段金龍
(信陽師范學(xué)院 傳媒學(xué)院,河南信陽 464000)
董每戡先生是我國現(xiàn)代著名的戲曲史家、戲曲理論家和劇作家,同時(shí)還是一位杰出的戲劇導(dǎo)演,他在1934年轉(zhuǎn)入學(xué)術(shù)研究之前,曾長時(shí)間從事戲劇導(dǎo)演、編劇和話劇運(yùn)動等工作。這些工作經(jīng)歷使他積累了豐富的舞臺經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)了濃郁的導(dǎo)演意識,樹立了以戲劇本質(zhì)特征為旨向的舞臺立場。正如陳平原所說:“擁有如此豐富的劇場經(jīng)驗(yàn), 日后轉(zhuǎn)入戲劇史研究,自然對‘表演’及 ‘劇場’有特殊的感受?!保?]因此,他以導(dǎo)演意識和舞臺立場進(jìn)行中國戲劇史及其經(jīng)典劇作的研究,進(jìn)而形成一家之言的“劇史家說”和“以演劇為核心的舞臺觀”的劇史觀和劇學(xué)體系[2],而其立足于舞臺的導(dǎo)演意識在對相關(guān)劇作的闡述和研究時(shí)則格外凸顯。董每戡劇學(xué)體系中的劇作論主要是以《〈琵琶記〉簡說》a《〈琵琶記〉簡說》由作家出版社1957年6月初版,后收入黃天驥、陳壽楠所編《董每戡文集》(中)(廣東高等教育出版社1999年版)和陳壽楠、朱樹人、董苗所編《董每戡集》(第2卷)(岳麓書社2011年版)。和《五大名劇論》b董每戡于1966年9月兩度遭遇抄家,《五大名劇論》書稿由于藏在地板下幸免未被抄走,但已被老鼠咬掉一半,后進(jìn)行了補(bǔ)寫和修訂,于1984年12月由人民出版社出版,后收入《董每戡文集》(中)和陳壽楠、朱樹人、董苗所編《董每戡集》(第2卷)。等劇作評論為主,同時(shí)還有散見于各類報(bào)紙雜志的戲評、觀后感以及對戲劇創(chuàng)作、批評等方面的評論。其中《〈琵琶記〉簡說》和《五大名劇論》能夠立足于舞臺并以導(dǎo)演視域進(jìn)行文本細(xì)讀,針對學(xué)術(shù)前沿?zé)狳c(diǎn)、難點(diǎn)問題進(jìn)行專題討論和“對話”,往往能夠切中肯綮,頗具見地。
傅謹(jǐn)認(rèn)為:“戲劇的文學(xué)應(yīng)該是‘戲劇’的,所以,劇本文學(xué)必須從文辭和舞臺演繹等多個(gè)角度闡述它們的內(nèi)在價(jià)值?!保?]董每戡采用了更為貼近戲劇本質(zhì)特征的舞臺導(dǎo)演視角,并建立了自己完整的評論體系,故在《五大名劇論·自序》中便對于以往學(xué)人關(guān)于劇作研究存在的明顯不足直截了當(dāng)?shù)刂赋觯?/p>
這元、明、清三代的五個(gè)劇本c“五大名劇”:指元王實(shí)甫的《西廂記》,元高則誠的《琵琶記》,明湯顯祖的《還魂記》,清洪昇的《長生殿》和清孔尚任的《桃花扇》。,聲譽(yù)素隆,向來為談中國文學(xué)史者列為重點(diǎn)作品,且迄今活在舞臺上。后來有不少文史家和曲論家論過,或拘拘于“法”,或斤斤于“詞”;近年來始有津津而談“意”者,惜都未從舞臺藝術(shù)的演出角度,依然以案頭讀物對待,我固然無能論出色,竊妄信勉可“聊備一格”。我過去認(rèn)為、現(xiàn)在還認(rèn)為“戲曲”主要是“戲”,不只是“曲”?!奥暵伞薄ⅰ霸~藻”和“思想”都必要予以考究,尤其重要的是人物形象和情節(jié)結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)的思想性和藝術(shù)性,它是必須由演員扮演于舞臺之上、觀眾之前的東西。[4]96-97
