• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      視覺語法視角下中國形象呈現(xiàn)

      2020-09-10 07:22:44戴亞紅陳可欣
      新聞研究導(dǎo)刊 2020年15期
      關(guān)鍵詞:視覺語法中國形象多模態(tài)

      戴亞紅 陳可欣

      摘要:新冠肺炎暴發(fā)以來,媒體針對疫情進(jìn)行大量報(bào)道,成為中國形象塑造的重要語篇,也帶來了重大挑戰(zhàn)。本文基于視覺語法理論對媒體話語中的視覺模態(tài)進(jìn)行再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義及價(jià)值取向上的研究,由此解碼模態(tài)組合中的信息傳達(dá),剖析模態(tài)背后暗含的話語斗爭,并在此基礎(chǔ)上為世界輿論場的“中國發(fā)聲”提供思考。

      關(guān)鍵詞:視覺語法;多模態(tài);媒體報(bào)道;中國形象;新冠肺炎

      中圖分類號:G212 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)15-0063-04

      一、引言

      2020年初,新冠肺炎疫情暴發(fā),中國在疫情中的行動(dòng)受到國際社會(huì)的褒贊,世界衛(wèi)生組織總干事譚德塞指出:“中國政府采取了非同尋常的措施來遏制疫情,這是值得稱贊的?!盵1]但在西方國家,也出現(xiàn)了污名化中國不當(dāng)、不實(shí)言論,以《華爾街郵報(bào)》“亞洲病夫論”為代表的媒體有節(jié)奏地抹黑中國,中國新冠疫情的負(fù)面輿論充斥海外一些媒體。國際信息流動(dòng)決定了媒體國家形象,媒體作為大眾認(rèn)知的主要渠道,影響著國際社會(huì)對中國行動(dòng)及成果的評判,檢視國際媒體中的中國國家形象是構(gòu)建中國海外形象的重要環(huán)節(jié);如何利用海內(nèi)外媒體的信息流動(dòng),進(jìn)行中國形象的“內(nèi)外合塑”,是對外傳播的重要命題,更是國際傳播的新挑戰(zhàn)。

      二、多模態(tài)報(bào)道話語與視覺語法

      報(bào)道話語具有典型的多模態(tài)特征,正如索緒爾和韓禮德等學(xué)者對社會(huì)符號學(xué)的期望,新聞報(bào)道作為反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的重要社會(huì)符號,有極高的實(shí)踐研究價(jià)值。具有高社會(huì)實(shí)踐性的多模態(tài)話語分析理論(Multimodal Discourse Analysis,MDA)因而在媒體信息傳播研究中起著重要的理論指導(dǎo)意義。模態(tài)指交流的渠道與媒介,包括語言、技術(shù)、圖像、顏色、音樂等符號系統(tǒng)[2]。多模態(tài)話語是指除了文本之外,還帶有圖像、圖標(biāo)等的復(fù)合話語,或者說任何一種以上的符號編碼實(shí)現(xiàn)意義的文本[3]。多模態(tài)話語分析理論繼承了韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)中的觀點(diǎn)——語言是社會(huì)符號(social semiotic),提出了純文本外的符號系統(tǒng)意義,將過去的副語言作為視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)等來研究。

      在新冠肺炎疫情的新聞報(bào)道中,媒體運(yùn)用文字、圖像、漫畫以及顏色、版面布局、報(bào)道篇幅等多種模態(tài)手段,詮釋多模態(tài)的視覺話語意義。各模態(tài)之間相互協(xié)調(diào),營造語境意義,從而在報(bào)道互動(dòng)中構(gòu)建中國的國際形象。克里斯和勒文在《閱讀圖像》一書中針對多模態(tài)話語中視覺模態(tài)提出的視覺語法(Visual Grammar,VG)對媒體話語分析更具針對性。本文擬通過視覺語法,研究意義表達(dá)與理解之間的差距,一方面通過多模態(tài)系統(tǒng)更大限度地傳達(dá)中國聲音,縮小表達(dá)差距,達(dá)到對外傳播的交際目的;另一方面提高海內(nèi)外讀者對攜帶有抹黑中國模態(tài)的媒體語篇的警惕性。

