• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國古代詮釋思想淺析

      2021-03-15 05:31:25馮軍
      美與時代·下 2021年1期
      關(guān)鍵詞:詮釋中國古代思想

      摘? 要:我國歷史悠久,文化燦爛輝煌,古人為我們留下的浩如煙海的文獻(xiàn)典籍中蘊(yùn)藏了豐富的有關(guān)語言與世界、文本與理解的資料。在這些資料中,既有生動的詮釋事例、大量的詮釋經(jīng)驗(yàn),也在詮釋實(shí)踐基礎(chǔ)上論述了詮釋學(xué)內(nèi)涵,探討了詮釋學(xué)思想,形成了頗具中國特色的詮釋學(xué)理論。

      關(guān)鍵詞:中國古代;詮釋;思想

      基金項(xiàng)目:河南省社會科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“《封神演義》詮釋史論”(2018BWX007)階段性成果。

      “只要面對語言與世界關(guān)系問題,就有詮釋的現(xiàn)象發(fā)生;只要有文本需要閱讀和理解,就一定有相應(yīng)的闡釋學(xué)理論,不論其理論形態(tài)如何……盡管闡釋學(xué)作為一種理論是從德國傳統(tǒng)中發(fā)展出來的,但這并不妨礙中國文化中同樣存在著一套有關(guān)文本理解的闡釋學(xué)思路。”[1]我國歷史悠久,文化燦爛輝煌,古人為我們留下浩如煙海的文獻(xiàn)典籍中蘊(yùn)藏了豐富的有關(guān)語言與世界、文本與理解的資料。眾多的資料中既有生動的詮釋事例、大量的詮釋經(jīng)驗(yàn),也在詮釋實(shí)踐基礎(chǔ)上論述了詮釋學(xué)內(nèi)涵,探討了詮釋學(xué)思想,形成了頗具中國特色的詮釋學(xué)理論,如《易傳》對《易經(jīng)》的文本詮釋,孔子對古詩三千余篇的刪重去繁,劉向、班固對《離騷》的不同見解,宋儒、清代學(xué)者對四書五經(jīng)的理解等。他們以傳、注、疏、箋、正義、章句、訓(xùn)詁、評點(diǎn)等方式或以著作或以序跋、凡例、詩話、詞話等形式呈現(xiàn)。盡管他們的思維方式與審美認(rèn)知有感性與非系統(tǒng)性的一面,有道德化、倫理化、審美感悟化傾向,但這種根植于中國文化傳統(tǒng),內(nèi)生于傳統(tǒng)文化的詮釋充分說明了我國古代蘊(yùn)含著豐富的詮釋事例與詮釋思想。

      一、以語言為媒介的言意論

      “在闡釋學(xué)中,語言是唯一的先決條件,其他一切所要發(fā)現(xiàn)的,包括其他客觀的、主觀的先決條件,都只能在語言中去發(fā)現(xiàn)?!盵2]語言是詮釋的前提與媒介。由于漢字具有音形義三位一體的特點(diǎn),人們在對文本進(jìn)行詮釋時特別關(guān)注言與意的關(guān)系,“言以足志,文以足言”“書不盡言,言不盡意”“文盡意余”“意在言外”等觀點(diǎn)在傳統(tǒng)美學(xué)史與文論史上被廣泛運(yùn)用。

      (一)言以足志,文以足言

      語言作為人類的交際工具,主要是作為表達(dá)意義,進(jìn)行溝通交流的手段而被廣泛運(yùn)用。古人充分認(rèn)識到語言對于意義的作用:“不知言,無以知人也?!盵3]孔子認(rèn)為不了解語言文字,就不清楚別人在說什么,更不能了解別人??鬃映浞终J(rèn)識到語言表意功能的重要性,強(qiáng)調(diào)語言對于知人的重要性。語言是人類溝通的重要工具,觀其言,方能知其行知其人,“‘言以足志,文以足言。不言誰知其志?言之無文,行而不遠(yuǎn)?!盵4]語言可以充分表達(dá)自己的心志和意愿。如果不用語言表達(dá),誰會知道你的心志、意愿呢?強(qiáng)調(diào)語言對于表意的重要性。語言具有表意的功能,人們通過語言,可以溝通交流,彼此理解。語言作為意義的外在表征,意義作為語言的內(nèi)在蘊(yùn)含?!赌印そ?jīng)說上》有:“執(zhí)所言而意得見”;邵雍《觀物·外篇上》云“有意必有言”。言與意一表一里,相輔相成。中華民族幾千年的燦爛文明的傳承在很大程度上依賴于語言文字這一特殊載體。

