摘要:2013年以來韓國親子類真人秀節(jié)目爆火,中國制作方紛紛購買韓國版權(quán)并進(jìn)行大規(guī)模的本土化產(chǎn)出,在國內(nèi)電視市場掀起了親子類真人秀熱潮,但近年來國內(nèi)親子類真人秀節(jié)目發(fā)展遭遇瓶頸。與此同時(shí),韓國原版的親子類真人秀節(jié)目歷經(jīng)7年的洗禮趨于成熟,其精美的制作和深刻的文化內(nèi)涵吸引了大量的中國受眾并收獲了較高的評價(jià)。本文試圖探究韓國親子類真人秀《超人回來了》在中國成功進(jìn)行跨文化傳播的原因及其帶來的思考與啟示。
關(guān)鍵詞:親子節(jié)目;韓國真人秀;跨文化傳播;《超人回來了》
中圖分類號:G222 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)21-0240-02
一、研究背景
KBS(韓國廣播公司)在2013年11月正式推出親子類真人秀紀(jì)實(shí)節(jié)目《超人回來了》,展現(xiàn)明星父親獨(dú)自育兒48小時(shí)的真實(shí)情景。親子類真人秀節(jié)目在韓國廣受歡迎,這股熱潮也影響到了中國。但國內(nèi)同類的親子類綜藝節(jié)目娛樂性質(zhì)越來越強(qiáng),價(jià)值取向引導(dǎo)出現(xiàn)了偏頗。2019年4月3日,國家廣播電視總局正式頒布《未成年人節(jié)目管理規(guī)定》。國內(nèi)親子類節(jié)目遇冷,與此同時(shí)韓國原版的親子類真人秀節(jié)目通過字幕組等網(wǎng)絡(luò)媒介形式傳入中國,在中國口碑和收視雙高。本文試圖探究韓國親子類真人秀節(jié)目在中國爆火的原因,并通過剖析韓國優(yōu)質(zhì)的親子類真人秀節(jié)目的成功之道,為其他親子類真人秀節(jié)目提供借鑒。
二、文化差異在《超人回來了》跨文化傳播中對中國觀眾的積極吸引力
(一)作為象征的異域文化呈現(xiàn)
霍夫斯泰德認(rèn)為,文化是在同一個(gè)環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”[1]。因此,文化不是一種個(gè)體特征,而是具有相同社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、受過相同教育的許多人共有的心理程序。對于不同的群體、不同的國家或地區(qū)的人們而言,這種共有的心理程序之所以會(huì)有差異,是因?yàn)樗麄兿騺硎苤煌慕逃?、有著不同的社?huì)和工作,從而也就有不同的思維方式。在跨文化傳播的過程中,差異性文化會(huì)引起受眾原始的新鮮感和好奇心,進(jìn)而帶來一種文化吸引力?;舴蛩固┑略谡劦轿幕町悤r(shí)將文化比喻為“洋蔥”,并用符號象征、英雄、禮儀和價(jià)值觀來代表文化的不同層次[1]。
《超人回來了》節(jié)目中會(huì)為孩子們安排一些文化體驗(yàn)類活動(dòng),以孩子的視角為載體,使觀眾身臨其境般體驗(yàn)韓國文化,這一點(diǎn)對于以中國觀眾為代表的海外觀眾而言尤其受用。比如帶小孩逛傳統(tǒng)市場、參觀民俗村等,這些充滿異域文化的體驗(yàn)會(huì)在節(jié)目組的后期制作后附上精致的介紹、精美的呈現(xiàn),被貼上更具象征意義的標(biāo)簽,在將跨文化傳播過程中的文化差異性進(jìn)一步放大的同時(shí),又加入更便于陌生的他文化受眾理解的廣播電視元素,如旁白、字幕等。這不僅是一種代表文化自信的強(qiáng)有效的文化輸出,更是在親子節(jié)目中通過呈現(xiàn)這些特有的服裝、建筑、民俗等象征,提升了文化差異性對包括中國觀眾在內(nèi)的跨文化傳播受眾的積極吸引力。
(二)關(guān)乎價(jià)值觀的教育觀念和方式差異
價(jià)值觀指人們相信什么是真、善、美的抽象觀念,在《超人回來了》的跨文化傳播中,最顯著的是關(guān)乎價(jià)值觀的不同文化環(huán)境中教育方式和思想觀念的呈現(xiàn)。