      三、視覺語法視角下媒體涉華疫情報(bào)道話語分析

      克瑞斯和勒文在視覺語法中探究了視覺模態(tài)的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義,為以視覺模態(tài)為主的媒體報(bào)道話語分析提供了充分的指導(dǎo),在他們看來,“視覺結(jié)構(gòu)并不是只對‘現(xiàn)實(shí)’結(jié)構(gòu)進(jìn)行復(fù)制,恰恰相反,它們生成的現(xiàn)實(shí)世界的各種圖像,是與那些生成、傳播和閱讀這些圖像的社會(huì)機(jī)構(gòu)和利益緊緊聯(lián)系在一起的?!盵4]這一表述為海內(nèi)外媒體疫情報(bào)道分析提供了有效的理據(jù)。

      (一)再現(xiàn)意義

      克瑞斯和勒文將模態(tài)語義關(guān)系分為概念再現(xiàn)與敘事再現(xiàn)兩大類。“概念再現(xiàn)”關(guān)注模態(tài)中的象征元素及象征性屬性與暗示。“敘事再現(xiàn)”指對模態(tài)敘述內(nèi)容在時(shí)空的再現(xiàn),包括行動(dòng)過程、反映過程、言語和心理過程。模態(tài)的再現(xiàn)是媒體敘事的重要手段,各象征模態(tài)在其中高度凝練地表達(dá)信息。

      在China Daily(《中國日報(bào)》)發(fā)布的一組中國對外援助圖中,采用中國與受助國的建筑物大圖,中國的紫禁城角樓位于圖片上方,下方有泰國曼谷大皇宮、希臘帕特農(nóng)神廟、俄羅斯克里姆林宮等。這些名勝具有極強(qiáng)的國家象征意義,尺寸較大、色調(diào)顯眼,且與圖正中位置的醫(yī)療物資實(shí)拍小圖形成對比。由此,圖像象征就由文字和小圖構(gòu)建的捐助行為本身向文化暗示轉(zhuǎn)向,紫禁城在文化層面的共振放大了中國責(zé)任與文化底蘊(yùn),是中國大國形象塑造的重要內(nèi)容。這種象征性恰如日本在給中國捐助物資時(shí)使用的“山川異域,風(fēng)月同天”寄語,放大了中國民眾心中日本的傳統(tǒng)詩性形象。在媒體報(bào)道事件中,概念再現(xiàn)模態(tài)作為關(guān)鍵要素,概念越知名,代表越顯著,新聞價(jià)值越大,形象塑造也愈發(fā)完整。

      漫畫是西方媒體報(bào)道的重要模態(tài),在報(bào)紙、雜志上大量運(yùn)用,而漫畫中的符號暗示往往也成為西方媒體暗中污名化中國的慣用伎倆,包括龍、人民幣等。疫情報(bào)道中,西方媒體通過大量的符號暗示,企圖將污水潑在中國身上,塑造中國強(qiáng)勢、不負(fù)責(zé)任的負(fù)面形象。因此,針對象征性模態(tài),增強(qiáng)剝離能力是必然要求。

      圖像動(dòng)作(imageact)是模態(tài)敘事的重要表現(xiàn)?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》在一組抹黑中國、名為“即將到來的撞擊”的圖片動(dòng)作中,在中性的文字表述之外,企圖通過動(dòng)作向量引發(fā)“中國病毒論”聯(lián)想,讓受眾被動(dòng)接受模態(tài)下隱含的西方媒體惡意敘事。