      清末陳蘭甫《東塾讀書記》言:“時有古今,猶地有東西,有南北。相隔遠(yuǎn),則言語不通矣。地遠(yuǎn)則有翻譯,時遠(yuǎn)則有訓(xùn)詁。有翻譯,則能使別國如鄉(xiāng)鄰;有訓(xùn)詁,則能使古今如旦暮?!盵5]“詁者古也,古今異言,通之使人知也。訓(xùn)者道也,道物之貌,以告人也?!盵6]中國古代訓(xùn)詁之學(xué)強(qiáng)調(diào)的是“由文字聲音訓(xùn)詁而得義理之真”(錢大昕)。強(qiáng)調(diào)通過語言獲悉意義,意義的獲得在于通過語言這一路徑。戴震在《古經(jīng)解勾沉序》中言:“經(jīng)之所至者,道也。所以明道者,其詞也。所以成詞者,未有能外小學(xué)文字者也。由文字以通乎語言,由語言以通乎圣賢之心志?!盵7]

      言與意不可分離,語言是意義的外衣,意義是語言的終極目標(biāo)。乾嘉學(xué)派始終堅(jiān)持從語言學(xué)出發(fā),“通詁明道”。戴震作為乾嘉學(xué)派的奠基人,致力于小學(xué)訓(xùn)詁,提倡恢復(fù)本經(jīng)義理。他在《沈?qū)W子文集序》中言:“凡學(xué)始乎離詞,中乎辨言,終乎聞道。離詞則舍小學(xué)故訓(xùn)無所學(xué)藉,辨言則舍其立言之體無從而相接?!盵8]直接闡明語言對于意義的價值。自先秦以來,言與意的關(guān)系被不同的學(xué)人以訓(xùn)詁箋注等形式進(jìn)行不同層級的語言詮釋,知字識句通篇以窺文旨,探微闡幽以賞文義,“言以足志”“文以足言”“解文通志”“得志通文”等理論得到廣泛的認(rèn)同。

      (二)言不盡意,意在言外

      言與意的關(guān)系在中國哲學(xué)史、美學(xué)史、文論史上一直是一個饒有興味的話題,對言意關(guān)系的論述也充滿了哲學(xué)的思辨。一方面強(qiáng)調(diào)“言以足志”,語言可以表達(dá)意義;另一方面也指出“文盡意余”,指出語言在表達(dá)意義上的局限性,指明了“意在言外”的詮釋空間。

      “子曰:‘書不盡言,言不盡意。然則圣人之意其不可見乎? 子曰:‘圣人立象以盡意,設(shè)卦以盡情偽,系辭焉以盡其言,變而通之以盡利,鼓之舞之以盡神?!盵9]這里借孔子之言指出了語言不能完全表達(dá)意思,需要“立象”,即使用卦象、爻象來輔助表意。孟子延續(xù)了孔子的這種言意觀,且比孔子對“言不盡意”的認(rèn)識更深,他說:“盡信書則不如無書。”“信書”是相信書中文字即語言表達(dá)出來的意思,他對語言的表意的正確性、全面性持懷疑態(tài)度,從側(cè)面指出語言表意是有一定偏差與局限的。