他在此開宗明義地提出了自己的主張:從舞臺藝術(shù)的演出角度即演劇性上評論經(jīng)典劇作,更能夠把握劇作中“人物形象和情節(jié)結(jié)構(gòu)所體現(xiàn)的思想性和藝術(shù)性”。如此,一方面能夠?qū)⑽谋九c舞臺聯(lián)通融合,促使劇作文本得以立體化、活態(tài)化,使之散發(fā)出彌久的文學(xué)之美和場上之美;另一方面也能夠?qū)ξ谋具M(jìn)行更深層次的解讀和更正確的歷史定位。
《〈琵琶記〉簡說》和《五大名劇論》正是董每戡劇論的具體實(shí)踐,他不僅以《〈琵琶記〉簡說》為突破口,創(chuàng)立了“‘就戲論戲’說”a馬必勝認(rèn)為,《〈琵琶記〉簡說》的最重要的學(xué)術(shù)建樹,是創(chuàng)立了“‘就戲論戲’說”。它既是董每戡的“演劇本體論”在劇作研究上的新創(chuàng)舉,也是其劇史研究深化的必然,更是十年之后完稿的《五大名劇論》之先聲。參見參考文獻(xiàn)[15],第248頁。,更是建構(gòu)了以《五大名劇論》為標(biāo)志性成果的“戲劇闡釋學(xué)”b董上德認(rèn)為,董每戡先生晚年致力于建構(gòu) “戲劇闡釋學(xué)”,將文學(xué)性與演劇性融會貫通是其“戲劇闡釋學(xué)”的一大基石,而在“闡釋”的同時(shí)保持與研究對象展開 “對話”,則是其“戲劇闡釋學(xué)”的“機(jī)趣”所在。他的 《五大名劇論》就是其 “戲劇闡釋學(xué)”的最重要成果。董上德:《戲曲史家的治學(xué)情懷與晚年進(jìn)境——紀(jì)念王季思、董每戡二位先生》,《文化遺產(chǎn)》2017 年第 4 期。,為中國古典劇作的研究提供了新的方法和路徑。
戲劇是立于舞臺之上呈現(xiàn)于觀眾之前的藝術(shù),故而對于劇作的文本闡釋也要對其中強(qiáng)調(diào)舞臺性的“戲劇行為”加以重視,董每戡認(rèn)為“戲劇行為才是劇本思想性的佐證”,所以“我們必須從整個(gè)劇本中去探索,就整個(gè)劇曲有機(jī)的組織中去吟味;體會出它的思想意義”[5]19,進(jìn)而形成以“舞臺實(shí)踐論”為邏輯根本的文本內(nèi)證。董每戡正是通過立足舞臺的導(dǎo)演闡釋和戲劇行為促使的文本內(nèi)證,完成了對《琵琶記》《西廂記》研究中懸案的“破解”。
作為“《琵琶記》研究的拓荒者”c徐宏圖認(rèn)為董每戡對于《琵琶記》的開拓研究,主要體現(xiàn)在“首撰專著《〈琵琶記〉簡說》、首肯反封建的主題和首提‘南曲傳奇之祖’”三個(gè)方面。徐宏圖:《紀(jì)念董每戡先生誕辰110周年——〈琵琶記〉研究的拓荒者》,《溫州日報(bào)》2017年7月26日。,董每戡對該劇給予了極大的熱情。關(guān)于名劇《琵琶記》,在1956年的6、7月間有過一次大討論,董每戡在討論會期間的8次發(fā)言中,極大地肯定了《琵琶記》的地位和價(jià)值[6],并且這一立場在《〈琵琶記〉簡說》(1957年)和《琵琶記論》(1962年)中得以貫通和保持。
董每戡在針對他著力最深的《琵琶記》時(shí),認(rèn)為“應(yīng)當(dāng)就劇論劇,就高則誠的劇本本身來論它好在何處?壞在哪里?”[7]330故其堅(jiān)持立足舞臺,就劇論劇,評述得失。以“導(dǎo)演說戲之手法、眼法”[8]257揭示劇作的重要情節(jié)和結(jié)構(gòu)特點(diǎn),如對蔡伯喈“三不從”這一關(guān)鍵情節(jié)設(shè)置的必要性和必然性論述就是如此。
