• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      不定量詞“點”“些”在對外漢語教學(xué)中的 偏誤分析及教學(xué)策略

      2021-07-11 15:14盧羅蘭張思敏
      山西能源學(xué)院學(xué)報 2021年3期
      關(guān)鍵詞:偏誤分析對外漢語教學(xué)教學(xué)策略

      盧羅蘭 張思敏

      【摘 要】 量詞在漢語中不僅可以作為稱數(shù)的標準,還可以用來區(qū)別詞義,增強修辭效果。量詞是對外漢語教學(xué)的難點之一,本文擬從不定量詞“點”和“些”的句法功能語義特征出發(fā),對留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的不定量詞進行偏誤分析,并在此基礎(chǔ)上提出相應(yīng)的教學(xué)建議,以期為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語不定量詞提供一些幫助。

      【關(guān)鍵詞】 不定量詞;偏誤分析;對外漢語教學(xué);教學(xué)策略

      【中圖分類號】 H195 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 2096-4102(2021)03-0091-03

      朱德熙(2007)指出,現(xiàn)代漢語中的不定量詞只有“點兒”和“些”兩個。黃伯榮、廖序東在《現(xiàn)代漢語》中認為“點”和“些”屬于不定點單位?!包c”和“些”屬于《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的甲級詞匯。兩者都在《現(xiàn)代漢語頻率詞典》的使用度最高的前8000個詞詞表中,“點”作為量詞使用排在第171,“些”作為量詞使用排在第143。在北語出版的漢語教程中,“些”“點”作為量詞分別排在第8與第23?!包c”和“些”作為對外漢語教學(xué)初級階段的教學(xué)內(nèi)容,是留學(xué)生接觸得比較常見的近義量詞。在用法上也有區(qū)別,因此,留學(xué)生在學(xué)習(xí)中容易將兩者混淆起來,這在教學(xué)中應(yīng)該引起重視。

      一、不定量詞“點”“些”的句法功能

      “點”和“些”作為不定量詞,都可以在前加數(shù)詞“一”,“點”前面還可加數(shù)詞“半”,數(shù)詞“一”在一般情況下可以省略。

      (一)句法功能研究

      “點”和“些”出現(xiàn)在相同的語言環(huán)境中時,兩者在用法上也基本相同,有時可以互相替換,但在大多數(shù)情況下也具有自身的特征。

      1.不定量詞“點”“些”都能與數(shù)詞組合,構(gòu)成數(shù)量結(jié)構(gòu),其基本形式為“數(shù)詞+不定量詞+名詞”

      如:一點水、一些面包。不定量詞“點”“些”還能與指示代詞“這、哪、這么、那么”組合,如:這點錢、那些吃的、這么點錢、這些人。在表示不確定量的時候,與不定量詞“點”“些”搭配的數(shù)詞“一”并沒有實際的含義,是組成數(shù)量結(jié)構(gòu)的一個標記,不能用其他的數(shù)詞來搭配充當句法成分,如:兩點水、三些面包。不定量詞“點”“些”只能跟數(shù)詞組成數(shù)量短語修飾名詞,不能單獨充當句法成分,如:

      (1)我昨天早上就拿了一些面包走。

      (2)給我一點時間,我會做得更好。

      不定量詞“點”還與特殊數(shù)詞“半”連用,表示幾乎沒有的意思,通常用于否定句中?!靶辈荒苁堋鞍搿钡男揎?。

      (3)現(xiàn)代人是相信科學(xué)的,本來不應(yīng)當有半點迷信。

      (4)我們管保不露半些風(fēng)聲出去。

      2.不定量詞還能被形容詞修飾,組成“AP+(一)‘點/‘些”的句式

      數(shù)詞“一”與不定量詞、形容詞連用時,形容詞居于不定量詞之前,如:快一點、慢一些;還能構(gòu)成“有(一)+不定量詞+AP”的句式,該句式中的數(shù)詞“一”可以省略,不影響句意,兩個不定量詞也可以進行互換,不影響句義,如:有一點/些難,有一些/點餓。

      如果將形容詞置后,則需要將數(shù)詞“一”換為“有”或?qū)ⅰ坝小敝糜跀?shù)詞前,變?yōu)椤坝悬c/有一點”或“有些/有一些”,如可以說“有點胖”,而不能說“一點胖”。

      3.不定量詞與動詞搭配

      不定量詞還可與動詞搭配,構(gòu)成“VP+(一)‘點/‘些+NP”和“VP+(一)‘點/‘些這兩種句式。還能構(gòu)成“VP+有‘點/‘些+NP”的句式,其中的“有”還能受程度副詞“很”的修飾。

      (5)來,你們先吃點土豆。

      (6)叫她少吃些苦,自己慢慢死去吧!

