• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      對外漢語語法教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究

      2020-04-19 09:59:26劉涵
      文學(xué)教育 2020年3期
      關(guān)鍵詞:漢文化語法教學(xué)

      內(nèi)容摘要:語法具有民族性,語法的民族性和本民族文化中的精神文化層面有著密切的關(guān)系。漢民族文化影響了漢語語法的形成和發(fā)展,使得漢語語法呈現(xiàn)出意合性、靈活性和簡約性的特點(diǎn)。為了讓留學(xué)生更好地理解并掌握漢語語法,我們有必要在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素,對語法中所蘊(yùn)含的深層文化進(jìn)行講解,讓文化要素輔助語法教學(xué)。同時(shí),教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素也需要遵循一些原則。

      關(guān)鍵詞:漢語語法 漢文化 文化要素 語法教學(xué)

      “我們常說語法具有民族性,就是因?yàn)楦髅褡宥加衅涮赜械乃季S反映現(xiàn)實(shí)要素的順序。”漢民族文化影響了漢語語法的形成和發(fā)展,漢語語法的一些特點(diǎn)可以從漢民族文化層面得到解釋。如果留學(xué)生不了解漢民族的文化,他們就難以理解漢語中為什么會(huì)有如此多的量詞,名詞為什么可以作謂語、定語和狀語,交際中為什么可以出現(xiàn)大量的省略句等問題。教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素的教學(xué),可以幫助學(xué)生從更深層面來理解漢語語法,讓學(xué)生對漢語語法“知其然并知其所以然”,提高漢語學(xué)習(xí)效率。

      一.漢語語法與漢民族文化的關(guān)系

      漢語經(jīng)歷了千百年的發(fā)展變化,從古代漢語到現(xiàn)代漢語,它們在語音、詞匯方面都產(chǎn)生了明顯的差異,語法卻變化不大。這是因?yàn)檎Z音和詞匯都容易受社會(huì)中的物質(zhì)、制度等客觀因素的影響,而語法是抽象的,語法的形成和發(fā)展與文化中的精神文化層面有直接的關(guān)系。民族文化中的精神文化,在一個(gè)民族中具有跨時(shí)空的力量,使得漢語語法在古今漢語、各地方言之間都能保持相對的穩(wěn)定性。根據(jù)前人的研究成果,我們把漢語語法的特點(diǎn)歸納為意合性、靈活性和簡約性。

      意合性是指漢語的各級語法單位在組合的過程中不依靠形態(tài)的變化,只求意義通達(dá)。如“我買書”和“他看我”這兩句話,第一句中的“我”作主語,另一句中的“我”作賓語,但兩者之間沒有形式上的差別。因?yàn)槿狈π问綐?biāo)志,語法單位的組合完全靠意義來約束,每個(gè)人的思維方式又不同,導(dǎo)致漢語中歧義結(jié)構(gòu)比較多,如“看踢足球的孩子”可以有兩種理解,一種是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“踢足球的孩子”作“看”的賓語;一種是定中結(jié)構(gòu),“看踢足球”作了“孩子”的定語。

      漢語語法的意合性與漢民族的悟性思維有關(guān),這種悟性體現(xiàn)在傳統(tǒng)文化的各個(gè)方面。中國古代的山水畫,畫家很少用筆墨點(diǎn)染,留下大片的空白,以便讓欣賞者自己去領(lǐng)悟其中的意境;中國古代詩歌的寫作也很注重對意境的領(lǐng)悟,比如說“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬”這幾句話,從語法上看,只是一些名詞的并列,若翻譯成英語,必須要加上謂語動(dòng)詞。這三句話雖然只用了九個(gè)事物的名稱,卻已經(jīng)描繪出了一幅完整的景象,引起人們的情感共鳴,這些跟漢族人的悟性思維分不開。

      漢語語法的第二個(gè)特點(diǎn)是靈活性。“漢語句法的靈活性,反映了漢民族重整體意義的把握,而不重具體形式的分析?!膘`活性主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:

