楊絲語(yǔ)
摘 ?要:《無(wú)情的妖女》講述了一個(gè)騎士在草坪遇到妖女,被她的女性魅力誘惑并和她展開愛(ài)情,最終變?yōu)榉舻墓适?。通過(guò)對(duì)文字和情節(jié)的解讀,文章旨在分析妖女的整體形象以及騎士與妖女之間關(guān)系的變化,并結(jié)合濟(jì)慈本人生平總結(jié)詩(shī)歌中性別觀念的來(lái)由。
關(guān)鍵詞:《無(wú)情的妖女》;濟(jì)慈;女性視角
[中圖分類號(hào)]:I106 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-14-0-03
一、妖女形象
濟(jì)慈筆下這位妖女的形象非常鮮明。一方面,她極富女性的魅力,容貌美麗而溫柔賢惠,會(huì)勾人心弦;另一方面,詩(shī)歌中處處暗示,她是神秘而令人捉摸不透的。
第四小節(jié)中才出現(xiàn)對(duì)妖女的直接形象描寫。妖女的初次亮相是令人印象深刻的?!懊馈保ā癋ull beautiful”)是對(duì)妖女的直接贊美。她的外表和容貌是最先吸引騎士的特征。實(shí)際上,她“美似天仙”(“a faerys child”)。這里不僅僅是傳統(tǒng)意義上為了描寫女性的美麗而做的比喻,而是將妖女和神話元素聯(lián)系,為這位女性賦予了超自然的力量。“她輕捷、長(zhǎng)發(fā),而眼里野性的光芒閃閃?!保ā癏er hair was long, her foot was light /And her eyes were wild.”)三個(gè)并列句簡(jiǎn)短地描寫出妖女的三個(gè)重點(diǎn)特征,頭發(fā)、腳和眼睛。值得注意的是,首先,長(zhǎng)發(fā)在人們的傳統(tǒng)認(rèn)知中是女性特征的典型代表,但更不為人所知的是,這里對(duì)腳的提及也是濟(jì)慈直指性別特征的一部分。在濟(jì)慈的《恩底彌翁》、《拉彌亞》,以及早期詩(shī)歌《仿斯賓塞》中均多次出現(xiàn)女性的腳,用來(lái)詮釋女性特有的性別魅力。濟(jì)慈用腳來(lái)表達(dá)他“充滿男孩子氣的、戀物癖式的”對(duì)女性形象的建構(gòu)。[1]
第五小節(jié)起,騎士和妖女開始進(jìn)行互動(dòng)。“柔聲地輕輕嘆息,仿佛是真心愛(ài)我”暗示妖女并非真心愛(ài)騎士,而只是用充滿愛(ài)意的眼神做出“仿佛”的樣子。柔聲嘆息屬于一個(gè)具有女性特征的神態(tài),表現(xiàn)妖女充分地利用自己的性別魅力來(lái)誘引騎士。而后她整日坐在騎士身旁,唱“妖女之歌”(“Faerys songs”)。濟(jì)慈有另一篇名為“仙境之歌”(“Faery songs”)的詩(shī)歌,講述在一個(gè)世外桃源中有輕松美妙的曲調(diào),有悅耳的鳥鳴,閑適而。因此妖女唱的歌代表那些自然純凈的曲調(diào),使騎士陷入她的溫柔鄉(xiāng)中。除了歌唱,妖女還貼心地“采來(lái)美味的草根、野蜜、甘露和仙果”。妖女自然美好的歌聲以及從大自然中帶來(lái)的禮物象征著妖女與自然的聯(lián)系。19世紀(jì)初的許多文學(xué)作品具有生態(tài)女性主義的色彩,自然與女性有著相同的特征:優(yōu)雅、柔弱、純粹、美麗。[2]這些自然般的特征被賦予給妖女,讓她看起來(lái)仿佛是一個(gè)溫順的少女。
在前半部分的描寫中不難看出,濟(jì)慈細(xì)節(jié)性的詞句和營(yíng)造出的整體氛圍無(wú)不極強(qiáng)烈地渲染著妖女飽含的女性魅力。她是美麗、柔軟而富有性誘惑力的。但一些詩(shī)中的表達(dá)也暗示著妖女神秘的另一面,例如她的眼睛“充滿野性”,用“奇異的”話語(yǔ)對(duì)騎士表達(dá)愛(ài)意。這些細(xì)節(jié)似乎是在為后文做鋪墊,但是從前文大體上來(lái)說(shuō),妖女女性的一面完全壓過(guò)她的這絲神秘、令人捉摸不透的性質(zhì)。
在詩(shī)歌的最后,濟(jì)慈完全顛覆了他在前文中構(gòu)建的女性形象,反而揭示了妖女的殘酷無(wú)情,也揭示了妖女的溫柔其實(shí)都是偽裝。他沒(méi)有直接描寫妖女是怎樣對(duì)待騎士和其他男性的,而是通過(guò)那些蒼白的國(guó)王、王子和其他騎士的凄涼慘叫,“無(wú)情的妖女已把你作了俘囚!”,來(lái)表現(xiàn)妖女的力量是壓倒性的,她戰(zhàn)勝并俘虜了男性。因此,妖女又是一個(gè)對(duì)男性有著絕對(duì)控制和駕馭的權(quán)力象征。[3]對(duì)于男性來(lái)說(shuō),妖女并不是一個(gè)正面的角色,她是最終傷害、俘虜他們的魔鬼。
