• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      不識廬山真面目,只緣身在此山中

      2021-08-09 08:36:25徐健翔
      文教資料 2021年12期
      關(guān)鍵詞:他者

      徐健翔

      摘 要: 本文從比較視域和他者角度解讀了外語及文化對母語及文化的認(rèn)識作用,認(rèn)為只有不斷加強(qiáng)對外交流和學(xué)習(xí),才能在比較中更好地、更清晰地認(rèn)識自己的語言和文化。那種認(rèn)為中國強(qiáng)大了就沒有必要花費(fèi)時(shí)間和精力學(xué)習(xí)外語和外國文化的看法是短視的、不可取的,文化的自我封閉只能導(dǎo)致思想落后和僵化。

      關(guān)鍵詞: 他者 外語及外來文化 漢語及中國文化 認(rèn)識作用

      一、何為他者

      近年來,在英語之外,國家教育部將法語、德語和西班牙語納入了高中新課程方案,隨即網(wǎng)絡(luò)上掀起了一股反對學(xué)習(xí)英語等外語的呼聲和浪潮。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,既然國家強(qiáng)大起來了,就沒有必要花時(shí)間和精力學(xué)習(xí)英語和其他外語了。這種觀點(diǎn)受到了部分網(wǎng)民的支持、點(diǎn)贊和追捧。面對這種看似愛國的呼聲,我們應(yīng)該如何理性和客觀地看待和認(rèn)識呢?在此,借用蘇軾《題西林壁》中的一句名言“不識廬山真面目,只緣身在此山中”說明,認(rèn)為只有跳出“此山”,才能看清“此山”的真面目,只有從他者的視角才能更好地審視自我及自身文化。

      他者理論認(rèn)為,“他者是相對于自我形成的概念,指自我以外的一切人與事物。凡是外在于自我的存在,不管它以什么形式出現(xiàn),可看見還是不可看見,可感知還是不可感知,都可以被稱為他者”(1)(118)。從哲理來說,自我的形成是離不開他者的,“他者對自我的定義、建構(gòu)和完善必不可少,自我的形成依賴于自我與他者的差異、依賴于自我成功地將自己與他者區(qū)分開”(1)(118)。心理學(xué)認(rèn)為,嬰兒自我認(rèn)知的過程是一個(gè)由視覺自我認(rèn)知到言語自我認(rèn)知的過程;在這一過程中他者對“自我”的認(rèn)知起關(guān)鍵性的作用?!耙曈X自我認(rèn)知指兒童能從鏡子等媒介物中識別自己的一種認(rèn)知能力”,“言語自我認(rèn)知是兒童通過自我參照言語識別自己的一種認(rèn)知能力”(2)(29)。在視覺自我認(rèn)知過程中,“鏡像自我”成了建構(gòu)自我的他者,鏡子里的自我扮演了他者角色,“像照鏡子一樣,他者的形象反映出自我,產(chǎn)生自我統(tǒng)一感,這就是所謂的‘鏡像階段”(1)(122)。在言語自我認(rèn)知過程中,“兒童用名字表述自己,以及使用‘我‘我的或與‘我有關(guān)的詞句表述自己”(2)(29)。在言語自我認(rèn)知過程中,兒童認(rèn)識到只有當(dāng)一個(gè)言語符號有別于其他語言符號時(shí)才能產(chǎn)生意義,且該語言符號與其所指(即物體)須不在場,因此,這個(gè)能夠被言說的、不在場的所指成了建構(gòu)言語認(rèn)知自我的他者??梢姡还苁菑恼軐W(xué)理論還是從心理認(rèn)知來說,沒有他者的作用,自我的建構(gòu)是難以實(shí)現(xiàn)和完成的。

