摘要:一直以來(lái),中西方文化間的差異都是人們關(guān)注的熱點(diǎn)話題,李安導(dǎo)演的《推手》就是一部揭示中西方文化差異的典型電影。文章從《推手》入手,探究中西方文化間的差異和融合,幫助人們更好地了解中西方文化并在今后更順利地融入新的文化環(huán)境中。
關(guān)鍵詞:跨文化;《推手》;文化差異;文化融合
中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2021)24-0229-03
一、引言
隨著國(guó)際地位的不斷提高,中國(guó)逐漸走向了世界舞臺(tái)的中央,世界各國(guó)與中國(guó)的交流也越來(lái)越頻繁。在世界各國(guó)的交流中,文化沖突時(shí)有發(fā)生,只懂得各國(guó)的語(yǔ)言是不夠的,還要對(duì)各國(guó)的文化有所了解,以促進(jìn)不同文化間的有效交流。
電影《推手》就是一部展現(xiàn)中西方文化差異的經(jīng)典電影,深刻地揭示了不同文化間的沖突。該電影主要講述了朱爸爸退休后搬到美國(guó)和兒子朱曉生一家居住,但朱曉生的妻子瑪莎是美國(guó)人,在與中國(guó)文化差異巨大的西方文化環(huán)境下長(zhǎng)大。隨著居住時(shí)間延續(xù),朱爸爸和瑪莎因?yàn)檎Z(yǔ)言不通及一系列中西思想差異產(chǎn)生了諸多矛盾。矛盾愈演愈烈,朱爸爸選擇搬出家獨(dú)自居住。電影以獨(dú)特的視角展示了中西方文化的碰觸與融合,是展現(xiàn)中西方文化沖突的典型案例,人們可以從中了解中西文化從沖突到融合的解決之道。
二、電影中的文化差異
社會(huì)走向全球化是必然的,除了政治與經(jīng)濟(jì)的交流合作外,中西文化之間的碰撞也日益明顯。電影中朱爸爸代表著中國(guó)文化,瑪莎代表著西方文化,影片充滿(mǎn)了文化間的沖突,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面。
(一)價(jià)值觀
價(jià)值觀是人類(lèi)基于一定的思維對(duì)事物作出的認(rèn)知、理解、判斷或抉擇,具有穩(wěn)定性、持久性、歷史性、選擇性、主觀性等特點(diǎn),它對(duì)人們自身行為的定向和調(diào)節(jié)有著非常重要的作用,決定著人的自我認(rèn)識(shí)。不同于實(shí)際的行為,價(jià)值觀是一套關(guān)于行為的規(guī)則,人們可以依靠這些規(guī)則來(lái)判斷和調(diào)節(jié)自我行為,它是一種集體的文化意識(shí)[1]。由此可以看出價(jià)值觀是決定人們看法和行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn),它與文化一樣是一種抽象的概念,用肉眼無(wú)法看見(jiàn),但是通過(guò)觀察人們的言行舉止可以發(fā)現(xiàn)人們崇尚什么價(jià)值觀。中西方由于歷史發(fā)展邏輯不同,價(jià)值觀有很大的差異,影片中價(jià)值觀念的沖突主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
1.集體主義與個(gè)人主義
對(duì)自我與集體關(guān)系的認(rèn)知是個(gè)人主義與集體主義最大的區(qū)別。個(gè)人主義價(jià)值觀強(qiáng)調(diào)人是獨(dú)立的個(gè)體,突出個(gè)人的獨(dú)一無(wú)二并強(qiáng)調(diào)個(gè)人獨(dú)立的力量。而集體主義價(jià)值觀則把個(gè)人和集體緊緊關(guān)聯(lián)在一起,強(qiáng)調(diào)個(gè)人要有對(duì)集體的融入感[1]。