1.體驗(yàn)式教育與說教式教育。在觀看采用體驗(yàn)式教育方式的超人家庭時(shí),除了由差異感帶來的新穎的觀念接觸以外,大部分在說教式教育方式下長大的中國觀眾都會(huì)有意無意地將節(jié)目中小孩受到的教育與自身受到的教育對比,甚至產(chǎn)生某種學(xué)習(xí)沖動(dòng),用以對待自己的孩子,進(jìn)而彌補(bǔ)自己在受教育過程中的缺憾。比如節(jié)目中威廉想吃巧克力而不愿吃飯,于是威廉的爸爸將巧克力和米飯混在一起讓威廉嘗試,威廉在心滿意足地試吃之后發(fā)現(xiàn)其非常難吃,進(jìn)而明白了吃飯的時(shí)候不能吃巧克力的道理,并且主動(dòng)向父親認(rèn)錯(cuò),父親隨后給予贊揚(yáng)。面對這種情況,大多數(shù)中國受眾的父母要么是“你愛吃不吃”的態(tài)度,要么“威逼利誘”孩子進(jìn)食,過程很不愉快并且疏遠(yuǎn)了親子關(guān)系。與“60后”“70后”的父母忙于生計(jì)、手忙腳亂不同,《超人回來了》的主要中國受眾群體是“80后”“90后”,目前大多豐衣足食、不再為生計(jì)擔(dān)憂,因此他們有精力和能力關(guān)注自己孩子的教育,盡可能追求更先進(jìn)的教育觀念和方式,給予孩子更完美的童年。這種在相似過程中的差異性經(jīng)歷使得觀眾的帶入感極強(qiáng),由新鮮感引發(fā)的求知欲和認(rèn)同感也在很大程度上提高了節(jié)目對中國觀眾的吸引力。
2.平等觀念與重男輕女觀念。當(dāng)下雖然普遍提倡平等,認(rèn)為重男輕女是一種錯(cuò)誤的落后思想,但不可否認(rèn),重男輕女仍然是社會(huì)上的一種潛在意識(shí),仍然存在。節(jié)目中的家庭,尤其是多胞胎家庭對于平等觀念的重視和實(shí)踐,使得深受重男輕女觀念影響卻又無法擺脫現(xiàn)狀的中國受眾,尤其是作為大多數(shù)的女性受眾,看到了相同文化淵源下韓國的成功突破,這種“打破”提高了她們對節(jié)目中呈現(xiàn)的價(jià)值觀的好感,進(jìn)而在一定程度上增加了對《超人回來了》節(jié)目的認(rèn)可,促成了更好的跨文化傳播效果。
(三)創(chuàng)造“英雄”的特殊節(jié)目模式和特定親子場景
1.父親的家庭角色回歸。父親的家庭角色設(shè)置是創(chuàng)造“英雄”的核心點(diǎn),節(jié)目中的父親既“三頭六臂刀槍不入”,又溫柔可親無微不至,這是現(xiàn)實(shí)生活中的父親往往無法做到的。東亞社會(huì)中的父親角色往往為了養(yǎng)家糊口而缺席孩子的成長過程,父親與孩子的親子關(guān)系往往較為疏遠(yuǎn)。節(jié)目中父親的家庭角色回歸滿足了中國觀眾的好奇心,同時(shí)也試圖彌補(bǔ)部分觀眾成長過程中父位缺失的遺憾。這樣的差異性呈現(xiàn)帶來了與原生文化截然不同的體驗(yàn),產(chǎn)生文化差異性帶來的積極吸引力。
節(jié)目組帶來的特殊育兒資源還在極大程度上放大了父親的“英雄”形象,以達(dá)到為父親們獲取更多好感和增強(qiáng)吸引力的目的,比如節(jié)目中威廉非常喜歡漫威英雄蜘蛛俠,威廉的爸爸就請了蜘蛛俠電影中的演員為威廉實(shí)現(xiàn)了成為小蜘蛛俠的夢想。節(jié)目組參與到真實(shí)育兒中,極大地豐富了節(jié)目中家庭的育兒資源,充分地滿足了觀眾關(guān)于童年的幻想,滿足了成年受眾對于羅曼蒂克的向往。
2.特殊家庭的差異性體驗(yàn)和好奇心滿足?;煅彝プ鳛槎嘣幕蝗诘目s影吸引著受眾,其背后是異域文化的呈現(xiàn)及其在交融過程中的沖突與適應(yīng)帶來的新鮮感和好奇心滿足。大家好奇如何與外國人談戀愛、外國人如何與家中長輩相處、外國人如何教養(yǎng)孩子等。比如節(jié)目中4歲的娜恩,和爸爸說韓語,和媽媽說德語,和外婆說西班牙語,和父母一同說話則講英語,這樣特殊的家庭環(huán)境自然會(huì)使觀眾好奇這個(gè)孩子會(huì)如何生活,其與普通家庭生活日常的差異充分滿足了普通受眾的好奇心。
多胞胎家庭在很大程度上引起了作為該節(jié)目主要中國受眾的80后、90后的興趣,他們大多都是獨(dú)生子女,對陌生的多胞胎家庭的相處模式感到好奇,多胞胎家庭中兄弟姐妹之間溫馨的相處和陪伴使他們在觀看節(jié)目的過程中得到一種事后滿足,抵消他們在獨(dú)自成長過程中的孤獨(dú)感和缺失感。
三、文化接近性在《超人回來了》跨文化傳播中的應(yīng)用
