何敏
摘 要:在當前英語教學方式難以滿足英語專業(yè)學生聽說能力提升的現(xiàn)狀下,英文電影教學憑借其可操作性、真實性及創(chuàng)新性的優(yōu)點越來越受到廣大師生的喜愛。現(xiàn)代化教學手段將英語電影配音活動應用于課堂中,對英語專業(yè)學生聽說能力的培養(yǎng)發(fā)揮了很大作用。本文通過對不同學校不同年級的118個英語專業(yè)學生進行問卷調查,了解英文電影配音對英語專業(yè)學生聽說能力培養(yǎng)的有效性,得出數(shù)據(jù)顯示:大部分學生都對英文電影配音興趣濃厚且希望通過這種方式提高自身的聽說讀寫譯能力。
關鍵詞:英語專業(yè)學生;英文電影配音;電影教學;聽說培養(yǎng);效率
1 引言
隨著經(jīng)濟全球化和網(wǎng)絡技術的廣泛應用,英語作為一門國際語言在生活中的重要性表現(xiàn)得越發(fā)明顯,隨之而來的是國家對英語學習者各項技能的考察變得愈加嚴格,英語教學者也開始更加重視培養(yǎng)英語專業(yè)學生聽、說、讀、寫等綜合應用能力。由于互聯(lián)網(wǎng)和信息技術的快速發(fā)展和電子設備的普及,英專學生已不再局限于紙質書本的學習,傳統(tǒng)教材的教學方式和教學內容也逐漸無法滿足學生聽說能力的提升。
英文電影教學在許多西方國家的大學課程中早已被應用。對于英語專業(yè)學生來說,英文電影配音這一學習方式能極大的刺激感官,激發(fā)學習熱情。它既可以一改傳統(tǒng)課堂的單一學習方式,又可以調動學生的積極性。
本次研究將對不同學校和年級的英語專業(yè)學生的聽、說能力進行調查并作出因素分析,于英文電影配音活動在課堂中的設計方法中找出其對英語專業(yè)學生聽、說學習的具體作用和實施效果。
2 文獻綜述
多名國外外語教育專家都對英文電影配音對英語專業(yè)聽說能力培養(yǎng)的有效性做出過研究。D.Porter和J.Roberts(1981)認為,當學生接觸到的聽說材料越接近日常使用的語言時,他們的學習熱情就越高。M.Massi和A.G.Merino(1996)認為,英文影片使用了人們日常生活中的語言和場景,是最合適的聽說材料。J.Harmer(1991)認為,視頻材料的優(yōu)勢是學生不僅能夠聽到語言,而且能夠看到語言使用的場合,這樣能在很大程度上幫助學生理解材料。國外學者的這些研究結果,進一步堅定了我們將英文電影配音引入聽說教學能提高學生聽說水平的設想。
從20世紀80年代開始,就有研究者針對英文電影引入聽力教學對教學產(chǎn)生的影響進行了研究。陳懷杰(1980)提出,可以通過讓學生看英文原聲電影感受英語在實際生活中的運用。楊慎生等(1985)從影片的題材、體裁、語言、語音及教學法方面對用英文電影進行聽說教學做了評價和分析。龍千紅(2003)探討了將電影用于大學英語聽說教學的優(yōu)勢、可行性、教學過程、電影的選擇標準以及存在的問題,并提出了解決方法。朱素霞(2009)探討了將英文電影片段引入高校英語聽說課的有效方法。張愛輝等(2008)對用于聽說教學的英文電影的選擇標準及教學方法進行論述。孟憲紅(2006)、翟信君(2009)論述了英語影視作品用于聽說教學的優(yōu)越性,并提出在實際教學中的注意事項。安翠麗(2010)從認知心理學理論出發(fā),論述了英文電影字幕對于英語聽說教學的促進作用。卓楊(2012)分析了將英文電影引入高職高專英語聽力教學的優(yōu)勢,提出了影片的選擇標準和應該遵循的教學過程。張曉梅(2012)探討了將英文電影引入高職高專藝術專業(yè)英語聽力教學中,提高教學效果的方法。岑紅霞(2013)調查了英語專業(yè)學生英文電影賞析情況,分析了英文電影應用于英語學習時存在的問題,并提出了解決辦法。周光磊等(2004)通過研究發(fā)現(xiàn)在聽說教學中引入視頻輔助材料能夠對英語學習者聽說水平的提高起到促進作用。
