謝華 湖南外貿(mào)職業(yè)學(xué)院商務(wù)外語(yǔ)學(xué)院
高職院校的英語(yǔ)教材經(jīng)過(guò)多年的改革,已經(jīng)形成了其獨(dú)特的教學(xué)體系,高職院校英語(yǔ)教師也對(duì)教材所存在的一些問(wèn)題進(jìn)行深入的思考。從本質(zhì)上看,高職英語(yǔ)教材基本上能夠適應(yīng)當(dāng)前高職人才的培養(yǎng)需求,但是在教材內(nèi)容以及實(shí)際的教學(xué)操作上,仍然存在一定的問(wèn)題。這些問(wèn)題如果沒有對(duì)高職教學(xué)進(jìn)行進(jìn)一步的適應(yīng)或調(diào)整,則可能會(huì)導(dǎo)致高職英語(yǔ)教材在教學(xué)的過(guò)程中無(wú)法發(fā)揮積極作用,從而影響高職英語(yǔ)課程教學(xué)的有效性。
當(dāng)前高職院校的英語(yǔ)教材主要還是側(cè)重于對(duì)能力的強(qiáng)化,其主要的教學(xué)目標(biāo)也應(yīng)該是著眼于人才的全面培養(yǎng)上,因此高職院校英語(yǔ)教材本身應(yīng)該圍繞學(xué)生的能力進(jìn)行進(jìn)一步的教學(xué)。不過(guò)高職院校的英語(yǔ)教材在編寫的過(guò)程中,是否能夠全面與當(dāng)前的高職英語(yǔ)教學(xué)相匹配,則是當(dāng)前需要進(jìn)行深入思考的問(wèn)題,如果沒有合適的高職院校英語(yǔ)教材,高職院校的英語(yǔ)教學(xué)也會(huì)面臨相對(duì)的困難,如僅僅是依靠校本教材或其他的教學(xué)資源支持也是不足的,必須要有更加扎實(shí)的教材,才能為教學(xué)奠定良好的基礎(chǔ)。
第一方面當(dāng)前高職院校的英語(yǔ)教材存在針對(duì)性相對(duì)不足的現(xiàn)象,也就是高職院校的英語(yǔ)教學(xué)與教材之間缺乏適應(yīng)性。高職院校所采用的這些教材,其主要的使用者也就是高職院校的學(xué)生,這些學(xué)生本身是來(lái)自于高中生與中專生相對(duì)于本科院校的學(xué)生而言,其英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ)相對(duì)比較差,目前所使用的各類高職院校的英語(yǔ)教材,主要還是側(cè)重于對(duì)學(xué)生的專業(yè)知識(shí)能力的培養(yǎng)。但是由于這些學(xué)生的知識(shí)根基相對(duì)較差,教材編寫所架設(shè)的難度較高,很多高職高專的學(xué)生在接觸這類教材時(shí),往往不知從何入手進(jìn)行學(xué)習(xí),與高職院校的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際與之間存在一定距離。
第二方面,當(dāng)前高職院校的英語(yǔ)教材在相關(guān)程度上面還是比較差。因?yàn)楦呗氃盒5挠⒄Z(yǔ)教材,雖然能夠針對(duì)整體的高職高專學(xué)生英語(yǔ)水平程度制定相關(guān)的教材,但是從課文的相關(guān)知識(shí)順序安排的情況看,各個(gè)章節(jié)之間的聯(lián)系程度不高,每一個(gè)章節(jié)之間也缺乏合理的過(guò)渡以及相關(guān)的學(xué)習(xí)規(guī)律,很多高職院校的學(xué)生在接觸這些教材的時(shí)候,往往只能感受到這些教材的隨意性相對(duì)比較強(qiáng),涉及的專業(yè)門類又繁多,無(wú)法從比較實(shí)際的專業(yè)教學(xué)狀況加強(qiáng)學(xué)生的引導(dǎo)。而且很多高職院校的英語(yǔ)教材在內(nèi)容上相對(duì)較難,生僻的詞匯相對(duì)比較多,很多學(xué)生由于其英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ)比較差,基本上很難接受高職院校的英語(yǔ)教材所介紹的內(nèi)容,如果教師要對(duì)所有的知識(shí)和內(nèi)容進(jìn)行分析,則可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)每一項(xiàng)知識(shí)掌握的不夠深度,也就很難實(shí)現(xiàn)高職院校英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。
