陳婧薇 韓昀 周苑
20世紀(jì)90年代,全球互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入商用并迅速拓展。當(dāng)今,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)滲透到經(jīng)濟(jì)與社會(huì)活動(dòng)的方方面面,成為世界推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的重要信息基礎(chǔ)設(shè)施。
于傳媒領(lǐng)域而言,互聯(lián)網(wǎng)的日新月異為業(yè)界帶來(lái)了不小的沖擊和更多的發(fā)展可能。在傳統(tǒng)媒體向全媒體轉(zhuǎn)型的過(guò)程中,互聯(lián)網(wǎng)思維和“互聯(lián)網(wǎng)+”的概念不斷被提及,業(yè)內(nèi)圍繞互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下的傳媒發(fā)展研究也日漸豐裕。本期專題基于此背景,深入剖析互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)影響下的傳媒業(yè)態(tài),以期探索出一條助推行業(yè)良性發(fā)展的新路徑。
摘 要:本文以“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代中國(guó)元素在不同語(yǔ)境中的傳播形態(tài)為研究對(duì)象,從外在符號(hào)、精神內(nèi)核和新時(shí)期的時(shí)代特征3個(gè)層面對(duì)中國(guó)元素的內(nèi)涵進(jìn)行定義并展開(kāi)研究;探討中國(guó)元素在傳統(tǒng)文化語(yǔ)境、大眾文化語(yǔ)境、新媒體語(yǔ)境中的不同傳播特點(diǎn),從隱喻性與民族認(rèn)同、通俗性與社會(huì)認(rèn)同、交互性與個(gè)體認(rèn)同3個(gè)層面觀照中國(guó)元素在不同語(yǔ)境中的傳播形態(tài)和策略,挖掘?qū)崿F(xiàn)中國(guó)元素文本溝通的社會(huì)符號(hào)性情境特點(diǎn)以及表現(xiàn)形態(tài)的傳播轉(zhuǎn)向。
關(guān)鍵詞:“互聯(lián)網(wǎng)+”;中國(guó)元素;傳播形態(tài)
中圖分類號(hào):G206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2020)08-0003-03
基金項(xiàng)目:本論文為河北省教育廳2019年度高等學(xué)校人文社科研究項(xiàng)目“‘互聯(lián)網(wǎng)+’時(shí)代中國(guó)元素在不同語(yǔ)境的傳播形態(tài)研究”成果,課題編號(hào):SQ191145
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,隨著傳播媒介的豐富和發(fā)展,中國(guó)元素在傳播過(guò)程中需要針對(duì)不同媒介特點(diǎn)和受眾群體的社會(huì)心理進(jìn)行精準(zhǔn)定位和靶向傳播,分析中國(guó)元素的表現(xiàn)特點(diǎn)并闡釋其符號(hào)意義、歷史內(nèi)涵和時(shí)代特征,是研究其在不同語(yǔ)境中表現(xiàn)特點(diǎn)與傳播形態(tài)的前提與基礎(chǔ)。
一、中國(guó)元素的表現(xiàn)特點(diǎn)
中國(guó)元素的根基來(lái)源于我國(guó)的傳統(tǒng)文化,而對(duì)中國(guó)元素的具體表現(xiàn)形態(tài)與特點(diǎn),需要用發(fā)展的眼光來(lái)闡釋其現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值。首先,中國(guó)元素是客觀實(shí)體存在的外在符號(hào),即物質(zhì)遺產(chǎn)層面;其次,中國(guó)元素的傳統(tǒng)內(nèi)核是無(wú)形的精神引領(lǐng),即優(yōu)秀傳統(tǒng)文化價(jià)值層面;最后,新時(shí)代中國(guó)元素的時(shí)代特征還體現(xiàn)了中國(guó)人民的智慧結(jié)晶,即科技創(chuàng)新層面。正是基于此,構(gòu)成了中國(guó)元素的具體內(nèi)涵,并將歷久彌新、偉大而獨(dú)特的中國(guó)優(yōu)秀文化呈現(xiàn)并傳播到世界各地。
