[摘要]印度電影作為印度文化的重要傳播方式已成為我國民眾了解印度、溝通兩國情感的重要橋梁。印度電影具有豐富的敘事經(jīng)驗,善于在傳統(tǒng)中尋找時代命題,民族信仰下的二元沖突和根植于民族特性的愛情題材,把民族性與時代性完美結(jié)合的審美特征,都是宗教世俗觀影響下的印度傳統(tǒng)文化特征。為了實現(xiàn)故事本土化與他者化兼容的高超敘事能力,印度電影的民族化審美特色以配唱民族歌舞的藝術(shù)方式成為印度電影產(chǎn)業(yè)長盛不衰的民族基因和民族符號。電影敘事他者化的現(xiàn)代改良,強調(diào)引入西方的視角思考民族社會問題;打造具有本土特色的國際巨星更是印度文化軟實力輸出的國家形象代表,以寶萊塢為首的印度電影業(yè)成為其國家“走出去”的文化品牌。而中印文化交流路徑的搭建和“元故事”敘述體的創(chuàng)新表達,對于中國在“一帶一路”背景下講好中國故事具有重要的文化啟示意義,對中印文化交流具有國家層面的外交戰(zhàn)略意義。
[關(guān)鍵詞]印度電影;敘事學(xué);中國故事
中圖分類號:J802.1? 文獻標識碼:A
文章編號:1674-9391(2021)11-0105-07
基金項目:
教育部人文社科重點研究基地重大項目“南亞國家政治法律環(huán)境與‘一帶一路建設(shè)研究”(16JJDGJW014)、國家社科基金重大項目“環(huán)孟加拉灣沿岸國家安全格局對我國實施‘一帶一路倡議的影響研究”(17ZDA045)階段性成果。
作者簡介:王彥宏,
四川成都世通研究院助理研究員,研究方向:國際關(guān)系。四川 成都 610064
電影作為一種結(jié)合視覺和聲音效果的綜合藝術(shù)載體,它直觀而形象地再現(xiàn)特定時代的社會發(fā)展?fàn)顩r,以豐富的鏡頭描寫和獨特的敘事視角展示了根植于民族、時代特性的文化內(nèi)涵。簡言之,電影等大眾敘事媒介形塑、輸出國家形象就是通過認同本民族的生活形態(tài)和立場態(tài)度得以實現(xiàn)的。20世紀80年代中期,印度就擁有66家電影制片廠,發(fā)展至今日,影片發(fā)行量、觀影人數(shù)、電影從業(yè)人員數(shù)等均居全球之首,以寶萊塢為代表的印度電影業(yè)已經(jīng)成為其國家的文化品牌。作為世界上最大的電影生產(chǎn)國和僅次于美國的世界電影市場占有者,分析其電影經(jīng)驗對我國文化傳播具有豐富的借鑒意義,對新時期講好中國故事和以電影為載體的中印文化交流具有國家層面的外交意義。關(guān)于印度電影敘事的民族特性,國內(nèi)外學(xué)者已做過一些建設(shè)性的研究。
首先,基辛格在其著名著作《論中國》中將中西方外交文化分別比做“圍棋”和“象棋”,中國外交擅長圍棋,講究總攬全局、合力而為,無不透露著中國傳統(tǒng)“和”文化思維方式;西方外交則遵循象棋邏輯和“零和博弈”原則,而在這種思維方式建構(gòu)下必然形成不同的話語體系,這就直接導(dǎo)致了中西對話的異質(zhì)性,加上制度的差異,導(dǎo)致“講好中國故事,傳播中國聲音”常常被誤解。其次,講好中國故事的敘事內(nèi)容和方式較單一。“走出去”的過程中,在講中國故事的時候,缺乏敘事內(nèi)容的多樣化和敘事方式的多角度?,F(xiàn)階段,我國各機構(gòu)和文藝工作者等提出了具有真知灼見的理論觀點和傳播方案,但卻未建立起結(jié)構(gòu)完整、專業(yè)高效的中國故事書寫和傳播隊伍群體;未發(fā)動和引導(dǎo)更廣闊的人民群眾參與到故事書寫、內(nèi)容講述中來,缺乏組織有效的人際傳播和激發(fā)民族自我認同感的路徑。最后,國際語境的復(fù)雜性為講好中國故事帶來諸多阻礙。