      (二)互動(dòng)意義

      “圖像可以造成觀看者和圖像中的世界之間特定的關(guān)系。他們以此和觀看者互動(dòng),并提示觀看者對所再現(xiàn)的事物應(yīng)持的態(tài)度?!盵3]互動(dòng)意義主要通過距離、接觸、視點(diǎn)和情態(tài)實(shí)現(xiàn)。接觸是指視覺模態(tài)與讀者之間建立的聯(lián)想性關(guān)系,包括索取行為和提供行為,多發(fā)生在模態(tài)中人物與讀者的目光接觸中。距離由社會(huì)關(guān)系決定,如特寫、前景代表更親密的近距離。視點(diǎn)有仰視、俯視、平視,象征參與者間平等或不平等的關(guān)系。情態(tài)主要關(guān)注色彩語法,包括飽和度、色調(diào)、深度等。在中國抗擊新冠的戰(zhàn)“疫”行動(dòng)中,專家、醫(yī)護(hù),民眾、領(lǐng)導(dǎo)者都在親身講述戰(zhàn)“疫”故事,大量針對人物的報(bào)道涌現(xiàn)。

      報(bào)道中,有一個(gè)特殊人群的戰(zhàn)“疫”故事得到大量特寫化處理:在華外籍人士。知名自媒體“歪果仁研究協(xié)會(huì)”通過以色列籍高佑絲、美籍李星悅等人士,向讀者展示海外疫情新聞,駁斥外電污蔑中國的言論,充分肯定中國戰(zhàn)“疫”效率;人民網(wǎng)刊登了來自也門共和國的法瑞斯撰寫的特稿《中國與對抗新冠肺炎病毒的“智能戰(zhàn)爭”》,總結(jié)中國疫情防控經(jīng)驗(yàn)……海內(nèi)外官方媒體、自媒體都大量報(bào)道了外國人在中國參與戰(zhàn)“疫”的事跡。這些外國面孔有效地拉近了報(bào)道與海外受眾的社會(huì)距離,膚色、神態(tài)、口音等諸多模態(tài)合力構(gòu)建了客觀性和接受度更高的接觸關(guān)系,對信息內(nèi)容有很好的引導(dǎo)作用,加強(qiáng)了中國故事的輿論滲透力,成為全球化時(shí)代中國故事的典型。

      顏色是極具代表性的情態(tài)符號,在信息傳達(dá)上具有高度“濃縮性”。瑞斯和勒文認(rèn)為:“過高的色彩飽和度和過多的細(xì)節(jié)這類的高情態(tài)模態(tài)會(huì)帶來夸大的不真實(shí)感;當(dāng)飽和度較低時(shí),我們易產(chǎn)生非世俗的虛假感?!盵4]顏色在很大程度上引導(dǎo)著讀者對報(bào)道內(nèi)容性質(zhì)的判斷——積極或是消極、真實(shí)或是虛構(gòu)?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》在關(guān)于武漢封城報(bào)道所配漫畫中,新冠肺炎、城內(nèi)醫(yī)護(hù)人員、城外戴口罩居民等都填充了鮮艷的紅色,病毒、皮膚、防護(hù)服上一致的高飽和度紅色渲染了中國疫情的“緊張感”和“嚴(yán)重感”,貶低武漢封城行動(dòng)。這種顏色的高模態(tài)引導(dǎo)是刻意且不實(shí)的。誠如克里斯和勒文所言,過高的色彩飽和度,過多的細(xì)節(jié)這類高情態(tài)更具不真實(shí)性。

      而在國際報(bào)道中,也存在值得學(xué)習(xí)的顏色視覺的報(bào)道,如意大利版Vogue雜志在4月10日發(fā)行了一期“純白”的雜志封面,用以表達(dá)尊重、重生、靜默、黑暗之后的光芒,更象征了以白衣制服為代表的一線醫(yī)護(hù)人員,呼應(yīng)“白衣執(zhí)甲”的感人事跡。簡單的顏色模態(tài)蘊(yùn)含了大量超越文字層面的情感,不需要通過任何其他媒介、翻譯就帶來了強(qiáng)烈的全人類范圍內(nèi)的情感共振,一如Vogue在1945年發(fā)布的藍(lán)天白云封面,簡單的藍(lán)白二色帶來二戰(zhàn)結(jié)束后世界久違的寧靜感,發(fā)布人自身的情感感受與外界認(rèn)知達(dá)到高度一致。關(guān)注并正確解讀西方媒體涉華報(bào)道中的“色彩敘事”能夠給中國當(dāng)下媒體話語自身感知與對外表達(dá)中的形象錯(cuò)位帶來啟示。

