• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      關(guān)于本科日語翻譯的探討

      2021-11-07 19:21:33白璐
      客聯(lián) 2021年9期
      關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)翻譯日語

      白璐

      摘 要:隨著全球化的不斷發(fā)展,各國交往日益密切,中日兩國的交流也更加頻繁,在這樣的交流中,翻譯發(fā)揮著非常重要的作用。因此,日語專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)迫在眉睫。對于日語專業(yè)本科學(xué)生而言,日語翻譯課程對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)有著重要的意義和作用。本文將對日語專業(yè)本科的翻譯課程教學(xué)中出現(xiàn)問題進(jìn)行分析,并對相應(yīng)的解決策略展開探究。

      關(guān)鍵詞:日語;翻譯;翻譯教學(xué)

      21世紀(jì)是一個國際化、高科技的時代??茖W(xué)技術(shù)的高速發(fā)展、新興學(xué)科不斷涌現(xiàn)、各學(xué)科間的滲透和融合等加強(qiáng)了世界各國間的交流與合作。在全球化的進(jìn)程中,中日兩國的交流變得越發(fā)密切,市場對日語專業(yè)翻譯人才的需求也在與日俱增。高校日語專業(yè)翻譯課程的教學(xué)模式和教學(xué)質(zhì)量關(guān)系著日語翻譯人才的培養(yǎng),對中日之間的交流帶來的影響不容忽視。然而,目前高校日語本科的翻譯課程教學(xué)存在很多問題,嚴(yán)重影響著高質(zhì)量翻譯人才的培養(yǎng),翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀和問題亟待改善。因此,本文展開的高校日語本科翻譯課程教學(xué)中的問題及策略的探究是有深遠(yuǎn)的現(xiàn)實意義的。

      一、高校日語專業(yè)本科的翻譯課程教學(xué)中的問題

      (一)日語專業(yè)本科的翻譯課程定位不明確、不合理

      日語本科翻譯課程的定位存在嚴(yán)重的不明確和不合理。一部分高校不指明日語翻譯課程在本科階段定位,只是盲目地指定教材,機(jī)械地完成課時任務(wù),沒有明確的培養(yǎng)目標(biāo)。這讓一部分學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中形成錯誤的學(xué)習(xí)觀念,認(rèn)為日語翻譯課程不重要,不愿意深入學(xué)習(xí)和應(yīng)用,甚至出現(xiàn)有些學(xué)生是為了應(yīng)付考試而學(xué)習(xí)的現(xiàn)象。

      反之,還有一部分高校對本科階段的日語翻譯課程定位過高,存在不合理性。忽略了日語專業(yè)本科學(xué)生學(xué)習(xí)能力弱和學(xué)習(xí)程度低的現(xiàn)實問題,一味地把本科階段的翻譯課程定位為”譯好為主“的高度,嚴(yán)重超出了學(xué)生的學(xué)習(xí)程度,打擊了學(xué)生學(xué)習(xí)的信心和興趣。

      (二)忽視中日文化差異

      語言是人類精神交流和思想表達(dá)的手段,承載了大量的文化信息。文化背景中包含了社會歷史、政治經(jīng)濟(jì)、價值觀念、審美情趣、思維方式等多方面的內(nèi)容,使得不同語言間的交流中出現(xiàn)了嚴(yán)重的“文化代溝”,也使得我們的翻譯變得有趣而又充滿挑戰(zhàn)。

      中日兩國是一衣帶水的鄰邦,自古以來交流頻繁,中國大量傳統(tǒng)文化在中日交流過程中傳入日本,但又在日本社會的不斷發(fā)展中形成了自己的文化特色和文化背景,使得中日兩國的文化表現(xiàn)出很大的差異。然而,在對部分高校日語專業(yè)學(xué)生展開問卷調(diào)查時,發(fā)現(xiàn)很大一部分學(xué)生對日本文化了解不夠透徹、不夠全面,對中日文化差異也知之甚少。這使得很多學(xué)生在翻譯過程中表現(xiàn)出了譯文質(zhì)量低下、跨文化闡釋不充分不清晰的問題。缺少文化支撐的翻譯是無法保障翻譯效果的。

      (三)教學(xué)模式單一、缺少創(chuàng)新性

      目前,不少高校教師在日語翻譯課程教學(xué)中依舊采用“教師講授為主”“滿堂灌”等傳統(tǒng)的、單一的教學(xué)模式,課堂氣氛沉悶,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動性不高。同時,主要采用“老師逐句講解—學(xué)生練習(xí)—老師講評”的教學(xué)節(jié)奏,這種模式的課堂教學(xué)容易使學(xué)生產(chǎn)生疲憊感,漸漸對翻譯失去興趣。這種模式下培養(yǎng)的翻譯人才也不符合當(dāng)今時代對翻譯人才的需求。