自改革開放以來,高速發(fā)展的中國成為世界的焦點,徐占忱在《講好中國故事的現(xiàn)實困難與破解之策》中提到,“中國形象很多時候還是以他者形象出現(xiàn),一些人秉持冷戰(zhàn)思維,為我所用地肆意夸大或渲染所謂的中國人權(quán)、言論自由、意識形態(tài)、政治體制、官僚腐敗、社會不平等、環(huán)境污染、食品安全等問題,蓄意制造關(guān)于中國的負面刻板印象或臉譜化的國家形象。”[1]紛繁復(fù)雜的國際形勢給中國故事的傳播增加了阻礙。
一、印度電影民族性的敘事經(jīng)驗
(一)在傳統(tǒng)中尋找時代命題
中國學(xué)者梁漱溟先生曾這樣評價印度宗教文化:“世界民族蓋未有渴望于宗教如印度人者,世界宗教之奇盛與最進步未有過于印度之土者”,甚至說印度文化“俱無甚可說,唯一獨勝的只有宗教一物”。[2]由此可見,印度宗教文化作為印度民眾生活的重心,對人民的日常生活產(chǎn)生著深遠的影響,因其宗教派別眾多,教義復(fù)雜,印度甚至被冠以“宗教博物館”之稱。
1.宗教世俗觀影響下傳統(tǒng)民族文化特征
印度教中超自然力量的最高層次是“梵”,“梵”是印度教的核心概念,和中國的“道”有相似之處,是指在我們所能感知的世界之外有一個超驗的、作為世界本原的存在。在闡釋人與世界的關(guān)系時,印度教提出了“梵我一如”的概念?!坝《冉陶J為,在人的靈魂背后還有一個存在,叫阿特曼(Atman,或稱‘我)。阿特曼是‘梵在人身上的體現(xiàn),它記錄著一個人生命現(xiàn)象的全部密碼。通過冥想發(fā)現(xiàn)阿特曼便可達到與神合一的境界”。[3]換句話說,個人可以通過自我的“修道養(yǎng)德”回歸本源,與梵同一。盡管印度獨立之后,為了遏制宗教沖突,防止國家的宗教化,總理尼赫魯以強調(diào)世俗主義的手段規(guī)范宗教文化,但在長時期“梵我一如”的宗教觀影響下,印度已形成了以平和寬容為主要特征的民族心理,這種民族性格與社會化進程在矛盾中融合,使得宗教世俗化的傾向愈發(fā)突出,在電影的故事選題和敘事中被不斷展現(xiàn)。[4]這主要表現(xiàn)在三個方面:一是民族信仰下善惡對立的二元沖突以及善有善報的大團圓結(jié)局。《小蘿莉的猴神大叔》這部影片,講述了一個擁有虔誠宗教信仰的印度男人歷盡艱辛,甚至搭上性命來幫助一個巴基斯坦啞女與父母重聚的故事。憨厚老實的男主人公帕萬以人類最本源的善良之心沖破宗教與國家的隔閡,最終實現(xiàn)了大團圓的結(jié)局,這樣的故事正是展現(xiàn)了印度“善有善報,因果輪回”的宗教觀念,普世之愛成為宗教與世俗化和解的一把鑰匙,這也是印度電影以其獨特的宗教背景融入世界文化潮流,并被廣泛接受的重要原因;二是根植于民族性的愛情題材的長盛不衰。印度最古老的經(jīng)典著作《梨俱吠陀》把宇宙的起源歸結(jié)于性欲,稍晚一些的《奧義書》也時常把人與世界的關(guān)系通過性欲聯(lián)系起來,描寫和贊頌?zāi)信異矍樽匀怀蔀橛《茸诮痰谋碚鳌T谟《鹊碾娪爸?,像《季風(fēng)婚宴》《貧民窟的百萬富翁》《三傻大鬧寶萊塢》等都把情愛作為其宣揚的主題,對于這樣的刻畫不僅體現(xiàn)了其民族宗教觀,更符合人類最真實的欲望本性;三是民族性與時代性完美結(jié)合的世俗情感的審美特征。泰勒的研究曾提到,“在古希臘,藝術(shù)必須是巧言善辯的;在中國,藝術(shù)必須是簡單明白的;在印度,藝術(shù)必須是煽情的?!盵5]情感的抒發(fā)與情欲宣揚的結(jié)合正是宗教世俗化的產(chǎn)物,使得即使擁有不同價值體系和文化背景的群眾也能對印度電影產(chǎn)生認同感。
2.后殖民主義時代印度民族社會發(fā)展特征