(一)中國(guó)元素的外在符號(hào)
從文化地理學(xué)的角度,“中國(guó)元素是世界元素的一部分,是被中華文化圈及世界文化認(rèn)同的,其本質(zhì)是特有地域(中華文化圈)的國(guó)家國(guó)族文明,是一種積極正面的符號(hào)與精神形象”。[1]隨著現(xiàn)代信息技術(shù)和傳播理念的不斷發(fā)展和更新,中國(guó)元素又成為“讀圖時(shí)代視覺(jué)傳達(dá)過(guò)程中的顯在文化符碼,其通過(guò)簡(jiǎn)化、直觀、重復(fù)的視聽(tīng)符號(hào)詢喚閱聽(tīng)人的認(rèn)知心理,令觀眾最終形成對(duì)中國(guó)精神的認(rèn)同”。[2]因此,中國(guó)元素的外在表征系統(tǒng)就指向了所有相關(guān)的自然物質(zhì)元素。例如人們熟悉的紅色中國(guó)結(jié)、孔廟、萬(wàn)里長(zhǎng)城或中國(guó)風(fēng)服飾等,這些擁有具體形態(tài)的符號(hào)不只是現(xiàn)代文明所映照的古跡或遺產(chǎn),更是國(guó)人的一種精神起點(diǎn)和思想歸宿,能夠在社會(huì)急劇發(fā)展的過(guò)程中確認(rèn)民族價(jià)值的標(biāo)簽。
(二)中國(guó)元素的傳統(tǒng)內(nèi)核
中國(guó)元素的思想意境是悠遠(yuǎn)的,其蘊(yùn)藉的精神有助于國(guó)人對(duì)民族傳統(tǒng)產(chǎn)生文化認(rèn)同,是被大多數(shù)中國(guó)人包括海外華人認(rèn)同、凝結(jié)的中華民族傳統(tǒng)文化精神。中國(guó)元素使人們有認(rèn)同感的重要方面正是來(lái)源于其精神文化元素,本質(zhì)上是超脫于自然物質(zhì)元素的價(jià)值內(nèi)核。這種觀念層面帶來(lái)的豐富性不僅具備從外在符號(hào)延伸出來(lái)的精神象征內(nèi)涵,還包含傳承傳統(tǒng)文化的具體形式與行為活動(dòng),例如書(shū)法、民族節(jié)日習(xí)俗、以唐詩(shī)宋詞為代表的文學(xué)經(jīng)典等。由此可知,中國(guó)元素所凝聚的中國(guó)精神不僅喚醒了民眾對(duì)我國(guó)優(yōu)秀文化的認(rèn)同,更借助多種藝術(shù)類型在不同媒介環(huán)境中的廣泛傳播,進(jìn)一步拓展了中國(guó)元素的傳播范圍和傳受路徑。
(三)新時(shí)代以來(lái)中國(guó)元素的時(shí)代特征
中國(guó)元素是中華優(yōu)秀文化的有效傳播載體,但是,中國(guó)元素的定義和內(nèi)涵并非一成不變。例如農(nóng)耕時(shí)代古老的中國(guó),神秘的火藥、指南針一度令外國(guó)人神往,這些元素中就蘊(yùn)含著科技的因子。當(dāng)今的中國(guó)元素不僅體現(xiàn)在歷史符號(hào)意義和傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)核中,更體現(xiàn)在新時(shí)代高速發(fā)展的中國(guó)特色社會(huì)主義和科技領(lǐng)域所取得的重大成就中,以中國(guó)的高鐵、掃碼支付、共享單車和網(wǎng)購(gòu)為代表的“中國(guó)新四大發(fā)明”為中國(guó)元素注入了新鮮的活力和時(shí)代特質(zhì),重塑了中國(guó)元素的內(nèi)涵和邊界。這些以科技為代表的中國(guó)元素不僅對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)生活起到了巨大的推動(dòng)作用,還通過(guò)其科技效益?zhèn)鞑サ绞澜绺鞯兀瑢?duì)世界人類文明發(fā)展史產(chǎn)生著深遠(yuǎn)的影響。
