趙昕
文化語(yǔ)境嚴(yán)格意義上說(shuō)是存在于審美語(yǔ)境之中的社會(huì)文化背景,通常指與言語(yǔ)交際密切相關(guān)的元素。但隨著不斷擴(kuò)大的社會(huì)科學(xué)的研究領(lǐng)域與內(nèi)容,文化語(yǔ)境成為一種研究觀念和手段被諸多學(xué)科的研究者應(yīng)用。音樂(lè)創(chuàng)作與教學(xué)的研究也是文化語(yǔ)境應(yīng)用的范疇。鋼琴編曲在我國(guó)的鋼琴創(chuàng)作中具有舉足輕重的作用,而具有獨(dú)特地域風(fēng)格的廣東民間音樂(lè),被改編成各種樂(lè)曲的數(shù)量最多,而且在音樂(lè)教學(xué)中改編曲已經(jīng)成為重要的內(nèi)容。本文將介紹音樂(lè)鋼琴改編曲在教學(xué)中的應(yīng)用價(jià)值,研究文化語(yǔ)境下鋼琴改編曲的特征,探究音樂(lè)鋼琴改編曲教學(xué)創(chuàng)新的內(nèi)容。
(一)有助于培養(yǎng)適用型音樂(lè)人才
進(jìn)行改編的鋼琴曲基本都是民間的傳統(tǒng)樂(lè)曲,所以調(diào)性運(yùn)用、民族調(diào)式的結(jié)合是至關(guān)重要的。為了讓音樂(lè)作品獨(dú)具特色,嘗試?yán)娩撉偌记蓪?duì)其他民族傳統(tǒng)樂(lè)器的音色進(jìn)行模仿。在高校傳統(tǒng)的鋼琴教學(xué)中,受到學(xué)科和課時(shí)的限制,學(xué)生對(duì)鋼琴知識(shí)的掌握有難度,其他學(xué)科的融合就更無(wú)從談起了。而將鋼琴改編曲在教學(xué)中應(yīng)用,學(xué)生有機(jī)會(huì)鑒賞和練習(xí)這些曲目,在了解民族音樂(lè)內(nèi)容和脈絡(luò)的同時(shí),更能根據(jù)改編曲的不同風(fēng)格,深入了解或掌握傳統(tǒng)民族音樂(lè)的特點(diǎn)和規(guī)律。例如通過(guò)對(duì)鋼琴改編曲《旱天雷》的練習(xí),學(xué)生可以深入了解不同樂(lè)器的發(fā)聲規(guī)律和各自的特點(diǎn)。而音樂(lè)鋼琴改編曲就是利用自身的特點(diǎn),融合諸多音樂(lè)類型,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的樂(lè)感具有良好的效果??偠灾?,在人才市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈的新形勢(shì)下,將鋼琴改編曲應(yīng)用到教學(xué)實(shí)踐中,對(duì)培養(yǎng)音樂(lè)適用型人才具有重要意義。
(二)有助于培養(yǎng)創(chuàng)新型人才
在鋼琴演奏技巧中,和聲語(yǔ)匯是基礎(chǔ)組成部分,也是演奏創(chuàng)新的關(guān)鍵途徑。鋼琴作為西方樂(lè)器,對(duì)和聲的應(yīng)用主要突出縱向的節(jié)奏飽和感,而我國(guó)民間音樂(lè)注重跳躍的空靈感的旋律。因此,怎樣才能將不同形式的兩種音樂(lè)進(jìn)行融合,是必須探索的問(wèn)題。要想達(dá)到這個(gè)目標(biāo),就要求鋼琴演奏者對(duì)民族音樂(lè)的內(nèi)涵和織體熟悉和掌握,而且能有效組織不同的織體,讓鋼琴的旋律更有感染力。分析我國(guó)鋼琴大師和創(chuàng)作名家,他們都可以掌握多種民間音樂(lè)語(yǔ)匯,將這些語(yǔ)匯融入鋼琴曲的改編創(chuàng)作中去,讓鋼琴作品質(zhì)量更加優(yōu)秀。所以,有必要將民族音樂(lè)語(yǔ)匯運(yùn)用到鋼琴教學(xué)中,把更多的知識(shí)要點(diǎn)輸入學(xué)生的頭腦中,讓編創(chuàng)的脈絡(luò)更清晰,這樣才能對(duì)風(fēng)格不同的鋼琴改編曲從容駕馭,而且可以利用學(xué)到的知識(shí)對(duì)鋼琴改編曲進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)新。