中國(guó)人崇尚集體主義,這是因?yàn)楣糯軐W(xué)觀強(qiáng)調(diào)“天人合一”,認(rèn)為人對(duì)大自然要保持順從的態(tài)度,并在最大限度上實(shí)現(xiàn)與大自然的和諧相處。在與人交際時(shí),中國(guó)人寧愿犧牲自己的利益,也不愿損害他人。而西方人崇尚個(gè)人主義,西方哲學(xué)觀一直以來(lái)傾向于把人與大自然看作是對(duì)立的關(guān)系,即人與大自然不是結(jié)合在一起的,強(qiáng)調(diào)人要有力量與大自然斗爭(zhēng)。所以西方文化注重啟發(fā)人類(lèi)個(gè)性的自由發(fā)展,認(rèn)為一個(gè)人與自己的目標(biāo)差距太大是因?yàn)槿狈Χ窢?zhēng)精神,是不值得原諒的。
電影中朱爸爸堅(jiān)持集體主義,而瑪莎堅(jiān)持個(gè)人主義。在信奉集體主義的中國(guó),孩子和父母一起居住是很正常的事情,大多數(shù)中國(guó)人都是幾世同堂,并覺(jué)得這種生活才熱鬧,但瑪莎并不能接受這種生活方式。作為西方個(gè)人主義的代表,影片中她很希望自己能有獨(dú)處并不被任何人打擾的時(shí)間和空間,可是朱爸爸的出現(xiàn)打亂了她所有的計(jì)劃。瑪莎甚至跟閨蜜說(shuō)她不太能接受與朱爸爸一起居住,她覺(jué)得朱爸爸占據(jù)了她的私人時(shí)間,入侵了她的個(gè)人思考空間,可是朱曉生并不認(rèn)同她的觀點(diǎn),他覺(jué)得“在中國(guó),這所房子的空間已經(jīng)夠大了,足夠讓四個(gè)人居住生活”,所以妻子對(duì)自己的父親如此排斥,他感到無(wú)法接受。
2.對(duì)待父母的態(tài)度
百善孝為先,孝道文化已影響了華夏民族數(shù)千年。中國(guó)人把孝順看得十分重要,認(rèn)為孝順是立身社會(huì)、和睦家庭、安康國(guó)家的基本,同時(shí)也是人類(lèi)延續(xù)的基本。
中國(guó)孝文化最初出現(xiàn)于奴隸制社會(huì),經(jīng)歷了父系社會(huì)到封建社會(huì)的發(fā)展及演變,最終形成了較成體系的孝文化。在中國(guó)古時(shí)的父權(quán)制社會(huì)里,父親是家庭中最有權(quán)威的,子女必須對(duì)父親的一切安排言聽(tīng)計(jì)從,如果子女有任何抗拒的行為,都會(huì)被族人認(rèn)為是大逆不道的,甚至?xí)艿綉土P。
西方也有孝文化,西方孝文化普遍被認(rèn)為起源于古希臘羅馬帝國(guó)。西方文化巨著《圣經(jīng)》中曾記載上帝給人類(lèi)社會(huì)頒布了十條必須遵守的命令,其中第五條就要求孝敬父母。雖然西方也對(duì)孝文化十分重視,但是中西方對(duì)待孝文化的態(tài)度仍有很大區(qū)別。受個(gè)人主義的影響,西方的孝文化更注重家庭各成員之間的平等。日常生活中,子女從小就是獨(dú)立的個(gè)體,而不會(huì)對(duì)父母產(chǎn)生過(guò)多的依賴(lài),父母也是獨(dú)立的個(gè)體,不愿受到子女過(guò)多的照顧,也很少會(huì)像中國(guó)人一樣給子女買(mǎi)房或帶孩子。不同于中國(guó)老人喜歡在家里跟孫子孫女待在一起享受天倫之樂(lè),許多西方老人即使年紀(jì)大了也不會(huì)承認(rèn)自己的衰老,他們更喜歡體驗(yàn)新奇的事物。除此以外,西方國(guó)家有著較為完善的社會(huì)保障制度以及福利制度,孩子可以依靠這些福利制度來(lái)照顧父母,而不必完全承擔(dān)父母的贍養(yǎng)責(zé)任[2]。
由此看來(lái),在中國(guó)文化中,父母需要撫養(yǎng)子女,子女也需要贍養(yǎng)、照顧父母,這是天經(jīng)地義的。而在西方文化中,父母和孩子都更看重實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,不喜歡別人過(guò)多的照顧。