馬克思主義藝術(shù)反映論認為,藝術(shù)是對現(xiàn)實生活的審美反應(yīng)。印度電影是作為印度社會發(fā)展?fàn)顩r的折射鏡而存在的大眾藝術(shù)。1947年印度正式獨立,開辟了歷史上的新紀元,但近兩百年的殖民統(tǒng)治對于印度的宗教信仰、傳統(tǒng)文化、經(jīng)濟發(fā)展和政治結(jié)構(gòu)都產(chǎn)生了深遠的影響。一方面,英國長期的殖民統(tǒng)治給印度人民帶來了極大的心理創(chuàng)傷,自我民族認同以及對文明異化的反思成為電影中時常思考的主題;電影《雄獅》中主人公薩羅在很小的時候與父母走散,被一對西方夫婦收養(yǎng),他用近二十年的時間尋找的不僅僅是自己的原生家庭,更是對自我的認同與民族屬性的回歸。另一方面,現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)的侵入與講究靜坐冥想、尋求梵我一如的宗教觀念相對抗,使印度的社會結(jié)構(gòu)因此受到了巨大的沖擊,先進的知識分子為改革傳統(tǒng)平和無為的觀念,開始思考印度式發(fā)展問題。
“影以載道”成為進入千禧年后印度電影產(chǎn)業(yè)的重要使命,民族社會問題的反映在印度電影中呈現(xiàn)以下特征:首先,電影中的社會矛盾涉及領(lǐng)域眾多,即包括女性地位、種姓制度、宗教信仰、教育體制、貧富差距等多方面內(nèi)容;其次,矛盾的交叉化,一部電影不僅僅反映一種社會問題,常是多種問題的“復(fù)合體”。例如,女性地位常常與印度傳統(tǒng)的婚姻制度、種姓制度、嫁娶傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián),如《季風(fēng)婚宴》和《神秘巨星》等;最后,矛盾主次鮮明。[6]一部電影雖然涉及領(lǐng)域眾多,但最核心的問題常常歸結(jié)為一點,這也是引導(dǎo)電影中故事展開的根本線索。以《摔跤吧!爸爸》為例,兩個卑微弱小的農(nóng)村女孩克服種種困難,盡管承受著來自印度社會男性的不斷嘲諷,但最終成長為一名為國爭光的摔跤運動員,國家榮譽成為拯救女性地位的唯一出口,領(lǐng)獎臺所承載的不再僅僅是冠軍的榮耀,還有女性的淚水。另一部電影《神秘巨星》也是女性圓夢的一部力作,兩部作品有相似之處,都是講述女性通過自己不懈的努力最終贏得社會的尊重。但兩部影片的不同之處在于,從一定程度上是為別人實現(xiàn)夢想(《摔跤吧!爸爸》圓爸爸的冠軍夢)到實現(xiàn)自我的歌星夢,女性從男性附屬品變成自我夢想追逐的主體,從被動引導(dǎo)到主動追求,在電影中女性地位刻畫的變動意味著印度民族社會對待女性問題的認識發(fā)生了一些改變,兩部影片中還配以母愛的溫情、父愛的堅韌、有識之士的幫助,揭露問題而不絕望,暴露黑暗但仍散發(fā)光明,淚中帶笑、苦而后甜的情節(jié)設(shè)置使得反映人類普遍問題的印度電影得到全球影迷的認可與喜愛。
印度電影中傳統(tǒng)民族特征的世俗化表現(xiàn)對中印“一帶一路”背景下“講好中國故事”宣傳工作具有重要的啟發(fā)意義。[7]我國社會發(fā)展長期受到傳統(tǒng)儒家以“仁”為核心的思想影響,形成了以倡導(dǎo)“血親人倫”“修身養(yǎng)德”“中庸謙和”的“和”文化社會關(guān)系,這種思想文化根源與印度佛教“梵我一如”有極大的相似之處,講述優(yōu)秀的中華民族傳統(tǒng)故事應(yīng)該首先將本民族文化心理考慮其中?!耙粫r代有一時代之文學(xué)”,在保證其精神內(nèi)核的前提下結(jié)合現(xiàn)實發(fā)展語境、群眾消費心理,對不同的故事進行符合時代的、有針對性的改良,使得其更符合現(xiàn)代人及不同民族的感知體驗,為講好時代故事打下良好的民眾基礎(chǔ)。
