王瑜佳
長篇小說《喜福會(huì)》是美國華裔女作家譚恩美所著。小說講述了20世紀(jì)50年代移民舊金山的四位中國女性的故事?!跋哺?huì)”是移民到美國的那些母親在美國聚會(huì)并在聚會(huì)上打麻將而起的聚會(huì)名稱。作者在分析過程中通過不同的描寫方法,寫出了四對(duì)母女之間的隔閡。文章中運(yùn)用了大量的描寫手法,致力于反映華裔母族文化和西方外來文化碰撞而發(fā)生的一系列故事。同時(shí)在這種大環(huán)境中致力于找尋真正的自我,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)自我文化身份的探求。
自從19世紀(jì)60年代開始,美國不斷發(fā)展,因而也被人們認(rèn)為是一個(gè)較為民主、較為富裕的國家。在20世紀(jì)前期,一些中國人選擇移民到美國,他們?cè)谶@種條件下不僅需要適應(yīng)新的外來環(huán)境,同時(shí)也需要適應(yīng)西方外來文化,因而就必須采取措施讓自己融入美國的強(qiáng)勢(shì)文化中。但在這種條件下的人們對(duì)中國文化仍然保留最純真的懷念,而他們的子女長期生活在美國,極其渴望成為美國社會(huì)的真正一員,希望自己能夠拋棄原有文化,完全將自己融入美國的強(qiáng)勢(shì)文化中。移民作家譚恩美,也就是《喜福會(huì)》的作者,在這部著作中詳細(xì)描寫了華裔人民的觀念態(tài)度和情感轉(zhuǎn)化。
在這個(gè)大的故事背景中,一共有四個(gè)中國女人,她們分別孕育一個(gè)女兒。作為母親,她們希望自己的女兒能夠適應(yīng)周圍的生活,希望她們能夠與身邊人順利溝通。但隨著時(shí)間的推移,她們發(fā)現(xiàn)這種溝通障礙始終存在,不僅受到文化背景的影響,同時(shí)也受到大環(huán)境的影響。對(duì)其原因進(jìn)行分析,我們了解到這四位母親的女兒們從小就接受新式的教育方式,在母女的溝通上,她們有著不能忽視的障礙,因而會(huì)產(chǎn)生重重矛盾。但母女之間始終存在著不能忽視的血緣關(guān)系,因而雙方致力于采取有效的方式來解決彼此之間的沖突,最終她們能夠理解彼此,從不接受到接受。
一、四對(duì)母女的價(jià)值觀沖突
(一)吳素云與女兒吳精美:反叛與排斥
吳素云是一個(gè)傳統(tǒng)的中國女性,恪守著傳統(tǒng)的儒家倫理綱常:孝悌忠信、禮義廉恥,認(rèn)為傳統(tǒng)女性要以丈夫?yàn)樘欤瑢⒆约旱膼蹮o私地奉獻(xiàn)給自己的親人。吳素云在到達(dá)美國前,遭受戰(zhàn)亂,失去了丈夫,拋棄了孩子,因而內(nèi)心對(duì)孩子充滿愧疚,于是將所有的母愛和希望都寄托在現(xiàn)在的女兒精美的身上。然而精美卻是一個(gè)從小受美國文化熏陶的女性,她對(duì)于母親的干涉和安排始終無法接受,她希望能按照自己的想法生活。她拒絕母親給人幫傭換來的學(xué)習(xí)鋼琴的機(jī)會(huì),處處與母親作對(duì),與其愿望背道而馳。在這樣的情況下,母女雙方站在各自的文化立場(chǎng)上,缺少溝通,導(dǎo)致沖突不斷發(fā)生。女兒反抗,母親失望,母女關(guān)系惡化,矛盾日益加深。
(二)許安梅與女兒許露絲:異質(zhì)文化之間的沖突