電影中朱爸爸搬到了兒子朱曉生的家里,朱爸爸和朱曉生都不覺(jué)得有什么不妥,因?yàn)樵谥袊?guó)大多數(shù)家庭都會(huì)選擇這樣的生活方式。但是受西方文化影響的妻子瑪莎并不能理解這一系列做法,她不能理解為什么父母要和孩子一起住,認(rèn)為這樣父母和孩子都沒(méi)有自己獨(dú)立的生活,都不能實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值,由此引發(fā)了后面的一系列爭(zhēng)吵。
3.對(duì)待孩子的態(tài)度
關(guān)于孩子的教育方式,西方傾向于啟發(fā)式的教育,家長(zhǎng)把每一個(gè)孩子都當(dāng)成不依附家長(zhǎng)的獨(dú)立個(gè)體,很少會(huì)打罵孩子,并支持孩子擁有不同的性格,選擇不同的發(fā)展道路。而受到儒家思想“秩序”的影響,中國(guó)更傾向于讓大人與孩子之間保持上級(jí)與下級(jí)的關(guān)系,父母通常會(huì)想為孩子“鋪好路”,孩子也會(huì)很大程度地聽(tīng)從父母的意愿。如果孩子與家長(zhǎng)的期待有較大差距,父母甚至?xí)扇∫恍?qiáng)制措施,這在中國(guó)是較為普遍的現(xiàn)象[3]。電影中瑪莎的兒子給瑪莎看自己的一幅畫(huà),可能畫(huà)上的內(nèi)容并沒(méi)有很出彩的地方,但瑪莎仍然大聲夸獎(jiǎng)自己的兒子太有創(chuàng)造力了。而朱爸爸對(duì)瑪莎的教育方式感到奇怪,但他沒(méi)直接表達(dá)自己的疑問(wèn),只是拐彎抹角地說(shuō),“你們?cè)诿绹?guó),對(duì)孩子挺客氣的,不把孩子當(dāng)孩子,有學(xué)問(wèn)”。此外,中國(guó)受儒家思想影響,覺(jué)得“不孝有三,無(wú)后為大”[4],所以傳宗接代在中國(guó)文化中是十分重要的內(nèi)容,大多數(shù)人認(rèn)為沒(méi)有孩子的人生是不完整的,這在電影中體現(xiàn)為朱爸爸覺(jué)得孫子的“命根子”可以傳宗接代,是最重要的東西。
4.對(duì)待時(shí)間的態(tài)度
中國(guó)人習(xí)慣用綜合性思維思考問(wèn)題,因此傾向于多向時(shí)間制。中國(guó)人擅于在同段時(shí)間內(nèi)做多件事,行動(dòng)的步驟會(huì)受周?chē)h(huán)境的影響而改變,具有很強(qiáng)的靈活性。但在單向時(shí)間制的西方國(guó)家中,這樣的情形幾乎是看不到的。他們通常是在固定時(shí)間內(nèi)做固定的事,結(jié)束了一件事再開(kāi)始下一件事,因此西方人注重計(jì)劃。同時(shí),西方文化強(qiáng)調(diào)時(shí)間屬于將來(lái),但中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)時(shí)間屬于過(guò)去[5]。影片中一開(kāi)始就是朱爸爸在不慌不忙打著太極,而瑪莎在心煩意亂地趕著自己的作品,并且朱爸爸讓朱曉生跟瑪莎說(shuō)“幾十年后大家都入土為安,沒(méi)什么大不了的”,這些都體現(xiàn)了西方人對(duì)時(shí)間有非常強(qiáng)的掌控力。
(二)低語(yǔ)境和高語(yǔ)境
