曹 芳,段惠瓊
(南昌航空大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西南昌330063)
習(xí)近平總書(shū)記在2017年12月7日至8日的全國(guó)高校思想政治工作會(huì)議上要求“要堅(jiān)持把立德樹(shù)人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學(xué)全過(guò)程……”,“要加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)科體系和教材體系,推出更多高水平教材……”,可見(jiàn)課堂教學(xué)中推進(jìn)社會(huì)主義核心價(jià)值觀內(nèi)容是未來(lái)一項(xiàng)重要的課題,教學(xué)的實(shí)施需要好的教材的依托,大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容編寫(xiě)涉及社會(huì),文化,道德,科技等方面,是價(jià)值取向的一種直觀體現(xiàn),因此,分析近二十年大學(xué)英語(yǔ)教材中價(jià)值取向的變遷,探索當(dāng)今高校教學(xué)中價(jià)值引領(lǐng)的趨勢(shì),為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和教材編寫(xiě)提供了有利的依據(jù)和方向。
關(guān)于價(jià)值取向,有許多分類方式,比較有影響的是心理學(xué)家Rokeach的分類。他把價(jià)值取向分為兩大類:終極價(jià)值和工具價(jià)值。終極價(jià)值指的是反映人們有關(guān)最終想要達(dá)到目標(biāo)的信念;工具價(jià)值則反映了人們對(duì)實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo)手段的看法。Rokeach[1]在其名著《人類價(jià)值的本質(zhì)》中,提出了終極價(jià)值和工具價(jià)值的各18個(gè)成分,本文對(duì)于教科書(shū)價(jià)值取向的研究主要是基于Rokeach的終極價(jià)值,如下圖所示:
圖1 Rokeach的終極價(jià)值
我國(guó)的社會(huì)主義核心價(jià)值觀:富強(qiáng)、民主、文明、和諧,自由、平等、公正、法治和愛(ài)國(guó)、敬業(yè)、誠(chéng)信、友善與上圖有相似之處,卻是對(duì)以上成分的高度凝練與超越,它是中國(guó)特色社會(huì)主義的偉大實(shí)踐,吸收了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,總結(jié)了幾代中國(guó)共產(chǎn)黨人的經(jīng)驗(yàn)。因此,研究大學(xué)英語(yǔ)教材的價(jià)值取向,分析其變化的趨勢(shì),對(duì)于在大學(xué)弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀這一思政思想有著非常重大的意義。
國(guó)外對(duì)于教材的價(jià)值取向研究比中國(guó)要早,美國(guó)的謝弗是此研究領(lǐng)域的先驅(qū)者。1965年,他在論文《反省、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)和社會(huì)學(xué)科教科書(shū)》中,分析和統(tǒng)計(jì)了93本美國(guó)本土教材中的價(jià)值取向,認(rèn)為教材的價(jià)值觀具有時(shí)代性和政治性,隨時(shí)間或強(qiáng)化或弱化;而美國(guó)教育社會(huì)學(xué)家阿普爾[2],作為批判教育社會(huì)學(xué)的典型代表,認(rèn)為學(xué)校知識(shí)會(huì)受一些隱藏的價(jià)值觀念或意識(shí)形態(tài)的控制,而教科書(shū)為教學(xué)提供了值得傳承的精華和合法文化;Cortazzi and Jin[3](2001)將英語(yǔ)教材歸類為三種文化信息,體現(xiàn)了文化與教材之間密不可分的關(guān)系:
圖2 三類英語(yǔ)教材劃分
在中國(guó),此類研究最早的代表為臺(tái)灣學(xué)者陳伯璋與歐用生[4](1980),他們支持阿普爾的觀點(diǎn),并認(rèn)為教科書(shū)中的價(jià)值取向的平衡性至關(guān)重要。大陸的傅建明[5](2004)則認(rèn)為所有教科書(shū)都有外顯和內(nèi)隱的價(jià)值,既是知識(shí)和技能的載體,又同時(shí)體現(xiàn)了社會(huì)觀念,規(guī)范,價(jià)值觀,因此,在編寫(xiě)教材時(shí),需要考慮社會(huì)的主流意識(shí),編者的價(jià)值觀,情感和思想等。而吳康寧教授[6]引用了勞頓(英國(guó)著名學(xué)者)對(duì)教科書(shū)的定義:“從一定社會(huì)的文化里選擇出來(lái)的材料”,而價(jià)值觀正是社會(huì)文化里的一種展現(xiàn)形式。