二、中國(guó)元素在不同語(yǔ)境中的表現(xiàn)形態(tài)
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,隨著傳播媒介的豐富和發(fā)展,中國(guó)元素在傳播過(guò)程中需要針對(duì)不同媒介特點(diǎn)和受眾群體的社會(huì)心理進(jìn)行精準(zhǔn)定位和靶向傳播,在深入挖掘其傳播路徑和平臺(tái)的同時(shí),強(qiáng)調(diào)中國(guó)精神的內(nèi)核與時(shí)代意義。
(一)傳統(tǒng)文化的強(qiáng)語(yǔ)境傳播:中國(guó)元素的隱喻性與民族認(rèn)同
愛(ài)德華·T·霍爾認(rèn)為,“語(yǔ)境的強(qiáng)弱水平?jīng)Q定著傳播性質(zhì)的各個(gè)方面,也是后續(xù)行為所依據(jù)的基礎(chǔ)(包括象征行為)”。[3]強(qiáng)語(yǔ)境是指在社交活動(dòng)里,人和人之間互相傳遞信息和溝通的內(nèi)容,內(nèi)化于話語(yǔ)環(huán)境中的隱性意義多于直白通俗的顯性意義;相反,顯性意義即直接話語(yǔ)符號(hào)占多數(shù)溝通內(nèi)容的為弱語(yǔ)境傳播。傳統(tǒng)文化語(yǔ)境的交流多是含蓄的強(qiáng)語(yǔ)境傳播,其溝通價(jià)值在于揣摩話語(yǔ)思想的隱性意義。例如“塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑”這樣一句詩(shī),內(nèi)化在“長(zhǎng)城”中的隱性意義,除了體現(xiàn)出詩(shī)人的英雄志愿,還表達(dá)出長(zhǎng)城代表疆域國(guó)土的地理符號(hào)意義和民族團(tuán)結(jié)、疆域統(tǒng)一的深刻歷史文化意義。傳統(tǒng)文化語(yǔ)境里以長(zhǎng)城為凝聚點(diǎn)而形成的多元一體的民族文化與符號(hào)意義使長(zhǎng)城元素的精神內(nèi)涵在此集結(jié),并通過(guò)其隱喻性功能完成了在傳統(tǒng)文化語(yǔ)境中的傳播。
(二)大眾文化的融合語(yǔ)境傳播:中國(guó)元素的通俗性與社會(huì)認(rèn)同
麥克盧漢曾說(shuō)“媒介即訊息”,大眾媒介的出現(xiàn)是大眾文化形成的必要前提,其語(yǔ)境的特點(diǎn)介于強(qiáng)弱語(yǔ)境之間,體現(xiàn)出語(yǔ)境的融合性和通俗性,并使敘事更加具象、微觀,始終在追尋社會(huì)群體的理解與認(rèn)同,重視創(chuàng)造情感體驗(yàn)、輸出價(jià)值觀,來(lái)吸引并說(shuō)服受眾。
中國(guó)元素在這一語(yǔ)境下的傳播以嚴(yán)肅性思考與娛樂(lè)化手段相結(jié)合為主要形態(tài),通過(guò)對(duì)隱含深意的事物進(jìn)行通俗化處理,來(lái)喚醒受眾對(duì)中國(guó)元素的“集體無(wú)意識(shí)”記憶?!凹w無(wú)意識(shí)”源于心理學(xué)家榮格提出的概念,是人類發(fā)展歷程中通過(guò)不同群體的一代代人在其群居生活的深層作用下產(chǎn)生的無(wú)意識(shí)現(xiàn)象,這種集體間的無(wú)意識(shí)反應(yīng)與一個(gè)國(guó)家的文化精神緊密相連。“集體無(wú)意識(shí)”的內(nèi)容是人類的本能和所在社會(huì)的原型,它可能以一種無(wú)法明確的狀態(tài)和形式隱藏在人類大腦的記憶結(jié)構(gòu)中,也有可能源于社會(huì)創(chuàng)建之初的全體社會(huì)成員達(dá)成的潛在心理規(guī)則并通過(guò)世代傳播。這種記憶和心理規(guī)則不同于明確記載流傳的傳統(tǒng)文化文本那樣有據(jù)可循,而是需要借助大眾媒介手段努力剖析其中晦澀難懂的隱性意義,再以藝術(shù)化和通俗化的方式呈現(xiàn)給受眾,使受眾內(nèi)心的“集體無(wú)意識(shí)”記憶蘇醒并主動(dòng)領(lǐng)略中國(guó)元素真實(shí)意境和文化魅力。