(一)和聲元素的特征
在音樂(lè)創(chuàng)編中,西方音樂(lè)重視縱向和聲織體的發(fā)揮,而我國(guó)的民間傳統(tǒng)音樂(lè)會(huì)從音樂(lè)美感的角度,進(jìn)行旋律線橫向推進(jìn)與結(jié)構(gòu)連貫性的結(jié)合。尤其是廣東音樂(lè)鋼琴改編曲,既發(fā)揮了突出主旋律的特點(diǎn),又吸收了西方音樂(lè)和聲織體縱向發(fā)揮的編創(chuàng)技巧。在廣東音樂(lè)鋼琴改編曲目中,編創(chuàng)者將我國(guó)的民族和聲元素融入西方古典音樂(lè)的和聲體系中,讓音樂(lè)的民族色彩更強(qiáng)烈、民間韻味更濃。例如在改編曲《平湖秋月》中五聲縱合化和弦的配置,將《平湖秋月》湖波蕩漾的情境傳神地刻畫出來(lái)。
(二)地域調(diào)性特征
廣東音樂(lè)鋼琴改編曲通常是按照本地流行的民間音樂(lè)調(diào)性原則進(jìn)行調(diào)式調(diào)性,利用頗具地方風(fēng)格的調(diào)性改編手段,在廣東音樂(lè)鋼琴改編曲的調(diào)性中融入我國(guó)的五聲調(diào)式,讓樂(lè)曲的民間音樂(lè)特征更濃厚。在調(diào)式的應(yīng)用中,廣東音樂(lè)的編創(chuàng)經(jīng)常采用五聲音階或七聲音階中的四種調(diào)式,包括徵調(diào)式、羽調(diào)式、宮調(diào)式、商調(diào)式,而幾乎不使用的是角調(diào)式。通過(guò)對(duì)七首廣東音樂(lè)鋼琴改編曲進(jìn)行調(diào)式調(diào)性分析,其中采用徵調(diào)式和宮調(diào)式的各有三首,一首采用了羽調(diào)式。例如,對(duì)廣東音樂(lè)《思春》進(jìn)行改編時(shí),讓原樂(lè)曲的音階結(jié)構(gòu)得以保留,同時(shí),利用大量跳音、八度跳進(jìn)、速度變換等改編方式,將樂(lè)曲中原有的哀怨的情緒改編為活躍、溫?zé)岬母杏X(jué),同時(shí)也保留了地域音樂(lè)韻味。
(三)曲式結(jié)構(gòu)特征
廣東民間音樂(lè)為代表的我國(guó)的音樂(lè)創(chuàng)作,主要是以音樂(lè)文化內(nèi)涵的演繹需求為基礎(chǔ),以暢通的線條性思路進(jìn)行比較自由的曲式結(jié)構(gòu)設(shè)置,布局的原則突顯思維的橫向演變,重視樂(lè)曲的橫向線條。而西方主要關(guān)注樂(lè)曲和聲、織體等范圍的縱向改變,同時(shí)也重視聲部和旋律流動(dòng)的橫向性,也會(huì)考慮立體思維,追求清晰的層次,力求實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一和整體的均衡,呈現(xiàn)縝密的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。廣東音樂(lè)鋼琴改編曲的結(jié)構(gòu)就是在原有結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上融合西方音樂(lè)的曲式結(jié)構(gòu)的優(yōu)點(diǎn),形成自身多樣、自由的曲式結(jié)構(gòu)。
(一)音色的聯(lián)想性