教材是依據(jù)教學(xué)大綱而制定的,而從近二十年來(lái)《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》的變化,可以看出大學(xué)英語(yǔ)教材制定的趨勢(shì)有著顯著的變化。如下圖所示:
圖3 近二十年大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的變化趨勢(shì)
改革開(kāi)放以來(lái),大綱的制定專注學(xué)生的讀寫(xiě)能力,再到強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的綜合運(yùn)用,其價(jià)值取向一直在演變,發(fā)展。1999《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》是個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),第一次明確寫(xiě)入了“提高文化修養(yǎng)”,“注意吸收外國(guó)文化精髓”的內(nèi)容,體現(xiàn)了教材編寫(xiě)中國(guó)文化意識(shí),和對(duì)于外國(guó)文化的取舍性;2007年,大學(xué)英語(yǔ)的課程要求又有了新的變化,其中提高了跨文化交際的意識(shí),并且指出這種意識(shí)形態(tài)應(yīng)適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要,其對(duì)教材的價(jià)值取向意識(shí)已經(jīng)上升到了政治層面;而2017《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》順應(yīng)時(shí)代要求,突出強(qiáng)調(diào)了社會(huì)主義核心價(jià)值觀在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,指出了外語(yǔ)的功能性,即:傳播中國(guó)思想,學(xué)術(shù)和文化。這一思想標(biāo)準(zhǔn)必定對(duì)未來(lái)大學(xué)英語(yǔ)教材的改革產(chǎn)生方向性的影響。
從1999年到2017,每間隔十年,大綱的價(jià)值取向都有顯著的變化,而這些變化都具有鮮明的時(shí)代特征。而大學(xué)英語(yǔ)教材的選材,側(cè)重方向,教學(xué)目標(biāo)都是嚴(yán)格按照教學(xué)大綱的要求制定的,因此,它所體現(xiàn)的價(jià)值取向及其變化,與大綱是一致的。
本課題試圖通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材中篇章主題的分析,探析近二十年來(lái)其價(jià)值取向的演變趨勢(shì),從而探索大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生社會(huì)主義核心價(jià)值觀培養(yǎng)的內(nèi)容和途徑,構(gòu)建英語(yǔ)教師價(jià)值觀培養(yǎng)的自主意識(shí)和具體的實(shí)施策略,使大學(xué)英語(yǔ)教材成為教師宣傳正確價(jià)值觀的橋梁,促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教材在大范圍的改革背景之下的發(fā)展和完善。
本研究專注于近二十年來(lái)(1999-2019)的大學(xué)英語(yǔ)教材,即第四代和第五代大學(xué)英語(yǔ)教材,抽取幾種有代表性、使用較為普遍的大學(xué)英語(yǔ)教材作為研究對(duì)象,即外研社鄭樹(shù)棠編著的2002年出版的《新視野大學(xué)英語(yǔ)》,2008年出版的新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版),2015版《新視野大學(xué)英語(yǔ)》(第三版);外教社李蔭華編著的2001版《全新版大學(xué)英語(yǔ)·綜合教程》,董亞芬編著的2006版《大學(xué)英語(yǔ)精讀》,李蔭華編著的2014版《全新版大學(xué)英語(yǔ)·綜合教程》和2017版《全新版進(jìn)階英語(yǔ)》為研究對(duì)象。
圖4 研究對(duì)象一覽表
1.統(tǒng)計(jì)分析法