(二)電影敘事的民族化與他者化兼容
1.配唱歌舞的民族化審美特色
“印度電影自20世紀30年代引進有聲電影,電影業(yè)在印度獲得長足的發(fā)展,并且百分之九十為歌舞片,占據(jù)著絕對的數(shù)量?!盵8]歌舞在印度電影中有著不可替代的作用。其作用表現(xiàn)在:首先是作為民族文化載體的歌舞賦予了印度電影鮮明的民族印記。[9]印度人大多信奉印度教,而作為印度三大天神之一的“毀滅神濕婆”又被稱作舞蹈之神,在印度的兩大史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》中存在著大量描寫歌舞聲樂的祭祀儀式和歡騰場面。另外,歌舞場景的表現(xiàn)常常伴隨著印度傳統(tǒng)服飾和器樂的配合。可以說,歌舞是印度電影的靈魂,是承載著一個民族基因的條形碼,更是連接印度海內(nèi)外人民內(nèi)心的紐帶,這種獨特的異域風(fēng)情和區(qū)別于西方的獨特電影藝術(shù)形式成為印度電影品牌的基石;其次是作為印度美學(xué)之源的歌舞承載了印度電影的精神內(nèi)核。作為古代印度民族系統(tǒng)的藝術(shù)理論著作,《舞論》這本書提出了印度美學(xué)傳統(tǒng)中最基本的兩個范疇,即“情”和“味”,認為戲曲表演的人物是要將統(tǒng)一情調(diào)的“味”傳達給觀眾。印度電影中的歌舞正是起到了烘托人物情感、表達人物情緒、渲染情感氛圍的作用;最后是作為敘事語言的民族歌舞成為印度電影走向國際化的標簽,作為一種“國際通用語言”,民族歌舞成為最易接受的大眾藝術(shù)形式,并在印度電影中承擔(dān)著情節(jié)推進的功能。一部電影的故事常常在多種情節(jié)線中展開,民族歌舞作為次要情節(jié)在展現(xiàn)故事線的同時填補了主要情節(jié)的空白,使得整個故事更加完整,民族舞蹈成為意識流的視覺化表現(xiàn),以《三傻大鬧寶萊塢》為例,皮亞對于蘭徹的態(tài)度從最開始的嫌棄到一絲絲愛慕直至最后的奔放表露,正是以民族歌舞的形式將藏于心中的情感表現(xiàn)出來,帶給觀眾強烈的身心感受與視覺沖擊。配唱民族歌舞的藝術(shù)方式成為印度電影產(chǎn)業(yè)長盛不衰的民眾基因和民族符號。
2.電影敘事他者化的現(xiàn)代改良
印度曾作為英國的殖民地,在文化的親屬性上與西方發(fā)達國家有著后殖民情感間的緊密連接感。[10]英國資本主義生產(chǎn)方式以及在印度推行的教育改革使得大批印度知識分子得以接觸西方思想文化,印度電影常常思考全球普遍存在的民族社會問題,強調(diào)印度融入西方的深度,這主要表現(xiàn)在以下幾個方面:首先,電影在故事的安排中更加強調(diào)空間地理的轉(zhuǎn)換性,注重西方視角的介入,如在《雄獅》中被澳大利亞夫婦收養(yǎng)的主人公的歸鄉(xiāng)之路,在《季風(fēng)婚宴》中登臺的“倫敦叔叔”。這種故事布局一方面用更為親西方化的敘事方式吸引了眾多西方觀眾,另一方面也保留了印度的民族根源性意識,成為連接海外僑胞的民族代碼;其次,電影對話和臺詞中穿插著大量英語詞匯,這一方面反映了印度后殖民情感的復(fù)雜性,同樣也成為走進西方語境的敲門磚。影片《起跑線》早在上映之前,片方就發(fā)布“英語就是印度”的視頻,揭曉英語在印度人心目中的超高地位和復(fù)雜情結(jié);最后,印度電影中的民族歌舞、配樂和場景的選擇以及故事長度的設(shè)置更加符合國際化審美標準和全球市場。有一個奇怪的現(xiàn)象是,隨著印度全球化程度的加深,敘事性歌曲段落對于印度電影的重要性卻呈現(xiàn)衰微之態(tài),其中有部分學(xué)者認為:“為了促進國際化傳播和形成全球性特質(zhì),當(dāng)代印地語電影的特點是努力抹去而不是突出文化差異。”[11]筆者認為,作為印度電影的文化表征和民族基因,民族歌舞是故事情節(jié)的重要部分,也是印度電影的群眾基礎(chǔ),增強民族歌舞的敘事能力是印度商業(yè)電影未來發(fā)展趨勢。