      在先秦時期對“言不盡意”思考最多的是莊子,他在《莊子·天道》中說:“世之所貴者,書也。書不過語,語有貴也。語之所貴者,意也,意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也。而世因貴言傳書。世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故其視而可見者,形與色也;聽而可聞?wù)撸c聲也。悲夫,世人以形色名聲為足以得彼之情!夫形色名聲果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉!”[10]169莊子認(rèn)為世人貴書、貴語、貴意,重視語言表意的重要性,但卻忽視了語言在表意功能上的局限性,“知者不言,言者不知”。莊子把“道作為宇宙的根本,萬物的源頭”,把“無”作為道的本體,在“無”的本體論基礎(chǔ)上劃分了言與意(即言與道)的界限及關(guān)系。他在《齊物論》中說:“夫道未始有封,言未始有常,為是而有畛也。請言其畛:有左有右,有倫有義,有分有辯;有競有爭,此之謂八德。六合之外,圣人存而不論;六合之內(nèi),圣人論而不議。春秋經(jīng)世先王之志,圣人議而不辯……故曰:辯也者,有不見也。夫大道不稱,大辯不言……道昭而不道,言辯而不及……孰知不言之辯,不道之通?若有能知,此之謂天府?!盵10]25莊子認(rèn)為道廣大無垠,無限無極,無有窮盡。而言有左有右,有倫有義,有分有辯;有竟有爭,有八德、六合之內(nèi)的限制空間。道無形虛無廣大,而言有限。這種用言表意、表道的不對等性勢必造成言不盡意,道不可言。故莊子在《知北游》《天下》《田子方》等篇中反復(fù)陳說:“夫道,睿然難言哉!”“道不可聞”“道不可見”“道不可言”、大道“不能辯之”等?!暗馈碧摕o縹緲,是一種超驗(yàn)思維的“意”,對這種“意”的領(lǐng)會必然不同于日常生活、日常思維。在日常思維領(lǐng)域,莊子與孔子都認(rèn)同“言可盡意,辭能達(dá)意”的說法?!肚f子·則陽》中言:“言而足,則終日言而盡道;言而不足,則終日言而盡物?!盵10]304言可盡道,言可足意。但在形而上學(xué)的超驗(yàn)思維領(lǐng)域,莊子與孔子一樣,也認(rèn)為辭難達(dá)意。

      如果說“言可盡意”說看到的是言與意相對穩(wěn)定一致的關(guān)系,那“言不盡意”說則反映了古人對言意關(guān)系有所困惑的哲學(xué)思考,指出言與意的不對稱、不相符、不相契合的關(guān)系。莊子等人的思考對后世影響很大,尤其是對中國古代文論的影響。陸機(jī)在《文賦》中云:“夫其放言遣辭,良多變矣。妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見其情。恒患意不稱物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也。”[11]孫月峰注曰:“‘意不稱物,文不逮意自‘書不盡言,言不盡意變來。”指出陸機(jī)“文不逮意”的淵源,繼承孟子、莊子“言不盡意”說而來。莊子等人更多是在哲學(xué)層面探討言意關(guān)系,陸機(jī)則落實(shí)到了文學(xué)的創(chuàng)作上,并看到了作家用語言表意之難。劉勰在《文心雕龍》中多次表達(dá)他對“言不盡意”的看法,“言征實(shí)而難巧”“言不盡意圣人所難”,在文學(xué)創(chuàng)作中更強(qiáng)調(diào)“言有盡而意無窮”的藝術(shù)效果。他在《隱秀》中說:“隱也者,文外之重旨者也?!盵12]湯用彤在《魏晉玄學(xué)與文學(xué)理論》中解釋說:“隱則得意于言外也。”劉勰認(rèn)識到了言外之意的藝術(shù)魅力,認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)該以語言為中介,喚起人們的審美感受,能夠通過有限的語言獲得難以言傳、只可心領(lǐng)神會的妙趣與余味,這種超越語言之外獲得的審美享受就是“隱”,就是“言有盡而意無窮”。

      “文外曲致”“義生文外”是劉勰對文學(xué)創(chuàng)作的藝術(shù)追求,此觀點(diǎn)也得到了很多文人的共識,蘇軾就認(rèn)為“言有盡而意無窮者,天下之至言也?!蹦軌蛟谟邢薜恼Z言內(nèi)令人再三咀嚼、反復(fù)回味,能夠令人津津樂道、念念不忘的有無窮想象力與韻味的文章是天下最好的文章。呂南公在《讀李文饒集》中更詳細(xì)論述了文之工之要義,指出了“意在言外”的必要性,他說:“余獨(dú)論立言,以為士必不得已于言,則文不可以不工。蓋意有余而文不足,如吃人之辯訟,心未嘗不虛,理未始不直,然而或屈者,無助于辭而已矣。噫!古今之人茍有所見,則必加思,加思必有得,有得矣而不欲著之于言以示世,殆非人情。”[13]