以第四代和第五代的大學(xué)英語(yǔ)教材,外教社《大學(xué)英語(yǔ)(全新版)》1-4冊(cè),《全新版進(jìn)階英語(yǔ)》和外研社《新視野大學(xué)英語(yǔ)》1-4冊(cè)為研究對(duì)象,從六個(gè)方面(政治,文化,科技,道德,歷史,名人)統(tǒng)計(jì)分析教材中價(jià)值取向主題分配的比例,以圖表的方式直觀展現(xiàn)出近二十年大學(xué)英語(yǔ)教材中價(jià)值觀的變遷,為教師教學(xué)策略提供框架的和為教材改進(jìn)提供依據(jù),價(jià)值取向主題比例結(jié)果如下:
圖5 第四代,第五代教材價(jià)值取向比例對(duì)比
從以上對(duì)比圖可以看出,第四代與第五代教材編寫(xiě)原則與教學(xué)大綱呈現(xiàn)一致趨勢(shì),近二十教材編寫(xiě)幾乎不涉及政治和道德方面的題材,科技題材比重略有增加,經(jīng)濟(jì)類和歷史類題材呈減少趨勢(shì),文化比重大幅度增加,可見(jiàn)文化是大學(xué)英語(yǔ)未來(lái)教學(xué)的重要內(nèi)容。
例如與第四代《新視野大學(xué)英語(yǔ)》(第一版)相比,第五代教材2015版《新視野大學(xué)》(第三版)大幅度提高了西方文化方面的比例,從原來(lái)的52.5%,提高到現(xiàn)在的62.2%,大量的文章涉及到外國(guó)文化,比如第一冊(cè)中的“西方和日本決策文化的差異”,“美國(guó)文化的五種象征”,“美國(guó)名人比爾蓋茨”,第二冊(cè)中“成功的秘訣-英國(guó)首相溫斯頓丘吉爾的故事”,在科技,環(huán)境題材方面的比例稍有增長(zhǎng),如“大自然中平衡的改變”,“如何預(yù)防地震的來(lái)臨”等,仍然保持了學(xué)習(xí)方法,教育決策,人生哲理等方面的比例,但始終與時(shí)代接軌,涉及了新興的社會(huì)話題,如在線學(xué)習(xí),科技創(chuàng)新,以及不同的價(jià)值觀的沖突(代溝,尋找伴侶,幸福的定義,社會(huì)道德與人性,婚姻,女性平等,就業(yè)與失業(yè)等)。而2017版《全新版進(jìn)階英語(yǔ)》緊跟最新版教學(xué)大綱(2015草稿版)的章程,最為明顯的調(diào)整就是每一單元的A課文涉及到西方價(jià)值觀,而B(niǎo)課文是與中國(guó)價(jià)值觀相關(guān)的文章,由此列入到最先一批平衡中西價(jià)值觀的系列教材。
2.調(diào)查問(wèn)卷法和測(cè)試法
針對(duì)“你希望老師上課能增加哪項(xiàng)內(nèi)容的比重”這一問(wèn)題,本研究對(duì)部分江西省高校學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,共發(fā)放問(wèn)卷107份,回收有效問(wèn)卷107份。問(wèn)答采用多項(xiàng)選擇的方式,對(duì)于四個(gè)選項(xiàng):增加語(yǔ)法單詞的講解,多講點(diǎn)英美文化,增加互動(dòng)討論時(shí)間和多注重四六級(jí)進(jìn)行投票,比例最高的為61.68%(多講點(diǎn)英美文化),同比其他選項(xiàng),說(shuō)明教師課堂涉及西方文化的內(nèi)容太少,滿足不了學(xué)生對(duì)于英美文化的興趣需求。
圖6 英美文化意識(shí)調(diào)查
事實(shí)上,從第四代各大英語(yǔ)教材陸續(xù)問(wèn)世以來(lái),英美文化題材的文章所占比重陸續(xù)增長(zhǎng),大學(xué)英語(yǔ)課堂一直是“偏西輕中”的策略,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者似乎對(duì)外國(guó)文化更感興趣,這本無(wú)可厚非,但由此產(chǎn)生了一些弊端:一方面,過(guò)分偏重英美文化會(huì)造成部分學(xué)生失去了基本的價(jià)值取向的判斷力,不能理智地平衡中西文化,甚至出現(xiàn)了個(gè)人主義至上和崇尚西方文化的情況;另一方面,過(guò)分強(qiáng)調(diào)西方文化,使得學(xué)生無(wú)法使用英文知識(shí)傳播中國(guó)文化,與國(guó)家倡導(dǎo)的中國(guó)文化“走出去”相背離。具調(diào)查,許多學(xué)生仍然不能很好地掌握或去認(rèn)真研究一些中國(guó)文化詞語(yǔ)的翻譯。為此,本研究專門抽取了南昌航空大學(xué)2019級(jí)分級(jí)班B20班共61名學(xué)生對(duì)10項(xiàng)中西文化詞語(yǔ)的一項(xiàng)翻譯測(cè)試中可以看出學(xué)生對(duì)中西文化英譯的掌握程度:
圖7 中西文化詞測(cè)試正確率