《琵琶記》從故事原型上講,是一個(gè)當(dāng)時(shí)極為普遍的“始亂終棄”的士人“負(fù)心”的故事模型,但《琵琶記》之所以與以前的民間傳說、南宋戲文不同,就是作者高明對其有了重新結(jié)構(gòu),而這一結(jié)構(gòu)主要體現(xiàn)在情節(jié)結(jié)構(gòu)的創(chuàng)造性生發(fā),即“三不從”的設(shè)置。然而“三不從”的情節(jié)設(shè)置,在客觀上似乎是為了蔡伯喈平反,董每戡也不完全反對這一點(diǎn),他以導(dǎo)演的視角介入肯定了“三不從”設(shè)置的必要性和必然性。我們可從以下三個(gè)方面進(jìn)行分析:
一是從塑造人物形象看,如若《琵琶記》中的蔡伯喈繼承并保持了民間傳說、南宋戲文中的蔡伯喈形象,那只不過是“張協(xié)、王魁的后身,陳世美的前輩”,這便落入了“造型藝術(shù)上千篇一律的陳套”。[7]358而“三不從”的設(shè)置使蔡伯喈這一形象更加復(fù)雜化、厚重化、立體化。
二是從內(nèi)容的思想性上看,通過“三不從”的設(shè)置,其目的是為了突出蔡伯喈漸變的原因,所以真實(shí)意圖不是為了袒護(hù)蔡伯喈,而是要“揭露罪惡的根源和控訴產(chǎn)生這根源的封建統(tǒng)治階級,只有這樣,文藝作品才具有正確的社會意義”[5]69。從這個(gè)意義上講,諸如張協(xié)、王魁、陳世美等的平面化性格只是抓住了社會生活的現(xiàn)象,而有了“三不從”的蔡伯喈這一能夠顯現(xiàn)時(shí)代烙印的繁雜性格,才反映了社會生活的本質(zhì)。
三是從觀眾心理期待來看,正是蔡伯喈的“辭試不從”,讓自己走向了悲劇并難以回頭的道路,與此同時(shí),五娘也連最基本的發(fā)言權(quán)也喪失殆盡,二者并一,便從一開始就給觀眾的心理留下后面如何發(fā)展的強(qiáng)烈期待。[9]而到了“辭婚不從”的時(shí)候,對立雙方的矛盾沖突致使觀眾“對主人翁命運(yùn)引起特殊的關(guān)懷,因而跟著事件的進(jìn)程產(chǎn)生了哀憐之情和恐怖之感”[7]357。但是觀眾盡管看到了蔡伯喈“辭婚不從”的失敗,可仍有所期待,因?yàn)閷τ谟^眾而言,蔡伯喈畢竟不是一個(gè)絕對的反面人物,所以心理期待他會有所改變,如若沒有的話,觀眾的心理期待落空,加之因劇情發(fā)展太順而消解了觀眾因克服觀賞性阻礙而產(chǎn)生的快感,則會致使全劇藝術(shù)魅力大減。由此可見“辭婚”一出在劇中的重大作用,這個(gè)人物的動人之處也由此肇始。然而為了滿足觀眾最終的心理期待,讓蔡伯喈最后必然還要推出底牌——“辭官”,這讓一介書生蔡伯喈在那個(gè)時(shí)代敢于公然抗旨不遵,無疑使其增加了光輝。雖然“辭官”還是失敗了,但這畢竟在一定程度上滿足了觀眾的心理期待,而且以這些具體的戲劇行動為蔡伯喈的正面形象做了最大的挽回。
正因?yàn)槎筷谡搫≈畷r(shí)立足于舞臺并以導(dǎo)演視域觀照整個(gè)觀演空間,所以對戲劇演出所要服務(wù)的對象即觀眾給予了極大的關(guān)注,進(jìn)而更明確地關(guān)注演員觀眾之間互動的審美關(guān)系,其劇論中對觀眾心理期待的重視即是如此。
董每戡說:“必須根據(jù)生活題材的思想意念,給它一種適應(yīng)性的表現(xiàn),使那些矛盾沖突得以發(fā)展和解決;而又能恰好地揭露人物性格的結(jié)構(gòu),這便是名家名作必須達(dá)到的起碼條件?!保?]330而正是“三不從”這一情節(jié)結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,使高明成了這樣的名家,也使《琵琶記》成了這樣的名作。董每戡也正是以這種導(dǎo)演說戲的口吻,從人物形象塑造、內(nèi)容的思想性以及觀眾的期待心理諸方面分析了蔡伯喈“三不從”這一情節(jié)設(shè)置的必要性和必然性,并因此而肯定了這一關(guān)鍵情節(jié)的設(shè)置對《琵琶記》成為一部名劇的重大作用。