      (7)生產(chǎn)出來的紅薯可以讓戰(zhàn)士們多吃些。

      (8)大米不多嘛,總得調(diào)劑著吃點。

      (9)社員們真是(很)有點怕吃虧上當。

      (10)她來了(很)有些日子了。

      (二)不定量詞“點”“些”的區(qū)別

      不定量詞“點”“些”與指示代詞組合,在表示數(shù)量時的語義指向有所不同,兩者的意義決定了否定式的有無,不定量詞修飾名詞的限制也有所不同,其具體區(qū)別如下。

      1.與指示代詞組合時表示的語義有別

      不定量詞“點”“些”都能與指示代詞組合?!包c”本身就表示少量的意思,與指示代詞“這”“那”組合時表示數(shù)量更少,起強調(diào)的作用,如“這點錢哪夠啊”?!包c”能夠與單音節(jié)“這”和雙音節(jié)“這么”連用?!靶迸c指示代詞組合,并沒有表示強調(diào)數(shù)量的意思,僅僅是起指代的作用,從所搜集到的語料來看,“些”更偏向與單音節(jié)指示代詞連用,如:

      (11)不少同志在這點上表述了比較一致的意見。

      (12)我看見你的時候,你才這么點高。

      (13)由葉圣陶的五點苦惱想到了這些辦法。

      2.兩者的否定式不同

      不定量詞“點”的否定式可以是“一點……不/沒有”或者是“沒有一點”?!靶眲t沒有這樣的否定式。這樣的句式是由兩者本身的意義決定的?!包c”表示的是一個個體的細分,極小的某個部分,而“些”本身表示復(fù)數(shù),不能放入對個體的否定句中。

      (14)她做起事來,沒有一點含糊。

      (15)可見,早婚有很多壞處,沒有一些好處。

      3.兩者修飾名詞的區(qū)別

      大部分能與具體名詞搭配的量詞都是特定的,由于不定量詞“點”“些”意義的模糊性,則常用來修飾沒有具體量詞的不可數(shù)、抽象名詞,如:一些建議、一些問題、一點錯、一點主動性,例句中的“點”和“些”都能互換。但兩者的不同也可以通過上面的例子進行區(qū)分。被“些”修飾的“建議”和“問題”可以替換為個體量詞,如:“五條建議”“三個問題”;而被“點”修飾的“錯”和“主動性”則不能用個體量詞進行替換。這說明“點”通常修飾的是抽象名詞和不可數(shù)名詞,“些”在一般情況下,兩者都可以修飾。

      二、對留學(xué)生使用不定量詞時的偏誤原因探析

      徐斌哲(2014):“偏誤是指第二語言的習(xí)得者在使用語言時不自覺地對目的語的偏離,是以目的語為標準表現(xiàn)出來的錯誤或不完善之處。這種錯誤是成系統(tǒng)的、有規(guī)律的、反映了說話人的語言能力,屬于語言能力范疇?!毕铝械钠`分析的語料綜合了前人的研究以及北京語言大學(xué)的HSK動態(tài)語料庫、暨南大學(xué)華文學(xué)院語料庫,將不定量詞的偏誤分為以下幾種。

      (一)不定量詞“點”的偏誤

      以“點”為關(guān)鍵詞在語料庫中檢索到的偏誤語料,可分為以下幾類。

      1.不定量詞“一點”的誤用

      在“一點+NP”結(jié)構(gòu)中,由于對可修飾NP“一點”的限制條件理解不足,導(dǎo)致留學(xué)生在不能被“一點”修飾的名詞前誤用了“一點”。

      (16)我們身為兒女的在適當?shù)那闆r下,盡量帶父母交往一點朋友,讓他們也了解世界潮流的趨勢。(北京語言大學(xué)語料庫)

      (17)回家我看一點電視,我覺得很累了。(暨南大學(xué)語料庫)

      能被“一點”修飾的名詞只能是不可數(shù)名詞和抽象名詞,例句中的“朋友”是可數(shù)名詞,可以將“一點”替換為“一些”,“電視”是具體的名詞,不能被“一點”修飾,應(yīng)該將“一點”刪除。

      2.不定量詞“一點”的多用

      在“V+點”句式中,V用來表示動作本身的行為,誤用“一點”增加了程度意,導(dǎo)致句義不明,如:

      (18)它先跟小鼠玩一點后來就捕殺。(暨南大學(xué)中介語料庫)

      (19)時間已經(jīng)不早了,我還得學(xué)習(xí)一點。(北京語言大學(xué)語料庫)

      用于動詞后,來指很短的時間或在很短的時間之內(nèi),不能用“一點”來修飾,而應(yīng)該用一會/一會兒。

      3.不定量詞“一點”的“一”的缺用和多用

      在“VP+NP”這一動賓結(jié)構(gòu)中,由于對于數(shù)詞“一”+點的用法理解錯誤,而在這一結(jié)構(gòu)中加入數(shù)詞“一”或少加,導(dǎo)致句子的語義矛盾。