      一方面是漢語詞類的語法功能很靈活。英語中名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞等詞類的語法功能比較單一,如動(dòng)詞只能作謂語,形容詞只能作定語,副詞只能作狀語;而漢語中名詞不僅能作主語、賓語,還能作定語和謂語,形容詞不僅能作定語,還可以作主語和狀語。

      漢語語法的靈活性還體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)關(guān)系和語義關(guān)系的不一一對應(yīng)。同一種結(jié)構(gòu)關(guān)系可以表示幾種不同的語義關(guān)系,比如“編柳條”和“編筐子”都是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),但“編柳條”是指用柳條編,“柳條”表示“編”這一動(dòng)作的工具,而“筐子”表示“編”這一動(dòng)作的結(jié)果;同一種語義關(guān)系也可以用不同的結(jié)構(gòu)來表示,比如“吃食堂”和“在食堂吃” 這兩個(gè)結(jié)構(gòu),一個(gè)是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),一個(gè)是狀中結(jié)構(gòu),但從語義的角度來講,兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的“食堂”都表示“吃”這一動(dòng)作發(fā)生的處所。

      漢語語法的第三個(gè)特點(diǎn)是簡約性。漢語語法不追求形式上的完整,只求達(dá)意,在意義完整的前提下任何成分都可以省略。為了表達(dá)的方便簡潔,漢語會(huì)把復(fù)句中的主語、關(guān)聯(lián)詞語或者賓語省去從而變成緊縮句,像“不問不說”,實(shí)際上是假設(shè)復(fù)句“如果你不問他,他就不會(huì)說”的緊縮。漢語語法的簡約性是中國人崇尚簡樸實(shí)用價(jià)值觀的體現(xiàn)。簡樸實(shí)用的價(jià)值觀在中國文學(xué)和哲學(xué)中都有體現(xiàn),中國文人歷來強(qiáng)調(diào)“文以載道”,突出文章的教化職能;儒釋道三家所宣揚(yáng)的哲學(xué)思想,都是用來指導(dǎo)人治國理正、為人處事的原則。

      漢民族傳統(tǒng)文化中的重悟性、重整體思維以及簡樸實(shí)用的價(jià)值觀直接影響了漢語的表達(dá)方式,使得漢語語法呈現(xiàn)出意合性、靈活性和簡約性的特點(diǎn)。

      二.文化要素在語法教學(xué)中的體現(xiàn)

      漢語語法歷來是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn),王力曾說過,“所謂難點(diǎn),就是中國人看來容易,外國人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)”。這里將漢語和英語進(jìn)行對比,試圖發(fā)現(xiàn)以英語為母語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語語法時(shí)可能會(huì)遇到的一些難點(diǎn)問題,并對這些問題所蘊(yùn)含的文化要素進(jìn)行分析。

      1.量詞的使用

      量詞是英語背景的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的一個(gè)難點(diǎn)。英語中的名詞,尤其是可數(shù)名詞,在表達(dá)數(shù)量關(guān)系時(shí),前面直接加數(shù)詞,而漢語名詞在表達(dá)數(shù)量關(guān)系時(shí),要用“數(shù)詞+量詞+名詞”的結(jié)構(gòu)。漢語的量詞類型豐富數(shù)量大,并且每個(gè)量詞都和相應(yīng)的名詞有一定的搭配,比如說“一個(gè)人、一本書、一條蛇、一輛車”等。漢語量詞不僅有計(jì)量作用,還可以用來再現(xiàn)物體的形狀,給人以形象感,像“一葉扁舟”“一鉤新月”“一曲相思”等。漢語量詞的多樣性和形象性,跟漢民族重悟性的思維方式有很大關(guān)系。

      2.“人稱代詞+的”用法

      漢民族歷來強(qiáng)調(diào)集體意識(shí),注重國家、集體的利益,所以在交際中不會(huì)特意指明某物屬于誰的。而英語民族崇尚人權(quán)和自由,個(gè)人價(jià)值至上,所以在交際中很自然會(huì)說“我的”、“你的”或是“他的”。

      例:我要回去打掃房間/做作業(yè)/洗衣服。

      I will go back to clean my room /do my homework /wash my clothes.

