• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《草枕》:“非人情”與“東洋趣味”、中國趣味

      2021-05-11 05:45:51林少華
      讀書 2021年5期
      關(guān)鍵詞:夏目漱石人情文體

      林少華

      “草枕”,漢語查無此語。日語意為“旅途、旅程、行旅”。倒退一百多年,出游絕無飛機(jī)高鐵之利,亦無自駕游之說,難免餐風(fēng)宿露,席地枕草——以草為枕,“草枕”,良有以也。是以書名照抄“草枕”,未予翻譯。

      夏目漱石于一九0四年三十八歲時正式開始文學(xué)創(chuàng)作,翌年發(fā)表《我是貓》,一舉成名,呼嘯列島。其豐沛的才華、深厚的學(xué)養(yǎng)、犀利的筆觸、超然的姿態(tài),從此驚動文壇,眾皆仰慕。順時應(yīng)人,轉(zhuǎn)年四月《哥兒》問世,九月《草枕》付梓。據(jù)漱石之子夏目伸六回憶,十萬言(日文)的《草枕》僅用十天便一揮而就,且值盛夏之時。同樣十萬言的《哥兒》亦不出十天即告殺青,且同時為雜志連載而趕寫《我是貓》。文思泉涌、筆底生風(fēng)之語用于此時的漱石全然不是溢美之詞。另一方面,“寫上課講義比死還令人討厭”—其時漱石在東京帝國大學(xué)(現(xiàn)東京大學(xué))講授英國文學(xué)—遂于翌年一九0七年索性辭去東大等校所有教職,加盟《朝日新聞》,任其專屬作家。隨即寫了《虞美人草》在《朝日新聞》連載。而后幾乎每年連載一部長篇 :《三四郎》《 從此以后》《 門》《彼岸過迄》《行人》《心》《道草》《明暗》,一部接一部魚貫而出。豈料天不假年,一九一六年虛齡五十歲時不幸與世長辭,《明暗》遂成絕筆未竟之作。

      漱石創(chuàng)作生涯僅僅十年有二,而其長篇即達(dá)十三部之多,被尊為東瀛文壇百年獨(dú)步的“大文豪”和“國民大作家”。縱使素不待見日本作家的村上春樹,對夏目漱石也推崇有加,斷言若從日本近現(xiàn)代作家中投票選出十位“國民作家”,夏目漱石必定“位居其首”,蓋因漱石文體乃日本近代文學(xué)史上無可撼動的“主軸”——“每個句子都自掏腰包”。文藝評論家江藤淳則認(rèn)為,較之與漱石同時代的正岡子規(guī)、尾崎紅葉、幸田露伴等作家,漱石是唯一“活”到今天的“國民作家”。究其原因,一是漱石文學(xué)深深植根于日本的“過去”,即日本文學(xué)、日本文化傳統(tǒng)的土壤,而不是像其同時代作家那樣力圖與之一刀兩斷;二是漱石乃第一位洞察現(xiàn)代文明的“陰翳”或其弊端的作家,因而穿越了現(xiàn)代文明而直抵其“另一側(cè)”(參閱“新潮文庫”平成十六年版《草枕》附錄《漱石的文學(xué)》)。概而言之,其一,本土性、傳統(tǒng)性;其二,超越性、前瞻性。不過村上強(qiáng)調(diào)和欣賞的,更是漱石獨(dú)具一格的文體。村上語境中的“文體”,主要指語言風(fēng)格(style)。自不待言,文體還有另一含義:文章的體裁。下面請讓我就這兩個含義約略分析一下《草枕》的特色。

      先看體裁,體裁含義的文體。作為體裁,《草枕》固然應(yīng)歸為小說類,但并非通常的小說。漫說同當(dāng)時日本文壇的主流作家相比,即使在漱石自己的十幾種小說中,《草枕》也是“另類”。按漱石本人的說法,乃“開天辟地以來無與類比”的小說。有人稱“俳句式小說”,有人謂“紀(jì)行文式小說”,漱石則以“寫生文”小說自辯。依我淺見,不妨視為散文體小說—非以故事情節(jié)取勝,而以韻味、以意境、以機(jī)鋒與文辭見長。雖然作為小說作品也有那美這一漂亮的女主人公,但她只是作者表現(xiàn)“非人情”意境的一個符號,而未被賦予推動情節(jié)發(fā)展的功能?;蛘吣缯f女主人公一開始就被作者從這一功能中解放出來。在這點(diǎn)上,的確有別于通常意義上的小說。

