• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從十四行詩看贊助關(guān)系下 莎士比亞的矛盾心理

      2022-03-02 09:02:56胡玉帆
      今古文創(chuàng) 2022年7期
      關(guān)鍵詞:莎士比亞

      【摘要】 作為歐洲文藝復(fù)興時(shí)期偉大的戲劇家、詩人,莎士比亞的魅力經(jīng)久不衰。他的詩歌風(fēng)格多變,折射出當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)面貌,蘊(yùn)含著多方面的思想內(nèi)涵。十四行詩成就于英國資助關(guān)系下,資助關(guān)系不可避免地影響著十四行詩的主題選擇與情感表達(dá),也部分顯露出了詩人當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作心理。這里選取部分莎士比亞十四行詩來進(jìn)行研究,分析贊助關(guān)系對(duì)詩歌情感表達(dá)的影響,進(jìn)而探索詩人在這段經(jīng)歷當(dāng)中的矛盾心理,以深化對(duì)十四行詩的理解。

      【關(guān)鍵詞】 莎士比亞;十四行詩;贊助關(guān)系;矛盾心理

      一、引言

      英國偉大詩人、劇作家莎士比亞的作品是英國文學(xué)中不朽的明珠,其光輝熠熠數(shù)百年,吸引著無數(shù)學(xué)者探尋莎翁的神秘世界。從戲劇到詩歌,從對(duì)作品深度的探尋到對(duì)創(chuàng)作者形象的揣測,不朽的作品與它的創(chuàng)作者之間的聯(lián)系漸漸成為研究者們關(guān)注的方向。由于史料的不足,很難從現(xiàn)存資料窺見這位文學(xué)巨匠的全貌,更為莎翁及其作品增添了神秘色彩。學(xué)者們?cè)噲D從不同的角度深入挖掘他作品的深意,試圖解釋他獨(dú)特的智慧對(duì)后世的啟示。不論從文學(xué)、哲學(xué)或是心理學(xué)的角度去解釋,研究者們總能從他的作品中找到現(xiàn)下文學(xué)研究趨勢的影子。隨著研究的不斷深入,在對(duì)于他作品的贊嘆之余,學(xué)者們的目光漸漸凝聚在莎士比亞身上。

      莎士比亞的戲劇雖最為世人所稱道,可戲劇之中的言論多為符合特定角色的形象而設(shè)計(jì),很難說真實(shí)地反映了劇作家自己的觀點(diǎn),因此學(xué)者們逐步將莎士比亞十四行詩作為通往其真實(shí)內(nèi)心的鑰匙。這樣一來,就必須關(guān)注十四行詩的寫作背景及對(duì)象。獻(xiàn)詞中的W·H先生究竟是何許人也成了研究者無法解決的謎題。評(píng)論界普遍認(rèn)為是一名年輕的男性貴族,也是十四行詩中所描述的男性朋友。這位貴族同莎士比亞的關(guān)系引起頗多猜想:有學(xué)者依據(jù)詩中熾熱的情感表達(dá)來推測莎士比亞具有同性戀傾向,可這種說法不但無法解釋其中獻(xiàn)給這位朋友的勸婚詩,且文藝復(fù)興時(shí)期的詩歌風(fēng)格本就曖昧難辨,即使是朝臣獻(xiàn)給女王的詩歌也感情直白,語言奔放,以此猜測莎士比亞同性戀傾向未免有些牽強(qiáng)。在獻(xiàn)給這位年輕貴族的詩中,莎士比亞對(duì)他的夸贊近乎諂媚,因此大多數(shù)猜測這位貴族是莎士比亞的資助人。

      哥倫比亞大學(xué)教授夏皮羅在其所著的《1599:莎士比亞生命中的一年》中指出,“他曾一度掙扎于追求戲劇事業(yè)和通過出版詩歌來獲得貴族庇護(hù)之間……劇院倒閉后,他雖仍在寫詩,卻不再發(fā)表,僅在朋友之中傳閱”[9]。這證實(shí)了莎士比亞十四行詩同他的資助人有很大的關(guān)系。十四行詩風(fēng)格多變,前后部分的詩歌所表達(dá)的感情截然相反,也揭示出莎士比亞矛盾的心路歷程。從贊助的角度來看待十四行詩,或許能夠?qū)υ姷暮x有一些深入的理解。