董每戡的《西廂記論》,依然是在戲劇“舞臺性”之于文本的觀照中進(jìn)行闡釋和討論的,他說:“《西廂記》是舞臺上演出用的劇本,不是一般的書面形式的作品,正如清代行家李笠翁說的:‘填詞之設(shè),專為登場?!瘧?yīng)該從舞臺演出的角度來談《西廂記》在各個(gè)方面的優(yōu)缺點(diǎn),我是這樣嘗試的?!保?0]143因此,他以導(dǎo)演視角進(jìn)行文本細(xì)讀,從而解決了《西廂記》第五本的歸屬問題。
關(guān)于《西廂記》的作者,歷來爭議頗大,一般認(rèn)為是由元初劇作家王實(shí)甫所作。后來以第五本為焦點(diǎn),有人認(rèn)為其風(fēng)格、言語、結(jié)構(gòu)以及整體格調(diào)都與前四本有很大出入,因此出現(xiàn)了王實(shí)甫作前四本,第五本由關(guān)漢卿所續(xù)(即“王作關(guān)續(xù)”說)的觀點(diǎn)。除此之外,甚至有觀點(diǎn)認(rèn)為“《西廂記》雜劇的風(fēng)格、結(jié)構(gòu)和關(guān)、王二人的其他作品相去很遠(yuǎn)”,體例上也不同于元劇四折一楔子、一人主唱的慣例,它當(dāng)“在元曲走向沒落時(shí)出現(xiàn),王實(shí)甫、關(guān)漢卿是早期作家”,“《西廂記》雜劇很可能和關(guān)、王等人無關(guān)”。[11]
對于這一個(gè)問題因“懸的時(shí)間太久”而沒有解決,董每戡以為這“簡直是對我國學(xué)術(shù)界的一大諷刺”[10]204。他認(rèn)為之所以經(jīng)過那么多年、那么多人探討始終得不出結(jié)論來,是因?yàn)檫^去的詞曲研究家們對戲劇都缺乏認(rèn)識,一直“把戲曲作為書齋案頭的讀物,從未把戲曲看為必須由演員們扮裝各個(gè)人物演出于舞臺和觀眾之前的‘綜合藝術(shù)’,僅以欣賞詞曲的角度來談戲,才無法肯定它,從而《西廂》五劇被一刀斬?cái)嗔宋舶汀保?0]205。而董每戡本著“試為古劇釋群疑”a1976年董每戡對修訂版《西廂記論》題詩云:“初探《西廂》粗有知,試為古劇釋群疑。人生七十童年始,恕我胡言欠審思。”董每戡:《戲題〈西廂記論〉稿》,載陳壽楠、朱樹人、董苗:《董每戡集》(第5卷),岳麓書社2011年版,第483頁。的目的,一改前人詞曲欣賞的固有視角,從演劇的角度將劇中人物立于舞臺之上進(jìn)行分析。因此,他以舞臺導(dǎo)演的視角關(guān)注文本的矛盾沖突,從文本尋求自證,讓文本自身的客觀呈現(xiàn)證明王實(shí)甫寫《西廂記》絕不會只寫到“驚夢”為止,從而力證《西廂記》為王實(shí)甫所作,第五本也應(yīng)歸屬于王實(shí)甫。