例如近年來(lái)活躍在電視媒介里的傳統(tǒng)文化類節(jié)目,其對(duì)中國(guó)元素的傳播不同于書(shū)籍和文字,而是利用電視語(yǔ)境的傳播特點(diǎn)與傳統(tǒng)文化符號(hào)有機(jī)組合,還原中國(guó)元素的精髓,并通過(guò)對(duì)視聽(tīng)文本的二次創(chuàng)作,喚醒受眾內(nèi)心深處的記憶,使得每位普通的電視受眾無(wú)須再研究詩(shī)詞對(duì)仗押韻、小說(shuō)古籍中的字詞含義,而是直接“看懂”中國(guó)精神的內(nèi)在氣質(zhì)。
(三)網(wǎng)絡(luò)文化的弱語(yǔ)境傳播:中國(guó)元素的時(shí)尚性與個(gè)體認(rèn)同
前文中曾提及弱語(yǔ)境的傳播特點(diǎn)是指信息傳播之間的思維和語(yǔ)言表達(dá)有明確的意義指向,其顯性意義即直接話語(yǔ)符號(hào)占多數(shù)?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)文化語(yǔ)境,話語(yǔ)表達(dá)更為直接、簡(jiǎn)潔,其顯性意義也更為明確、醒目,大多以快節(jié)奏、大烈度的內(nèi)容對(duì)標(biāo)不同用戶群體,以期在最短時(shí)間內(nèi)獲取更多用戶的關(guān)注和認(rèn)同。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)文化語(yǔ)境萌生在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的微型空間內(nèi)?!拔ⅰ卑槠?,所有的信息和內(nèi)容都被卷進(jìn)微空間中快速傳播,人們只要打開(kāi)隨身的移動(dòng)終端,任意觀看和分享成為常態(tài)。當(dāng)中國(guó)元素這樣一個(gè)整體性的概念進(jìn)入微空間,既要化整為零、填補(bǔ)受眾的碎片式文化需求,還要符合青年群體的個(gè)性抒發(fā)需求,使其樂(lè)于接納優(yōu)秀時(shí)尚的文化。
中國(guó)元素既不應(yīng)該是被貼上艱深陳舊標(biāo)簽的歷史產(chǎn)物,也不應(yīng)該以固定的呈現(xiàn)形式出現(xiàn)在不同語(yǔ)境中。例如以故宮為符號(hào)元素的文化創(chuàng)意產(chǎn)品近幾年一直活躍于新媒體平臺(tái),不僅創(chuàng)新了傳播故宮文化的方式,還以其在網(wǎng)絡(luò)文化語(yǔ)境中擁有明確的傳播指向性與具體的形態(tài)具象性,獲得了不同類型用戶的關(guān)注與認(rèn)可,使中國(guó)元素的表現(xiàn)形態(tài)更通俗、清晰、完整。
三、中國(guó)元素在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的傳播轉(zhuǎn)向
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)文化與現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)有與生俱來(lái)的緊密關(guān)聯(lián),創(chuàng)造了一種信息時(shí)代的媒體語(yǔ)言,更為重要的意義來(lái)自觀念上的沖擊和轉(zhuǎn)變,人們的認(rèn)知范圍被新媒體拓展得更廣,新媒體也在不遺余力地傳播著中國(guó)元素,提升文化影響力。
(一)公共語(yǔ)境的交互性創(chuàng)造個(gè)體文化,傳播吸引力力趨于個(gè)性化
公共語(yǔ)境的時(shí)間與空間不囿于各種實(shí)體的束縛,是能走到全世界的公共場(chǎng)域。網(wǎng)絡(luò)所打造的是人們時(shí)時(shí)刻刻在其中的絕對(duì)空間,同時(shí)科技力量也能夠搭建出虛擬的公共空間,用戶在這里可以抒發(fā)個(gè)性、表達(dá)自我,主動(dòng)變成信息的傳播者和分享者。用戶為了將自己與其他用戶區(qū)分開(kāi)來(lái),自發(fā)形成一種由特色組成的群體,形成建立在共同興趣基礎(chǔ)上的網(wǎng)絡(luò)社區(qū),個(gè)體在信息交互過(guò)程中增強(qiáng)了群體意識(shí)。