      我們在講解時(shí),需要給學(xué)生指明這一點(diǎn),盡量不要說“這是漢語的表達(dá)習(xí)慣”之類的話,以免增加學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的困惑。

      3.語序的特點(diǎn)

      漢語的語序和英語的語序有很大的差異,像在多層定語、多層狀語以及時(shí)間年月日的表達(dá)上都存在很大的不同。漢語語序一般遵循從大到小,由遠(yuǎn)及進(jìn)的順序,而英語語序正好相反,如漢語“鑰匙在二樓房間的桌子上”,而在英語中表達(dá)為”The keys are on the desk in the room of the second floor.”而且在敘述事情時(shí)漢語會(huì)按照時(shí)間順序來表達(dá),英語是以事件的重要程度來排序,比如說“明天我坐火車去北京”,漢語中這是一個(gè)連謂句,“坐火車”和“去北京”兩個(gè)動(dòng)作先后發(fā)生,而英語中”I will go to Beijing by train tomorrow”,先說”go to Beijing”這一主要事件,而把其他事件作句子的狀語成分放在后面。漢語語序方面的特點(diǎn)體現(xiàn)了漢民族“上下有序,長幼有序,尊卑有序”的思維特征。

      4.否定疑問句的回答

      漢語和英語在否定疑問句的回答上也有一個(gè)很有意思的不同,例如對“你不是學(xué)生嗎?”這一問句的回答,如果我是學(xué)生,漢語的回答是“不,我是學(xué)生”,而英語的回答是”Yes,I am”;如果我不是學(xué)生,漢語的回答是“是的,我不是”,而英語的回答是”No,I am not”。以母語為英語的學(xué)習(xí)者對這一差異感到不可思議,其實(shí)這一問題是由中西文化的不同觀念所引起的。漢民族自古以來就重視人和人際關(guān)系,在交談時(shí)習(xí)慣把關(guān)注的焦點(diǎn)放在對方的身上,對對方的話語進(jìn)行回答。而英語民族注重理性思維,談話的焦點(diǎn)放在客觀事情的對錯(cuò)上,否定的事情用”no”來回答,肯定的事情用”yes”來回答。

      漢語語法中所蘊(yùn)含的文化要素直接影響到留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),通過介紹漢民族的深層文化心理特質(zhì),讓留學(xué)生了解漢民族的思維方式,對漢語語法“知其然并知其所以然”,進(jìn)而有效地提高留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的效率。

      三.語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素的原則

      教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素,能夠幫助留學(xué)生了解漢語語法背后的文化,提高漢語學(xué)習(xí)效率。教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素要遵循幾個(gè)原則:

      適度性原則。在教學(xué)中導(dǎo)入文化要素的目的是輔助語法的教學(xué),因此所選取的文化內(nèi)容要精而實(shí)用,文化信息最好能直接從語法結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出來,并直接影響學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)。在導(dǎo)入文化要素的教學(xué)時(shí),文化內(nèi)容不能過多,以免影響漢語教學(xué)的進(jìn)度,引起學(xué)生的反感和厭惡情緒。

      針對性原則。針對母語不同的學(xué)習(xí)者,教師所導(dǎo)入的文化內(nèi)容是不同的。這要求漢語教師要明確學(xué)生母語和漢語在語法方面的不同之處,并將語法差異中所蘊(yùn)含的深層文化差異揭示出來,避免學(xué)生在學(xué)習(xí)中受到母語文化負(fù)遷移的干擾。