      再看語言風(fēng)格,語言風(fēng)格意義上的文體,文體之美。夏目漱石自小喜歡漢籍(中國古典文學(xué)),曾在二松學(xué)舍專門學(xué)習(xí)漢籍,漢學(xué)造詣非同一般,尤其欣賞陶淵明。他自己也喜歡寫漢詩(五言古詩、七絕、七律等),十五歲即出手不凡,《草枕》中的主人公“我”寫的漢詩均為二三十歲時的漱石本人之作。臨終寫的仍是七律。據(jù)日本學(xué)者統(tǒng)計,現(xiàn)存漱石所作漢詩計有二百零八首。創(chuàng)作最后一部長篇期間,上午寫大約一日連載分量的《明暗》,下午寫七言律詩一首,幾乎成了“日課”。散文方面,對唐宋八大家情有獨(dú)鐘,坦率地承認(rèn)其文學(xué)功力得自唐宋八大家。因而文體有“漢文調(diào)”,簡約,工致,雄渾,講究韻律和布局之美,讀之如萬馬注坡,勢不可擋,又如窗外落暉,滿目輝煌。這在《我是貓》已表現(xiàn)得酣暢淋漓,《草枕》亦不相讓,開篇即拔地而起:“一面在山路攀登,一面這樣想道:役于理則頭生棱角,溺于情則隨波逐流,執(zhí)于意則四面受敵,總之人世難以棲居?!崩^之而來的一段可謂異彩紛呈而又井然有序,深得“漢文”之妙:

      從難以棲居之世剝離難以棲居的煩惱、將難得可貴的世界呈現(xiàn)在眼前的,是詩、是畫,或是音樂與雕刻。進(jìn)一步說來,不呈現(xiàn)也無妨,只要逼近視之,自有詩栩栩如生,自有歌汩汩噴涌??v然構(gòu)思不落于紙,也有謬鏘之音起于胸間。即使不面對畫架涂抹丹青,斑斕五彩也自會映于心眼。只要能如此靜觀自己所居之世,只要將澆季溷濁的俗界至清至美地收入靈臺方寸的鏡頭,此即足矣。因而,在能夠如此觀察人世這點(diǎn)上,在如此擺脫煩惱這點(diǎn)上,在能夠得以如此出入清靜界這點(diǎn)上,在能夠建立不同不二之乾坤這點(diǎn)上,在掃蕩私利私欲之羈絆這點(diǎn)上,無聲的詩人縱無一句、無色的畫家縱無尺絹,也比千金之子,也比萬乘之君,也比俗界所有寵兒都要幸福。

      文藝評論家柄谷行人在新潮文庫版《草枕》文末所附《關(guān)于〈草枕〉》中列舉的一段,雖寫浴池女子,文體也抑揚(yáng)頓挫,與之相映生輝:

      而且,這一形象并未像普通裸體那樣赤裸裸闖到我的眼前,而只是將其若隱若現(xiàn)地置于虛無縹緲的神秘氛圍中,使得赫然入目的美變得古樸優(yōu)雅撲朔迷離,好比將片鱗只爪點(diǎn)綴于淋漓酣暢的潑墨之間,將虬龍妖怪想象于筆鋒之外,從而具備了以藝術(shù)角度觀之無可挑剔的氣韻、溫馨與冥邈的氛圍。

      輪廓逐漸白瑩瑩浮現(xiàn)出來。只要向前踏出一步,終于逃離的嫦娥即可墮于俗界—就在我這么想的剎那間,綠發(fā)如劈波斬浪的靈龜尾巴一般卷起陣風(fēng),紛然披散開來。團(tuán)團(tuán)旋轉(zhuǎn)的煙霧隨之裂開,雪白的身影跳上臺階。呵呵呵呵,女子尖銳的笑聲在走廊四下回響,將安靜的浴場漸漸拋去身后。

      不過,柄谷行人似乎把這樣的行文風(fēng)格歸因于《楚辭》:“這是那美那個女子現(xiàn)身于畫家所在的浴池而又消失的情景。首先令人驚異的,是拒絕提示任何明確視像之語匯(漢語)的縱橫捭闔。漱石在寫《草枕》之前重讀《楚辭》這一事實(shí),使得這部小說徹頭徹尾是由‘語言編織成的?!边@意味著,《草枕》的文體既有唐宋散文名家的簡約和鏗鏘有力,又有屈宋楚辭的富麗與一唱三嘆。換言之,在夏目漱石看來,文學(xué)—小說也好詩歌也罷—首先是語言藝術(shù)、文體藝術(shù)。語言不僅僅是所思所感的載體,在某些情況下,語言本身即是思,即是感,即是美。實(shí)際上《草枕》也以“美文調(diào)”為其明顯特色:語言之美,修辭之美,文體之美。

