李為為 魏慧梁
一、引言
近幾年,各高校都在積極進行課程思政建設(shè)。《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》中指出:“為深入貫徹落實習(xí)近平總書記關(guān)于教育的重要論述和全國教育大會精神,貫徹落實中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳《關(guān)于深化新時代學(xué)校思想政治理論課改革創(chuàng)新的若干意見》,把思想政治教育貫穿人才培養(yǎng)體系,全面推進高校課程思政建設(shè),發(fā)揮好每門課程的育人作用,提高高校人才培養(yǎng)質(zhì)量,特制定本綱要?!睆闹形覀兛梢钥闯?,思想政治教育和人才培養(yǎng)體系有著密切關(guān)聯(lián),各高校在進行人才培養(yǎng)的同時,要注重課程思政教育和建設(shè),將“人”的問題放在首位。大學(xué)英語作為普通高等學(xué)校的一門公共必修課,承載著課程育人的重要使命。“工欲善其事,必先利其器”,教材建設(shè)是實現(xiàn)“立德樹人”目標(biāo)的重要依據(jù)和根基。教育部高等教育司司長吳巖指出:“教學(xué)改革改到深處是課程,改到痛處是教師,改到實處是教材?!痹谀壳啊按笏颊北尘跋聦Υ髮W(xué)英語教材進行審查、反思和改革是目前各高校面臨的重大問題。
二、為何要進行大學(xué)英語教材改革
“大思政”背景下,各高校都在積極進行思政教育建設(shè),尤其是思想政治理論課更是積極走在各學(xué)科前面,承擔(dān)起“立德樹人”之大任。思政不是一句空話,先“思”后“政”,要先讓學(xué)生學(xué)會如何做人,才能讓其以一個真正“人才”的姿態(tài)走入社會?!傲⒌聵淙恕辈皇强赵?,也不是僅靠思政課教育就能夠完成的,各專業(yè)課在積極做好本職工作的同時,要善于挖掘本學(xué)科優(yōu)勢,積極打通專業(yè)課與思政教育的通道。大學(xué)英語這門公共必修課是對學(xué)生進行思政教育的主陣地,因為大學(xué)英語課堂是中西方文化碰撞交流的主平臺,學(xué)生可以在這個平臺上更深入地了解自己和他人,了解中國文化和西方文化,明白哪些價值觀是正確的,等等。所有這些都可以幫助學(xué)生更好地了解中國,更好地定位自己,更好地明白自己生存的價值和意義是什么,更好地知道如何去實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢。然而,這些“了解”“明白”和“更好”都要依托大學(xué)英語課堂的教師和教材。
1.傳統(tǒng)大學(xué)英語教材的特征。目前各高校使用的英語教材,在選材方面多注重選擇西方原汁原味的文章。這些文章大多充斥著西方的人文思想和思維習(xí)慣,會著力宣講西方的科技、經(jīng)濟、政治、體育等優(yōu)于其他國家。中國學(xué)生在學(xué)習(xí)這些文章時,往往會“浸染”于西方文化思想之中,甚至覺得西方文化要優(yōu)于中國文化。有學(xué)者指出:“縱觀高校的大學(xué)英語教材,如《新視野大學(xué)英語精讀教材》,在120篇選文中僅有3篇涉及中國文化,分別是:適應(yīng)新文化、各國婚姻觀念、華裔回國經(jīng)歷?!庇纱宋覀兛梢钥闯?,傳統(tǒng)英語教材盡管經(jīng)過了精心設(shè)計,在選材內(nèi)容包羅萬象,但依然會側(cè)重西方文化和思想,這對于現(xiàn)代大學(xué)生來說顯然是不太合適的。目前,在“大思政”背景下,學(xué)生了解中國文化、了解社會主義核心價值觀、增強民族自豪感和樹立文化自信心比其他一切都有意義。學(xué)生要從傳統(tǒng)的“灌溉式”“輸入式”模式中走出來,積極主動地以主人公的姿態(tài),不卑不亢地傳播中國文化,這一任務(wù)更加緊迫和必需。為了完成這一“育人”重任,高校英語教材改革是必需和必要的。