      二、他者視角下外語及外來文化對漢語及中國文化的認(rèn)識作用

      將這一理論放到對外來語言和文化對母語及文化的認(rèn)識上同樣有道理。正如詩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”所隱含的道理一樣,如果將母語及母語文化視作自我、將外語及外語文化視作他者,就會發(fā)現(xiàn)沒有外語及其文化的參照作用,生活在母語及文化中的我們是無法認(rèn)清和看清自身文化的,更無從認(rèn)識清楚自身文化的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。作為他者的外來語言及文化起到了參照物的作用,兩相在對比和對照中顯現(xiàn)出各自的特點(diǎn),才有了認(rèn)識上的意義和價(jià)值。比如,相對于英語,漢語表達(dá)多不用人稱(或物稱),如果沒有英語多人稱(物稱)的參照,漢語的這一特點(diǎn)就無從說起。賈島的《尋隱者不遇》一詩最能反映漢語無人稱的特點(diǎn),但翻譯成英語需要加上相應(yīng)的主語,這樣一來,這首語言優(yōu)美、意涵雋永的小詩在英語里就變成了這樣一首詩:我在松下問童子,童子言師采藥去,我?guī)熤辉诖松街校粕钗也恢規(guī)熖?。由英漢語言這一特點(diǎn)出發(fā)可以窺視到各自文化的某些特點(diǎn),漢語句式表達(dá)不注重人稱表現(xiàn)出的是中華民族不以自我為中心的文化特點(diǎn),英語重視人稱表現(xiàn)出的是西方人以自我為中心的文化特點(diǎn)。

      漢語及其代表的中國文化是較成熟的文化,成熟的特點(diǎn)表現(xiàn)在包容性強(qiáng)。漢語及中國文化的這種包容性是在不斷汲取其他文化的營養(yǎng)中不斷拓展的。在漢武帝“獨(dú)尊儒術(shù)”之時(shí),中國文化已經(jīng)很成熟了。表現(xiàn)在盡管儒學(xué)在漢代已經(jīng)確立了統(tǒng)治地位,但并不排斥其他文化及學(xué)說,正如陜西師大周天游教授所言,“儒學(xué)是漢文化的重要組成部分,是起主導(dǎo)作用又影響至深至遠(yuǎn)的一種文化,但并非唯一”“即使儒學(xué)中心地位不可動搖,許多學(xué)派仍然存在,擁有各自發(fā)展的空間”(3)(254)。在東漢初年,白馬寺的建立標(biāo)志著作為外來文化的佛教正式在中國立足,在大規(guī)模的譯場里中外翻譯人員將帶回的佛教經(jīng)典翻譯成漢語,開啟了漢語及中國文化大規(guī)模吸收外來語言和文化的篇章,并逐漸形成了儒、釋、道并存的局面。在中國文化以后幾千年的發(fā)展過程中,儒、釋、道文化形成了相互闡釋、相互融合的特征和多元文化并存、和諧發(fā)展的局面。作為外來文化的釋家(佛教)文化已經(jīng)深深融入并內(nèi)化成了中國文化的一部分,時(shí)至今日,在日常生活中使用的許多詞語和表達(dá)我們都已經(jīng)意識不到它們曾經(jīng)屬于外來的佛教文化,如“世界”(中國古代有“世”有“界”,但沒有兩個(gè)詞相連的“世界”一說,現(xiàn)在所說的“世界”一詞在中國古代漢語里叫做“天下”?!笆澜纭睘榉鸾痰母拍?,其中三際為世,十方為界)、“一剎那”(或者也叫剎那,意為非常短的時(shí)間)、“塔”(佛教特有的建筑樣式,原為放置佛骨舍利之處所)、“三生有幸”(三生也叫做三際,即過去、現(xiàn)在、未來)等,毫無疑問這些詞語和表達(dá)大大豐富了漢語的外延和內(nèi)涵,拓寬和拓展了漢語的表達(dá)思維空間。民國至五四時(shí)期,受到西方文化的影響,新文化運(yùn)動提倡書面語口語化和白話語化,漢語又一次大規(guī)模吸收外來語。翻譯在漢語吸收外來語的過程中起主要主用,翻譯家和學(xué)者們逐漸意識到在翻譯中將外來語本土化的做法(即歸化法)不利于漢語的發(fā)展,但是完全采用音譯再現(xiàn)原語的方法(異化法)會讓閱讀變得不可能,“外來語引入漢語在辛亥革命前音譯形式很普遍,此后意譯漸漸占了上風(fēng)”(4)(59)。如翻譯家林紓在翻譯西方小說時(shí)完全采用文言文,五四時(shí)期高舉的民主和科學(xué)口號卻被譯為“德謨克拉西”(democracy)和“賽恩斯”(science),前者讓中國讀者意識不到這是西方小說,不利于漢語接受新詞語和新思想,后者讓中國人完全不知道講的是什么,同樣不利于詞語和思想的接受。音意兼顧的翻譯最合適,時(shí)至今日,這種翻譯仍然是我們接受西方詞語和思想的最佳方法。在中國由落后的半殖民地半封建社會轉(zhuǎn)入現(xiàn)代化社會這一時(shí)期,各種詞語和思想蜂擁涌入,經(jīng)過長期的沉積,適應(yīng)與符合中國實(shí)際情況的逐漸被留下并融入中國人的生活中,中國人的自我意識和主體意識在與他者的交往過程中逐漸呈現(xiàn),因?yàn)椤八呖梢云仁怪黧w對世界產(chǎn)生一種認(rèn)識,并為自己在這個(gè)世界中進(jìn)行定位”(1)(119)。

