhuǎn)、氣勢(shì)恢宏、意境華美的中國(guó)戲曲第一次在“漢語(yǔ)橋”的舞臺(tái)上用英文方式演繹出來(lái),其精彩亮相正如習(xí)近平主席對(duì)文明的詮釋:“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。”
《梨花頌》之后,中國(guó)聲入人心男團(tuán)和德國(guó)慕尼黑童聲合唱團(tuán)為觀眾聯(lián)合帶來(lái)了美聲歌曲《今夜感受愛》。聲入人心男團(tuán)是因參加湖南衛(wèi)視原創(chuàng)新形態(tài)聲樂演唱節(jié)目《聲入人心》而得名。聲樂和美聲給觀眾的感覺,一直都是曲高和寡,非常高冷?!堵暼肴诵摹方栊迈r、年輕的群體,為文化藝術(shù)注入了新的活力,打破了大眾對(duì)于聲樂的“傲慢與偏見”。而德國(guó)慕尼黑童聲合唱團(tuán),是慕尼黑一張閃亮的音樂名片,是代表巴伐利亞州的國(guó)際文化品牌。該合唱團(tuán)多次應(yīng)邀參加國(guó)際音樂盛典,并在西班牙、俄羅斯、法國(guó)和意大利等多個(gè)國(guó)家進(jìn)行巡回演出。中國(guó)聲入人心男團(tuán)和德國(guó)慕尼黑童聲合唱團(tuán)的默契配合又是不同文明相互交流、互鑒、融合的有力寫照。2014年6月5日,習(xí)近平主席在中阿合作論壇第六屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議開幕式上的講話,說到了“五色交輝,相得益彰;八音合奏,終和且平”,他表達(dá)的恰好是人類文明沒有高低優(yōu)劣之分,因?yàn)槠降冉涣鞫兊秘S富多彩。
綜上所述,“漢語(yǔ)橋”中文比賽在向全世界推廣漢語(yǔ)的同時(shí),也向全世界傳播了中華文化,促進(jìn)了國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的理解,提升了中國(guó)的影響力。它在挖掘本國(guó)文化資源的同時(shí),也讓多元文化互相交融,增進(jìn)了中國(guó)與各國(guó)人民的友誼,推進(jìn)了多元文化的和諧發(fā)展,成為了中國(guó)文化軟實(shí)力構(gòu)建的重要助力。
參考文獻(xiàn):
[1]王巧嫻,徐杰.“漢語(yǔ)橋”的語(yǔ)言文化傳播探析[J].文化與傳播,2014,(1):41-44.
[2]李冰.“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽中語(yǔ)言文化對(duì)外傳播特點(diǎn)淺析[J].電視研究,2017,(2):75-76.
[3]楊子揚(yáng).文化類節(jié)目的多角度創(chuàng)新——以湖南衛(wèi)視《第十七屆“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽》為例[J].湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,18(3):22-24.
基金項(xiàng)目:2017年度湖南省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目《“漢語(yǔ)橋”中文比賽與中國(guó)文化軟實(shí)力構(gòu)建研究》,項(xiàng)目編號(hào):17C0805。
作者簡(jiǎn)介:袁 凌(1978-),女,漢族,湖南長(zhǎng)沙人,講師,碩士,研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)國(guó)際推廣。