      海德格爾說“語言是存在的寓所”,伽達(dá)默爾認(rèn)為“能被理解的存在就是語言”“語言就是理解本身得以進(jìn)行的普遍媒介”,語言主導(dǎo)著意義的生成,是意義生成的關(guān)鍵。但意義也可以在語言之外具有更多的信息與意蘊(yùn)。言外之意、得意忘言等概念被中國古代美學(xué)家、文論家反復(fù)強(qiáng)調(diào)。用語言、文辭寫成的文本能夠體現(xiàn)象外之象,味在咸酸之外。讀者對飽含這樣言不盡意之文本的閱讀理解也自然不能局限于語言文字傳達(dá)出來的意義,而應(yīng)該發(fā)揮想象力與創(chuàng)造力發(fā)掘那些不盡之意。盧文在《校本韓詩外傳序》提到讀者對《詩經(jīng)》解讀的多樣性,他說:“夫詩有意中之情,亦有言外之旨。讀詩者有因詩人之情,而觸夫己之情;亦有己之情本不同乎詩人之情,而遠(yuǎn)者忽近焉,離者忽合焉。詩無定形,讀詩者亦無定解。試觀公卿所贈答,經(jīng)傳所援引,各有取義,而不必盡符乎本旨,則三百篇猶夫三千也?!盵14]他強(qiáng)調(diào)讀者對詩意的理解是以語言為基礎(chǔ),也關(guān)注到了讀者的不同對豐富意蘊(yùn)理解自然千差萬別,從而導(dǎo)致詩無定解、詩無達(dá)詁。

      二、詮釋方法

      中國的語言觀不同于西方的“邏各斯中心主義”,西方語言觀注重邏輯、理性與判斷。中國的語言觀帶有感性直覺的特點(diǎn),該語言觀勢必會影響讀者對意義的理解。

      (一)以意逆志

      “以意逆志”出自《孟子·萬章上》:“故說詩者不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之?!弊⒃啤耙?,學(xué)者之心意也”“人情不遠(yuǎn),以己之意逆詩人之志,是為得其實(shí)矣?!盵15]孟子之意是不要因?yàn)槲淖侄`解文辭,也不要因?yàn)槲霓o而誤解詩人之意,要用自己的想法去推測詩人的本意?!耙砸饽嬷尽敝赋隽宋谋疽饬x解讀的具體方法即通過讀者個人感受去理解作者之意?!霸娬撸局?,在心為志,發(fā)言為詩。情動于中而形于言?!保ā睹娦颉罚┰娛茄灾局?,語言是詩之載體,“志”是詩之目的。詩既然是通過語言表達(dá)心志的作品,對詩的閱讀理解即是讀者與詩人在思想情感上進(jìn)行的交流。

      孟子的“以意逆志”指出解詩是讀者用自己的思想情感、觀念意志去理解作品,去與作者溝通,進(jìn)而去揣測、探求作者之意。讀者以己意去領(lǐng)會作者之意,涉及到詮釋學(xué)的心理重構(gòu)以及視域融合問題。讀者以自己的心理去重新建構(gòu)作者心理,讀者以自己的視域去迎接作者的視域,兩者的視域相契相融,完成意義的理解。孟子的“以意逆志說”“是中國古典解釋學(xué)史上第一個具有自覺理論意識和深厚理論內(nèi)涵的心理解釋方法論”[16],奠定了中國文化史上以心求心的文本理解方向,后人延續(xù)這一命題,如朱熹、張、顧鎮(zhèn)、徐復(fù)觀等人。

      朱熹說“自孔孟滅后,諸儒不子細(xì)讀得圣人之書,曉得圣人之旨,只是自說他一副當(dāng)?shù)览怼Uf得卻也好看,只是非圣人之意,硬將圣人經(jīng)旨說從他道理上來。孟子說‘以意逆志者,以自家之意,逆圣人之志。如人去路頭迎接那人相似……如此方謂之‘以意逆志。今人讀書,卻不去等候迎接那人,只認(rèn)硬趕捉那人來,更不由他情愿。又教它莫要做聲,待我與你說道理?!盵17]3258在朱熹看來,“逆是前去追迎之意,蓋是將自家意思去前面等候詩人之志來?!盵17]1359朱熹認(rèn)為讀書,理解圣人之意需要“以自家之意”去迎接揣度圣人之意,他的認(rèn)識是建立在孟子“以意逆志”基礎(chǔ)之上的,強(qiáng)調(diào)“以心揆心”,去探求追索文本意蘊(yùn)。