      要與學(xué)生的漢語水平相適應(yīng)。教師在進(jìn)行文化要素的教學(xué)時(shí),要考慮到學(xué)生的漢語水平和理解能力。語法中所蘊(yùn)含的漢民族文化屬于文化中的精神文化層面,涉及到漢民族特有的思維方式,不像物質(zhì)文化和制度文化那樣容易理解和接受。語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素最好在高級階段進(jìn)行,高級階段的留學(xué)生漢語水平比較高,對漢民族文化也有了不少的了解,對語法中的深層文化內(nèi)容更容易理解和接受。

      包容性原則。不管是進(jìn)行文化教學(xué)還是文化要素教學(xué),教師都要在堅(jiān)持本民族文化的立場上,尊重學(xué)生的文化,承認(rèn)文化的多樣性。只有相互理解不同文化之間的差異,文化要素的教學(xué)才能順利進(jìn)行。

      四.結(jié)語

      語言是文化的一部分,語法的形成和發(fā)展與文化中的精神文化層面有直接的關(guān)系。漢民族的重悟性、重整體思維以及簡樸實(shí)用的價(jià)值觀影響了漢語語法的形成和發(fā)展,使?jié)h語語法呈現(xiàn)出意合性、靈活性和簡約性的特點(diǎn)。教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素的教學(xué),將語法中所蘊(yùn)含的深層文化現(xiàn)象揭示出來,可以幫助留學(xué)生更好地理解漢語的語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式,如漢語表達(dá)中存在大量省略句的原因、量詞豐富的原因等,提高語法的學(xué)習(xí)效率。同時(shí),教師在語法教學(xué)中導(dǎo)入文化要素也需要遵循一定的原則。文化要素教學(xué)和語法教學(xué)有機(jī)融合,才是對外漢語語法教學(xué)的正確方式。

      參考文獻(xiàn)

      [1]申小龍.文化語言學(xué)論綱[M].南寧:廣西教育出版社,1996:2.

      [2]蕭國政,吳振國.漢語法特點(diǎn)和漢民族心態(tài)[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào),1989,(4):27-32.

      [3]黃永紅,岳立靜.漢語語法特點(diǎn)與漢民族文化關(guān)系的幾點(diǎn)思考[J].民俗研究,1996,(3):70-73.

      [4]王力.在第一屆國際漢語教學(xué)討論會(huì)上的講話[R].語言教學(xué)與研究,1986,(4).

      (作者介紹:劉涵,山東師范大學(xué)文學(xué)院2016級碩士研究生,研究方向:對外漢語教學(xué))

      猜你喜歡
      漢文化語法教學(xué)
      淺析英語教學(xué)中漢文化的滲透
      初中八年級英語教學(xué)實(shí)踐研究
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:11:33
      “四大原則”助力初中英語語法教學(xué)走向高效
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:07:37
      新課改背景下的英語語法教學(xué)誤區(qū)及教學(xué)策略研究
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:06:14
      初中英語語法教學(xué)
      東方教育(2016年17期)2016-11-23 10:13:09
      翻轉(zhuǎn)課堂在高職商務(wù)英語專業(yè)語法教學(xué)中的應(yīng)用研究
      成語中的文化價(jià)值
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 20:00:50
      翻轉(zhuǎn)課堂在英語語法教學(xué)中的運(yùn)用研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:08:44
      創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力提升的應(yīng)用型人才培養(yǎng)
      中國市場(2016年27期)2016-07-16 04:12:09
      關(guān)于漢韻文化主題餐廳的設(shè)想
      寿宁县| 乐昌市| 宜川县| 宜昌市| 灵山县| 天水市| 客服| 甘谷县| 昌图县| 孟连| 平凉市| 广西| 城口县| 高密市| 乐东| 镇江市| 曲松县| 尤溪县| 剑川县| 威远县| 精河县| 曲水县| 大名县| 丰县| 建宁县| 和平区| 浪卡子县| 广宁县| 镇远县| 盐边县| 达州市| 南城县| 滦平县| 枞阳县| 仙游县| 安泽县| 洛浦县| 永川市| 乐亭县| 武穴市| 泰顺县|