二、騎士與妖女的關(guān)系
除妖女復(fù)雜而顛覆傳統(tǒng)認(rèn)知的形象外,騎士對(duì)待妖女的態(tài)度及兩人間關(guān)系的變化也是值得分析與反復(fù)推敲的??v覽全詩(shī),騎士與妖女的關(guān)系并不是保持不變的,而是隨著妖女形象的步步刻畫發(fā)生改變。這個(gè)變化和妖女形象的變化是具有相關(guān)性的。
在詩(shī)歌的前半段,騎士與妖女互通情意。在這個(gè)過(guò)程中騎士是具有控制欲的,他試圖在兩人的關(guān)系中建立主導(dǎo)者的角色。凱特·米勒的《性政治》研究了與《無(wú)情的妖女》類似的經(jīng)典作品中的男性角色,發(fā)現(xiàn)男性角色“在與女性的關(guān)系中具有詆毀、剝削和壓抑的性質(zhì)”。這一點(diǎn)在《無(wú)情的妖女》中得到了體現(xiàn)。最初,在騎士剛遇到妖女的時(shí)候,他最直接的行動(dòng)是“給她編織花冠、芬芳的腰帶和手鐲”。雖然從表面上看,“花冠”和“手鐲”似乎象征著騎士對(duì)妖女的善良和愛(ài)意表達(dá),但考慮到19世紀(jì)人們對(duì)女性權(quán)力的態(tài)度,更合乎邏輯的說(shuō)法是騎士試圖用這些精美的飾物來(lái)束縛住妖女。[4]隨后,騎士將妖女“帶著騎在駿馬上”,表明妖女在這段關(guān)系中并沒(méi)有主動(dòng)的權(quán)力,相反地,她的美麗成為騎士建立控制欲的來(lái)源。這一點(diǎn)論述的合理性來(lái)自于后文,妖女帶領(lǐng)騎士來(lái)到山洞之后,她“又是落淚,又是嘆息”,表明她在這樣的關(guān)系中并不快樂(lè)。
騎士四次吻她,使她充滿野性的眼睛閉上。這是詩(shī)歌第二次用到“野性”(“wild”)這個(gè)詞來(lái)形容妖女的眼神。第一次出現(xiàn)的時(shí)候,代表著她的神秘與不尋常;這次仍舊是相似的意思,代表對(duì)騎士的警告。妖女的充滿魅惑性的力量是危險(xiǎn)的,但是騎士并沒(méi)有意識(shí)到危險(xiǎn)的來(lái)臨。他仍然在試圖控制她,他吻她、關(guān)閉她的野性。這是詩(shī)歌的一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。騎士四次親吻妖女的舉動(dòng),像是突然打開了潘多拉魔盒一般,使妖女的傳統(tǒng)女性特征被完全壓制,由她身體中的超自然力量占了主導(dǎo):妖女由先前美麗溫柔的形象轉(zhuǎn)變?yōu)榉敓o(wú)數(shù)男人的惡魔,而騎士和妖女的關(guān)系中的主從關(guān)系也發(fā)生了根本的變化:妖女成為了凌駕于騎士之上的角色。不僅是妖女的女性特征被最小化,騎士在前文中展現(xiàn)出的男性力量也完全喪失,兩性意識(shí)發(fā)生顛倒。
在吻過(guò)妖女后,騎士睡著了?!八笔菨?jì)慈一直向往和追求的愛(ài)情與人生境界, 濟(jì)慈在其詩(shī)作中曾多次謳歌這一境界。個(gè)人達(dá)到了這一境界 , 其靈與肉的享受都達(dá)到了極致。[5]這是騎士的情愛(ài)體驗(yàn)達(dá)到頂峰的時(shí)刻,于是濟(jì)慈選擇在這樣的時(shí)刻使情節(jié)發(fā)生轉(zhuǎn)折。詩(shī)人在噩夢(mèng)中看到妖女的真面目,看到和他一樣深受荼毒的男人們,然后一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己孤身一人躺在冰冷的山坡上。騎士孤單失落的形象與前文形成鮮明對(duì)比,是因?yàn)樗麖倪@段感情的掌控者變?yōu)榱朔?。至此騎士對(duì)妖女的態(tài)度和情感是復(fù)雜的,他對(duì)妖女還有愛(ài)情,還沒(méi)有從甜蜜的感情中完全脫身出來(lái);同時(shí),他又是憂慮而恐懼的,妖女強(qiáng)大的令無(wú)數(shù)男人面臨災(zāi)禍的力量令人懼怕;最后,他為失去妖女的愛(ài)情而感到極度悲傷,獨(dú)自一人的落差令他落入悲涼的境地,他“就留在這兒,獨(dú)自沮喪地游蕩;雖然湖中的蘆葦已枯,也沒(méi)有鳥兒歌唱?!?為了強(qiáng)調(diào)妖女的力量的破壞性以及騎士的悲傷難過(guò),濟(jì)慈將騎士的悲劇結(jié)局放置在全詩(shī)的最前面,采用兩人對(duì)話以及倒敘的形式寫作:另一人看到騎士在孤獨(dú)游蕩,便問(wèn)他理由,再由騎士講述他和妖女的故事。這不僅為讀者設(shè)置了懸念,更是通過(guò)將結(jié)尾前置的方法,突出了騎士在情感上的糾結(jié)與矛盾,以及妖女為騎士帶來(lái)的巨大傷害。