      明代張說:“大抵理在人心,古今不異,以意逆志,是為得之?!盵18]盡管人有古今差異,但人同此心,心同此理,不同時代的人在思想情感傾向上是相通的,喜怒哀樂懼的情緒情感和七情六欲是相似的,今人用自己的思想去理解古人之意也是能夠理解的。孟子“以意逆志”命題仍然是張對理解思考的基點(diǎn)。相較于朱熹、張,錢澄之也詳盡地說明了“以意逆志”的內(nèi)涵及其對文本理解的影響,他說:“注書之難于著書也。著書有我,注書無我,然自孔子系辭以來,如郭象之注莊,王輔嗣之注易,旁通發(fā)揮,往往出于古人意言之外,亦何嘗不用我也! 曰:非我也,古人之意之所在也?!畷槐M言,言不盡意‘以意逆志,是為得之?!盵19]對古人之書進(jìn)行注解需要“有我”,而“有我”不是任意發(fā)揮,是尋求“古人之意之所在也”。

      “以意逆志”強(qiáng)調(diào)讀者之情志,考察作者之情志,通過語言之媒介,超越兩者之間存在的時空障礙,最終完成對文本意義的理解。這在某種程度上與西方詮釋學(xué)“視域融合”理論不謀而合。

      (二)斷章取義

      斷章取義見于《左傳·襄公二十八年》,記載了盧蒲癸娶同姓慶舍之女慶姜為妻,慶舍之士對盧蒲癸說男女同姓不婚,你為什么不回避同宗同姓之人。盧蒲癸回答道,同宗的人不回避我,我為什么回避娶同宗同姓之人呢?賦詩都是斷章取義,我也一樣,只是取我所求、我想要的罷了。春秋時期盛行賦詩活動,往往把賦詩當(dāng)做明志的手段。他們對詩的原意、本義關(guān)注有限,更關(guān)注借用詩表達(dá)自我的思想、意愿?!百x詩斷章,余取所求焉”一語中的地指出了賦詩者的心態(tài)。沈德潛《古詩源·例言》曰:“《詩》之為用甚廣,范宣討貳,爰賦《摽梅》;宗國無鴆,乃歌《圻父》;斷章取義,原無達(dá)詁也?!盵20]

      《詩經(jīng)》作為詩歌總集,它最基本的特征是抒情言志,但在春秋時期,《詩經(jīng)》被廣泛地應(yīng)用到了社會生活中,孔子說:“誦詩三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”《詩》成為春秋外交、盟會表達(dá)心志的手段?!蹲髠鳌は骞吣辍份d文公十三年鄭伯背晉降楚,又欲歸晉,恰逢魯文公由晉回魯,鄭伯半路晏請魯侯,請其代向晉說情,雙方賦詩以表其意。鄭國大夫子家賦《小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛,肅肅其羽。之子于征,劬勞于野。爰及矜人,哀此鰥寡。鴻雁于飛,集于中澤。之子于垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅。鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕?!盵21]《小雅·鴻雁》反映了人民辛勞無依、不安其居,服徭役之苦。子家賦詩,言在此而意于彼,含蓄說明鄭國如同服徭役之人一樣孤弱,希望魯國能夠體恤,代為遠(yuǎn)行向晉說情。魯國季文子賦詩《小雅·四月》回應(yīng),委婉拒絕。子家繼續(xù)賦詩《小雅·載馳》第四章陳情望其救助。季文子賦詩《小雅·采薇》第四章同意為其奔走。