      (三)構(gòu)圖意義

      構(gòu)圖意義包括信息值、取景和顯著性。信息值是通過元素在構(gòu)圖中的放置實(shí)現(xiàn)的,如置于上方的是“理想的”,而置于下方的是“真實(shí)的”?!袄硐氲摹敝杆切畔⒌睦硐牖幕蚋爬ㄐ缘膶?shí)質(zhì),因此也是信息的最顯著的部分[3]。顯著性是指視覺模態(tài)在尺寸、色彩、前景化、文化等元素作用下,對讀者吸引力聚焦的不同程度?!叭【啊敝甘欠裼腥【笆侄?,用于變現(xiàn)圖像元素的有無。

      信息視覺傳遞的速度往往決定了報(bào)道的吸引力與效果。在媒體報(bào)道中,構(gòu)圖版面作為先于內(nèi)容呈現(xiàn)給讀者的信息,可以“勝千言”。China Daily網(wǎng)頁中(圖1),放置在第一閱讀順位——左上角的“Ten photos from across China”(來自中國的10張照片)持續(xù)報(bào)道了疫情期間的中國生活縮影。版面在根本上表達(dá)了一種話語態(tài)度,通過這樣的頭條,形成形式和內(nèi)容之間的動(dòng)態(tài)表現(xiàn),戴著口罩的中國公民樂觀生活的狀態(tài)成為版面中的突出,讀者在信息值模態(tài)中建立對國家的形象認(rèn)知,因而中國積極向上、充滿信心的國際形象得以塑造。

      在排版技術(shù)發(fā)展的現(xiàn)下,顯著值的實(shí)現(xiàn)日益多樣。傳統(tǒng)的文字標(biāo)題也可進(jìn)行解碼:《衛(wèi)報(bào)》在報(bào)道標(biāo)題“FACT CHECK:Is Chinakilling over 20,000 coronavirus patients?”中,將“FACT CHECK”全詞大寫,在同版面其他僅首字母大寫的新聞標(biāo)題中分外扎眼。結(jié)合“kill”一詞不難解讀出該標(biāo)題蓄意對中國進(jìn)行污名化的不爭事實(shí)。這則報(bào)道中版面構(gòu)圖模態(tài)帶來的負(fù)面話語立場,對中國疫情的國際認(rèn)知造成損害。所以,版面構(gòu)圖在很大程度上隱藏了話語態(tài)度,表達(dá)了配合文字報(bào)道或正面或負(fù)面的話語立場。只有通過積極解讀,甄別其中暗含的話語態(tài)度,有的放矢才能有效地增強(qiáng)國家形象構(gòu)建意識與能力。

      (四)海內(nèi)外媒體的報(bào)道取向

      海內(nèi)外媒體以多模態(tài)復(fù)合的涉華報(bào)道構(gòu)建起各不相同的中國國際形象。通過視覺語法的分析,我們看到海內(nèi)外媒體在報(bào)道取向上的差異。其中意識形態(tài)層面的深層斗爭可見一斑。“圖像和語言一樣,對社會(huì)現(xiàn)實(shí)和心理現(xiàn)實(shí)既具有復(fù)制作用,又具有重新建構(gòu)的作用。”[2]基于模態(tài)的具體分析,我們需要看到?jīng)Q定西方媒體報(bào)道取向的現(xiàn)實(shí)因素,并在此基礎(chǔ)上開展關(guān)于中國國際形象建構(gòu)的積極思考。