三、濟(jì)慈的女性觀
經(jīng)過(guò)文本解讀和對(duì)比分析后,需要從文本本身抽身出來(lái),進(jìn)入到更大的語(yǔ)境中。結(jié)合作者本人的女性觀念,才能更加透徹地分析《無(wú)情的妖女》中體現(xiàn)的性別意識(shí)。
首先,《無(wú)情的妖女》中對(duì)于女性形象的塑造以及男性和女性之間的關(guān)系大體上反映了濟(jì)慈本人對(duì)于女性的態(tài)度。騎士與妖女的故事以第一視角寫作,并包含強(qiáng)烈的語(yǔ)氣詞和感情表達(dá)。濟(jì)慈并沒(méi)有采取第三者的客觀視角來(lái)敘述,而是選擇由騎士親口講述。例如,故事的開頭是“我在草坪上遇見(jiàn)了一個(gè)妖女,美似天仙,她輕捷、長(zhǎng)發(fā),而眼里野性的光芒閃閃”,由“我”來(lái)主導(dǎo)情節(jié)的走向、對(duì)妖女的形象描述以及采用的情感語(yǔ)氣。不難發(fā)現(xiàn),敘述中的部分詞語(yǔ)帶有強(qiáng)烈主觀性,如“野性的”、“奇異的”、“柔聲地”。這樣,故事本身及其中的妖女形象都是主觀的、帶有個(gè)人情感色彩的。另外,選擇從男性視角進(jìn)行寫作印證了這首詩(shī)歌在一定程度上揭示了濟(jì)慈本人,作為男性,對(duì)女性的態(tài)度。濟(jì)慈的角色塑造方面也能夠證明這一點(diǎn)。在這首詩(shī)歌中,他選取騎士作為男性代表,妖女作為女性代表。騎士傳統(tǒng)在幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)的歐洲詩(shī)歌中很常見(jiàn),通常是關(guān)于騎士與女人的愛(ài)情關(guān)系。騎士精神是十二世紀(jì)在法國(guó)南部發(fā)展起來(lái)的騎士道德準(zhǔn)則,它要求騎士們獻(xiàn)身于忠誠(chéng)、貞操、榮譽(yù)和勇敢的美德。騎士必須忠于神,信奉基督教的理想;忠于他所侍奉的封建主;忠于他所應(yīng)許愛(ài)的一位情婦。[6]而妖女又是超自然的,她擁有神秘的、強(qiáng)大的力量。濟(jì)慈用忠誠(chéng)的騎士代替普通男性形象,用具有超自然力量的妖女來(lái)代替普通女性形象,體現(xiàn)了他對(duì)于兩性間關(guān)系的特殊認(rèn)知:對(duì)愛(ài)情絕對(duì)忠貞的一往無(wú)前的男性,和玩弄、摧毀他人的感情的女性。
結(jié)合濟(jì)慈生平解讀,詩(shī)歌中男性對(duì)女性的態(tài)度可以在濟(jì)慈本人所處的女性世界中得到對(duì)照。在創(chuàng)作《無(wú)情的妖女》時(shí),濟(jì)慈和范妮的愛(ài)情正在快速發(fā)展的階段。濟(jì)慈對(duì)范妮的感情,像詩(shī)中的騎士一樣,是強(qiáng)烈而沉醉的。他在寫給范妮的信中說(shuō):“我只愿在你目光中看到快樂(lè), 在你唇邊看到愛(ài)情,在你輕盈的腳步中看到幸?!?[7]他甚至還說(shuō):“愛(ài)情就是我的宗教——我可以為了它而死。我能為你而死。我的信條就是愛(ài)情,你就是我唯一的信條。你以我無(wú)法抗拒的力量使我神魂顛倒;……我的愛(ài)情是自私的。沒(méi)有你我就活不下去。”[8]同時(shí),他又是對(duì)愛(ài)情充滿懷疑和恐懼的。濟(jì)慈曾在書信中與范妮表達(dá)自己的憂懼:“你和我生活在同一世界上,這有幾分靠得住。”[9]