2. 體現(xiàn)在“實處”的新教材之優(yōu)勢。課程思政背景下,為了更好地配合思政課教師對學(xué)生進行思政教育,其他專業(yè)課教師需要結(jié)合自己的專業(yè)特色為實現(xiàn)“立德樹人”總目標(biāo)而努力。作為英語教師,我們有義務(wù)結(jié)合英語這門課的特征,對學(xué)生進行知識培養(yǎng)、隱性價值引領(lǐng)和多元能力培養(yǎng),從而實現(xiàn)“協(xié)同育人”目標(biāo)。大學(xué)英語課是目前大多數(shù)高校開設(shè)的一門公共必修課,開設(shè)時長一般為四個學(xué)期,是對學(xué)生進行思政教育的良好平臺和主陣地之一。河北科技學(xué)院經(jīng)濟管理學(xué)院英語教研室的教師們在教材選擇方面進行了探索,最終選定使用了西安交通大學(xué)出版社出版的《大學(xué)“文化體驗”英語綜合教程》系列教材,該系列教材“重點在于培養(yǎng)學(xué)生的雙向跨文化意識,填補大學(xué)英語跨文化教學(xué)中國文化缺失,發(fā)揮教材應(yīng)有的對學(xué)生既培養(yǎng)知識能力,又培養(yǎng)人文素養(yǎng)的核心作用”。該系列教材結(jié)合新時代大學(xué)英語教學(xué)改革方向,注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),注重培養(yǎng)學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化的了解和學(xué)習(xí),并將中華文明和文化適度融入教材,以使學(xué)生通過文化學(xué)習(xí),不斷增強學(xué)生的文化自信,樹立正確的人生觀、價值觀和世界觀,能夠用英語來表達中國文化。因此,該系列教材對“立德樹人”和思政建設(shè)“協(xié)同育人”方面發(fā)揮了重要作用。下面舉兩個實例來說明教師是如何利用現(xiàn)有教材在課文講解中實現(xiàn)課程思政的。
實例1:句序有玄機。
課程思政融于大學(xué)英語課堂不是一句空話。很多教師為了課堂思政而“思政”,甚至琢磨如何采取高深理論去“育人”,并不惜一切代價去挖掘文本中心思想所包含的“課程思政”因素。這固然是好的,但基本前提是,我們做任何事情都不要太“過”,英語教學(xué)應(yīng)回歸英語語言本身。英語文本是需要細讀的,我們沒有必要總是從整體結(jié)構(gòu)入手進行宏觀建構(gòu),而忘了基本的文本閱讀和細讀,畢竟一切英語學(xué)習(xí)是無法脫離文本本身的。因此,教材建設(shè)就顯得格外重要,文本細讀也是必行之道。在給學(xué)生介紹中國的“嫦娥三號”探測器時,文本最后一句話是:“It has already made major breakthroughs in a relatively short time, although it lags far behind the United States and Russia in space technology and experience.”讀完整句話,我會問學(xué)生從句子中讀出了什么。大部分學(xué)生會對整句話進行翻譯。之后,我給學(xué)生提供該句的另一種表達方式,即將前后兩個分句調(diào)換一下位置,這樣整個句子就變?yōu)椋骸癆lthough it lags far behind the United States and Russia in space technology and experience, it has already made major breakthroughs in a relatively short time.”此時,部分學(xué)生會恍然大悟原句之精妙。這里的“it”指的是中國,這篇課文選自一篇CNN新聞稿,撰稿人為美國人,主要報道中國探月工程之“嫦娥三號”及其月球車。作為新聞稿,文本相對客觀公正地報道了中國探月工程所取得的相關(guān)成就并對中國的第一輛月球車進行了詳細解讀和說明,同時發(fā)表了美國科學(xué)家對“嫦娥三號”探月任務(wù)的看法,其中滲透了美國對中國探月工程的擔(dān)憂和排斥,并宣揚了美國的民族自豪感。