      疫情期間,西方媒體公然發(fā)表中國“亞洲病夫論”、武漢封城“無人權(quán)論”,美國媒體更是自我陶醉于“blameshifting”(“甩鍋”)的政治伎倆。這些信息在國際范圍內(nèi)大規(guī)模流動(dòng),造成了諸多國家民眾對中國疫情實(shí)際情況的誤解。除這些直接的“臟水”外,還有大量媒體報(bào)道有節(jié)奏地抹黑中國,表面較為中立的文字層面下利用多模態(tài)承載信息,這種“春秋筆法”很大程度上主導(dǎo)著信息流動(dòng)的走勢。綜合看來,“中國病毒”的污名背后隱藏的就是從未停止的“中國威脅論”,是輿論操控下中西對立的“新謬論”。這種帶有政治、經(jīng)濟(jì)、文化多重打擊目的的報(bào)道取向是尊重生命與科學(xué)的全球公民應(yīng)大力拒斥的。

      中國媒體在全民戰(zhàn)“疫”行動(dòng)中,充分發(fā)揮輿論的作用:防控宣傳,實(shí)時(shí)辟謠,信息公開……同時(shí)積極向國際社會(huì)分享經(jīng)驗(yàn),相關(guān)部門積極應(yīng)對,報(bào)道語篇中增加了更多高客觀性模態(tài),如直播、新聞發(fā)布會(huì)、第三方自媒體報(bào)道等。在真實(shí)性的保障下,中國負(fù)責(zé)、真實(shí)的形象重新得以塑造。綜合看來,我們可以領(lǐng)會(huì)到中國民眾戰(zhàn)“疫”樂觀、堅(jiān)定的核心態(tài)度,更深地感受到“命運(yùn)共同體”的昭示。我們期待通過海內(nèi)外媒體將中國疫情防控的客觀事實(shí)展現(xiàn)給國際社會(huì),更期待中國媒體能夠更積極地介入相關(guān)事件的報(bào)道,爭奪國際傳播話語權(quán)。

      四、中國聲音走向英文輿論場

      “海外媒體對國內(nèi)輿論陣地的穿透力正在增強(qiáng),與海外媒體在國內(nèi)的交鋒越來越值得重視,這意味著對內(nèi)、對外兩個(gè)輿論場的互動(dòng)會(huì)更加緊密?!盵5]海內(nèi)外媒體的價(jià)值取向差異是不爭的事實(shí),我們也可以窺見其中更為重要的意識形態(tài)的斗爭。日益加強(qiáng)的國際雙向信息流動(dòng)要求我們,在中外媒體的報(bào)道取向之爭中強(qiáng)化輿論能量,對內(nèi)強(qiáng)化識別、評判、剝離報(bào)道模態(tài)的能力,對外提高模態(tài)傳播效率,讓中國聲音走向英文輿論場。

      (一)關(guān)注多模態(tài)話語發(fā)展,包括由靜態(tài)走向動(dòng)態(tài),由二維走向三維

      “(多模態(tài)話語分析理論的研究)趨勢是復(fù)雜程度的提高,如從二維話語分析走向三維話語分析,從靜態(tài)研究走向動(dòng)態(tài)研究等?!盵2]用包括實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)圖表、視頻、新聞發(fā)布會(huì)等技術(shù)新模態(tài),協(xié)調(diào)各個(gè)模態(tài)的表達(dá),加強(qiáng)更客觀話語的介入,在報(bào)道互動(dòng)中構(gòu)建中國國際形象。如在4月4日全國哀悼日,百度搜索流量實(shí)時(shí)曲線圖在默哀3分鐘期間斷坡式下降,該模態(tài)具有權(quán)威性與文化的復(fù)合性,其隱含意義令人動(dòng)容,中國凝聚力在這一動(dòng)態(tài)變化中得以有效表達(dá)。

      (二)淡化過于嚴(yán)肅的官方色彩,讓獨(dú)特的、靈動(dòng)的中國聲音走向世界

      “老實(shí)在家防感染,丈人來了也得攆”式的防控標(biāo)語顯著性極強(qiáng),令人忍俊不禁;村口“硬核”的大喇叭方言喊話和“鐵面無私”的無人機(jī)趕人,在聽覺模態(tài)上表現(xiàn)了中國落實(shí)到每一個(gè)人的防疫宣傳;在大白話的另一面,“豈曰無衣,與子同袍”式的中國傳統(tǒng)詩詞濃縮了深厚的民族情感;武漢市民自發(fā)合唱《歌唱祖國》的報(bào)道……大量代表中國國家形象的語言和故事帶來情感的共振,這種帶著中國鄉(xiāng)土氣息的符號有極高的價(jià)值,應(yīng)在多模態(tài)的互補(bǔ)下,更多地走向國際,通過多種模態(tài),解決公式化、說教化的問題,塑造一個(gè)幸福、活力、積極的中國形象。