3.打造具有本土特色的國際巨星
印度電影文化中不可缺少的重要部分當(dāng)屬像阿米爾·汗這樣的電影巨星,阿米爾·汗曾獲得印度前總統(tǒng)帕蒂爾授予“印度公民榮譽獎”的“蓮花勛章”,美國《時代》雜志將阿米爾·汗評選為“全球百大影響力人物”之一。從《三傻大鬧寶萊塢》中特立獨行、追求夢想的大學(xué)生,到《地球上的星星》中耐心幫助閱讀障礙兒童的善良教師,再到《我滴個神》中行為怪異、直率勇敢的外星人和《摔跤吧!爸爸》中幫助女兒實現(xiàn)夢想的堅毅父親,阿米爾·汗以其精湛的演藝技巧和個性十足的藝術(shù)形象以及極具社會意識的責(zé)任感被奉為“印度男神”。像阿米爾·汗一樣的印度電影巨星不僅是印度明星,更是印度電影文化品牌,他們參演的電影總是以最大的勇氣、最真摯的情感直擊印度當(dāng)下矛盾問題,成為推動印度社會進步的有力助手,更是印度文化軟實力輸出的國家形象代表,越來越得到全世界人民的認可和喜愛。
民族化與他者化在印度電影中的兼容是其古老的民族藝術(shù)內(nèi)核與全球化下印度融入世界發(fā)展潮流共同作用的結(jié)果,對在“人類命運共同體”倡議下講好中國故事具有重要的借鑒意義。中國特色是講好中國故事的吸睛之處,中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)豐富多彩,在傳統(tǒng)美學(xué)觀念下所形成的民族舞蹈、器樂、雜技、戲劇等表演藝術(shù)都是講好中國故事的“獨門秘籍”,但一味地自言自說也會導(dǎo)致文化傳播的異質(zhì)性。結(jié)合印度電影的國際化發(fā)展經(jīng)驗,講好中國故事應(yīng)堅持“傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代立場,西方世界的中國本味”,打造具有中國特色的國際形象,并考慮到不同國家的文化習(xí)俗、宗教信仰和社會狀況,制定出具有針對性的故事體系,對中國故事進行本土化改良,使其更符合他國群眾的欣賞口味。
二、中印文化交流背景下講好中國故事的啟示
習(xí)近平主席2019年5月15日在亞洲文明對話大會開幕式上的主旨演講中指出:“文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。我們要加強世界上不同國家、不同民族、不同文化的交流互鑒,夯實共建亞洲命運共同體、人類命運共同體的人文基礎(chǔ)。”[12]在這樣一個時代背景下,探討印度文化重要代表的電影發(fā)展及其經(jīng)驗將為我國講好中國故事提供寶貴經(jīng)驗。以此可開展更廣領(lǐng)域、更深層次的文明互鑒與對話,為雙邊和平與發(fā)展注入更加持久的推動力。鑒于此,中國對印文化傳播的深層研究將為兩國政治互信、經(jīng)濟互融、人文互通搭建快捷通道,為中國形象的印度本土化接受創(chuàng)造條件,為推動構(gòu)建人類命運共同體提供現(xiàn)實路徑。
(一)中印文化交流路徑的搭建