許露絲從小接受美國的教育,對(duì)她的母親和中國文化有偏見。在她眼里,她的母親許安梅象征著落后和愚昧,當(dāng)露絲與丈夫婚姻出現(xiàn)問題時(shí),寧可與心理醫(yī)生交談也不向母親傾訴。但她不能了解的是,母親和女兒之間永遠(yuǎn)都有一條聯(lián)系的紐帶,總是互相碰撞,又不可避免地受到傷害。
(三)龔琳達(dá)和女兒薇弗萊·龔:控制與干涉
母親龔琳達(dá)自小受“父母之命,媒妁之言”傳統(tǒng)價(jià)值觀念的影響,為了遵守父母的承諾,犧牲自己嫁給了一個(gè)紈绔子弟,在婆家唯唯諾諾。但就是這樣的傳統(tǒng)觀念根深蒂固的女子,最終也奮起反抗,在婆家受盡了苦楚,她不屈服于命運(yùn),運(yùn)用自己的智慧終于逃出了地獄般的婆家,去美國開啟了新生活。來到美國的琳達(dá)寄希望于女兒,女兒薇弗萊自小具有下棋的天賦,但是龔琳達(dá)的炫耀卻引起了其反感情緒。由于女兒生長在美國,所以對(duì)于母親的所作所為她是不能容忍的。母親的過度干涉使得女兒最終放棄了下棋,母女之間的隔閡也越來越深。
(四)映映·圣克萊爾和女兒麗娜·圣克萊爾:嘲笑與不屑
映映經(jīng)過第一次婚姻的重創(chuàng),一生都籠罩在對(duì)婚姻的恐懼之中。麗娜作為映映的女兒,不贊同母親的觀念,嘲笑母親的思維方式,對(duì)于母親對(duì)其婚姻的教誨避而遠(yuǎn)之。她向往天真爛漫的愛情,尤其是她沉浸于美國男人所制造的浪漫中,在結(jié)婚之后,麗娜完全服從于丈夫的各種安排,在戀愛與婚姻中迷失了自我。
二、《喜福會(huì)》中女性角色身份
(一)西方社會(huì)環(huán)境中成長的“他者”
《喜福會(huì)》這部小說中的母親角色特點(diǎn)十分鮮明,她們不僅需要面對(duì)中西方文化不同所帶來的摩擦,與此同時(shí),盡管她們一直處于外來環(huán)境中,但骨子里是最為傳統(tǒng)的中國女性形象,在生活方式以及交流上都不可避免地受到中國傳統(tǒng)文化的影響。在西方社會(huì),母親們會(huì)應(yīng)用中國式思想來進(jìn)行思考和溝通,在與外界交流時(shí),她們更傾向于封閉自我。在閱讀這部小說時(shí)可以了解到小說中的母親們?cè)谖鞣轿幕峦耆闪恕八摺?。其在成長過程中會(huì)受到西方文化和東方文化的影響,因而在這一過程中迷失自我。由于自身無法融入美國文化,在女兒們的成長過程中也便與其產(chǎn)生摩擦。
《喜福會(huì)》這部小說中,女兒們的原始基因來自中國文化,但她們?cè)诔砷L過程中卻受到美國主流文化的影響。因?yàn)椴辉佑|過中國文化,在起初階段,她們并不認(rèn)同中國的傳統(tǒng)文化,她們認(rèn)為中國式的文字只是一種游戲,是一種娛樂方式,并不認(rèn)同中國式的文字。在成長過程中,女兒們?cè)趦煞N文化的碰撞下成長,她們會(huì)陷入一種迷茫的狀況。她們不能認(rèn)同中國的傳統(tǒng)文化,同時(shí)也不能讓自己完全融入西方文化中,因此感到十分痛苦。
(二)父權(quán)社會(huì)環(huán)境中成長的“邊緣人”
在分析過程中,我們了解到《喜福會(huì)》中的女性形象主要是受中國傳統(tǒng)文化的父權(quán)主義影響,她們不能改變自己的命運(yùn),在出生時(shí)就必須按照父母的思想去規(guī)劃自己的人生,不能主動(dòng)規(guī)劃自己的婚姻。父權(quán)制度影響下的她們深受迫害。