      《漢書·藝文志》言:“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時,須稱詩以諷諭其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉?!盵22]只要能夠表達(dá)其志,詩即拿來為我所用,斷章取義是非常普遍的做法。《詩·召南·草蟲》原寫婦人閨怨思夫,子展卻賦之,以示歡迎趙孟的到來?!对姟む嶏L(fēng)·野有蔓草》本是寫男女私情,子太叔取其中兩句“邂逅相遇,適我愿兮”表達(dá)見到趙孟的喜悅之情。人們以各自喜好、思想、情狀選擇賦詩對象,詩在人們的各自選擇下也被賦予了不同的意思。斷章取義這種“意在此而借彼言之”的特點(diǎn)為人們靈活而又含蓄地表達(dá)心志提供了一種極其有效穩(wěn)妥又不會過于尷尬的外交途徑。這種假借熟悉的語言文字表達(dá)隱晦情感的方式及思維方式備受文人青睞?!叭藷o定詩”“詩無定旨”“詩無達(dá)詁”“易無達(dá)詁”等術(shù)語皆是指在斷章取義基礎(chǔ)上的延伸。

      斷章取義涉及到了理解與解釋問題,觸及了理解的主體與客體,理解意義的生成問題。作為一種特殊的詮釋文化現(xiàn)象,斷章取義強(qiáng)調(diào)了理解不僅是基于文本的理解,也要注重讀者的思想與意愿,把讀者作為解讀的核心與關(guān)鍵。劉辰翁《須溪集》云:“舊見初寮王履道跋坡帖,頗病學(xué)蘇者橫肆逼人,因舉‘不復(fù)知天上,空馀見佛尊二語。乍見極若有省,及尋上句,本意則不過樹密天少耳?!娮忠嘁俗鳌F(xiàn)音,猶言現(xiàn)在佛。即‘見讀如字,則‘空馀見,殆何等語矣。觀詩各隨所得,別自有用。因記往年福州登九日山,俯城中,培不復(fù)辨,倚欄微諷杜句‘秦山忽破碎,涇渭不可求。時彗見,求言。楊平舟棟以為蚩尤旗見,謂邪論,罷機(jī)政。偶與古心嘆息我輩如此,古翁云:‘適所誦兩言者得之矣。用是此語本無交涉,而見聞各異,但覺聞?wù)邥庹吒?。用此可見杜詩之妙,亦可為讀杜詩之法。從古斷章而賦皆然,又未可訾為錯會也?!盵23]肯定了對杜詩的理解“斷章取義”的合理性。斷章取義雖可能拋離文本的原意,但卻挖掘了讀者對文本解釋的潛能,肯定了讀者對于意義的再創(chuàng)造性,也在某種程度上揭示了文本的敞開性。

      三、詮釋原則

      詮釋是以語言為中介,讀者對文本的解釋,作為學(xué)術(shù)話語,詮釋在解釋理解時應(yīng)以學(xué)理的充分性,學(xué)術(shù)的中立、理性、冷靜、客觀為主。但中國古代學(xué)人在進(jìn)行詮釋解讀時更關(guān)注實(shí)用性與功利性??鬃与m強(qiáng)調(diào)“述而不作”,古詩三千余篇,孔子“去其重”“刪至三百五篇”,并“皆弦歌之,以求合《韶》《武》《雅》《頌》之音”??鬃佑心康?、有側(cè)重地刪除了絕大部分古詩,保留了為數(shù)不多的三百零五篇,因?yàn)檫@三百零五篇可備王道,可成禮樂,屬于“一言以蔽之,曰思無邪”的教化范圍之內(nèi)的內(nèi)容??鬃油ㄟ^對古詩的解讀對其做了價值判斷,刪除了他不認(rèn)同的詩文,保留了他認(rèn)同的作品。他對詩的解讀不是關(guān)注它的審美特征,而是風(fēng)教,孔子有選擇地刪詩,體現(xiàn)了他的功利主義思想傾向。