“中國觀眾對印度電影的印象多來自于20世紀七八十年代之交放映的《流浪者》和《大篷車》。直到2003年,《印度往事》因獲得奧斯卡提名而成為中國1994年以來首部進口分賬的印度大片。”[13]21世紀后隨著印度電影的全球化推廣,中國對于印度電影的引入也逐漸增多,近些年來以平均每年1~2部的引入量成為中國銀幕的???截至2018上半年,上映的《神秘巨星》《小蘿莉的猴神大叔》和《起跑線》三部影片累計中國票房過十億,印度電影旋風(fēng)席卷中國,深受民眾的喜愛,這與中印文化交流平臺的搭建有著密切的關(guān)聯(lián)。
從歷史的角度看,中印兩國地域相連、人文相親,擁有著同樣悠久的歷史文明。中印在傳統(tǒng)的音樂、舞蹈、宗教、歷史和文學(xué)上有著千絲萬縷的聯(lián)系,作為亞洲乃至全球最大的兩個發(fā)展中國家,中印有著相似的國情,共同走過一段被殖民的痛苦過往;作為發(fā)展中國家,也共同經(jīng)歷著社會變革的風(fēng)風(fēng)雨雨和復(fù)雜多變的國際局勢。
中印建交以來,兩國十分重視人文領(lǐng)域的文化交流。2018年,國家主席習(xí)近平與印度總理莫迪在武漢舉行非正式會晤,并提出“中印兩國應(yīng)開展更廣領(lǐng)域、更深層次交流,共同致力于東方文明復(fù)興,共同倡導(dǎo)尊重文明多樣性,推動不同文明和諧共處”[14]。2019年,習(xí)近平主席在金奈同印度總理舉行的會晤中,“人文交流”依然是關(guān)鍵詞。2020年是中印建交七十周年,而全球遭遇了嚴重的疫情危機,中印在人文交流方面難以正常開展,但網(wǎng)絡(luò)交流不受時間、地域和病毒的限制。
中印文化交流路徑的搭建具有地緣性、政策性和歷史傳承等優(yōu)勢條件,這也成為印度電影對華傳播的先決條件,也是印度電影對講好中國故事啟示的基礎(chǔ)和前提。
(二)“元故事”敘述體的創(chuàng)新設(shè)計
習(xí)近平主席在延安文藝座談會上的講話提到“運用歷史的、人民的、藝術(shù)的、美學(xué)的觀點評判和鑒賞作品”[15]。從接受美學(xué)的角度來看,這四個主旨也是講好中國故事戰(zhàn)略布局的調(diào)整核心,結(jié)合印度電影敘事的成功經(jīng)驗,新時期講好中國改革開放故事應(yīng)確立“元故事”敘述體。所謂“元故事”敘述體是指對一般性故事的提升與概括,是在結(jié)合中國傳統(tǒng)歷史文化精髓和當(dāng)下中國社會發(fā)展現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上所凝練而成的具有指導(dǎo)性意義的故事體。元故事敘述體以及元故事題材結(jié)構(gòu)體系的建立將引導(dǎo)中國系列故事對外傳播的整體布局。
在印度電影敘事的啟迪下,中國元故事敘述體的創(chuàng)新設(shè)計可以從以下幾個方面進行考慮:
1.典型深刻的敘事主題
在印度電影中,每一部電影都有其深刻的主題,或是反映印度民族文化傳統(tǒng),或是直擊當(dāng)下民族社會發(fā)展?fàn)顩r。講好中國故事同樣需要確立典型的故事主題。在講述中國不斷進取的時代故事時,應(yīng)抓住歷史洪流中出現(xiàn)的眾多影響社會進程的大事件。重大歷史事件成為推動社會變革的節(jié)點,也是講述中國故事的重點對象,其描寫的意義在于:首先是對歷史進程的梳理,糾正西方國家對于中國崛起的誤解,傳播中國聲音,增強中國政治影響力和國際公信力。其次是通過對重大事件的回顧增強本民族的自豪感和國家意識,中國的逐漸強大是根植于五千年華夏文明基礎(chǔ)之上中華各民族共同努力的結(jié)果,是未來共筑中國夢,實現(xiàn)共同富裕的必然選擇。
2.民族特色鮮明的中國元素