      二、都鐸王朝時(shí)期的贊助關(guān)系及特點(diǎn)

      贊助人(patron)的詞源學(xué)解釋為“主人,起到保護(hù)、支持或鼓勵(lì)的作用”,該詞可追溯到中世紀(jì)的拉丁語中的庇護(hù)者(patronus),在英語詞源中從父親(pater)一詞發(fā)展而來,被贊助人與贊助人之間具有明顯的等級(jí)差別。贊助關(guān)系最早可追溯到古希臘、古羅馬時(shí)期。文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展離不開王室貴族的金錢支持,也在一定程度上被貴族的意志所影響,因而展現(xiàn)出特定時(shí)期上層社會(huì)的價(jià)值追求與審美情趣。

      都鐸王朝時(shí)期更無法避免贊助關(guān)系的出現(xiàn),王權(quán)和貴族成為贊助體系中不可或缺的重要組成部分。文藝復(fù)興時(shí)期上至英國女王伊麗莎白一世,下至她的群臣大多具有一定水平的詩歌創(chuàng)作天分,詩歌往來也成為臣子向女王表達(dá)忠心,女王對(duì)臣子傳達(dá)意愿的重要手段。皇室及朝廷在文藝上的重視也無可避免地影響了整個(gè)社會(huì)。贊助也就成為王室及貴族文藝欣賞水平的體現(xiàn)。

      都鐸王朝時(shí)期贊助關(guān)系的特點(diǎn)體現(xiàn)在贊助人與被贊助人互惠互利以及二者之間不對(duì)等的主仆關(guān)系。贊助并非純粹的慈善行為?!霸谫澲w系中有錢或有權(quán)的人——即贊助人,有能力向才華橫溢但社會(huì)低下的社會(huì)成員提供保護(hù)、支持或生計(jì);同時(shí),作為回報(bào),贊助人能夠得到服務(wù)和忠誠。”[4]贊助人通過贊助行為來提高自己的聲望,乃至對(duì)被贊助人文學(xué)藝術(shù)作品主題的限制來達(dá)到一定的政治目的。被贊助者唯贊助者之馬首是瞻,其關(guān)系是接近主仆關(guān)系的。正如崔莉所言:“就相互需求而言,他們(被贊助者)的需求是生存這一層次的,眾多文學(xué)家、藝術(shù)家在生前默默無聞,甚至窮困潦倒,可以說這種相互需求是完全不對(duì)等的?!盵5]縱使才華橫溢,如果得不到贊助者在物質(zhì)及社會(huì)地位上的支持,其天賦也很難有機(jī)會(huì)展示出來。

      三、資助關(guān)系下詩人的矛盾心理

      莎士比亞十四行詩正是在這樣的贊助體系之下發(fā)展起來的。中國著名現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)家梁實(shí)秋在他翻譯的《莎士比亞全集》中《十四行詩》譯本的序章中提道:“《十四行詩》中的人物有四:(一)詩人自己;(二)詩人的朋友;(三)另一競爭的詩人;(四)黑女人。最重要的是詩人的朋友,因?yàn)檫@些詩大部分(一至一二六)是寫給他的?!盵2]這其中所提到的詩人的朋友就是指莎士比亞的贊助者。

      十四行詩中表達(dá)的情感時(shí)而高亢樂觀,時(shí)而憂愁焦慮,提到的同行競爭以及感情不順等均在一定程度上體現(xiàn)出詩人在這種贊助關(guān)系之下的矛盾心理。這種矛盾心理可以歸結(jié)為三個(gè)方面:詩人在面對(duì)資助人時(shí)時(shí)而自信時(shí)而自卑;在和同行競爭時(shí)焦慮伴隨著嫉妒;對(duì)自我的認(rèn)知搖擺于對(duì)“真善美”的追求和對(duì)情欲的沉溺之間。