      (20)我們應(yīng)該要重視一點這些問題。(北京語言大學(xué)語料庫)

      (21)可是我媽從來不逼著孩子做點事。(北京語言大學(xué)語料庫)

      例(20)“重視問題”中的抽象名詞“問題”修飾語應(yīng)該是“這些”,而不是“一點”,全句表達的重點應(yīng)該是重視這些問題,應(yīng)該把“一點”刪去。不定量詞“點”用在否定句中,應(yīng)該是“不/沒有……一點”的結(jié)構(gòu),例(21)如果要表示媽媽不逼我做任何事,在點前面應(yīng)該加數(shù)詞“一”,表示徹底的否定。

      4.不定量詞搭配形容詞句式不完整

      不定量詞修飾形容詞,表示人、事物具有某種屬性,多半是消極意義的或貶義的,要求句式“有(一)+不定量詞+A”必須是完整的。

      (22)她黃頭發(fā)個子不太高,眼睛大大的,一點胖,戴著一副眼鏡,也戴著小帽子,她長得很可愛。(暨南大學(xué)語料庫)

      (23)看到這么大的侄子/女讓我感到一點老。(暨南大學(xué)語料庫)

      這兩個例子都缺少了“有”,造成句子表達不完整。這個主要是留學(xué)生對“有(一)+不定量詞+A”這一句式表達意義以及理解不夠,凸顯主體對于某一事物現(xiàn)象程度的看法,需要助動詞“有”來進行連接,缺少“有”就會造成表意不明的結(jié)果。

      (二)不定量詞“些”的偏誤

      以“些”“一些”為關(guān)鍵詞在語料庫中檢索到的偏誤語料,可分為以下幾類。

      1.不定量詞“些”“一些”的誤用

      在句子中沒有理解“些”修飾可數(shù)名詞時表示復(fù)數(shù),容易將“些”與其他個體量詞混淆,造成誤用。以下例子主要強調(diào)單數(shù),用表示暗含多數(shù)的“些”,造成了語義上的矛盾。

      (24)那么,在這些問題上(這個問題上),我選擇“綠色食品。(北京語言大學(xué)語料庫)

      (25)佛教的一些宗派(一個宗派)叫凈土宗,在日本還有武士時從中國傳過來了。(北京語言大學(xué)語料庫)

      2.不定量詞“些”“一些”的多余

      A.不定量詞“些”與數(shù)詞的搭配,造成量詞的多余。在“指示代詞+些+NP”的句式中,“些”后面加表示確切的數(shù)詞,將與句子想要表達的意思產(chǎn)生結(jié)構(gòu)上的矛盾。

      (26)這些兩種(這兩種)心時時刻刻互相沖突,自己要采取哪個意見,也是不簡單,又不一定的事。(北京語言大學(xué)語料庫)

      B.由于留學(xué)生對于“一些”修飾NP短語的理解有誤,句式“VP+NP”和“VP+一些+NP”兩者容易發(fā)生混淆,導(dǎo)致“一些”的多用。

      (27)這意味著我們在一起只有一些很短的時間,而以后是否能見面,這誰都不知道。(北京語言大學(xué)語料庫)

      從例(27)強調(diào)的是時間短,那么用只有修飾比較恰當,而“一些”表示時間是復(fù)數(shù),造成句子語意矛盾,應(yīng)該刪除“一些”。

      3.不定量詞“些”“一些”的缺失

      A.在“VP+些+NP”的句式中,不定量詞“些”做NP的定語,對NP的量起修飾和限定作用,有表量作用的“些”在句中不能省略。

      (28)已經(jīng)知道對方怎么想,那么然后應(yīng)站在對方的立場上,再看那問題。(北京語言大學(xué)語料庫)

      例(28)的問題在句中是可數(shù)的名詞,“那”作為指示代詞,并不是單單指某個問題,指向的是多數(shù)問題,句子主要是想要對問題的表量進行強調(diào),因此“些”不能省略。

      B.形容詞與“一些”組合,做形容詞的補語,用來表示程度更近一步,語義指向形容詞。除此之外,“一些”還可以作為句子形容詞后表示句子完結(jié)的標記,沒有“一些”則顯得語義不明。

      (29)因為到了四年級要開始找工作沒有心情去玩,所以我決定要在這個暑假玩得痛快。(北京語言大學(xué)語料庫)

      (30)但他家由于海拔稍微高,白天頭頂烈日,可晚上很涼爽,只有一條被子還不夠暖和。(北京語言大學(xué)語料庫)