總體來(lái)說(shuō),濟(jì)慈傾向于將“消極能力”作為對(duì)于女人和女性特質(zhì)的防護(hù)和利用,因?yàn)榕詫?duì)他的獨(dú)立人格造成威脅。一些學(xué)者指出,1819年的夏天在濟(jì)慈寫給范妮的信中,他寫到“一想到你,我就被拆散、分解”(“the thought of you would uncrystallize and dissolve me (II:142) ”);“你不由自主地吞噬我”(“you absorb me in spite of myself (II:133) ”)。①濟(jì)慈將這種自我解離感與死亡明確地聯(lián)系在一起:“我能從你的嘴唇中吸出甜蜜的毒藥,把我送出(這個(gè)世界)嗎?”(“would I could take a sweet poison from your lips to send me out of [the world]? (II:133)”)因此,作為對(duì)范妮的掌握生死的力量的自我防衛(wèi),他把她的形象塑造為一個(gè)讀者、一個(gè)沉默的維納斯。在濟(jì)慈的觀點(diǎn)中,用男性的權(quán)威和主體性來(lái)對(duì)抗女性對(duì)于他身份的威脅是必要的。[10]因此,在對(duì)于女性的態(tài)度方面,濟(jì)慈雖然瘋狂地追求愛(ài)情,但根源上對(duì)女性力量持懷疑和憂懼的態(tài)度,并相信男性需要樹立自我權(quán)威來(lái)進(jìn)行抵抗。
四、結(jié)論
《無(wú)情的妖女》以其細(xì)節(jié)化的描寫體現(xiàn)了騎士對(duì)妖女的控制欲望以及兩人愛(ài)情發(fā)生的過(guò)程,但最終的結(jié)局卻表現(xiàn)了騎士對(duì)妖女力量的憂懼。結(jié)合敘事手法以及角色身份設(shè)置的特殊性,我們可以大致推斷出濟(jì)慈女性觀在詩(shī)歌中的映射。濟(jì)慈本人的女性經(jīng)歷也對(duì)性別視角下《無(wú)情的妖女》的解讀有著啟示意義。
注釋:
①Wolfson, ”Composition and Unrest” 59 and 65, and Hofkosh 107, both discuss the passage about dissolving in the context of Keatss resistance to it.
參考文獻(xiàn):
[1] Richard Marggraf Turley(作者名), “‘Strange Longings: Keats and Feet”(文章名), Studies in Romanticism(書名), Vol. 41, No. 1, Psychoanalytic (Spring, 2002), pp. 89-106 (18 pages).
[2]Patricia Murphy, “Ecofeminist Whispers: The Interrogation of ‘Feminine Nature”, Mathilde Blinds Short Poetry, Missouri Southern State University
[3]郝偉.從女性主義角度分析濟(jì)慈作品中的女性形象[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2008(03):149-150.
[4]Kathryn Hughes, Gender Roles in the 19th Century https://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/gender-roles-in-the-19th-century
[5]蔣培君.《無(wú)情的妖女》獨(dú)特的情愛(ài)體驗(yàn)解讀[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2009(05):12-13.
[6]Nigel Saul, Chivalry in Medieval England, Journal of World History, Vol. 24, No. 3 (September 2013), pp. 676-679
[7]鄭法清, 謝大光.濟(jì)慈書信選[M].王昕若, 譯.天津:百花文藝出版社,2005.
[8]蔣培君.《無(wú)情的妖女》獨(dú)特的情愛(ài)體驗(yàn)解讀[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2009(05):12-13.
[9]傅修延.濟(jì)慈評(píng)傳[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008.
[10][11]Homans, Margaret. “Keats Reading Women, Women Reading Keats.”Studies in Romanticism, vol.29, no. 3, 1990, pp. 341–370.