      (三)通過媒體,發(fā)揮與強(qiáng)化民間輿論領(lǐng)袖的作用

      在突發(fā)公共衛(wèi)生事件中,信息傳播其實(shí)是具有一定矛盾性的:一方面,社會(huì)對真實(shí)信息有很大訴求;另一方面,事實(shí)性報(bào)道也確實(shí)會(huì)造成公眾恐慌情緒?!耙粋€(gè)國家的國家形象不僅僅要面對世界上其他國家,需要在國際事務(wù)中展示、在國際話語權(quán)的建立中呈現(xiàn),而且也要面對本國的廣大人民群眾,是構(gòu)建人民對國家的信賴感、增加對國家信心的必要要素?!盵6]在這一要求下,視覺語法與民間輿論領(lǐng)袖的結(jié)合運(yùn)用,對于滿足新聞?wù)鎸?shí)性和拉進(jìn)受眾心理距離有很大的裨益,特別是考慮到模態(tài)互動(dòng)意義。如張文宏醫(yī)生用簡單、直白的話語向公眾說明疫情防控情況,能夠在接觸層面建立一個(gè)可信賴的信息提供關(guān)系。且在張文宏發(fā)出不少順應(yīng)民意的呼聲后,他與民眾的社會(huì)關(guān)系極大拉近,形成了一個(gè)較為平等與可靠的關(guān)系,其眼神、語調(diào)、姿勢都能夠較好地緩解緊張情緒,團(tuán)結(jié)民眾意志。鐘南山院士多次哽咽與流淚以及在情況向好之后的笑容也掀起了民眾的討論,帶來一致的社會(huì)情緒轉(zhuǎn)向,這些表情在模態(tài)層面?zhèn)鬟_(dá)了具有高共情性的話語意義,包括對逝者的懷念,對戰(zhàn)“疫”的信心,是緩解公眾心理壓力的利器,也是向外傳播中國戰(zhàn)“疫”形象的重要媒體話語。

      (四)鼓勵(lì)中國社交媒體的國際化發(fā)展

      當(dāng)下,媒介環(huán)境快速變化,媒體信息的視覺化加強(qiáng)、更新速度加快,信息獲取渠道已基本由傳統(tǒng)的紙媒和網(wǎng)頁新聞轉(zhuǎn)向社交媒體平臺(tái)。“當(dāng)今世界,占國際信息發(fā)布量80%以上的英文世界的傳播載體正在發(fā)生巨變。四大社交媒體平臺(tái)的格局已形成……四大社交媒體幾乎可以代表境外涉華輿論環(huán)境的全部。而這幾大媒體無一占據(jù)中國市場,自然對中國缺乏好感。在這種媒體輿論環(huán)境中,中國焦慮感經(jīng)常產(chǎn)生現(xiàn)象級的共振。”[7]因此,要鼓勵(lì)如抖音國際版TikTok類的轉(zhuǎn)型,引導(dǎo)微博、微信、QQ的國際化發(fā)展,將割裂的中英文輿論場結(jié)合、疊加,在國際社會(huì)參與對華討論,將中國故事在中國平臺(tái)上推向世界。