      (四)教學(xué)資料陳舊、更新不及時

      隨著市場對翻譯人才需求的不斷加大,各界對高校翻譯課程的教學(xué)也越發(fā)重視,針對日語翻譯課程而開發(fā)的教材層出不窮。但是,這些教材多以翻譯理論和翻譯方法的介紹為主,書中的例句和練習(xí)以文學(xué)類例句為主,教材內(nèi)容有很大的局限性,缺少實用性。

      另外,目前部分高校的翻譯課程在選用教材時,都存在盲目選定一本教材且一用到底的問題;而且老師授課主要圍繞教材展開,很少補(bǔ)充時效性翻譯材料。這都使得日語翻譯課程的教學(xué)內(nèi)容過于空泛,缺少實用性,不能滿當(dāng)今足時代對翻譯人才的要求。

      (五)課程設(shè)置不合理、師資隊伍整體水平較低

      外語學(xué)習(xí)的五大基本要素是聽說讀寫譯,由此看來,日語翻譯課程也應(yīng)該是高校日語專業(yè)中很重要的一門課程。然而,在傳統(tǒng)的日語課程設(shè)置中,習(xí)慣把訓(xùn)練學(xué)生聽說讀寫能力的課程,特別是“精讀課”和“聽力課”設(shè)定為主要課程,從教學(xué)課時到師資配置都傾斜于這些課程。而日語翻譯課程往往容易被忽視,只在高年級的班級展開教學(xué),課程設(shè)置存在嚴(yán)重不合理現(xiàn)象;且?guī)熧Y配備不受重視,學(xué)時很少,使得教學(xué)效果更加無法得到保障。

      另外,許多高校存在日語翻譯課程師資短缺的問題。雖然不少高校教師有翻譯專業(yè)的學(xué)歷背景,但教師自己在學(xué)習(xí)階段也都以理論學(xué)習(xí)為主,儲備著豐富的理論知識,卻缺乏大量的實踐經(jīng)驗。因此,他們進(jìn)行日語翻譯課程授課時多數(shù)情況是依托某個教材,與時俱進(jìn)的補(bǔ)充材料很少,無法給到學(xué)生實用性強(qiáng)的翻譯學(xué)習(xí)指導(dǎo),存有“紙上談兵”之疑。

      二、高校日語專業(yè)翻譯課程教學(xué)對策探究

      (一)找準(zhǔn)本科階段日語專業(yè)翻譯課程的教學(xué)定位

      由于本科階段學(xué)生學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)程度有限,一味地提高課程目標(biāo)和要求,會讓學(xué)生望而卻步,最終失去對翻譯的興趣。所以,課程定位合理且準(zhǔn)確是很重要的。在本科階段,比起“譯的好”,我們更應(yīng)該讓“譯的對”成為本階段翻譯課的重要話題。比起講授翻譯理論和翻譯技巧,我們更應(yīng)該注重學(xué)生翻譯意識的培養(yǎng),特別是專業(yè)意識和語境意識的培養(yǎng),更應(yīng)該是翻譯教學(xué)中的重中之重,不容忽視。同時,教師還要注意區(qū)分翻譯課與精讀課的不同,翻譯課程是一門獨立的學(xué)科,不要把翻譯課變成精讀課。

      (二)加強(qiáng)對于學(xué)生進(jìn)行中日文化差異學(xué)習(xí)的指導(dǎo)

      在翻譯課授課過程中,不能一味地講授翻譯理論和翻譯技巧,要注重增強(qiáng)學(xué)生對日本文化以及中日文化差異的理解能力。一個國家和地區(qū)都是在不斷地發(fā)展中形成了各自的文化特色,在語言表達(dá)中文化差異表現(xiàn)的淋漓盡致,中日翻譯也正是如此。對此,高校教師應(yīng)多向?qū)W生介紹日本文化以及中日文化差異,讓學(xué)生在掌握翻譯理論和翻譯技巧的同時能做到結(jié)合日本文化進(jìn)行翻譯,逐漸提高學(xué)生的翻譯水平。