例如嗶哩嗶哩彈幕視頻文化社區(qū)類網(wǎng)站開(kāi)辟的國(guó)創(chuàng)社區(qū),其中包含國(guó)學(xué)動(dòng)漫、國(guó)風(fēng)古風(fēng)歌曲、漢服文化普及等,這些內(nèi)容的個(gè)體傳播者通過(guò)對(duì)中國(guó)元素的具象化事物進(jìn)行介紹、教學(xué)、傳播,促進(jìn)了傳統(tǒng)文化的普及與發(fā)展。網(wǎng)站的個(gè)體用戶通過(guò)自己創(chuàng)作蘊(yùn)含中國(guó)元素內(nèi)容的作品,上傳至平臺(tái)并逐漸獲得播放量和關(guān)注,在“圈粉”后將自己對(duì)文化的理解轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊?guó)元素對(duì)粉絲的吸引。這一文化傳播路徑在傳受過(guò)程中通過(guò)信息交互不斷創(chuàng)造著個(gè)體文化,而個(gè)體文化也提升了中國(guó)元素的傳播吸引力。因此,通過(guò)新媒體促進(jìn)個(gè)體對(duì)中國(guó)元素的認(rèn)知與互動(dòng)交流,以“柔性”形態(tài)提升中國(guó)文化在年輕群體中的吸引力,成為了中國(guó)元素在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代傳播的重要途徑。
(二)虛擬場(chǎng)景的沉浸式體驗(yàn)創(chuàng)新欣賞模式,傳播想象力趨于感性化
基于傳統(tǒng)文化內(nèi)核的中國(guó)元素在新媒體中的傳播形式,不單單表現(xiàn)在視覺(jué)文化層面,對(duì)用戶而言,其更可以是調(diào)動(dòng)聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、味覺(jué)等感官來(lái)體驗(yàn)的沉浸式欣賞模式。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,中國(guó)元素的傳播使得受眾不再局限于欣賞事物本身,還能直接進(jìn)入其創(chuàng)造過(guò)程。[4]例如近年來(lái)各大博物館嘗試的通過(guò)中國(guó)元素交互與虛擬技術(shù)開(kāi)發(fā)的虛擬場(chǎng)景,大多能給受眾強(qiáng)烈的沉浸感,其最終目的就是文化體驗(yàn)。走近具有種種中國(guó)元素的場(chǎng)景,受眾仿佛身臨其境、穿越古今。儲(chǔ)存?zhèn)鹘y(tǒng)文物資源的歷史場(chǎng)館使受眾具有距離感與陌生感,而依附于新媒體、基于感知的網(wǎng)絡(luò)虛擬展館則試圖突破地域和時(shí)空的限制,通過(guò)高清攝影技術(shù)保存數(shù)據(jù)信息,使受眾無(wú)需親臨現(xiàn)場(chǎng)便可身臨其境地感知與欣賞展品和相關(guān)歷史文化。這使得各大博物館在提升接待能力的同時(shí),還通過(guò)跨越時(shí)空的“在場(chǎng)”參與感,使受眾對(duì)中國(guó)元素有更多的感性認(rèn)識(shí),進(jìn)而提升其文化想象力。
(三)新媒體技術(shù)促進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展,傳播影響力趨于國(guó)際化