      五、結(jié)語

      新時(shí)代的國際傳播在媒介發(fā)展的沖擊下,模式愈發(fā)多樣,報(bào)道語篇的多模態(tài)化突出可見。李戰(zhàn)子指出:“由于人類社會(huì)活動(dòng)所介入的物質(zhì)手段日漸豐富,傳統(tǒng)上主要通過語言表達(dá)意義的做法已逐漸被多種媒介共存的復(fù)合話語取代,多媒體化(Multimediality)體現(xiàn)社會(huì)實(shí)踐的常態(tài),而多模態(tài)化(Multimodality)也成為當(dāng)今社會(huì)文化系統(tǒng)的固有特性。”媒體信息不再局限于單一文本表達(dá),而是趨向于選擇文字、圖像、顏色、音頻等多種模態(tài)的協(xié)同表達(dá),符號組合由此超越單一文字,成了語義傳達(dá)的更完整單位。獲取完整的媒體信息,尤其是評判媒體的價(jià)值取向,就要進(jìn)行多種符號資源的組合與解碼。本文基于海內(nèi)外媒體針對中國抗疫的多模態(tài)報(bào)道語篇,結(jié)合視覺語法與批判性視覺閱讀,解讀各類報(bào)道模態(tài)系統(tǒng)下中國國際形象的構(gòu)建,揭示海內(nèi)外媒體在價(jià)值取向上的差異,呼吁加強(qiáng)對模態(tài)系統(tǒng)內(nèi)暗含的西方媒體霸權(quán)話語的辨識,從而增強(qiáng)在國際輿論話語體系中的中國聲音。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 譚德塞.世衛(wèi)組織總干事:中國政府非常措施值得點(diǎn)贊[N].人民日報(bào),2020-01-31.

      [2] 朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(05):82-86.

      [3] 李戰(zhàn)子.多模式話語的社會(huì)符號學(xué)分析[J].外語研究,2003(05):1-8+80.

      [4] 岡瑟·克雷斯,范·勒文.閱讀圖像:視覺設(shè)計(jì)語法[M].倫敦:勞特里奇出版社,2006:47-48,159.

      [5] 程云杰.“后院”里的輿論引導(dǎo)[J].對外傳播,2015(03):65-67.

      [6] 樊小玲.國家形象修辭中的核心話語和支持性話語——基于H7N9與SARS時(shí)期官方媒體報(bào)道的分析[J].當(dāng)代修辭學(xué),2013(04):10-18.

      [7] 王文,等.后疫情時(shí)代,中國形象傳播方式急需改革[J].對外傳播,2020(03):23-25.

      作者簡介:戴亞紅(1966—),女,浙江寧波人,本科,記者,研究方向:融媒體發(fā)展。

      陳可欣(1998—),女,浙江杭州人,碩士研究生,研究方向:傳媒翻譯。

      猜你喜歡
      視覺語法中國形象多模態(tài)
      《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》海報(bào)的多模態(tài)話語分析
      兒童繪本:多模態(tài)話語分析的新寵
      文教資料(2016年26期)2017-02-22 19:00:55
      東方主義在大正日本文學(xué)中的探討
      西班牙媒體眼中的中國形象
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 12:38:25
      網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語多模態(tài)交互式閱讀教學(xué)模式研究
      戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 18:20:43
      19世紀(jì)中后期東西方畫報(bào)中的晚清中國鏡像
      多模態(tài)理論視角下大學(xué)英語課堂的構(gòu)建
      從香港恐怖片看中國內(nèi)陸形象的演變
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:19:14
      新媒體環(huán)境下多模態(tài)商務(wù)英語課堂教師角色定位
      對第十屆中國藝術(shù)節(jié)會(huì)徽的多模態(tài)話語分析
      青春歲月(2015年23期)2016-01-04 11:39:10
      汝州市| 玛纳斯县| 张家川| 兴山县| 车致| 临潭县| 乐清市| 辽宁省| 泗阳县| 长兴县| 上饶县| 淅川县| 永州市| 深圳市| 宜阳县| 额尔古纳市| 东海县| 泗阳县| 萨迦县| 抚顺县| 科技| 大姚县| 绥江县| 淮阳县| 长治市| 隆德县| 商南县| 孟津县| 游戏| 洛宁县| 皋兰县| 昂仁县| 将乐县| 石林| 扶绥县| 阿克陶县| 葫芦岛市| 寻甸| 清徐县| 金华市| 宁化县|