以上將英文電影引入聽說教學的研究,選擇的研究對象多集中于高職高專的學生,本科生層面的嘗試較少。基于以上研究成果,我們選擇學生感興趣、語速適中、詞匯難易適中的電影,剪輯電影片段用作聽說課補充教學材料,通過實驗及科學的分析方法,檢驗教學效果,驗證我們的設想。
3 研究過程
3.1 研究對象
本項研究對象為不同學校、不同年級的英語專業(yè)大學生。大一大二學生居多,共計118人。
3.2 研究方法
本次研究將對不同學校不同年級的英語專業(yè)學生根據(jù)其意愿進行問卷調查。該研究小組集體商討并整理出了以下調查內容:1)學生的基本信息;2)對英文電影配音了解的基本情況及其是否對其感興趣;3)對英文電影配音的態(tài)度;4)對英文電影配音的應用實踐及其收獲。
該研究除問卷調查之外還采用了視頻制作的方法,錄制課堂英文電影配音活動并進行回顧和反思。以及通過參加英文話劇表演大賽來驗收英文電影配音成果。
3.3 研究結果
在參與調查的118名學生中,93人表示了解英文電影配音且感興趣;在對待英文電影配音上有79人持認真和贊同態(tài)度;111人希望通過英文電影配音提高聽、說、讀、寫、譯能力;91人希望能夠借此提升配音技巧和享受配音樂趣。在配音頻率上看雖只有3%的人會堅持進行配音學習,但近50%的同學都曾通過各種方式參與英文電影配音。此項調查顯示在英文電影配音選材上大多數(shù)人存在困難。首先,學生并不十分了解自身實際能力,不能選擇到合適的電影。其次,學生的能力各異,老師推薦的英文電影無法滿足需求。而且大多學生更加重視電影情節(jié)、臺詞和演員。另外,有108人支持將英文電影作為輔助教學工具融入大學基礎課程中
隨著研究不斷深入,英文電影片段配音練習頻繁出現(xiàn)在現(xiàn)實課堂和學院外文話劇中。
4 研究結論
通過本次研究我們發(fā)現(xiàn)絕大部分同學都支持英文電影配音能夠作為輔助教學工具融入大學課程的學習中,而且表示在英文電影配音練習中自己的聽、說能力有了很大的提升。
課堂中老師帶領學生進行英文電影片段配音練習不僅刺激了學生的感官、激發(fā)了學生聽、說、語音、表演等方面的學習熱情,也活躍了課堂氛圍。
在當今社會中,電影越來越成為人們空閑時的消遣活動,因此在娛樂中進行英語學習不失為一種好方法。
英文電影配音分為有字幕和無字幕兩種。無字幕電影使學生完全處于盲聽環(huán)境中,學生可以通過努力傾聽和觀察演員表情及畫面連貫性來把握電影梗概,也根據(jù)劇情演示來推測故事情節(jié),從而進行模仿配音,再通過練習來提升英語聽說能力。由此看來,英文電影配音對學生英語聽力、口語、語音、語調的培養(yǎng)有著積極作用。
參考文獻
[1]陳懷杰.談談英語聽力教學問題[J].解放軍外國語學院學報;1980年02期.
[2]龍千紅;英語電影片名佳譯賞析——兼談電影翻譯對譯者的要求;2003年9月第11卷.
[3]朱素霞.英文電影片段在高校視聽說課程中的應用[J].電影文學,2009,No.488(11):147-148
[4]孟憲紅.基于視頻的英語聽力教學實踐[J].高等教育與學術研究,2006(1):39-41.
[5]翟信君.淺談英語原聲電影和大學英語聽力教學[J].電影文學,2009,No.501(24):163-164.
[6]安翠麗,.電影字幕在英語聽力教學中的作用[J]河北師范大學學報;教育科學版,2010,12(11),121-123.
[7]岑紅霞.英文原版電影在高校英語教學中的作用分析[J].中國教育學刊,2013(S1):76-78.
[8]Stephen D.Krashen.The Input Hypothesis:Issues and Implication[M].London:Longman,1985:1-4