馬婧怡 劉佳宇 江南雪 張作鑫
摘要:日語(yǔ)教學(xué)已成為當(dāng)今中國(guó)文化與日本文化深入交流和交流的重要途徑。日語(yǔ)已經(jīng)在其他國(guó)家和日本文化之間建立了橋梁,在中國(guó)的文化教育過(guò)程中,文化教育還不夠。以跨文化教育體系為出發(fā)點(diǎn),對(duì)跨文化概念,跨文化內(nèi)涵,跨文化教育應(yīng)做的要點(diǎn)進(jìn)行深入的討論和研究,以作為跨文化教育的理論基礎(chǔ)。日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的中針對(duì)目前我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足進(jìn)行了深入的研究和討論,并為在各大高校培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)提出了相應(yīng)的建議。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教學(xué);跨文化教育;文化交流;應(yīng)用
跨文化教育是解決文化沖突的最有效方法。這也是解決經(jīng)濟(jì)全球化背景下國(guó)家之間利益沖突的最有效方法。這也是維護(hù)世界和平的重要因素。如今,跨文化教育是教育發(fā)展過(guò)程中的一種新興模式。作為文化交流的主要方式,外語(yǔ)將跨文化教育融入外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,將成為一種新的教育理念和體系。這也是分析中國(guó)日語(yǔ)教學(xué)環(huán)境的重要依據(jù)。將跨文化教育的概念與日語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合以提高日語(yǔ)教學(xué)水平是當(dāng)前跨文化教育的重要組成部分。
一、跨文化教育理念
跨文化教育是一種新興的國(guó)際教育體系。它的概念首先以聯(lián)合國(guó)文件的形式指出,其出發(fā)點(diǎn)是加強(qiáng)教育在世界文化中的作用。之所以強(qiáng)調(diào)跨文化教育,是為了加強(qiáng)國(guó)家之間的文化交流,尊重彼此的文化,以語(yǔ)言為載體,以文化為基礎(chǔ),實(shí)現(xiàn)文化與文化的交流。消除彼此之間的文化差異,實(shí)現(xiàn)相互尊重和理解彼此的文化。這樣,我們不僅可以加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的交流與溝通,確保在全球化過(guò)程中保護(hù)自己的文化不受外國(guó)文化的影響和影響,并保持健康向上的發(fā)展趨勢(shì)。換句話說(shuō),跨文化教育的目標(biāo)是教育要達(dá)到什么樣的效果或要培養(yǎng)什么樣的人才??缥幕逃淖罱K目標(biāo)是培養(yǎng)一批高素質(zhì)的文化人才。這種具有國(guó)際素養(yǎng)的高素質(zhì)人才的主要特點(diǎn)是:首先,他們具有明顯的調(diào)整價(jià)值觀的能力??梢哉_查看不同文化之間的差異。這是高素質(zhì)文化人才的最基本特征。第二是具有良好的跨文化學(xué)習(xí)能力,針對(duì)不同文化可以有不同形式的交流。最后,在區(qū)域轉(zhuǎn)型過(guò)程中,您可以靈活地調(diào)整自己的文化身份,而不受當(dāng)?shù)匚幕南拗啤?/p>
二、日語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的必要性
日語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)真正意義上的外語(yǔ)人才。中國(guó)不是唯一的日語(yǔ)翻譯者,而是承載日本文化的內(nèi)涵,語(yǔ)言和文化是密不可分的。本土文化是促進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展的環(huán)境,語(yǔ)言是文化的載體。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程中,許多學(xué)習(xí)者總是將本土文化嫁接到日本文化中,因此在文化交流過(guò)程中,另一方的文化會(huì)有一定程度的扭曲。盡管中日之間有一定程度的淵源,但兩者之間仍然存在重大差異。由于學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)能力不足,看不到差異,因此文化在學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)犯很多錯(cuò)誤。