李媛媛
摘要:現(xiàn)如今,隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展以及習(xí)近平總書(shū)記提出一帶一路的重要思想之后,國(guó)家與國(guó)家之間的文化碰撞和交流越來(lái)越緊密,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)學(xué)生的方向也應(yīng)當(dāng)是提高跨文化交際能力,為將來(lái)更好地展現(xiàn)中國(guó)魅力奠定良好的基礎(chǔ)。因此,漢語(yǔ)國(guó)際教育教師應(yīng)當(dāng)重視提高學(xué)生的跨文化交際能力、結(jié)合教材內(nèi)容、靈活選取各種方法,為學(xué)生構(gòu)建高效的漢語(yǔ)國(guó)際教育課堂。本文將從不同角度闡述了漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際教育;跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
一、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性
作為中國(guó)高校生來(lái)講,掌握必要的跨文化交際能力可以為后期的深度發(fā)展奠定良好基礎(chǔ)。從某種程度上講,跨文化交際是整個(gè)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必然產(chǎn)物,更是國(guó)家與國(guó)家互相交流的必要橋梁。因此,教師在日常教學(xué)中首先應(yīng)當(dāng)重視培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基本語(yǔ)言技能,同時(shí)也應(yīng)當(dāng)借助中國(guó)傳統(tǒng)文化,世界優(yōu)秀文化培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,讓學(xué)生可以正確面對(duì)各類國(guó)家文化,包括經(jīng)濟(jì)文化、政治文化、民俗文化等,從而培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化交際能力。當(dāng)然,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力離不開(kāi)理論的學(xué)習(xí),更離不開(kāi)實(shí)踐活動(dòng)的指導(dǎo),教師可以組織學(xué)生開(kāi)展各類實(shí)踐活動(dòng),并且在活動(dòng)中幫助學(xué)生扎實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ),提高語(yǔ)言溝通技巧,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言組織能力和口語(yǔ)交際能力。
二、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生必須樹(shù)立的文化學(xué)習(xí)意識(shí)
(一)培養(yǎng)學(xué)生良好的文化對(duì)等意識(shí)
提高學(xué)生的跨文化交際能力首先要培養(yǎng)學(xué)生正確面對(duì)各國(guó)文化的能力,即使作為中國(guó)人,也不能出現(xiàn)只認(rèn)中國(guó)文化,貶低其他國(guó)家文化的現(xiàn)象,教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生建立正確的價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生平等對(duì)待各國(guó)文化的意識(shí),這樣才能提高交流能力。
(二)培養(yǎng)學(xué)生良好的文化精髓意識(shí)
各個(gè)國(guó)家之間的文化各不相同,但是都有精華可以為我所用。學(xué)生在學(xué)習(xí)各國(guó)文化意識(shí)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)取其精華,去其糟粕,尤其是主流意識(shí)形態(tài)應(yīng)當(dāng)在批判思維下有選擇性地學(xué)習(xí)。國(guó)家文化多種多樣,學(xué)生不可能在短期內(nèi)掌握所有,因此學(xué)生可以找到精髓,努力學(xué)習(xí),為跨文化交際能力提供幫助。
(三)培養(yǎng)學(xué)生良好的文化思維意識(shí)
文化思維意識(shí)是指在運(yùn)用他國(guó)語(yǔ)言時(shí),應(yīng)當(dāng)借助文化的推動(dòng)作用,增強(qiáng)語(yǔ)言邏輯能力,這就需要學(xué)生具有一定文化思維意識(shí),教師在進(jìn)行講解他國(guó)文化時(shí),也應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生文化邏輯,文化脈絡(luò)等的相關(guān)知識(shí)。
三、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
(一)培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)心理素質(zhì)