文化接近性(Cultural Proximity)指受眾較易接受自己熟悉的語言、文化和風(fēng)俗相接近的文化產(chǎn)品的傾向。受眾最傾向于接受本國家/地區(qū)生產(chǎn)的文化產(chǎn)品,影響選擇的因素包括對本地明星的喜愛、對本地知識(shí)的積累、對本地議題的關(guān)切、對相似族群的親近感以及對本地生活方式的熟悉等[2]。中韓文化的接近性直接拉近了中國解碼者與韓國編碼者的距離,中國受眾能夠?qū)n國節(jié)目中的“符號”進(jìn)行相當(dāng)大程度上的正確解讀并且產(chǎn)生文化認(rèn)同,從而潤滑韓國文化產(chǎn)品在中國的跨文化傳播。最顯著的當(dāng)屬中韓傳統(tǒng)文化中相似的“家”文化。法國社會(huì)學(xué)家莫里斯?哈布瓦赫在《論集體記憶》中提出,集體記憶指的是在一個(gè)群體里或現(xiàn)代社會(huì)中人們所共享、傳承以及一起建構(gòu)的事或物。而最重要的集體記憶就是有關(guān)家庭記憶的方面,因?yàn)榧彝ゲ⒎且粋€(gè)封閉、孤立的社會(huì)群體,本質(zhì)上屬于一種社會(huì)記憶,受到社會(huì)力量的框定。中韓兩國文化皆深深扎根于儒家文化,這使得兩國都有非常濃厚且相近的“家”文化傳統(tǒng),這一文化傳統(tǒng)在親子類節(jié)目中展現(xiàn)得尤為明顯。
中韓兩國在全球化進(jìn)程中出現(xiàn)某些文化維度上的趨同現(xiàn)象,同時(shí)向西方文化學(xué)習(xí),進(jìn)而由文化同質(zhì)化演變?yōu)槲幕咏浴F渲凶铒@著的是教育觀念的變遷,從儒家文化發(fā)源的兩個(gè)國家文化開始吸收一些西方社會(huì)的先進(jìn)觀念,從重男輕女到男女平等,從長幼有序到注重平等和分享。《超人回來了》節(jié)目呈現(xiàn)了與中韓傳統(tǒng)家庭不同的更先進(jìn)的育兒方式,而這些新型育兒方式是中韓兩國觀眾認(rèn)同并想要學(xué)習(xí)和模仿的,這使中國觀眾更容易接受以及青睞韓國親子類節(jié)目。
四、結(jié)語
在競爭激烈的韓國電視市場,親子類真人秀《超人回來了》一家獨(dú)大,不僅在韓國本土收獲收視率冠軍寶座,還在傳播渠道缺失、原始傳播范圍狹小的情況下在中國進(jìn)行了較為成功的跨文化傳播。文化接近性在節(jié)目中的應(yīng)用拉進(jìn)了其與中國受眾的距離,又以異域文化風(fēng)情呈現(xiàn)的文化差異滿足了中國受眾的好奇心,其在跨文化傳播的過程中真正做到了有效的文化輸出,甚至在微觀層面對中國受眾產(chǎn)生了生育觀、教育觀、價(jià)值觀上的影響。無論是節(jié)目編碼敘事本身,還是其如何將跨文化意識(shí)作為節(jié)目元素巧妙地注入節(jié)目,都值得我們學(xué)習(xí)。
從《超人回來了》看親子類節(jié)目如何進(jìn)行正確的價(jià)值觀輸出,如何真正實(shí)現(xiàn)親子類節(jié)目鼓勵(lì)生育和傳授先進(jìn)教育觀念、育兒方式的社會(huì)功能?對此,本文提出如下思考:
通過旁白、字幕等后期手段為節(jié)目內(nèi)容注入更多導(dǎo)向性輸出,將正確的價(jià)值觀、先進(jìn)的教育觀念更明晰地傳遞給觀眾。
節(jié)目中更多的傳統(tǒng)文化呈現(xiàn)是展現(xiàn)文化自信、促進(jìn)文化傳承的重要手段。通過節(jié)目,可以使更多的觀眾在屏幕前感受祖國的大好河山,了解優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化,發(fā)揮電視節(jié)目的文化傳播功能。
避免過度娛樂化,增強(qiáng)節(jié)目的教育屬性。親子類節(jié)目應(yīng)對作為主要受眾的父母和孩子起到指引性的教化作用,與此同時(shí)節(jié)目還應(yīng)關(guān)注與親子關(guān)系相關(guān)的普適性社會(huì)問題。
參考文獻(xiàn):
[1] 霍夫斯泰德.文化與組織:心理軟件的力量[M].李原,孫健,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2010:83.
[2] 約瑟夫·斯特勞哈爾.超越媒介帝國主義:不對稱的相互依賴與文化接近[J].大眾傳播批判研究,1991,8(1):39-59.
作者簡介:趙輝玥(1998—),女,重慶人,本科在讀,研究方向:跨文化傳播、全球媒體傳播。