《西廂記》故事發(fā)生在唐代,其時(shí)仍深受魏晉時(shí)期門閥制度的影響,反映在仕途經(jīng)濟(jì)中,是“上品無寒門,下品無勢族”[12];反映在婚姻門第中,是“恃其望族,恥與他姓為婚”[13]。而崔鶯鶯不僅身為丞相之女,又為博陵崔氏之望族大姓,所以老夫人絕不會輕易招張生這個(gè)白衣女婿。因此,崔、張的愛情和自由意識便與老夫人維護(hù)封建家族利益之間產(chǎn)生了激烈的矛盾,這一矛盾貫穿全劇,董每戡便從其中分析出老夫人的三次“賴婚”:在第二本第三折出現(xiàn)了第一次賴婚,白馬解圍之后,老夫人設(shè)宴讓鶯鶯與張生以兄妹相稱,要對之前所許婚約毀約,此即“明許明賴”;而在“拷紅”之后,即第四本第二折中有了第二次賴婚,崔、張事情敗露,但經(jīng)紅娘的一番質(zhì)問,老夫人便勉為其難允婚,但是又以“三代不招白衣女婿”為由逼張生上京赴考,并聲言“不得官,休來相見”。其實(shí)這樣的要求極其苛刻,在唐代甚至之后科考中舉都并非易事,老夫人因此一舉兩得,一方面客觀上迫使崔、張二人暫時(shí)分開,另一方面如若張生不能鯉魚跳龍門,白衣?lián)Q青衫,便成了其再次賴婚的口實(shí),此即“明許暗賴”;由于第二次賴婚設(shè)置了懸念,便為第三次賴婚埋下了伏筆,在第五本第四折中,因張生考中狀元,老夫人卻聽信鄭恒讒言,相信張生招贅相府是事實(shí),這正中其心思,便不讓鶯鶯嫁張生,而繼續(xù)與門當(dāng)戶對、又親上加親的鄭恒聯(lián)姻,此即“虛推實(shí)賴”的第三次賴婚,也正是這第三次賴婚才將老夫人第二次賴婚的陰謀得以揭穿。在董每戡看來,這三次賴婚在整個(gè)情節(jié)發(fā)展和矛盾沖突的設(shè)置中合情合理,必不可少,且在思想性和藝術(shù)性上也明顯高于其他一般反封建婚姻的作品。因此客觀上說明了第五本是與前四本一以貫之的,自然當(dāng)屬王實(shí)甫所作。
除此之外,董每戡還從劇本的細(xì)節(jié)安排上證明《西廂》五本乃王實(shí)甫一氣呵成。在劇本中作者就已設(shè)“伏筆”證明該劇本必有第五本。如對鄭恒這一角色的處理:鄭恒在劇中作為崔、張婚姻的障礙,已在第一折“楔子”和第二本第三折中,經(jīng)老夫人兩次提及,這是作者為后文有意做的反復(fù)鋪墊,足以見其角色之重要;然而,全劇直至第四折鄭恒一直沒有上場,這不符合我國戲曲凡是跟本劇的情節(jié)有重大關(guān)系的人物幾乎都要上場的創(chuàng)作習(xí)慣。假如鄭恒自始至終不出場,而戲“演至‘驚夢’即戛然而止,既不符合戲曲創(chuàng)作傳統(tǒng),也不符合我國觀眾要求事事有所交待、要求團(tuán)圓結(jié)局的心理”[14]。因此,董每戡認(rèn)為:“鄭恒系有關(guān)乎全部情事之丑角,固然未在前幾出登場,卻用另一種方法來一再提名道姓,加深觀眾對他的印象,所以后來必出場,才合我國的作劇法”,“從這一點(diǎn)看,第五本也有”。[10]221
另一伏筆是關(guān)于杜將軍在解圍寺院時(shí)對崔、張的姻緣已經(jīng)知情,故而在第五本第四折中才會有如此說法:“……現(xiàn)兼杜將軍是證見,如何悔得他這親事?(旦云)張生,此一事必得杜將軍來方可?!倍谖逭鄱艑④娨簧蠄霰阏f:“下官離了蒲關(guān),到普救寺,第一來慶賀兄弟,第二來就與兄弟成就了這親事。”這樣一來正好滴水不漏地回應(yīng)了前文對杜將軍知悉崔、張親事的伏筆,而這一伏筆的設(shè)置偏偏又是《董西廂》中所疏忽的,如若第五本是他人續(xù)作,那續(xù)作之人即使發(fā)覺也得在前文進(jìn)行彌補(bǔ),這便顯得不可信了。故董每戡認(rèn)為,此一伏筆前后的縝密對應(yīng),也是必有第五本的證據(jù)之一。除以上所論,董每戡還就第五本對全劇的思想性、藝術(shù)性和人物塑造等的作用給予陳述,也指出第五本本身存在的合理性和可信性。