高職院校的英語(yǔ)教材在改革的過(guò)程中,一定要堅(jiān)持高職院校教學(xué)的實(shí)際狀況,對(duì)高職學(xué)生學(xué)習(xí)掌握英語(yǔ)知識(shí)的一些困難,要通過(guò)教材編寫的過(guò)程進(jìn)行適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)與解決,才能夠讓學(xué)生借助這些教材,充分發(fā)揮學(xué)習(xí)過(guò)程中的主動(dòng)性,把相關(guān)知識(shí)掌握到位。因此高職院校的英語(yǔ)教材改革思路應(yīng)該增長(zhǎng)是突出以學(xué)生為主體,把高職院校學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)知識(shí)掌握的情況,作為英語(yǔ)教材編寫的主要方向。
首先,高職院校的英語(yǔ)教材應(yīng)該是具備針對(duì)性的,也就是要針對(duì)高職院校學(xué)生英語(yǔ)水平的實(shí)際狀況,在內(nèi)容的把控上應(yīng)該盡可能按照循序漸進(jìn)的方式,幫助高職院校的學(xué)生建立起學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的興趣。很多高職院校的學(xué)生之所以無(wú)法接受高職英語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)度,主要是因?yàn)楦呗氃盒5挠⒄Z(yǔ)教材難度較高,很多學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,看到相對(duì)比較困難的知識(shí)點(diǎn)則可能會(huì)退縮,不愿意繼續(xù)投入精力學(xué)習(xí)。因此有必要從根源上進(jìn)行探索,幫助高職院校形成更為科學(xué)并具備針對(duì)性的英語(yǔ)教材,要結(jié)合高職院校教學(xué)的實(shí)際狀況,選擇合適的知識(shí)引導(dǎo)方式,讓學(xué)生能夠充分的了解和體會(huì)相關(guān)的專業(yè)知識(shí),真正發(fā)揮出教材應(yīng)有的效果。
其次,在高職院校的教材編寫過(guò)程中,還應(yīng)該考慮到高職英語(yǔ)知識(shí)的整合性,以及教材在教學(xué)過(guò)程中形成特定的知識(shí)體系。因?yàn)楦呗氃盒5膶W(xué)生在接受英語(yǔ)知識(shí)的過(guò)程中,之所以遇到難題,主要是缺乏歸納思維,對(duì)于英語(yǔ)知識(shí)所涉及的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)以及各種書寫方式的知識(shí)體系了解程度是不足的,這也就導(dǎo)致了高職院校的學(xué)生在接觸英語(yǔ)課程的時(shí)候也往往產(chǎn)生兩極分化,部分學(xué)生十分熱愛參與到英語(yǔ)課程,但部分學(xué)生則無(wú)法理解英語(yǔ)課程的內(nèi)容,自信心不足。因此教材應(yīng)該關(guān)注到每一個(gè)學(xué)習(xí)階段學(xué)生的需求,讓學(xué)生能夠按照自己的興趣去參與到英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)互動(dòng)中,教材有必要形成一定的引導(dǎo)積極性,從而讓學(xué)生能夠了解到知識(shí)體系的具體概況,為學(xué)生的全面成長(zhǎng)奠定基礎(chǔ)。
高職院校的英語(yǔ)教材在編寫的過(guò)程中要有別于本科院校的英語(yǔ)教材編寫模式,在內(nèi)容的選取上要盡可能關(guān)注到學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的現(xiàn)象,從而進(jìn)一步幫助高職院校的學(xué)生以循序漸進(jìn)的方式接觸英語(yǔ)知識(shí)。由此可見,在高職院校的英語(yǔ)教材編寫過(guò)程中,教師始終要了解教材與學(xué)生之間的互動(dòng)關(guān)系。教材的編寫時(shí),編寫者多考慮如何將教學(xué)的內(nèi)容融入到學(xué)生的日常學(xué)習(xí)過(guò)程中,增強(qiáng)高職英語(yǔ)教材的適應(yīng)性與整體性。