      (一)面對(duì)資助人:時(shí)而自信時(shí)而自卑

      莎士比亞的資助人不止一位,因此學(xué)者們對(duì)于十四行詩中所稱頌的對(duì)象到底是誰爭議不少。有兩大派學(xué)者似乎從史實(shí)記錄以及詩歌開始的致辭當(dāng)中找到了證據(jù):一派認(rèn)為十四行詩所述的對(duì)象是南安普頓伯爵,因?yàn)椴粼欢缺蛔约旱哪赣H催婚;另一派則認(rèn)為是威廉·赫伯特伯爵,因其名字與致辭中的W·H先生高度吻合。英國當(dāng)代著名作家和文藝評(píng)論家安東尼·伯吉斯在其所著的《莎士比亞傳》當(dāng)中指出威廉·赫伯特到倫敦時(shí)間較晚,倘若資助人是他,莎士比亞的十四行詩是在兩年內(nèi)完成,與詩中有些事件描述不符;且致辭并非莎士比亞本人所寫,其對(duì)象是誰難以定論。[1] 如此說來,南安普頓爵士就是詩人的朋友似乎更加合理。

      十四行詩中詩人對(duì)待這位資助人兼朋友的態(tài)度比較矛盾,時(shí)而自信時(shí)而自卑。

      詩人的自信于自己文學(xué)創(chuàng)作的天賦。十四行詩中的一至十七首均為勸婚勸育詩,詩人夸贊朋友的美貌,勸他婚育以使天賜的容顏得以在朋友的子孫中傳承下來。在第十七首結(jié)尾,“但是那時(shí)節(jié)如果你有子孫,靠子孫,靠我的詩,你將雙倍地永存。”[2] 詩人第一次將自己的詩同朋友的后代放在一起,表明自己的詩作如同子嗣繁衍、生生不息一般,也可以使得詩人的朋友流傳千古。

      第十八首中的“只要人們能呼吸,眼睛能看東西,此詩就會(huì)不朽,使你永久生存下去。”和第十九首中的“不過你盡管發(fā)威,時(shí)間,不怕你為害,我的好友在我的詩里將青春永在?!倍急砻髁嗽娙苏J(rèn)為自己的詩歌定會(huì)不朽,使得朋友的形象永遠(yuǎn)鮮活在詩句之間。伯吉斯的傳記中記錄莎士比亞曾以一首處女詩作名為《維納斯與阿都尼》獻(xiàn)給南安普敦伯爵,該詩寫成后在倫敦四法學(xué)院的年輕人之間廣為傳頌,為十九歲的爵士增光不少。[1] 或許正因如此,莎士比亞在爵士面前才毫不掩飾自己對(duì)才華的自信。

      但與此同時(shí),詩人也是自卑的。自卑一則來自不平等的雇傭關(guān)系,二則也在于莎士比亞當(dāng)時(shí)窘迫的生活狀況。莎士比亞在詩中對(duì)公爵極盡贊美,這使得詩人被稱為honey-tongued[9] 的莎士比亞,毛紅指出這稱號(hào)當(dāng)中可能“暗諷莎士比亞善于辭令以取得上流階層的青睞”[6]。 而詩人自己對(duì)于詩篇的定位也很直接,在第七十四首中稱之為“獻(xiàn)媚的詩篇”。[2] 第三十六首中,詩人勸友人與自己保持距離,寫道“你也不必再公然給我以恩寵,除非你甘愿辱沒你的門楣”[2]。 似乎可以看出,莎士比亞在這段以雇傭關(guān)系為前提的友誼中,一直小心翼翼,如履薄冰。而莎士比亞的自卑也可能來自窘迫的生活狀況。

      伯吉斯提到莎士比亞的勸婚勸育詩或許受雇于伯爵母親:“他可能為此得到幾塊金幣的酬賞,把錢寄回了斯特拉特福老家去。他需要這筆錢:劇場都已關(guān)閉”,并且暗示第四首十四行詩中“賠本的高利貸者,為什么濫用那么一筆大款,還不能過日子”是詩人向資助人提出的委婉的金錢要求。[1]