“中國元素”是世界元素的一部分,是得到中華文化圈及世界文化普遍認同的,其本質(zhì)是特有地域(中華文化圈)的國家民族文明,是一種積極正面的符號與精神形象。[16]講好中國改革開放的時代故事需要中國元素的融合,首先是器物層面中國元素的展現(xiàn),這包括深受西方人喜愛的熊貓形象,長城故宮等各地方特色建筑,制作精美的手工藝品以及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)如茶藝、功夫、刺繡、京劇、川菜等;其次是精神層面的中國元素精神內(nèi)涵,這主要是指以儒釋道三家思想影響下所形成的傳統(tǒng)文化精神,包括儒家的“仁愛天下”,道家的“道法自然”以及佛教的“眾生平等”的理念;最后是打造民族品牌的中國基因,中國本土特色的國際巨星——成龍的中國功夫,中國制造——華為的開拓創(chuàng)新,最大運動品牌——李寧的體育精神,中國名酒——五糧液的青年力量,中國空調(diào)——格力的民族創(chuàng)新,新媒體——抖音和快手的軟文化傳播等。民族品牌的一路崛起是中國社會發(fā)展孕育下的時代成果,是講中國故事最鮮明、最真實的成功案例,也是增強國人凝聚力最自豪的直觀表達。
3.以小見大的敘事方式
中國不斷發(fā)展的歷史是人民群眾共同奮斗的結(jié)果,是一件又一件小事匯聚成的大河。“以小見大”是電影敘事學(xué)中經(jīng)常運用的手法,印度發(fā)達的電影產(chǎn)業(yè)形成了以塑造普通的小人物形象和溫情脈脈的民族民間故事來反映當(dāng)代社會問題的敘事模式,講好中國改革開放的大故事同樣應(yīng)該聚焦于人民群眾的小故事,講述中國崛起從國家到社會普通民眾同心協(xié)力共克時艱;講述在中華民族偉大扶貧征程從最偏遠農(nóng)村到一線扶貧工作者的堅強意志和忘我精神,講述改革開放以來中國普通人如何從積弱積貧到走向富強的艱難奮斗歷程……人民群眾是歷史的創(chuàng)造者,是推動歷史變革的決定力量,講人民的故事就是講國家的故事。
4.世界高度的敘事格局
講述中國時代故事首先需要我們立足中國,反映人類共同命運,在考慮不同國家的宗教背景、民風(fēng)習(xí)俗和融合當(dāng)?shù)氐膶徝廊の兜那疤嵯?,以中西方文化融合的視野對本民族故事進行系統(tǒng)的、具體的和有針對性的他者化改造;其次是搭建中外合作平臺,不再局限于敘述者的主體身份,提倡跨國際合作。例如,被稱作國產(chǎn)第一動漫的《一人之下》以日本動漫風(fēng)格反映中國道教哲學(xué)文化內(nèi)核。獲得第81屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片(提名)的《功夫熊貓》,動畫人員極為國際化,影片以人見人愛的大熊貓和中國功夫作為主線,以中國古代為背景,講述了一只憨厚笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事,由成龍等配音,深受廣大中外影迷朋友的喜愛;最后是以他者的眼光反觀自身,借鑒其有利方面塑造正面的國家形象。BBC紀錄片常常以高端唯美的畫面吸引全球觀眾,The Silk Road第一部分選取了西安、北京、吐魯番等多個地方來展現(xiàn)西方人眼中的中國故事以及絲綢之路的中國意義,從中我們可以看出西方思維指導(dǎo)下的另類視角,從這些視角可以了解到中國形象的海外傳播程度,以此為參考塑造具備自身鮮明特色的國家形象。
三、結(jié)語
我國埋頭發(fā)展經(jīng)濟并不能帶來“軟實力”的天然增長,我國“對外文化傳播”較于我國經(jīng)濟實力的迅速增長相對滯后,已難以應(yīng)對世界百年未有之大變局和“講好中國故事”提出的新要求。