      然而,如果不善于學(xué)習(xí)和汲取其他語言和文化的精華,再成熟的文化也會衰老。反觀近代以來,中國封建統(tǒng)治階級以天朝上國自居,閉關(guān)鎖國,結(jié)果導(dǎo)致中國人民思想僵化、文化保守,最終中國在面對西方列強(qiáng)的入侵時(shí)全面落后,以至于民族自尊心和自信心喪失。面對此結(jié)局,中國的文化精英和有識之士開啟救亡運(yùn)動,全面反思自我,魏源、林則徐、李鴻章、左宗棠等人認(rèn)為中國的落后是由于器物的落后所致,于是購置堅(jiān)船利炮,建立水師,經(jīng)過甲午海戰(zhàn),全軍覆沒,認(rèn)識到光有先進(jìn)的器物不足以致勝;后來康有為、譚嗣同、梁啟超等人認(rèn)識到中國的落后乃是由于封建專制制度落后于西方民主制度所致,于是開始了戊戌變法運(yùn)動,雖然以失敗告終,但思想啟蒙得以開啟;孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命推翻了封建制度,傳播了民主共和的思想觀念,但西方的代議民主制度卻無法適應(yīng)中國,造成了軍閥割據(jù)的局面;五四運(yùn)動高舉民主和科學(xué)的旗號,胡適等人開啟了文字和思想的變革,使中國民族解放運(yùn)動思想高漲,反帝反封建成了民族共識。俄國十月革命的成功,李大釗等人把馬克思主義傳播到了中國,中國共產(chǎn)黨的誕生,讓中國人民看見了希望的曙光。以毛澤東同志為首的中國共產(chǎn)黨人把屬于西方思想的馬克思主義理論同中國社會革命實(shí)踐相結(jié)合,孕育和產(chǎn)生了有中國特色的馬克思主義理論,這一理論引領(lǐng)了中國的發(fā)展。至此,漢語和中國文化發(fā)生了深刻的變革和變化,在吸收了西方言語和文化的精華之后熠熠生輝、活力十足,封建、落后的糟粕被剔除,優(yōu)秀的傳統(tǒng)得以繼承和弘揚(yáng)。

      但在這一過程中,漢字差點(diǎn)兒滅亡在長達(dá)半個(gè)世紀(jì)的漢字廢除、以拉丁化拼音為替代的漢語改革方案之中。在1911年辛亥革命后,1915年袁世凱恢復(fù)帝制和1917年張勛擁護(hù)溥儀復(fù)辟等倒行逆施的行為讓文化精英們思索,中國的問題不僅僅是廢除帝制就能解決的,在更深層次上一定有某種阻礙中國發(fā)展的東西存在。錢玄同認(rèn)為,漢字就是這個(gè)深層的存在,漢字為中國落后的根本所在,不除漢字,中國不興。他的觀點(diǎn)得到了許多文化精英如譚嗣同、胡適、陳獨(dú)秀、劉半農(nóng)、趙元任、瞿秋白、魯迅、蔡元培、郭沫若等人的贊同,并制定了拉丁化新文字方案。然而由于拉丁化拼音造成了大量同音不同義的詞語,使得群眾接受更不便,故未能大規(guī)模推廣??梢钥闯觯谥袊鴮で蟪雎愤@一曲折的過程中,漢語及中國文化差一點(diǎn)失去自我而完全他者化,“自我的建構(gòu)依賴于對他者的否定”(1)(118),當(dāng)主體完全肯定他者時(shí)就失去了真正的自我。按照愛德華·薩義德(EdwardSaid)《東方學(xué)》里的觀點(diǎn),帝國主義的入侵不僅是武力的征服,還是西方優(yōu)越論和西方中心論話語的建構(gòu)。當(dāng)留學(xué)西方的中國文化精英們在尋找救國之路時(shí),這套西方優(yōu)越論的話語在不知不覺和一定程度上塑造了他們的思想,西方優(yōu)越論的思想意識便不自覺地將中國文化當(dāng)做了他者,將西方文化當(dāng)做了主體自我,實(shí)現(xiàn)了他者的逆轉(zhuǎn),因此才會出現(xiàn)全盤否定中國文化的情形,因?yàn)樗甙凳玖恕斑吘?、屬下、低級、被壓迫、被排擠的狀況”(1)(118)。當(dāng)然,這涉及文化立場的問題,是選擇自我的文化立場還是他者的文化立場,這與選擇主體的文化價(jià)值觀有密切的關(guān)聯(lián)。簡言之,強(qiáng)勢文化通常將弱勢文化當(dāng)做他者看待,處于弱勢文化語境中的人為了生存和發(fā)展,往往會認(rèn)同強(qiáng)勢文化,將自身所處的弱勢文化當(dāng)做他者進(jìn)行改造。從這個(gè)意義上說,“發(fā)展才是硬道理”,我們應(yīng)該以更加開放和包容的心態(tài)面對世界各國的語言和文化,立足自我,不斷納入他者優(yōu)秀的東西,取其精華,去其糟粕,在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、科技、教育等各方面不斷發(fā)展和進(jìn)步,這樣才有更強(qiáng)大的自信心和自我文化認(rèn)同感。