霍爾認(rèn)為世界上的文化可以被分為低語(yǔ)境文化和高語(yǔ)境文化。處于低語(yǔ)境文化中的人交流時(shí)通常不會(huì)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境,習(xí)慣靠明確的語(yǔ)言交流來(lái)傳遞信息,并且說(shuō)話者試圖讓聽(tīng)話者贊同自己的觀點(diǎn)。而高語(yǔ)境文化中的人交流時(shí)不會(huì)刻意注重清楚的語(yǔ)言信息,語(yǔ)言信息通??壳榫皝?lái)展現(xiàn),說(shuō)話者更看重人際關(guān)系的和諧[1]。因此,從這個(gè)視角來(lái)看,西方文化歸屬于低語(yǔ)境文化,而中國(guó)文化歸屬于高語(yǔ)境文化。西方人更多直接表明自己的觀點(diǎn),而不是靠非語(yǔ)言行為進(jìn)行交流,他們認(rèn)為直接表明自己內(nèi)心的真實(shí)想法在交流中是非常重要的。電影中朱爸爸為瑪莎把脈時(shí),瑪莎一臉的不自在,但朱爸爸給另一位中國(guó)女士陳女士把脈時(shí),陳女士卻沒(méi)有顯示出任何不自在的感覺(jué)。
(三)飲食文化
1.飲食習(xí)慣
地域、環(huán)境氣候、風(fēng)俗習(xí)慣的不同造就了國(guó)家、民族間飲食文化的不同,就連中國(guó)的南北方飲食也存在巨大差異。中國(guó)文化起源于農(nóng)耕文明和陸地文明,而西方文化起源于海洋文明與放牧文明,差異巨大的文化背景使中國(guó)文化與西方文化存在很多不同,進(jìn)而從根本上影響了兩者的飲食文化。中國(guó)飲食文化講究色香味俱全,每一個(gè)地區(qū)的食材口味都有所區(qū)別,從而產(chǎn)生了各具特色的八大菜系。西方飲食文化則更看重將食物原材料合理、營(yíng)養(yǎng)地搭配在一起,西餐烹飪的每個(gè)環(huán)節(jié)都有嚴(yán)格的流程和計(jì)量,凸顯其以科學(xué)營(yíng)養(yǎng)為目的的飲食規(guī)則[6]。影片中,朱爸爸雖和瑪莎居住在一起,但是他們卻不會(huì)像中國(guó)人一樣一起吃飯,而是各做各的,各吃各的,并且兩人吃的食物完全不同。朱爸爸吃的是菜、肉全部搭配在一起的飯,這在中國(guó)人日常生活中是非常常見(jiàn)的,而瑪莎吃的是餅干、蔬菜和水果,并拌了點(diǎn)沙拉?,斏X(jué)得朱爸爸吃的食物過(guò)于油膩并且一點(diǎn)也不健康,而朱爸爸覺(jué)得瑪莎吃的沙拉一點(diǎn)油也沒(méi)有,缺乏營(yíng)養(yǎng),所以他問(wèn)兒子“這美國(guó)女人怎么光吃青菜和水果而不吃肉”,并在飯桌上跟兒子嘮叨,“在這世界上,五谷雜糧和蔬菜水果屬于隱性,豬狗牛羊?qū)儆陲@性,隱性和顯性搭配起來(lái)吃,才能補(bǔ)充人體天生缺少的營(yíng)養(yǎng)”,這些片段都體現(xiàn)了飲食差異導(dǎo)致朱爸爸和瑪莎互相“看不順眼”。
2.食材搭配
中國(guó)人將“和”與“合”作為最美妙的境界,反映到飲食上則講究“五味調(diào)和”,幾乎每一道菜都要使用多種原料和調(diào)料來(lái)烹制,而西餐并不講究食材的融合[7]。電影中瑪莎做的西餐是餅干、水果和蔬菜,食材并不會(huì)融合在一起,而朱爸爸是將各種調(diào)料與食材融合在一起,成了色香俱全的餐食。西方飲食中的牛排很好地體現(xiàn)出了食材搭配的特點(diǎn),牛排與西蘭花等輔料是分開(kāi)的,中國(guó)的火鍋則很好地體現(xiàn)了食材的相融性。
3.飲食工具
自古以來(lái),中國(guó)人的飲食工具都是筷子??曜釉谥袊?guó)有著悠久的發(fā)展歷史,是我國(guó)國(guó)粹。中國(guó)人普遍認(rèn)為筷子兼具挑、撥、夾、拌、扒等功能,輕靈方便,具有刀叉等用具無(wú)法比擬的優(yōu)點(diǎn)。在西方,人們則擅長(zhǎng)使用刀叉,并覺(jué)得筷子不像刀叉一樣易于操作。正如影片中瑪莎吃飯用刀叉,而朱爸爸用的是筷子,兩人并沒(méi)有因?yàn)槲幕町惗淖冏约旱纳盍?xí)慣。除此以外,中國(guó)人盛飯一般用碗具,西方人盛食物用盤(pán)子或者碟子,并且喝湯會(huì)配以專(zhuān)門(mén)的湯匙。