所選句子是課文最后一句,通過教師指導(dǎo),學(xué)生瞬間明白了新聞稿撰寫者的“良苦用心”。如果按照原文語序讀下去,學(xué)生們會發(fā)現(xiàn),作者先是肯定了中國探月工程所取得的成就,但仍不忘提醒美國人在空間技術(shù)和經(jīng)驗方面,中國仍然遠遠落后于美國和俄羅斯。如果調(diào)整原文順序的話,學(xué)生頓時能夠悟出,整個句子會強調(diào)中國探月工程在短時間內(nèi)所取得的成就,這顯然不符合美國利益,也不是美國人想看到的。因此,句子中蘊含著思想,學(xué)生要通過細讀文本把握其中蘊含的思想及意識形態(tài)成分,從而對學(xué)生進行思政教育,激發(fā)學(xué)生的愛國情懷,培育其正確的人生觀、價值觀和世界觀。
實例2:時態(tài)能“殺人”。
《大學(xué)“文化體驗”英語綜合教程》第三冊第一單元第一篇課文“Three Questions”講述了國王拯救了一個被手下弄傷的刺客,刺客昏睡一天于第二天醒來之后感到非常愧疚,說自己本打算找國王復(fù)仇,因為國王沒收了他哥哥的財產(chǎn)并將其處以死刑,并說了這樣一句話:“I wished to kill you, and you have saved my life.”當(dāng)時,我讓學(xué)生注意這句話中的時態(tài),并強調(diào)“wished”絕對不能不小心說成或?qū)懽鳌皐ish”,因為少了一個“-ed”就會讓說話者送上自己的性命。刺客本打算殺了國王,但國王卻救了他的命。因此,他現(xiàn)在對國王很是感激并發(fā)誓要效忠于國王?!按虤酢笔且呀?jīng)發(fā)生過的事情,不要用錯動詞時態(tài)使其成為“將要發(fā)生的事”,因為國王聽了絕對會將其處死。因此,通過對諸如詞匯用法這樣的文本細節(jié)的講解,讓學(xué)生明白學(xué)好英語時態(tài)的重要性,增強其學(xué)習(xí)英語的興趣,并通過文本內(nèi)容的講解使學(xué)生明白“冤冤相報何時了,要懂得寬恕和感恩”,從而達到課程思政之育人作用。當(dāng)然,課程思政不是教師掛在嘴邊的事兒,教師要通過具體的文本信息對學(xué)生進行德育啟示和教育,學(xué)生不但不會排斥,還會被有趣的話題所吸引,從而實現(xiàn)寓價值引導(dǎo)于知識傳授和能力培養(yǎng)之中。
三、結(jié)語
課程思政建設(shè)是全面提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的重要任務(wù),受到國家高度重視。實現(xiàn)“立德樹人”總目標(biāo)不是僅靠思想政治理論課就能夠達成的,各門專業(yè)課要發(fā)揮好本門課的優(yōu)勢作用,與思想政治理論課協(xié)同發(fā)力,共同“種好責(zé)任田”。大學(xué)英語課程作為“中西文化思想”碰撞之主陣地在對大學(xué)生進行隱性思政教育、知識傳授和價值引領(lǐng)方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用?!按髮W(xué)英語教材應(yīng)具有強烈的思想性,成為‘立德樹人’的牢固抓手。”因此,在“大思政”背景下對大學(xué)英語教材改革進行研究是非常必要的。
參考文獻:
[1]李大艷.文化生態(tài)學(xué)視角下英語教學(xué)中的中國傳統(tǒng)文化失語分析[J].陜西教育(高教),2020(2):16-17.
[2]李正栓,張占軍,田忠山.大學(xué)“文化體驗”英語綜合教程(3)[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2015.
[3]包桂影,張森.大學(xué)“文化體驗”英語綜合教程(4)[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2015,8.
[4]張雪梅.新時代高校英語教材建設(shè)的思考[J].外語界,2019(6):88-93.