這些母親在中國傳統(tǒng)社會(huì)中不得不接受父權(quán)主義思想,在來到美國之后,母親們受骨子里的文化影響并且將這種壓力轉(zhuǎn)移到自己的女兒身上。她們希望自己的女兒能夠服從自己的安排,在這種條件下,女人是無法逃脫傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)女性的要求和限定的,因而她們將希望寄托于下一代,從而使她們的子女又一次陷入命運(yùn)的折磨,兩代人之間的沖突也由此產(chǎn)生。
(三)雙重文化身份的現(xiàn)代女性
女兒們從出生時(shí)就一直生活在美國,在接受教育時(shí)也一直受美國文化的影響,這與她們母親那個(gè)年代的文化相沖突。但隨著時(shí)間的流逝,女兒也慢慢成長起來,在她們的生活以及與人交往中不可避免地會(huì)遇到各種摩擦。在這種情況下,女兒受到母親的幫助,從而解決問題。最終她們才明白,中國文化以及中國血統(tǒng)不僅體現(xiàn)在她們的外表上,同時(shí)她們骨子里也保留著中國人最為本質(zhì)、最為謙虛的特征。麗娜·圣克萊爾和自己的上司有一段看似美好的婚姻,但實(shí)際上這場(chǎng)婚姻早已千瘡百孔。麗娜并不滿意丈夫的生活方式,也不能接受丈夫的生活習(xí)慣。麗娜對(duì)丈夫在結(jié)婚之后的小氣感到不滿意。但最后在母親的幫助下,她重新找到了自我,勇敢地在這段婚姻中發(fā)聲。吳精美在母親去世后的第一天,在鋼琴前彈起了兒時(shí)就會(huì)的一首曲子(這首曲子曾經(jīng)讓她十分難堪),但隨著曲子的彈奏,她才發(fā)現(xiàn)這張曲譜的旁邊還存在另一張樂譜,而這張樂譜的曲子相比較于所彈之曲更為簡單。在這時(shí),她才明白母親對(duì)她的希望并不是沒有理由的。在小說的結(jié)尾,吳精美選擇去桂林找尋自己的雙胞胎姐姐。在中國的上海機(jī)場(chǎng),她們緊緊擁抱。在那一刻,好像所有的隔閡都已經(jīng)不存在了。這也預(yù)示了中國文化和美國文化的摩擦終于消失,開始走向交融。
在《喜福會(huì)》這部小說的人物刻畫上,不僅呈現(xiàn)了中國傳統(tǒng)女性的性格,例如智慧、孝順等,也顯現(xiàn)出了一種追求自我和平等的精神,這也反映出中國傳統(tǒng)文化的壓抑之處。那些移居美國的中國人和出生于美國的華人,在成長過程中會(huì)遇到文化摩擦,同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生一種孤獨(dú)感。但在新的文化背景下,她們也開始接受中西兩種不同的文化,最終讓兩種文化走向融合。
《喜福會(huì)》主要描寫的是西方文化下的四位華裔母親和女兒之間的故事,全面展現(xiàn)了傳統(tǒng)中國女性的生活習(xí)慣和生活方式,以及華人女性的曲折命運(yùn),同時(shí)也寫出了女人們對(duì)傳統(tǒng)父權(quán)文化的反抗。通過分析可以看出她們女權(quán)意識(shí)的覺醒,同時(shí)致力于采取有效的方式謀求自身的公平地位。這部小說詳細(xì)描寫了美籍華人女性在日常生活中所面臨的一系列問題,以及她們自身所做出的努力,還原了當(dāng)時(shí)的真實(shí)生活。華裔母女兩代在發(fā)展過程中不斷溝通和包容,最終由沖突走向理解,她們是華裔女性的典型代表,這也使得華裔女性形象從原來的不平等而走向平等,從弱勢(shì)走向主流。走向平等和公平的過程也體現(xiàn)出了中國傳統(tǒng)文化和西方文化的差異,以及在差異中找尋自我的平衡。