      (三)對日語翻譯的教學(xué)模式進(jìn)行創(chuàng)新,采取多元化教學(xué)方法

      傳統(tǒng)講授方式已不能培養(yǎng)出符合當(dāng)今時代需要的翻譯人才,也很難產(chǎn)生良好的教學(xué)效果。這就需要我們不斷地創(chuàng)新日語本科翻譯課程的教學(xué)模式,采用多元化的教學(xué)方法。改變以往“老師講授為主體”的模式,改變學(xué)生被動學(xué)習(xí)的課堂狀態(tài),教學(xué)過程中注重師生互動和生生互動,提高學(xué)生們課堂的參與度,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和翻譯學(xué)習(xí)的熱情。另外,多利用多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)施,提高課堂的趣味性和便利性。

      (四)及時更新和補(bǔ)充教學(xué)資料

      當(dāng)今,日語翻譯課程的教材資源豐富多樣,在高校的翻譯課程教學(xué)中,老師首先應(yīng)該重視教材選擇的合理性,對比呈現(xiàn)不同優(yōu)勢的教材,各高校要結(jié)合自身專業(yè)特色及培養(yǎng)目標(biāo)選擇合適的教材。

      同時在教材之外,要注重時效性材料的補(bǔ)充更新,注意把社會發(fā)展的最新新聞動態(tài)信息及相關(guān)資料引入翻譯課堂中,成為學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)和練習(xí)的一手資料,這樣也實現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的實用性。

      (五)合理設(shè)置課程,加強(qiáng)師資隊伍建設(shè)

      各高校普遍存在日語專業(yè)課程設(shè)置不合理現(xiàn)象,主要是由于對日語翻譯課程缺乏正確的認(rèn)識,對日語翻譯人才的就業(yè)形勢缺少了解。對此,我們首先應(yīng)該加強(qiáng)教師和學(xué)生對日語專業(yè)的翻譯課程重要性的認(rèn)識和了解,使翻譯課程能得到老師和學(xué)生的重視,從而使得老師會精心準(zhǔn)備教學(xué)資料和和內(nèi)容,合理選擇模式,積極設(shè)計教學(xué)過程,愿意嘗試不同的教學(xué)方法;同時學(xué)生也會對這門課的學(xué)習(xí)提起興趣,有利于激發(fā)學(xué)生的積極主動性和熱情。

      另外,面對師資隊伍水平低的現(xiàn)狀,大力培養(yǎng)和引進(jìn)“雙師型”教師是最好的選擇。鼓勵已有教師發(fā)揮自己現(xiàn)有的理論儲備優(yōu)勢,走出校園加強(qiáng)實踐,積累實踐經(jīng)驗,向“雙師型”教師努力。另外,在接下來的人才引進(jìn)中,不能一味地關(guān)注教師的學(xué)歷水平,還要注重是否有豐富的日語翻譯實踐經(jīng)驗,從而選拔出專業(yè)強(qiáng)且經(jīng)驗豐富的應(yīng)用型人才,多方面進(jìn)行師資隊伍建設(shè)。

      三、結(jié)語

      在中日往來日益密切的新形勢下,社會對日語翻譯人才的需求只會與日俱增,對日語翻譯人才水平的要求也只會不斷提高。這就對高校日語翻譯人才的培養(yǎng)提出了更高的要求。面對社會的需求,各高校應(yīng)該不斷重視日語翻譯人才的培養(yǎng),提高對日語專業(yè)翻譯課程的重視。只有發(fā)現(xiàn)日語翻譯課程中教學(xué)問題并找到對策,才能不斷培養(yǎng)出符合社會需求的日語翻譯人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]金少芬.高校日語翻譯教學(xué)中的問題與對策[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2018,17(19):189~179

      [2]黃麗敏,陳瀟瀟,胡小春.多媒體技術(shù)在日語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[M].沈陽:遼海出版社,2019:2.

      [3]陸曉鳴.日語翻譯教學(xué)中同伴互評教學(xué)法的實施與效果[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2018(06):77.

      猜你喜歡
      翻譯教學(xué)翻譯日語
      從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
      明朝日語學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實現(xiàn)途徑探索
      祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
      高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
      多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
      商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
      從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
      合江县| 长沙市| 青海省| 绥江县| 乌兰浩特市| 安西县| 斗六市| 独山县| 科尔| 禹城市| 绥宁县| 孟津县| 广丰县| 海晏县| 乡城县| 青神县| 南丹县| 镇平县| 如皋市| 德昌县| 齐河县| 嘉兴市| 沧源| 福建省| 河北省| 濉溪县| 台南县| 田东县| 乌拉特后旗| 麻城市| 锦州市| 茶陵县| 达日县| 西乌珠穆沁旗| 东源县| 邹平县| 庆城县| 忻城县| 二连浩特市| 尼勒克县| 泗阳县|