在國際新冠疫情肆虐的今天,如何抓住有限的窗口期,樹立起中國負責(zé)任的良好大國形象,打破西方的話語壟斷權(quán)和反華謬論,大力推動“人類命運共同體”的構(gòu)建,在不確定的國際環(huán)境中開展深入細致的“講好中國故事,傳播中國聲音”的文化傳播活動,進而構(gòu)建多樣化、符合時代和民族性的電影傳播渠道和方式,成為新時期中國對外傳播工作戰(zhàn)略調(diào)整的重要環(huán)節(jié)。
印度電影文化經(jīng)久不衰的根本原因在于立足于本民族傳統(tǒng)文化和基本國情,以高屋建瓴的國際視野和眾善奉行的人類情懷反映社會現(xiàn)實存在的普遍問題。印度電影的成功經(jīng)驗對講好中國故事的戰(zhàn)略調(diào)整具有重要意義。在“一帶一路”沿線上,中印雙方以電影為媒介搭建多渠道交流路徑將有利于兩國克服當(dāng)前面臨的挑戰(zhàn),推動兩國關(guān)系重回健康穩(wěn)定的發(fā)展道路,實現(xiàn)全面共同的發(fā)展。
參考文獻:
[1]徐占忱.講好中國故事的現(xiàn)實困難與破解之策[J].社會主義研究,2014(3):20-26.
[2]梁漱溟.梁漱溟全集第一卷[M].濟南:山東人民出版社,1987:393-394.
[3]尚會鵬.印度文化傳統(tǒng)研究 比較文化的視野[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:47.
[4]楊濤.張建中,新概念印度電影的跨文化傳播策略[J].青年記者.2020.(15).80-81.
[5]Jay Taylor. The Dragon and the Wild Goose:China and India[M]. New York: Greenwood Press,1978:153.
[6]梁靜茹.淺析近年來印度現(xiàn)象級電影的藝術(shù)內(nèi)涵[J].戲劇之家,2020(30):143-144.
[7]焦玲玲,郭丹.印度電影在中國的傳播及影響研究[J].中國電影市場,2021(1):54-62.
[8]李美敏,周麗琴.印度電影中歌舞的敘事功能[J].電影評介,2011(18):13-14+17.
[9]趙瓊.新時期寶萊塢電影的跨文化傳播[J].電影文學(xué),2020(13):50-52.
[10]杜寧. 狂歡與人道:《調(diào)音師》等印度電影的民族性與現(xiàn)代性問題[J].電影評介,2019(7):27-31.
[11]特賈斯維妮·甘地,付筱茵,李妮鄉(xiāng).不再是華麗的歌舞制造者:印度電影業(yè)及其國際化探求[J].世界電影,2016(3):147-172.
[12]習(xí)近平.深化文明交流互鑒 共建亞洲命運共同體——在亞洲文明大會開幕式上的主旨演講[EB/OL].(2019-05-16)[2021-07-21].http://cpc.people.com.cn/n1/2019/0516/c64094-31087252.html.
[13]張慧瑜.印度寶萊塢電影及其對“中國大片”的啟示[J].文藝理論與批評,2011(3):36-42.
[14]文脈頌中華:文化搭橋,推動中印關(guān)系行穩(wěn)致遠[EB/OL].(2018-04-28)[2021-09-08].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1598958643279114742&wfr=spider&for=pc.
[15]習(xí)近平在文藝工作座談會上的講話[EB/OL].(2015-10-15)[2021-10-11].http://cpc.people.com.cn/n/2015/1015/c64094-27699249.html.
[16]成陽.“中國元素”論[J].藝術(shù)爭鳴,2010(12):61-64.
收稿日期:2021-05-12 責(zé)任編輯:王 玨