      當(dāng)然,文體之美本身不是目的。文以載道。道,在這里就是漱石的藝術(shù)觀、自然觀以至文明觀,其關(guān)鍵詞是“非人情”。

      “非人情”是漱石首創(chuàng)之語,始于《草枕》。何為“非人情”呢?漱石在《寫生文》中解釋:“寫生文作家對于人的同情不是與所敘述之人一起郁郁寡歡、哭天號地、捶胸頓足、狼狽逃竄那個層面的同情,而是在旁人為之不勝憐憫的背面含帶微笑的同情。并非冷酷,而僅僅是不和世人一起哀號罷了。因而,寫生文作家所描寫的大多不是令人痛不欲生的場景。不,因?yàn)闊o論描述多么令人痛不欲生的事態(tài)也以這一態(tài)度貫徹始終,所以初看之下總有意猶未盡之感。不僅如此,唯其以這一態(tài)度對待世間人情交往,故而在一般情況下都化為隱含滑稽因子的語句而表現(xiàn)在文章上面?!?/p>

      事實(shí)上,《草枕》也是這樣處理的。例如對離開銀行破產(chǎn)的丈夫返回娘家的那美遭受的種種非議,對即將被送上日俄戰(zhàn)爭的戰(zhàn)場而幾無生還希望的年輕男子的內(nèi)心痛楚,作者幾乎完全沒有設(shè)身處地的情感投入,而是以超然的態(tài)度一筆帶過。唯一例外的是男主人公“我”的理發(fā)店遭遇:“當(dāng)他揮舞剃刀的時候,全然不解文明法則為何物。觸及臉頰時啪啪作響,剃到鬢角時則動脈怦怦有聲。利刃在下巴一帶閃爍之際仿佛踐踏霜柱咔哧咔哧發(fā)出詭異的動靜。而本人卻以日本第一高手自居?!崩L聲繪色,力透紙背??磥?,哪怕再“非人情”,而一旦危及自身,恐怕也還是超然不起來的。

      不過,超然也好,不超然也好,漱石的“非人情”主要不表現(xiàn)在人際關(guān)系即“人情”的處理上面。相比之下,“非人情”指的更是一種審美境界,一種美的追求—只有超然物外、超然于世俗人情之外,美的境界方能達(dá)成。反言之,美的追求和審美修養(yǎng)可以使人從人情羈絆、從物質(zhì)享受的癡迷中解脫出來。

      顯而易見,漱石的“非人情”審美境界的核心是“東洋趣味”。而“東洋趣味”,每每意味著中國趣味、中國古文人審美情趣。漱石認(rèn)為西方詩歌的根本在于敘說人事、人世之情。因而,無論其詩意多么充沛,也時刻忘不了數(shù)點(diǎn)銀兩,也時刻匍匐于地站不起來。“令人欣喜的是東洋詩歌從中解脫了。采菊東籬下,悠然見南山。此情此景,說明在那一時刻徹底忘記這熱不可耐的塵世。既非院墻那邊有鄰家姑娘窺看,又不是由于南山親友當(dāng)官。超然出世,心情上得以遠(yuǎn)離利害得失的萬般辛勞。獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。深林人不知,明月來相照。寥寥二十字別立乾坤……但愿能從大自然中直接汲取淵明、王維的詩境,暫且—縱使片刻—逍遙于‘非人情天地?!迸c此同時,漱石還通過畫家“我”這一男主人公將日本、中國、西洋(和、漢、洋)在審美趣味上的差異加以比較:“大凡中國器物無不異乎尋常。無論如何都只能認(rèn)為是古樸而有耐性之人發(fā)明的。注視之間,那恍惚忘我之處令人敬畏。日本則以投機(jī)取巧的態(tài)度制作美術(shù)品。西洋呢,大而精細(xì),卻怎么也去不掉庸俗氣。”

      此外,目睹美女,“我”想到的是“春宵一刻值千金”;坐于草地,想到的是楚辭“滋蘭九畹、樹蕙百畦”;泡溫泉,想到的是“溫泉水滑洗凝脂”。繼而表示:“每次聽得溫泉一詞,心情必像此句表現(xiàn)的那般愉快。同時思忖不能讓人產(chǎn)生這種心情的溫泉,作為溫泉毫無價值可言?!边€有,夜晚在寺院漫步,記起的是宋代詩人晁補(bǔ)之的《新城游北山記》:“于時九月,天高露清,山空月明,仰視星斗皆光大,如適在人上……”