      三、結(jié)語

      在中國仍然處于轉(zhuǎn)型之中、經(jīng)濟(jì)逐漸發(fā)展強(qiáng)大、傳統(tǒng)話語及理論無法適用現(xiàn)狀的情況下,如何將西方語言、理論及文化同中國優(yōu)良的傳統(tǒng)文化相結(jié)合,如何發(fā)揮中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢,這是一個(gè)很大的課題,也是我們必須面對的難題。只有了解他者語言及其文化才能更好地了解中國文化,原因正如“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。如果不了解他者語言和文化,就無從認(rèn)清自己的語言和文化,我們需要學(xué)會從他者的視角看待自己的文化。他者的視角可以幫助我們更好地反觀和認(rèn)清自己,只有了解了他者文化的長短,才能更明白中國文化的長短,相較之下,取長補(bǔ)短。明白了這一點(diǎn),我們就不會反對英語及其他語言及文化的學(xué)習(xí),也不會盲目迷信西方所謂自由、民主、平等、博愛口號的虛偽而誹謗中國文化中的集體主義、天下大同、而和不同等觀點(diǎn),更不會一味地為自己的文化唱贊歌。只有這樣,才能正確地引導(dǎo)學(xué)生樹立世界觀和價(jià)值觀,培養(yǎng)中國人的文化自信。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張劍.西方文論關(guān)鍵詞:他者[J].外國文學(xué),2011(1):118-127.

      [2]劉凌,楊麗珠.嬰兒自我認(rèn)知發(fā)生再探[J].心理學(xué)探新,2010(3):29-33.

      [3]周天游.論漢代文化的基本特征[J].社會科學(xué)統(tǒng)戰(zhàn),2007(2):253-255.

      [4]何遠(yuǎn)秀,金哲.漢語與日語吸收外來語的方式及其影響對比[J].東北亞外語研究,2013(3):58-62.

      猜你喜歡
      他者
      設(shè)計(jì)中的“他者”
      女性主義視角下《武媚娘傳奇》的解析
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:04:55
      “他者”眼中的“她者”
      世界文化(2016年12期)2016-12-21 17:21:57
      “莉迪亞死了”——《無聲告白》中他者的悲劇解讀
      他者視域下曹保平作品的文化反思
      為“他者”負(fù)責(zé):論當(dāng)代大學(xué)生的道德責(zé)任
      商情(2016年43期)2016-11-23 00:00:00
      20世紀(jì)北美漢學(xué)家對中國文論的研究與啟示
      女性“他者”的自我認(rèn)同
      全球化時(shí)代,最關(guān)鍵是理解“他者”
      女性的困境與出路
      戲劇之家(2016年12期)2016-06-30 13:17:38
      大连市| 阿图什市| 五寨县| 万年县| 胶南市| 商丘市| 金华市| 五莲县| 潮安县| 汉川市| 元谋县| 陇川县| 临清市| 林口县| 南丰县| 洪洞县| 盐亭县| 西盟| 绥阳县| 杭锦旗| 稷山县| 华宁县| 唐河县| 扎鲁特旗| 古交市| 深圳市| 武山县| 大厂| 庆云县| 松溪县| 清河县| 民县| 永济市| 十堰市| 苏尼特左旗| 鲁山县| 思南县| 太谷县| 泰兴市| 乌拉特后旗| 万山特区|