總而言之,董每戡從文本自身出發(fā),按其行文邏輯、情節(jié)發(fā)展、人物塑造和思想性、藝術(shù)性等來力證,《西廂》五本為王實(shí)甫一人所作,第五本非他人續(xù)作,從而解決了這一困擾學(xué)術(shù)界多年的難題。如此功績,正如馬必勝評價(jià)所說:經(jīng)過董每戡“既符合生活邏輯,又符合戲情劇理的條分縷析,對于《西廂記》的‘全本原系四本抑五本’之懸念,應(yīng)該來說,這在迄今為止的《西廂記》研究史上,是最完美的答案了。”[15]404而董每戡的這種文本“內(nèi)證法”,即以舞臺和導(dǎo)演視角切入,從文本自身尋找蛛絲馬跡,以劇情的發(fā)展邏輯、人物的形象演進(jìn)以及觀眾的審美期待等各個(gè)方面進(jìn)行文本“自證”,對我們進(jìn)行劇本解讀和考證也很有啟示意義,正如黃天驥和董上德所說:“這種做法,和只重案頭爬梳的研究家僅從欣賞詞曲的角度談戲大不同。當(dāng)然,我們不必鄙薄從詞語考證《西廂》第五本歸屬的勞績,但從戲劇作為舞臺綜合藝術(shù)的角度研究文本產(chǎn)生的問題,顯然是十分重要的。實(shí)際上,這也是一種考證,是基于戲曲這一獨(dú)特的藝術(shù)樣式所作的考證。董先生根據(jù)戲劇沖突的貫串線,對《西廂記》進(jìn)行考證,不僅有助于解決劇本懸案,也給戲曲考證提出一條新的思路?!保?4]
陳平原在總結(jié)董每戡《五大名劇論》的特點(diǎn)時(shí)說,“《五大名劇論》的特點(diǎn)很明顯,極少版本稽考,不做宏觀論述, 而是側(cè)重精細(xì)的文本分析”[1],因此,他的論戲文章,不似高頭講章,而“像是老導(dǎo)演在紅氍毹上給演出者一出一出地說戲,讓人們‘看’到舞臺上角色的來往沖突,感覺到生、旦、凈、末、丑如在眼前”[14]。而“這種類似導(dǎo)演‘說戲’的論述方式”,是“作者希望最大限度地發(fā)揮自家熟悉劇場這一特長”的體現(xiàn)。而且董每戡在論劇說戲之時(shí),往往又因“技癢難熬,論述中不時(shí)跳出來給古人挑刺,甚至為其改文章,這明顯不是史家立場。但正因?yàn)榉砰_手腳,不受學(xué)院規(guī)矩束縛,時(shí)有驚人之論?!保?]董每戡就是以這樣代導(dǎo)演之職去刪戲、改戲、調(diào)整場次的劇論方法來闡釋劇作文本,并時(shí)時(shí)以澄明刪改緣由,令人嘆服。試以《長生殿論》為例說明之。
董每戡在論述《長生殿》與李楊戀愛密切關(guān)聯(lián)的20出中,提出其個(gè)人觀點(diǎn):“‘哭像’及‘神訴’兩出戲也不是原來就有的,現(xiàn)在看來仍屬可刪除的多余情節(jié),因前頭有‘冥追’、‘聞鈴’和‘情悔’三出,足夠把愛戀深情表達(dá)出來,且已至于‘悱惻纏綿’,應(yīng)抒的情已抒透,不必重疊出現(xiàn)這方面的描寫,如超過了限度,便會給觀眾生厭,也傷害作品的思想性,得不償失?!倍宜€按照自己的導(dǎo)演經(jīng)驗(yàn)給出了修改意見:即“不寫‘哭像’和‘神訴’,而在‘剿寇’后立刻跟上‘刺逆’和‘收京’,避免兒女私情沖淡了國家興亡大事,思想性突出了,戲也顯得更緊湊了。”[16]453在論及全劇第二十出“窺浴”和第二十一出“密誓”時(shí),他認(rèn)為從舞臺演出角度來看,這兩出戲“對觀眾感染的效果是不大的,而且是多余的”,并且客觀上減弱了戲劇的緊張性,也“勢必使戲由緊趨松,有使觀眾的緊張心情放松而至于渙散的危險(xiǎn)。所以,我認(rèn)為可刪”[16]480-481。甚至還在后文中又一次強(qiáng)調(diào):“我越琢磨越感覺《窺浴》一出是多余的情節(jié),可刪。舞臺劇就本來如此,在逆轉(zhuǎn)之前的節(jié)奏稍放和緩雖也有它的必要,但不能過分放松,只能由稍微而趨緊,一縱一擒,該要恰到好處。”[16]483-484董每戡還指出,此劇本該在第三十八出之后收場,后面11場則可刪去,如此能夠使劇情更加緊湊,并建議將“剿寇”“刺逆”兩出也刪掉,以使劇尾留有余韻。
