■ 賈洪波
歌劇《愛之甘淳》講述的是,19世紀意大利的男主角內(nèi)莫里諾和女主角阿迪娜之間曲折的愛情故事。在阿迪娜離開的時候,內(nèi)莫里諾心碎不已,為其演唱了這首《偷灑一滴淚》,傾訴了男主人公對女主人公的愛戀和思念。
該作品經(jīng)歷了兩百多年的沉淀和傳唱。對于歌劇詠嘆調(diào)來說,這種形式的作品并不多,因此想要真正體會作品的思想和感情,就必須對其產(chǎn)生背景進行充分的剖析,才能深刻體會創(chuàng)作者的真實用意,對作品的藝術價值和魅力進行充分的詮釋。
多尼采蒂的《愛之甘醇》是一部偉大的作品,在業(yè)界具有很高的地位。該部作品創(chuàng)作于十九世紀中期,問世之后在米蘭進行首次演出,在當時獲得了巨大成功,受到社會各界的褒揚和認可,尤其是大音樂家門德爾松對這部作品給予極高的評價,將其看作是驚世之作。
其中的詠嘆調(diào)《偷灑一滴淚》是該作品的點睛之筆,最受觀眾的喜愛,在后來的數(shù)百年內(nèi),受到了世界各國男高音歌唱家的傳唱,具有一定的影響力和藝術價值。值得一提的是,在這部作品問世之初,雖然有過一段時間的輝煌,但是不久之后就開始受到冷落,主要是因為當時的歌劇界對美聲唱法不是很友好,對其處處排擠,使美聲唱法的相關作品受到了影響,不得不暫停演出。但是好的作品不會埋沒,經(jīng)過歲月的沉淀和音樂的改革,美聲唱法又受到了重視,開始復興。此時,多尼采蒂的《愛之甘醇》終于可以重見天日,重新登上劇院的舞臺。
《偷灑一滴淚》是一首極富盛名的詠嘆調(diào),由豎琴、巴松和弦樂為主奏樂器的前奏,將主人公失戀后的憂傷情感毫無保留地表現(xiàn)出來。歌聲一起,男主人公從暗戀的憂傷、感知彼此的愛慕到贏得了阿迪娜的愛情,旋律起伏變化,從而最終完成表達內(nèi)心喜悅的詠嘆調(diào)。歌曲旋律中所形成的自然大調(diào)與和聲小調(diào),在相當程度上決定著他們所要表達的感情范圍。
這部作品的調(diào)式分布就符合了這一特點,并運用了近關系調(diào)。本作品的調(diào)式分布如下:降b小調(diào)(前21小節(jié))表達的是對女主人公阿迪娜的想念和暗戀,內(nèi)心的痛苦和憂郁淋漓盡致地顯現(xiàn)出來,所以使用了降b小調(diào);降D大調(diào)(22~38小節(jié))歌詞表達的是男主人公在得知女主人公對自己也有愛慕之心時的幸福喜悅心情,所以用了大調(diào)式;降B大調(diào)(39~49小節(jié))歌詞表達的是男主人公對兩人的未來充滿了信心,因而在大調(diào)式上進行。在調(diào)性關系上,降b小調(diào)至降D大調(diào)之間屬于近關系調(diào)的相互轉(zhuǎn)換。降D大調(diào)和降B大調(diào)之間雖屬于遠關系調(diào)性的轉(zhuǎn)調(diào),但降B大調(diào)與降b小調(diào)至今屬于同主音關系調(diào)性,一定程度上也符合了調(diào)性的間接性的回歸。
在引子的1到9小節(jié)中,主要采用了降b小調(diào)的處理方式,在樂曲的開端就展現(xiàn)了較為強烈的抒情意味,同時對男主人公內(nèi)莫里諾愛情之路的坎坷進行了充分的體現(xiàn)。
A樂段在引子之后,主要包括10到25小節(jié)。在這部分的小節(jié)中,應用了降b小調(diào)的處理方式,同時融入了分解和弦的手法,對保持歌唱的抒情氣氛提供條件,充分體現(xiàn)了內(nèi)莫里諾見到阿迪娜之后難以掩藏的愛慕和喜歡。同時在該小節(jié)還融入了一定量的附點節(jié)奏,呼應了意大利喜歌劇詼諧、靈活的特征。需要注意的是在歌曲的18到25小節(jié)中,對相應的調(diào)式進行了調(diào)節(jié),開始呈現(xiàn)一定的色彩,與情節(jié)的推動相互呼應。歌曲的和聲部分,主要采用主和弦和副和弦同時進行的藝術處理方式,隨著劇情的發(fā)展體現(xiàn)抑揚頓挫的特征,極具感染力和爆發(fā)力,使觀眾享受到精彩的演出,余音繞梁,回味無窮。
A′樂段在歌曲的呈現(xiàn)中具有重要的作用,是對A樂段的再現(xiàn)和補充,主要包括27到42小節(jié)。這一段落的聲部、伴奏和A樂段具有一定的相似之處,但是在具體的情感變化和表情處理方面進行了修改,使情感更加飽滿和豐富,體現(xiàn)了歌劇的張力和感染力。A′樂段在某些樂句方面和A樂段有較為明顯的差距,比如在調(diào)式方面進行了改進,更為符合此時的劇情,同時把之前應用的降b小調(diào)進行了轉(zhuǎn)換,用同主音大調(diào)代替,還有利用柱式和弦對伴奏的分解和弦進行替代,這樣做可以更大程度豐富人物的情感,對劇情的發(fā)展提供了一定的鋪墊。
由于這首詠嘆調(diào)屬于意大利歌劇的范疇,因此在咬字和發(fā)音方面具有更高的要求,要依照意大利語的習慣和處理方式進行咬字,同時保持字正腔圓的風格對該作品進行完整的演唱。在實際的意大利歌劇演唱過程中,需要保持元音的連貫,保持咬字的圓潤以及飽滿,保證元音之間的連續(xù)不斷,這對演唱者的要求相對較高,一般歌者很難駕馭。
對于該詠嘆調(diào)來說,實際的引子相比常見的其他作品較長,且旋律悠揚,相應的情感基調(diào)較為低沉,使聽眾很快就進入一定的情境,將聽眾的情緒帶入到作品中。
需要注意的是,在實際的演唱過程中,重視第一個音的基調(diào),將觀眾帶入到作品描述的情境之中,需對自身的情感進行控制,聲音明亮但又不能過于高亢,同時還要附帶一定的悲傷和哭泣意味。以男主角演唱的第10小節(jié)為例,這個環(huán)節(jié)對聲音的要求較高,需要盡可能低沉且憂傷。因為阿迪娜正在悲傷哭泣,男主角看到這一幕肯定是心疼的,同時會有一定的傷情和自責,責備自己沒有好好保護心愛的人。在演唱第一句時,需要采用半聲演唱的技巧,盡量不要發(fā)出吸氣的聲音,動作相對要收斂,這樣才能確保整體的演唱效果符合情節(jié)設定,此外還要注意背景音樂的播放,要盡量體現(xiàn)低沉的基調(diào),柔美連貫,符合當時的情景,才能使人物的情感得到更好的體現(xiàn)。
在本文的相關研究中,筆者付出了較多的精力和實踐,取得了一定的成果,但是仍舊存在一定的不足之處。在今后的工作和研究中筆者將繼續(xù)努力,豐富自身的知識儲備,提升綜合能力和素質(zhì),在不斷的實踐中積累經(jīng)驗,對本論文的課題進行更深層面的研究和探索,積極吸取先進的理論和經(jīng)驗,豐富理論體系,任重道遠、不斷前行。