      小說主人公是會寫詩的畫家,自然免不了提及繪畫藝術(shù)。而這方面也不難看出漱石對“東洋趣味”的由衷推崇和對西方的不以為然。試舉一例:“古希臘雕刻倒也罷了,每當(dāng)看見當(dāng)今法國畫家視為生命的裸體畫的時候,由于力圖將赤裸裸的肉體之美畫得窮形盡相的痕跡觸目皆是,以致總覺得有些缺乏氣韻—這種心情迄今一直弄得我苦不堪言?!弊髡唠S即斥之為“下品”。那么何為上品呢?這就涉及漱石所說的作畫三層次:第一層次,即物;第二層次,物我并存;第三層次,唯我心境,或物外神韻。第三層次即“上品”,漱石為此舉出兩例,首先是中國宋代畫家文與可(一0一八至一0七九)的竹,其次是日本中世畫家云谷等顏(一五四七至一六一八)的山水。“至于西洋畫家,大多注目于具象世界,而不為神往氣韻所傾心。以此種筆墨傳達(dá)物外神韻者,不知果有幾人?!贝艘唷胺侨饲椤敝^:“非人情”審美境界,“非人情”藝術(shù)觀,“非人情”自然觀以至人生觀。與西方的注重人事迥異其趣。

      當(dāng)然,“非人情”也不是完全不講人情不講人事。且看《草枕》結(jié)尾:“流浪武士的臉很快消失不見。那美茫然目送火車。奇異的是,茫然之中居然有迄未見過的‘哀憐在整個面部浮現(xiàn)出來。就是它!正是它!它一出來就成畫了!”亦即,那美之所以未能完全成為主人公筆下的繪畫對象,原因不外乎那美缺少“哀憐”表情。而美的最高層次是“哀憐”,是“恕”,是“善”。恕我武斷,較之“真”(唯一的真是理發(fā)店遭遇),《草枕》訴求的更是“美”,最終指向“善”—“哀憐”。那就是美,那美,此之謂乎?而這無疑是對日本文化“物哀”以至儒家忠恕之道的顧盼與歸依。

      尤其難得的是,如此揚(yáng)東抑西的漱石,從英國留學(xué)回來還不到四年時間。不妨認(rèn)為,兩年倫敦留學(xué)生活,不僅沒有讓他對英國和西方文學(xué)、西方文化以至西方文明一見傾心,反而促使他自覺與之保持距離,進(jìn)而采取審視、懷疑和批判的態(tài)度。也正因如此,他才對明治維新后的日本政府奉行的以“文明開化”為口號的全盤西化懷有戒心和危機(jī)感。而作為抗衡策略,他開始“回歸東洋”,重新確認(rèn)東洋審美傳統(tǒng)及其詩性價值,以尋求日本人之所以為日本人的文化自證(identity)。這在其首部長篇《我是貓》中始見鋒芒,《草枕》全線進(jìn)擊,《虞美人草》在文體上承其余波。

      我想,日本民族的一個值得慶幸之處,恰恰在于在明治維新后全盤西化的大潮中有夏目漱石這樣的“海歸”知識分子尋求和固守日本民族傳統(tǒng)和文化自證,在“二戰(zhàn)”后伴隨著美國駐軍洶涌而來的美國文化面前,有川端康成這樣清醒的文人不遺余力地描繪和訴求“日本美”,而最終獲得國際性認(rèn)同,獲得諾貝爾文學(xué)獎。與此同時,有鈴木大拙這樣面對西方強(qiáng)勢文化而終生以宣揚(yáng)禪學(xué)和日本文化為己任的學(xué)者和思想家,并且獲得了西方廣泛的興趣和認(rèn)可(順便說一句,夏目漱石在禪學(xué)上也頗有造詣)。這或許也是《草枕》這部小說留給我們的思考和啟示。

      猜你喜歡
      夏目漱石人情文體
      永遠(yuǎn)不要透支人情
      好日子(2022年6期)2022-08-17 07:16:36
      夏目漱石《我是貓》的狂歡化文體特征探析
      我是貓
      輕松掌握“冷門”文體
      不近人情是近人情
      文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:42
      夏目漱石生前去過的地方——跟著作家去旅行
      文從字順,緊扣文體
      不要透支人情
      幸福(2017年18期)2018-01-03 06:34:53
      人情之美
      商周刊(2017年17期)2017-09-08 13:08:58
      若干教研文體與其相關(guān)對象的比較
      咸宁市| 慈利县| 花莲市| 桐庐县| 加查县| 黎川县| 裕民县| 万年县| 东乌珠穆沁旗| 平利县| 盐山县| 象山县| 丹江口市| 成武县| 名山县| 教育| 凤凰县| 中卫市| 杂多县| 荥经县| 兴宁市| 晋城| 延庆县| 丹东市| 昔阳县| 林西县| 华宁县| 南丰县| 深泽县| 石柱| 桐梓县| 抚顺市| 平湖市| 保亭| 当阳市| 马龙县| 微山县| 临澧县| 睢宁县| 兴国县| 台湾省|