      春秋時期“斷章取義,予取所求”的賦詩也體現(xiàn)了“為我所用”的實(shí)用主義。漢代是經(jīng)學(xué)時代,《詩經(jīng)》的經(jīng)典地位得以確立,傳授的《詩》有齊、魯、韓、毛四家。他們對《詩經(jīng)》的詮釋在揭示其審美特征之外,更注重詩歌的社會教育作用,強(qiáng)調(diào)其“經(jīng)夫婦,成孝敬,美教化,移風(fēng)俗”的政治、倫理價值。如《關(guān)雎》本是普通的愛情詩,毛詩卻認(rèn)為《關(guān)雎》寫“后妃之德”,是“風(fēng)之始”。韓詩認(rèn)為《關(guān)雎》“故詠關(guān)雎,說淑女、正容儀,以刺時”。齊家詩認(rèn)為《關(guān)雎》是“綱紀(jì)之首,王教之端……愿陛下詳覽得失盛衰之效以定大基,采有德,戒聲色,近嚴(yán)敬,遠(yuǎn)技能?!饼R、魯、韓詩在漢武帝時被立為官學(xué),為適應(yīng)官方意識形態(tài)以及大一統(tǒng)時代統(tǒng)治需要,三家詩注重《詩》對現(xiàn)實(shí)的影響,如魯詩學(xué)派王式認(rèn)為《詩》是諫書,其中多忠臣孝子之篇,值得君王“反復(fù)誦之”。毛詩雖立于學(xué)官較晚,但仍宣揚(yáng)“上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上”的教化功能。漢代經(jīng)學(xué)家在解讀《詩》時自覺把《詩經(jīng)》經(jīng)義的理解引申過渡到現(xiàn)實(shí)政治與倫理道德范圍之內(nèi)。唐代安史之亂之后,社會矛盾、政治危機(jī)日益嚴(yán)重,白居易倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,肯定詩三百篇之義,從政治視角解讀《詩經(jīng)》?!白髟娬咭栽妭?,說詩者以說傳。傳者,傳其說之是,而不必盡合于作者也?!盵24]詮釋學(xué)的人們心有戚戚焉,從各自不同的角度進(jìn)行選擇和解釋。漢代儒學(xué)獨(dú)尊,儒家正統(tǒng)文人信奉儒家“樂而不淫,哀而不傷”“溫柔敦厚”的詩教,不喜《楚辭》的過于怨憤,對《楚辭》進(jìn)行指責(zé)、批判。中晚唐社會危機(jī)重重,矛盾叢生,曾經(jīng)繁榮昌盛的國家已日薄西山,如李賀、李商隱等文人在這個日漸衰頹的時代,對未來有著難言的迷茫、痛苦、無助、無奈的傷感。他們對屈原的彷徨、絕望、激越、憤懣、悱惻又深情綿渺的情感有了切身之感,對屈原的作品也多了份理解與共鳴,對其肯定與積極借鑒取代了以往文人對屈原的指斥。

      中國古代文論雖不以理論性與系統(tǒng)性見長,但深富智慧的吉光片羽式感悟積累了豐富的詮釋思想與詮釋事例。從這些詮釋使用的具體語境來看,這種理解與解釋傾向于多元、開放的態(tài)勢。劉勰在《文心雕龍·知音》中說:“夫篇章雜沓,質(zhì)文交加,知多偏好,人莫圓該??犊吣媛暥鴵艄?jié),蘊(yùn)藉者見密而高蹈;浮慧者觀綺而躍心,愛奇者聞詭而驚聽。會己則嗟諷,異我則沮棄,各執(zhí)一隅之解,欲擬萬端之變,所謂‘東向而望,不見西墻也。”[25]指出因作者性情喜好不同,所寫出來的文章呈現(xiàn)出不同的風(fēng)格特色來。大千世界,蕓蕓眾生,各有性情,各有風(fēng)格,從創(chuàng)作論作家與作品關(guān)系來看,不同作家對同樣素材的反映表現(xiàn)也不同。同理,從接受理論讀者與作品關(guān)系來看,不同的讀者對同樣的文本可能體現(xiàn)出不同的接受態(tài)度,以不同的方式理解作品的意義,甚至可能脫離文本作者最初的構(gòu)思與創(chuàng)作意圖,詮釋解讀的開放性、創(chuàng)造性顯得尤為必要。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李清良.中國闡釋學(xué)[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2005:4.

      [2]Friedrich Schleiemacher.Hermeneutics:The Handwritten Manuscripts,translated by James Duke and Jack Forstman[M].Missoula:Month Scholars Press,1977:50.

      [3]南懷瑾.論語別裁(下)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006:806.