而類似這種“以戲論戲”深度探析和類似導(dǎo)演說戲般娓娓道來的劇論貫穿于董每戡各個(gè)文本評論之中。如在論述《還魂記》時(shí)指出可將“勸農(nóng)”“诇病”等感覺多余的場次刪除,以使全劇緊湊[17]389。在論述《桃花扇》時(shí)指出“哭主”“閑話”等出為糟粕,可刪除,“撫兵”一出可處理成“過場戲”或可直接刪掉,也不影響劇情。有些場次不必刪,但可做些調(diào)整,如從舞臺演出的角度,可以將左良玉部下因缺少糧食而差點(diǎn)導(dǎo)致嘩變一事,在第十出“修札”應(yīng)楊龍友之請修書時(shí)寫出來,如此則更能顯露矛盾沖突,以使劇情展開。[18]624
除了刪改劇作場次之外,董每戡還常就人物形象立于舞臺進(jìn)行分析,進(jìn)而提出劇作中人物塑造的不實(shí)之處。如《琵琶記》中,牛丞相最后的形象與之前相比,轉(zhuǎn)變得過于出奇,致使整個(gè)形象前后不一致,顯得有違常理,對此董每戡不僅指出其不妥之處,還給出了解決的辦法,即要么是將人物形象按其發(fā)展邏輯貫穿始終,要么是在符合現(xiàn)實(shí)生活的發(fā)展規(guī)律的前提下,對人物性格的轉(zhuǎn)變進(jìn)行合情合理的漸變處理,這樣才能讓人信服,感到人物的真實(shí)性。
董每戡正是以這種“導(dǎo)演式說戲”的劇論方式,在力圖幫助讀者欣賞劇本的同時(shí),還為改編者、導(dǎo)演和演員提供參考意見,正如他在《五大名劇論·自序》中所說:
每論一劇的情節(jié)結(jié)構(gòu)時(shí),常對劇中某些場子認(rèn)為應(yīng)刪或可并的意見,甚而有對某一角色的性格應(yīng)怎樣體會怎樣掌握和表現(xiàn)之類的話,不消說是我個(gè)人粗淺且未必正確的看法,原只想供今后的改編者、導(dǎo)演和演員作參考,假使它同樣給欣賞古典舞臺劇的諸君有少許幫助,那便是我意外的收獲。[4]98
而這種“舞臺觀照下的劇本演劇研究”[19]作為全新解讀文本的方法和角度,其新意迭出,值得肯定和學(xué)習(xí)。
針對后代對經(jīng)典劇目進(jìn)行改編不當(dāng)之處,董每戡也是一一指出,如《牡丹亭》中“冥判”一出,在后世改編本中常被刪掉,特別是在新中國成立初期進(jìn)行戲曲改革時(shí),認(rèn)為其中涉及神鬼等封建迷信的因素,更是被輕易刪除。而董每戡則認(rèn)為“冥判”在《還魂記》全劇中有著重要的地位。其作用主要表現(xiàn)在增加了戲劇故事的生動性、豐富性,及冥界判官形象的成功塑造,也促使杜麗娘完成了思想境界的蛻變與升華,進(jìn)而寫出了杜麗娘由“活死人”到“死活人”,再到“真活人”的蛻變,進(jìn)一步顯現(xiàn)出諷刺明代現(xiàn)實(shí)的思想深度。因此,董每戡肯定了“冥判”一出作為杜麗娘“死而之生”的關(guān)鍵,在全劇中有著不可替代的作用。
在《桃花扇論》中,董每戡就劇作悲劇的主題思想,批評了后世許多對《桃花扇》只得其表而不得其精髓的改編,通過濃墨重彩地寫侯、李姻緣,將《桃花扇》改編成了“香君傳”。其實(shí),孔尚任在《桃花扇》“小引”中就把作品主題說得很清楚了:
《桃花扇》一劇,皆南明新事,父老猶有存者,場上歌舞,局外指點(diǎn),知三百年之基業(yè),隳于何人?敗于何事?消于何年?歇于何地?不獨(dú)觀者感慨涕零,亦可懲創(chuàng)人心為末世之一救矣。[20]