三、電影中的文化融合
在跨文化交際中必然會(huì)發(fā)生文化碰撞,適當(dāng)了解并接受文化間的差異是十分重要的,影片的后半部分也不斷強(qiáng)調(diào)中西方文化之間的融合。在家庭觀念上,兩種文化都有對(duì)家庭意識(shí)的強(qiáng)調(diào),都非常注重家人之間的團(tuán)結(jié)與和睦,這在朱爸爸與瑪莎身上都有體現(xiàn)。影片中,朱曉生喝醉之后,朱爸爸與瑪莎都給予了相應(yīng)的關(guān)愛(ài)與理解,并且朱爸爸和瑪莎共同把朱曉生弄亂的廚房整理干凈。接著,瑪莎寫(xiě)的以中國(guó)勞工為題材的小說(shuō)獲得好評(píng),在烹飪的時(shí)候?qū)W做中國(guó)食物,并從丈夫那里領(lǐng)會(huì)了推手的韻味與含義,兩者都在不斷接受并適應(yīng)文化差異。影片最后,越來(lái)越多的外國(guó)人報(bào)名參加朱爸爸的太極拳課程,也體現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)文化開(kāi)始被西方認(rèn)可。
四、結(jié)語(yǔ)
對(duì)經(jīng)典跨文化電影《推手》進(jìn)行分析,可以看出其主要反映了價(jià)值觀的不同而導(dǎo)致的中西方文化由產(chǎn)生沖突到發(fā)生融合的過(guò)程,這些巨大的文化沖突看似是不可調(diào)和、不能兼容的,但也在無(wú)形中發(fā)生了改變,最終產(chǎn)生融合。在全球化發(fā)展不斷推進(jìn)的當(dāng)今,不同的國(guó)家、民族由于有著不同的歷史淵源、不同的社會(huì)習(xí)俗,形成了不同的文化背景,不同的文化背景又促成了不同的價(jià)值取向、思維方式、社會(huì)規(guī)范、語(yǔ)用規(guī)則,這些因素給跨文化交際帶來(lái)了潛在的障礙,低效率的溝通及相互的誤解都可能導(dǎo)致不同文化間的沖突,都會(huì)帶來(lái)不必要的麻煩。因此,正視跨文化差異有顯而易見(jiàn)的積極意義??缥幕浑H并不意味著要全然摒棄本國(guó)文化去接受其他文化,而是要主動(dòng)了解、尊重雙方的文化并互相取其精華。文化間碰撞的根本原因是文化的差異,因此尊重異國(guó)文化是跨文化交際的基礎(chǔ),而尊重只是一個(gè)開(kāi)始,還需要了解不同國(guó)家的文化禁忌,防止因?yàn)槲幕町惗斐刹槐匾穆闊?,甚至引起?yán)重的后果,在沖突中尋找平衡才利于人與人、國(guó)與國(guó)之間的交往。
參考文獻(xiàn):
[1] 祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015:50-51,58,65.
[2] 黃書(shū)娟.中西方孝文化對(duì)比[J].散文百家(理論),2021(5):189-190.
[3] 梁笑顏.電影《推手》中的跨文化交際現(xiàn)象分析[J].海外英語(yǔ),2019(21):179-180.
[4] 王璐,趙昆.“不孝有三,無(wú)后為大”孝道觀探析[J].湖北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2017,20(3):62-66.
[5] 吳童.從電影《推手》看中美家庭的文化沖突[J].才智,2018(1):192-193.
[6] 程夢(mèng)婷.從跨文化交際的角度分析電影《推手》中的文化沖突[J].科技風(fēng),2015(10):246-247.
[7] 趙彤.跨文化視角下東西方文化融合與沖突:以電影《推手》為例[J].采寫(xiě)編,2016(1):200-201.
作者簡(jiǎn)介 張洋林,碩士在讀,研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育與傳播。