新媒體技術(shù)的出現(xiàn)改變著信息的傳播方式,而不同的新媒體平臺(tái)則在不斷推進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。中國(guó)元素在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的傳播同樣因新媒體技術(shù)而發(fā)生了形態(tài)上的更迭,以網(wǎng)絡(luò)文化社區(qū)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)、網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)劇、移動(dòng)短視頻等為主要形式的文化產(chǎn)品的用戶數(shù)量和傳播范圍也在不斷增加和擴(kuò)大。借助“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的新媒體技術(shù),中國(guó)元素的傳播內(nèi)容逐漸深入、產(chǎn)業(yè)鏈不斷升級(jí),不僅使其商業(yè)價(jià)值得到了最大限度的開(kāi)發(fā),還因傳播形態(tài)更為符合全球網(wǎng)絡(luò)文化語(yǔ)境的傳播特點(diǎn)獲得了國(guó)際的普遍關(guān)注。這使得中國(guó)元素的文化輸出作用日益明顯,也不斷提升著中國(guó)文化的國(guó)際影響力。據(jù)《中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告》顯示,有51%的海外受眾傾向于通過(guò)新媒體了解中國(guó)文化,[5]由此可見(jiàn),提高中國(guó)元素的傳播影響力不僅是構(gòu)建新時(shí)期中國(guó)特色話語(yǔ)體系的重要環(huán)節(jié),更是加強(qiáng)中國(guó)文化對(duì)外傳播的必經(jīng)之路。
四、結(jié)語(yǔ)
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,提高中國(guó)元素的傳播效能不僅有利于鞏固我國(guó)人民對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,同時(shí)還將成為中國(guó)形象在對(duì)外傳播上的有力抓手。這就要求廣大媒體從業(yè)人員和研究人員繼續(xù)深入研究中國(guó)元素的傳播路徑與傳播效果,注重其在不同語(yǔ)境中的表現(xiàn)形態(tài)及傳播轉(zhuǎn)向,肩負(fù)起宣傳我國(guó)優(yōu)秀文化的使命和構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)特色話語(yǔ)體系的價(jià)值引領(lǐng)責(zé)任。
參考文獻(xiàn):
[1] 成陽(yáng).“中國(guó)元素”論[J].文藝爭(zhēng)鳴,2010(12):61-64.
[2] 戰(zhàn)迪,李凱山.從中國(guó)元素到中國(guó)精神:當(dāng)下中國(guó)電視文藝中的國(guó)家形象探賾[J].新聞春秋,2017(4):78-82.
[3] 黃清源,王毅萍.傳播學(xué)視域中的傳播誤讀——由《阿凡達(dá)》如何變成“釘子戶”說(shuō)起[J].新聞前哨,2010(10):48-49.
[4] 金江波.當(dāng)代新媒體藝術(shù)特征[M].北京:清華大學(xué)出版社,2016:154.
[5] 唐緒軍. 2017中國(guó)新媒體發(fā)展報(bào)告[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2017:38.
作者簡(jiǎn)介:陳婧薇(1984—),女,江蘇南京人,研究生,博士,河北師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院副教授,主要從事文化傳播方向的理論研究。
韓昀(1999—),女,河北保定人,河北師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院本科,主要從事廣播與電視方向的理論研究。
周苑(1987—),女,河北石家莊人,研究生,碩士,河北師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院講師,主要從事廣播與電視方向的理論研究。