呂軍偉 弓婧媛
由圖2可知,對于漢語符號“qiǒu”,音合“qiǒu”為能指,義合“窮、丑、土”為所指,再度符號化過程中音義間建立起約定強制性關聯(lián)。從符號間距性悖論來看,漢字漢語兩符號體系長久以來形音非一一對應關系(一對多或多對一)造成所指間距性擴大,與此相反,符號“”的形成則是在能指間距性小的基礎上致使所指間距性縮小[3]29。具體而言,由于漢語符號“qiǒu”與漢字符號“”的所指均為“窮、丑、土”,能指“qiǒu”(音)與“”(形)間蘊含著間接的理據(jù)性關聯(lián),因而致使?jié)h語符號“qiǒu”與漢字符號“”間距性縮??;作為“窮、丑、土”再度符號化的結(jié)果,“”字形以直接相合的方式獨一無二,且與強制反切相合的語音“qiǒu”建立起一一對應的關系,亦即表達“窮、丑、土”之意形、音的理想選擇為“”與“qiǒu”,換言之,漢字符號“”與漢語符號“qiǒu”粘貼互補,漢語符號“qiǒu”與漢字符號“”所指間距性亦縮小,進而構造一個漢字符號僅對應一個漢語符號的一一對應關聯(lián)結(jié)構,從而避免漢語符號與漢字符號異構條件下一對多,多對一的交叉關聯(lián)。故此,三合符號“”可實現(xiàn)漢字漢語一形一音一義的理想化編碼,更以形、音、義三元建構出平行且一一對應的言文二符,亦即漢語符號“qiǒu”與漢字符號“”,異構但一一對應的言文二符經(jīng)互文關聯(lián),以粘貼互補的方式,構筑漢字(“”)漢語(“qiǒu”)符號互指、互釋、互應的穩(wěn)定結(jié)構。
現(xiàn)代漢語普通話“甭”、方言用字“嫑”、“嘦”及最新網(wǎng)絡流行的“”等等,近年來三合符號不斷出現(xiàn),且呈增多趨勢。值得注意和思考的是,三合符號“”是如何形成的?其背后的機制是什么?為什么此類三合類符號會時有產(chǎn)生?等諸多問題,目前尚無定論?;趯Υ祟惙栔畠?nèi)部結(jié)構及意指方式的分析,上述問題主要涉及以下三個方面:
深入剖析“qiǒu”這一漢語符號(聽覺),所指“窮”、“丑”、“土”符義相合,能指由“qióng”、“chǒu”上取聲母、下取韻母和聲調(diào)以規(guī)律性的反切法合音為“qiǒu”。已知符號能指(音響形象)與所指(概念)間是約定俗成的、任意的,而漢語符號“qiǒu”之語音為何約定為反切式?此源于漢字漢語異質(zhì)二符號結(jié)構的互文派生轉(zhuǎn)換,避免形、音一對多、多對一的復雜交叉之態(tài),以實現(xiàn)形、音、義一一對應的理想化編碼結(jié)構。反切合音的漢語符號“qiǒu”,雖音、義間缺乏直接理據(jù)性關聯(lián),依據(jù)“”之形、音、義三元關系,共同的義合,形、音間產(chǎn)生間接的理據(jù)性關聯(lián)。就此,音義組合的漢語符號“qiǒu”模仿形義組合的漢字符號“”之表意理據(jù)性相合,推進語音“窮”、“丑”反切規(guī)律性相合,實現(xiàn)漢字漢語異質(zhì)結(jié)構下歷時互文派生的“仿作”[5]41轉(zhuǎn)換,即漢語符號“qiǒu”不直接引用先前的文本漢字符號“”,但模仿漢字符號“”,合音規(guī)律受到漢字符號“”之規(guī)律的限定[5]41。
“互文性”研究重在把文本放在兩個層面進行思考:聯(lián)系的(文本之間的交流)和轉(zhuǎn)換的(在歷時、共時交流關系中的文本之間的相互改動)[5]57。符號“”之互文性分析,除集中于歷時的轉(zhuǎn)換,還存在共時的聯(lián)系,即漢字漢語二異質(zhì)符號體系間的粘貼與引用?;凇啊敝疂h字符號、漢語符號中形、音的間接理據(jù)性關聯(lián)與其所共同表達的義合,漢字符號“”與漢語符號“qiǒu”建立起一對一的理據(jù)性關聯(lián),其不同于形、音間一對多、多對一下的一般漢字、漢語體系的互補關系,而是一種“文本間性”的粘貼暗含關系。
漢語符號“qiǒu”與漢字符號因共同的所指內(nèi)容“又窮又丑又土”,能指“qiǒu”與“”建立起間接的理據(jù)性關聯(lián),二符號在同指的間接理據(jù)性關聯(lián)中一一粘貼暗含,共同整合生成三合符號“”。意指關系越具有理據(jù)性,其結(jié)構關系便越是語義的、意合的和互文性的[6]154。而這種“互文性”聯(lián)系更是一種二線性的粘貼暗含關系,即吸收性的平行異質(zhì)對應,亦即異質(zhì)同構下的“暗含—引用(Impli-citation)”[5]51。漢字符號“”形之表意性相合的依據(jù)完全隱含并融于漢語符號“qiǒu”音之規(guī)律性相合,使得漢字漢語二符號間接理據(jù)性異質(zhì)互構關系轉(zhuǎn)化為異質(zhì)暗含對應關系。在三合符號“”中,漢語符號“”與漢字符號“”由于間接的理據(jù)性而自發(fā)“互文”——在復合的交合點上創(chuàng)造一個新文本[4]42,即二者粘貼暗含,一一對應,“qiǒu”與“”的互異性消除,打破漢字漢語符號異構下形、音非一一(一對多、多對一)對應的現(xiàn)狀,進而實現(xiàn)完全的整合和共存。三合符號“”的生成,恰能反映或符合漢語符號與漢字符號由互補走向“互文性”的一一對應的最優(yōu)狀態(tài)。