跨文化意識(shí)是指學(xué)生在參與跨文化交際過(guò)程中對(duì)其他國(guó)家文化因素的敏感性,不管是異同文化或者是共同文化,都應(yīng)當(dāng)依靠學(xué)生良好的語(yǔ)言捕捉能力,接收其他國(guó)家文化的同時(shí),傳遞自己國(guó)家的文化,這需要學(xué)生有一定的語(yǔ)言自覺(jué)性,并且實(shí)踐證明,跨文化意識(shí)是可以通過(guò)實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行培養(yǎng)的。若學(xué)生主觀意愿排斥文化,那么在學(xué)習(xí)過(guò)程中就會(huì)受到影響,不管如何采取科學(xué)方法,都難以讓學(xué)生接受跨文化意識(shí)。所以,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的第一步,就應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生的心理素質(zhì)培養(yǎng)。例如感知、認(rèn)識(shí)、比較、分析、理解等能力,教師都應(yīng)當(dāng)在日常教學(xué)中進(jìn)行灌輸,首先在思想上給予學(xué)生正確引導(dǎo),讓學(xué)生形成包容萬(wàn)物的開(kāi)放心態(tài),并且能夠樹(shù)立正確的跨文化交際意識(shí),在此基礎(chǔ)之上再培養(yǎng)學(xué)生良好的心理接收能力和情緒遷移能力,使學(xué)生做好足夠的心理準(zhǔn)備,接受其他國(guó)家的文化。另外作為與國(guó)際對(duì)話的人員,學(xué)生應(yīng)當(dāng)具有較高的職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)精神,教師也應(yīng)當(dāng)以身作則,讓學(xué)生感受到職業(yè)素養(yǎng)的重要性。在工作中避免出現(xiàn)種族歧視,民族偏見(jiàn),個(gè)人喜好等的因素,避免影響工作狀態(tài)。
(二)正確對(duì)待文化差異,掌握合適交際策略
第一,學(xué)生應(yīng)當(dāng)正確對(duì)待各個(gè)國(guó)家之間的文化差異,按照自己的理解,促進(jìn)國(guó)家文化之間的互相融合。第二,學(xué)生應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)使用非語(yǔ)言交際的方法進(jìn)行各種交流,例如正確讀取他人的穿戴方式、行為舉止等。例如在某一部影片中,老人去美國(guó)與兒子生活,看到小孫子難受不舒服,就用刮痧治病,但是美國(guó)醫(yī)生發(fā)現(xiàn)之后,將老人告上法庭,理由是家庭暴力,這樣的行為在中國(guó)是可以接受的,但是在外國(guó)是不可以接受的。因此由于文化的不同導(dǎo)致嚴(yán)重的后果。由此可見(jiàn),在跨文化交流過(guò)程中,一定要重視他國(guó)文化與中國(guó)文化之間的差異性,以此掌握良好的交際能力。
(三)理論與實(shí)踐結(jié)合,提高教學(xué)能力
現(xiàn)階段漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)仍在發(fā)展過(guò)程中,國(guó)家編制的教材、教師使用的方法等都有很大的提升之處,若教師僅僅講述理論知識(shí),忽略學(xué)生的實(shí)踐能力培養(yǎng),很顯然不能達(dá)到人才培養(yǎng)的目標(biāo)。因此,學(xué)校應(yīng)當(dāng)重視教師教學(xué)能力的提升,通過(guò)各種培訓(xùn),不斷豐富教師的理論基礎(chǔ)。例如可以組織教師學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)的相關(guān)知識(shí),在課堂上,教師也應(yīng)當(dāng)盡可能多的設(shè)計(jì)實(shí)踐環(huán)節(jié),引導(dǎo)學(xué)生感受文化知識(shí)。例如,讓學(xué)生思考,若學(xué)生是對(duì)外漢語(yǔ)教師,如何給外國(guó)人講請(qǐng)字的用法,必要時(shí)候可以讓學(xué)生走上講臺(tái)詳細(xì)講解,這樣一來(lái),學(xué)生的實(shí)踐能力可以更好地提升。
(四)增加閱讀量,掌握詞語(yǔ)文化意義
要想深入了解文化之間的差異,學(xué)生一定要提高自己的閱讀量,通過(guò)感受語(yǔ)言在不同情境中的使用,從而提高文化知識(shí)儲(chǔ)備。例如中國(guó)人有著謙虛的美德,但是外國(guó)人卻總能平靜接受別人的夸獎(jiǎng),這就是文化的不同差異。再如中國(guó)數(shù)字4對(duì)中國(guó)人來(lái)講一般有著不吉利的寓意,不管是在什么時(shí)候,選擇數(shù)字時(shí)都不會(huì)選擇4,因?yàn)?和死是諧音。西方國(guó)家中,13對(duì)他們來(lái)說(shuō)是不吉利的數(shù)字,而且也不喜歡星期五,如果這一天是13號(hào),又恰逢星期五,就會(huì)被人認(rèn)為是非常倒霉的一天。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生一定要多多閱讀,掌握各個(gè)國(guó)家之間的文化差異,通過(guò)提高閱讀量,提升自己對(duì)文化的理解能力,這樣就能在將來(lái)跨文化交流過(guò)程中避免出現(xiàn)交流錯(cuò)誤。
總結(jié)
總而言之,在社會(huì)文化大融合的背景之下,國(guó)與國(guó)之間文化交流,語(yǔ)言交流日益頻繁,教師也應(yīng)當(dāng)站在學(xué)生角度,培養(yǎng)學(xué)生的大學(xué)科意識(shí),進(jìn)而提高學(xué)生文化理解能力和批判思維能力,這樣才能更好地迎合高校人才培養(yǎng)目標(biāo),不斷為國(guó)家輸送大量語(yǔ)言應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]唐敏. 淺析漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 科學(xué)咨詢, 2019, 000(029):72-73.
[2]張曉紅. 淺談漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 教育與職業(yè), 2014, 000(009):176-178.
[3]豐宇. 漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 北方文學(xué), 2019, 000(004):173,175.