      例(29)的痛快后應(yīng)該加上“一些”,表示對形容詞痛快的語義程度傾斜,與前面的分句狀態(tài)形成強烈的對比;例(30)的形容詞“高”前面有一個限定詞“稍微”,帶有對比的意義,“稍微高”后面缺少對形容詞狀態(tài)的說明,使句子處于沒有完結(jié)的境地,需要不定量詞“一些”對其的變化量進行補充說明。

      三、不定量詞教學(xué)策略

      本文試圖從教師、學(xué)生和教學(xué)內(nèi)容這三個方面提出關(guān)于不定量詞教學(xué)的相關(guān)建議。

      教師在教學(xué)過程中居于主導(dǎo)地位。首先,作為講授者,教師應(yīng)該從句法、語義、語用等角度對不定量詞進行講解,使學(xué)生對“點”“些”這對近義的不定量詞形成系統(tǒng)性的認識,能夠識別出兩者的區(qū)別性特征;其次,要因材施教,對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平要有足夠的了解,抓住學(xué)生欠缺的點調(diào)整教學(xué)計劃,對還沒有固化的偏誤進行大量練習(xí)和糾正;最后,教師要不斷優(yōu)化自己的教學(xué)技巧,采取多種教學(xué)方式,活躍課堂氛圍,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

      學(xué)生是教學(xué)活動的主體。在制訂教學(xué)計劃的時候,要充分考慮學(xué)生的主體性,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣。首先考慮讓學(xué)生學(xué)習(xí)有關(guān)不定量詞的相關(guān)理論,熟悉相應(yīng)的句式和搭配;其次,聯(lián)系不定量詞“點”和“些”之間的關(guān)系,以句子和話語為重點,指導(dǎo)學(xué)生找出兩者的區(qū)別性特征,提出劃分的依據(jù),使學(xué)生能夠?qū)W以致用,形成一套系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方案;最后要擴大學(xué)生對不定量詞的接觸面,強化留學(xué)生用不定量詞組詞造句和使用的能力,適當引入傳統(tǒng)語文教學(xué)的方法,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)的知識理論應(yīng)用到日常的交際中,才能鞏固所學(xué)知識。

      考慮到教材面向的對象是來自世界各地的學(xué)生,對外漢語教材,并沒有對不定量詞的語法形式與詞語的組合形式作全面的講解。其呈現(xiàn)出的知識也是由易到難,具有層次性?;谶@樣的教材內(nèi)容,教師不能完全地拘泥于課本的固有形式,需要根據(jù)教授的對象和內(nèi)容不斷地進行調(diào)整,根據(jù)積累的教學(xué)經(jīng)驗,對不定量詞的語法、與其他詞類的搭配做一次比較全面的描寫,作為教材的補充,填補之前教材中關(guān)于不定量詞留下的空白。

      【參考文獻】

      [1]呂書湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

      [2]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,2007.

      [3]楊文全.現(xiàn)代漢語[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2010.

      [4]楊靜議.與不定量詞“點”有關(guān)的問題研究[D].銀川:寧夏大學(xué),2005.

      [5]李麗群.不定量詞“點”和“些”的對比研究[D].桂林:廣西師范大學(xué),2005.

      [6]宋孝才.不定量詞“點兒”與“些”比較[J].語言教學(xué)與研究,1982(3):81-86.

      [7]徐斌哲.偏誤分析理論在高中英語習(xí)作教學(xué)中的應(yīng)用[J].中學(xué)生英語,2014(9):29-30.

      [8]齊琛.量詞在對外漢語教學(xué)中的偏誤分析[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報,2018(20):150-151.

      猜你喜歡
      偏誤分析對外漢語教學(xué)教學(xué)策略
      高中化學(xué)反應(yīng)原理學(xué)習(xí)難點及教學(xué)策略研究
      統(tǒng)編本初中文言文選文變化及教學(xué)策略
      初中數(shù)學(xué)絕對值概念教學(xué)策略
      關(guān)于提高小學(xué)生識字實效的教學(xué)策略
      從話題一焦點結(jié)構(gòu)審視連動式中的偏誤問題
      淺談組織教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性
      對外漢語課堂游戲教學(xué)設(shè)計
      對外漢語聽力教學(xué)初探
      動態(tài)助詞“了”、“過”的對比分析與對外漢語教學(xué)
      留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中“對于、關(guān)于”的偏誤分析
      南宁市| 丰顺县| 城步| 瑞金市| 临泉县| 乌鲁木齐市| 城步| 德令哈市| 鹤壁市| 东丽区| 台山市| 绥棱县| 盐边县| 福海县| 丹阳市| 兴义市| 武定县| 岐山县| 台南县| 五常市| 岳阳市| 成安县| 长治市| 肃宁县| 大同县| 左权县| 石泉县| 贡嘎县| 巫溪县| 东明县| 巴东县| 小金县| 广水市| 耒阳市| 维西| 刚察县| 志丹县| 湘潭市| 眉山市| 长治县| 天门市|