這種日本文化確實(shí)浪費(fèi)了教育資源,使教育無(wú)法達(dá)到預(yù)期的效果。學(xué)習(xí)語(yǔ)言實(shí)際上是對(duì)語(yǔ)言文化的研究,但是在我們的教育體系中,我們可以看到文化教育中的許多漏洞。日語(yǔ)教學(xué)的基本目的是培養(yǎng)在交流中具有跨文化的日本精英。溝通需要語(yǔ)言的基本工具,但是學(xué)習(xí)使用語(yǔ)言并不意味著您具有較強(qiáng)的溝通能力。溝通技巧的基礎(chǔ)實(shí)際上是溝通技巧。日語(yǔ)交流實(shí)際上涵蓋了聽(tīng),說(shuō),讀,寫四個(gè)方面。過(guò)去,我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)只注重閱讀和寫作,這使得學(xué)生在日語(yǔ)交流中沒(méi)有利用場(chǎng)合的機(jī)會(huì),并且經(jīng)常會(huì)犯錯(cuò)誤和錯(cuò)誤。日語(yǔ)是依靠日本文化而產(chǎn)生的。對(duì)日本文化的透徹了解可以真正掌握日語(yǔ)的精髓。相反,只有掌握日語(yǔ)的精髓,才能真正理解日語(yǔ)的文化精髓。
三、日語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育對(duì)策
中日之間的文化交流歷史悠久。這主要是因?yàn)槿毡倦x中國(guó)非常近,日本文化與中國(guó)文化之間的距離實(shí)際上也很近。這個(gè)概念使日本專業(yè)學(xué)生利用主觀想象力進(jìn)行跨文化交際,這會(huì)使語(yǔ)言學(xué)習(xí)在交際中存在許多錯(cuò)誤和誤解。如何使學(xué)生真正了解日語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的文化差異是一個(gè)大問(wèn)題,但這也是突破日語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師依靠中日比較,中國(guó)文化與日本文化的比較,然后在學(xué)生面前呈現(xiàn)兩者之間的差異,指導(dǎo)學(xué)生正確理解和對(duì)待這一點(diǎn)不同。在設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),教師可以使用基于場(chǎng)景的教學(xué)方法,以使學(xué)生了解各種場(chǎng)景中的日本文化精髓。在整個(gè)過(guò)程中,還可以整合與文化差異有關(guān)的活動(dòng),并邀請(qǐng)相關(guān)專家或日本朋友在教室里指導(dǎo)學(xué)習(xí)者,從而增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。此外,應(yīng)鼓勵(lì)日本學(xué)生自己學(xué)習(xí)日本文化,并將跨文化教育融入自己的生活中。教師應(yīng)合理科學(xué)地指導(dǎo)學(xué)生的價(jià)值觀,使他們真正了解跨文化教育,而不是一味提倡日本文化,使學(xué)生尊重日本文化,不會(huì)產(chǎn)生自我膨脹的消極情緒。因此,教師應(yīng)重視幫助學(xué)生樹(shù)立正確的文化價(jià)值觀,公正對(duì)待中日文化,增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同感。
四、總結(jié)
總而言之,跨文化教育確實(shí)是創(chuàng)新和改革外語(yǔ)的重要途徑。日語(yǔ)教育中的跨文化教學(xué)必須借鑒西方先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并結(jié)合中國(guó)特色,滿足日語(yǔ)教育的需要??缥幕虒W(xué)被認(rèn)為是一種基本的教學(xué)方法,在日語(yǔ)教育中確實(shí)得到了實(shí)施。
參考文獻(xiàn):
[1](日)山口仲美.日本語(yǔ)の歴史[M].潘鈞,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[2]李庶泉.論全球化的教育課程的設(shè)置與教學(xué)[J].教育發(fā)展研究,2015(5).
[3]俞麗峰.跨文化知識(shí)教育與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].益陽(yáng)師專學(xué)報(bào),2015(2).