作者所發(fā)之感慨,明顯可以感到不是為侯、李的戀愛坎坷而發(fā),而是為國家、民族的不幸而發(fā),因此,其主題思想的著眼點(diǎn)在后者而不是前者。就作品的整體基調(diào)來看,雖然因侯、李的愛情而顯得略有感傷,但這并沒有沖淡一群人為亡國而帶有的悲憤與激情。尤其劇中群像,無論文臣武將,還是公子市民,甚至藝人妓女,都是在這一主題思想所規(guī)定的具體情境中活動的,從而不失其主題思想的積極意義。但后來的改編大多遠(yuǎn)離了劇作“借離合之情,寫興亡之感”的原有主旨。董每戡的批評是對后人誤讀、曲解名著《桃花扇》的清醒認(rèn)識和有力反撥,他著重強(qiáng)調(diào)作品作為“亡明痛史”的“民族悲劇”主題。也由此可見,后人在對經(jīng)典作品進(jìn)行改編、移植和搬演時(shí),必須尊重原作,把握原作之精神,決不能不得其思想精髓而任意刪改,對經(jīng)典著作造成不必要的誤讀。
當(dāng)然,在導(dǎo)演視域下肯定董每戡以《〈琵琶記〉簡說》《五大名劇論》為主的劇論成就的同時(shí),如若對其劇論研究進(jìn)行綜合考量,也可發(fā)現(xiàn)其些許不足之處。一方面,董每戡屬于中國較早接受西學(xué)并將其與中學(xué)相印證的一代學(xué)人,他將中西視野和對比研究引入其劇學(xué)研究,“將中國戲劇研究與西方甚至世界戲劇研究進(jìn)行并軌,使得戲劇研究的視野大開,眼界更加開闊,進(jìn)而將戲劇上升到了文化交流的層次”[21]。但由于他長期受話劇演出的影響,故存在以話劇思維研究中國傳統(tǒng)戲曲的嫌疑,并且過于推崇西方戲劇理論,以西方戲劇理論家對戲劇的定義為研究的出發(fā)點(diǎn)進(jìn)行研究,無論在撰寫《中國戲劇簡史》時(shí),還是在進(jìn)行戲劇文本評論時(shí),都大量引用西方戲劇理論的觀點(diǎn)來佐證自己的論點(diǎn),這在為中國戲曲研究提供新觀點(diǎn)的同時(shí),也在一定程度上消解了中國傳統(tǒng)戲曲自身的民族特性和品格。另一方面,無論是《〈琵琶記〉簡說》還是《五大名劇論》,董每戡對中國古代五部經(jīng)典劇作的論析是首先前置了“偉大劇作”的思想準(zhǔn)備,這本無可置疑,但其在論析的過程中因?qū)Α爸黝}先行”的過分依賴,而處處以證實(shí)其為“偉大劇作”為目的,雖從導(dǎo)演的視角也會進(jìn)行改戲刪戲,但客觀上對劇作的其他缺點(diǎn)形成了“主觀回避”,致使其劇論雖以導(dǎo)演視域統(tǒng)攝自成一家之言,但也對劇作在歷時(shí)性與共時(shí)性的統(tǒng)一、整體性與部分性的統(tǒng)一的解讀上造成了遮蔽。
綜上所述,董每戡通過對元明清五大經(jīng)典劇作的“導(dǎo)演式說戲”建立的劇作論,既是其戲曲文學(xué)(文本)研究的重要成就,是立足于舞臺并以導(dǎo)演角度介入的個(gè)性化解讀,是對其《中國戲劇簡史》的重要補(bǔ)充,更是其在重視戲曲“演出性”“舞臺性”這一劇學(xué)思想指導(dǎo)下的劇論實(shí)踐。雖然其劇論也存在“話劇思維”和“主題先行”的不足,但瑕不掩瑜,這種以回歸舞臺為旨?xì)w的“導(dǎo)演式說戲”劇論和“就戲論戲”這一“場上案頭,兩擅其美”的劇論,仍然從方法論的角度為我國的“劇作研究”提供了具有典范意義的全新參考系。[15]288同時(shí),董每戡又關(guān)注對經(jīng)典劇作的改編以及現(xiàn)實(shí)生活中在劇場上演的戲劇及其活動,將作為學(xué)術(shù)研究的戲劇和作為藝術(shù)表演的戲劇合二為一,共同為其所構(gòu)建的宏觀的劇史體系做著實(shí)踐的注腳。