音樂(lè)的關(guān)鍵表現(xiàn)因素就是音色,廣東音樂(lè)鋼琴改編曲的基礎(chǔ)之一就是模仿民間樂(lè)器音色。例如《賣雜貨》第24—26小節(jié)的兩手交替彈奏處,務(wù)必要清楚每個(gè)音符的重音標(biāo)記,因?yàn)樵撎幨菍?duì)彈撥樂(lè)器的音響的模仿,必須突出重音,與鑼鼓喧天的情境相呼應(yīng),把熱鬧的場(chǎng)面渲染到極致。再如,樂(lè)曲《平湖秋月》編創(chuàng)特征中,第15小節(jié)保持音記號(hào)在高音旋律有所標(biāo)注,就是對(duì)高胡清亮的音色的模仿。作品結(jié)尾處的一系列顫音類似于洞簫優(yōu)雅柔和的音色。最后的強(qiáng)度是從pp到ppp。對(duì)手和手指的掌握是經(jīng)過(guò)考驗(yàn)的。在教學(xué)中,強(qiáng)調(diào)力量的控制,營(yíng)造一種音樂(lè)漸漸消失的意境,就像一支笛子仍在耳邊回響,余音裊裊。
(二)裝飾音的虛實(shí)性
廣東音樂(lè)鋼琴改編曲主要是在對(duì)民間樂(lè)器模仿的基礎(chǔ)上改編裝飾音,一般在演奏上分為“虛”和“實(shí)”,必須在教學(xué)中進(jìn)行區(qū)分。例如《平湖秋月》的裝飾音是對(duì)簫的聲音的模仿,必須在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生以“虛”為要點(diǎn),因?yàn)檫@種裝飾性的聲音是根據(jù)民族管樂(lè)器的洞的虛實(shí)相應(yīng)而得到的一種類似滑動(dòng)的效果。
(三)氣韻的融合性
從藝術(shù)語(yǔ)境的研究范疇來(lái)說(shuō),廣東民間音樂(lè)重要審美標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)鍵構(gòu)成就是“氣”與“韻”?!皻狻笨胺Q萬(wàn)物本源,由此也是審美之本以及音樂(lè)的意境;而“韻”可以理解為審美標(biāo)準(zhǔn),是特征內(nèi)涵的外延,對(duì)音樂(lè)風(fēng)格及外部特征的處理完全可以通過(guò)樂(lè)曲的音、力度、節(jié)奏等關(guān)鍵要素完成,兩者是相互依存的關(guān)系。例如在進(jìn)行《平湖秋月》的教學(xué)時(shí),為了將改編曲的意境展示出來(lái),必須引導(dǎo)學(xué)生將重點(diǎn)放在“氣”的上面,實(shí)現(xiàn)全曲演奏的氣息貫通,只有氣息貫通方可以韻味十足,才能“以韻傳神”,才能達(dá)到氣、韻表里相應(yīng),合二為一的良好效果。
總而言之,在現(xiàn)代文化語(yǔ)境體系中倡導(dǎo)以美育人、優(yōu)秀音樂(lè)文化傳承、文化自信的大背景下,廣大音樂(lè)教育工作者開始在教材中融入國(guó)內(nèi)的鋼琴作品,而被教學(xué)采用更多的是廣東鋼琴改編曲。反之,鋼琴音樂(lè)在教學(xué)中的演奏與推廣,又促進(jìn)了廣東鋼琴音樂(lè)的發(fā)展和繁榮,但這一切必須以經(jīng)典鋼琴作品為前提基礎(chǔ)。廣東音樂(lè)鋼琴改編曲在保留民族性的基礎(chǔ)上又吸收借鑒了多元音樂(lè)文化。與此同時(shí),針對(duì)廣東鋼琴作品原創(chuàng)力不足的問(wèn)題,深入研究廣東音樂(lè)鋼琴改編曲地起源、創(chuàng)作特征及其創(chuàng)作手法,對(duì)音樂(lè)鋼琴改編曲教學(xué)創(chuàng)新具有深遠(yuǎn)的意義。
[1]王娟娟:《一種實(shí)踐 兩種尊嚴(yán)——試論鋼琴改編曲在中、西方學(xué)界的價(jià)值差異及其原因》,《人民音樂(lè)》2009年第7期。
[2]張靜薇:《中國(guó)戲曲音樂(lè)的鋼琴化探究》,《中國(guó)戲劇》2020年第12期。