      [4]左丘明,撰.杜預(yù),注.孔穎達(dá),疏.春秋左傳正義[M].北京:中華書局,1980:283.

      [5]周大璞,主編.黃孝德,羅邦柱,編.訓(xùn)詁學(xué)初稿[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2015:7.

      [6]毛亨,傳.鄭玄,箋.孔穎達(dá),疏.毛詩正義[M].北京:中華書局,1980:269.

      [7]戴震,撰.張岱年,主編.戴震全書[M].合肥:黃山書社,1995:378.

      [8]戴震,著.趙玉新,點(diǎn)校.戴震文集[M].北京:中華書局,1980:165.

      [9]蘭甲云,譯注.周易通釋[M].長沙:岳麓書社,2016:264.

      [10]莊周,著.陳鼓應(yīng),譯.王家訓(xùn),繪.莊子[M].上海:上海辭書出版社,2003.

      [11]禹力新,編.歷代名賦集錦[M].長春:時代文藝出版社,2000:73.

      [12]周明.文心雕龍校釋譯評[M].南京:南京大學(xué)出版社,2007:363.

      [13]郭紹虞,主編.中國歷代文論選(第2冊)[M].上海:上海古籍出版社,1979:333.

      [14]屈守元,箋疏.韓詩外傳箋疏[M].成都:巴蜀出版社,1996:1043.

      [15]李學(xué)勤,主編.孟子注疏[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999:253.

      [16]周光慶.中國古典解釋學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中華書局,2002:360.

      [17]黎靖德.朱子語類[M].北京:中華書局,1986.

      [18]張.杜工部詩通·杜律本義引[M].四庫全書存目叢書本,1997.

      [19]李賀,著.王琦,等,評注.三家評注李長吉歌詩[M].上海:上海古籍出版社,1998:195.

      [20]沈德潛,編.古詩源[M].長春:吉林出版集團(tuán)股份有限公司,2017:1.

      [21]葛培嶺,注譯.詩經(jīng)[M].鄭州:中州古籍出版社,2007:198-199.

      [22]班固,著.呂祖謙,編纂.戴本揚(yáng),整理.漢書詳節(jié)[M].上海:上海古籍出版社,2007:133-134.

      [23]曾棗莊,主編.宋代序跋全編8[M].濟(jì)南:齊魯書社,2015:5685.

      [24]朱一玄,劉毓忱,編.儒林外史資料匯編[M].天津:南開大學(xué)出版社,2012:66.

      [25]劉勰,著.黃霖,導(dǎo)讀整理集評.文心雕龍[M].上海:上海古籍出版社,2008:99.

      作者簡介:馮軍,博士,洛陽師范學(xué)院新聞與傳播學(xué)院講師,主要從事古代文學(xué)古代文化研究。

      猜你喜歡
      詮釋中國古代思想
      思想之光照耀奮進(jìn)之路
      華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:26
      思想與“劍”
      艱苦奮斗、勤儉節(jié)約的思想永遠(yuǎn)不能丟
      “思想是什么”
      修海林《中國古代音樂教育》學(xué)習(xí)札記
      當(dāng)代纖維藝術(shù)材料語言發(fā)展研究
      藝海(2016年12期)2017-01-13 08:15:56
      論舞蹈演員在舞蹈表演中的形象塑造
      東方教育(2016年13期)2017-01-12 23:22:34
      “六經(jīng)皆史料”:“六經(jīng)皆史”論的近代詮釋及其意蘊(yùn)
      戰(zhàn)國諸子敘事與中國古代史傳文的成熟
      中國古代文學(xué)桃花題材與意象研究
      正定县| 辽源市| 平南县| 盖州市| 巴彦淖尔市| 长兴县| 城固县| 师宗县| 德江县| 定远县| 扎兰屯市| 连南| 大英县| 哈巴河县| 赣州市| 新营市| 方正县| 秦安县| 海伦市| 黄石市| 玉树县| 鸡泽县| 聊城市| 称多县| 广安市| 壤塘县| 阿合奇县| 油尖旺区| 镶黄旗| 湖北省| 晋中市| 宝应县| 南阳市| 仲巴县| 叙永县| 光山县| 龙山县| 隆昌县| 平邑县| 临高县| 都江堰市|