從中譯英的結(jié)果看來(lái),將近有一半的學(xué)生將“豆腐”直接譯成了“Doufu”,對(duì)于“揚(yáng)子江”的英文表達(dá),只有5.7%的測(cè)試者知道其有固定的英文翻譯,而對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的鼻祖“孔子”的英譯,正確率只有4.8%;而2019級(jí)新生對(duì)于十項(xiàng)英美文化常見(jiàn)詞語(yǔ)的掌握令人出乎意料,可見(jiàn)如今高中教學(xué)課堂加重了英美文化學(xué)習(xí)的比例。
由此可見(jiàn),中西文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的失衡現(xiàn)象較為嚴(yán)重,這脫離了最新的教學(xué)大綱規(guī)定和第五代教材涉及的中國(guó)文化內(nèi)容要求,如圖所示:
圖8 第四代,第五代教材中西文化比例
如今,文化失語(yǔ)問(wèn)題日益嚴(yán)峻,越來(lái)越多的高校意識(shí)到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅應(yīng)當(dāng)是西方語(yǔ)言文化的教育,也應(yīng)當(dāng)包括中西文化的對(duì)比研究,然而,由于經(jīng)驗(yàn)不足,特別是教材內(nèi)容過(guò)于偏重西方文化,致使許多教師在課堂教學(xué)中融入中國(guó)價(jià)值觀收效甚微,一些中國(guó)學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了不少研究,例如陳桂琴(2013)在論文中闡述了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中本土文化身份的重建問(wèn)題;陳友軍(2019)調(diào)查研究了母語(yǔ)文化缺失現(xiàn)象梳理了課堂教學(xué)中融入中國(guó)文化的具體方法;從第四,第五代教材中西文化的占用比例來(lái)看,有關(guān)中國(guó)文化的文章明顯增多,例如在《全新版進(jìn)階英語(yǔ)》1-4冊(cè)中,每一個(gè)單元西方文化和中國(guó)文化的文章比例是1:1,這為教師在教學(xué)過(guò)程中將中西文化進(jìn)行對(duì)比提供了參考資料,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中不會(huì)中西文化失衡,理智地對(duì)待西方文化,提高傳播中國(guó)文化的能力,為將來(lái)中國(guó)文化“走出去”打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
從近二十年各系列大學(xué)英語(yǔ)教材中編寫(xiě)的變化來(lái)看,其價(jià)值取向的變化有著中西文化平衡為主導(dǎo)的,其他各類價(jià)值觀多元化的趨勢(shì),并且這種變化具有時(shí)代性隨著社會(huì)的主流文化,知識(shí),觀念的演變而發(fā)生變化。尤其是《全新版大學(xué)進(jìn)階英語(yǔ)》是教材編寫(xiě)的創(chuàng)新與突破,其利用微信,移動(dòng)app的學(xué)習(xí)方式最貼近當(dāng)今的國(guó)際國(guó)內(nèi)社會(huì)潮流,全方位的展示了當(dāng)科技,文化,經(jīng)濟(jì)方面的引領(lǐng)潮流,更加注重中西文化價(jià)值觀的對(duì)比,更加有利于社會(huì)主義核心價(jià)值觀的學(xué)習(xí)和傳播。
語(yǔ)言是價(jià)值取向的載體,大學(xué)英語(yǔ)課程,由于具有學(xué)習(xí)者數(shù)量大,教學(xué)范圍寬,時(shí)間久遠(yuǎn),影響力度大等特性,其使用的大學(xué)英語(yǔ)教材是顯示價(jià)值取向的直接體現(xiàn)。它不僅是一種語(yǔ)言學(xué)習(xí)材料,各個(gè)國(guó)家或地區(qū)的文化的傳播媒介。因此,教師對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材的有效利用,有意識(shí)地,恰當(dāng)?shù)貙⒅形魑幕M(jìn)行比較與平衡,在教學(xué)中正確引導(dǎo)學(xué)生的價(jià)值取向,有助于提升學(xué)生的文化素養(yǎng)和社會(huì)主義核心價(jià)值觀。此外,此研究對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教材的新版的編寫(xiě)和改進(jìn),優(yōu)化大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)新課程改革以及豐富課程研究的分支都有不小的意義。