      曼弗雷德·費(fèi)斯特則認(rèn)為莎士比亞十四行詩表現(xiàn)了一種“商品化的愛”,愛人被稱為“寶藏”,且詩中多次提到“破產(chǎn)”以及“高利貸”等字眼,這也在某種程度上揭示了詩人的金錢訴求[8]。當(dāng)時(shí)正值瘟疫肆虐,劇場倒閉令莎士比亞的生活不得不依靠伯爵,甚至有一段時(shí)間借住在伯爵的莊園里,詩人的自卑心理也就不難理解了。

      (二)面對(duì)同行:焦慮伴隨著嫉妒

      “自七十五至八十六諸首,通常認(rèn)為是有關(guān)‘競爭的詩人’的部分”[2]。詩人在面對(duì)同行時(shí)焦慮伴隨著嫉妒,一方面擔(dān)心自己無法討得資助人的歡心,另一方面也對(duì)新潮的詩人們不無嫉妒。在第七十五首詩中,詩人坦言:“為享受你的友愛我心神不寧,向守財(cái)奴對(duì)于財(cái)富之憂慮;時(shí)而以擁有多資而自傲,又怕世人覬覦偷去他的寶藏?!盵2]

      此時(shí)詩人已有惴惴不安之感,擔(dān)心自己有朝一日被其他詩人取代。這種擔(dān)憂不無道理,因?yàn)椴糍Y助不止一位詩人。且在當(dāng)時(shí),一種新詩風(fēng)漸漸流行起來。梁實(shí)秋認(rèn)為莎士比亞所指的時(shí)髦詩風(fēng)應(yīng)該是約翰·鄧恩的玄學(xué)詩派,而非哪一個(gè)固定的詩人。[2] 詩人在第七十六首中感嘆自己的詩“缺乏新鮮花樣”“缺乏變化或敏捷的才思”,而總是“千篇一律”“穿著陳舊衣裳”,雖然詩人為自己分辯說詩歌主題永恒,且在第七十八首中試圖向朋友表明別人的詩歌只是潤飾筆調(diào),不比自己全然受朋友啟發(fā),但在接下來一首也揭示自己失意于朋友:“如今我獻(xiàn)媚的詩篇開始失寵,我的拙作讓位給另外一個(gè)人?!盵2]面對(duì)失寵的境遇,或許會(huì)使得詩人心灰意冷一陣子,但絕不會(huì)讓詩人坐以待斃。

      于是,在接下來的幾首詩中,詩人抨擊競爭詩人的詩是“虛偽的知識(shí)”、是“修辭上勉強(qiáng)的堆砌”,并苦口婆心地試圖挽回資助人:“你是真正的美,你最忠實(shí)的反應(yīng),是在說實(shí)話的朋友之坦白陳述里;他們的濃妝艷抹的筆法不妨,用在貧血的臉上;對(duì)你是用錯(cuò)了地方?!盵2]

      屠岸認(rèn)為詩人在詩歌中向朋友提出了問題:“實(shí)言者與阿諛者之間,誰贊得更豐美?”[3] 詩人認(rèn)為自己的詩神緘默不語是因?yàn)樽駨膬?nèi)心,以真為本,與其他詩人的投資助人所好截然不同。其實(shí)競爭者未必全是繡花枕頭,只一味地溜須拍馬。梁實(shí)秋在序言中提到后世對(duì)競爭詩人們的猜測有本·瓊森、斯賓塞、馬洛及查普曼[2]等,這些詩人也頗有才氣,只不過莎士比亞身為競爭者,難免對(duì)新寵詩人艷羨嫉妒,也是借對(duì)競爭者的抨擊委婉地埋怨資助人喜新厭舊,冷落舊友罷了。由此也可見,資助關(guān)系下詩人的生存狀況危機(jī)四伏,競爭激烈,憑莎士比亞的創(chuàng)作天分,也要不時(shí)憂慮在資助人心目中的地位。

      (三)自我認(rèn)知:搖擺于對(duì)“真善美”的追求和對(duì)情欲的沉溺

      除了年輕貴族,詩人還在十四行詩中向一位“黑女郎”表達(dá)愛意。從第一百二十六首開始直至第一百五十二首均被認(rèn)為是獻(xiàn)給一位黑發(fā)黑膚的女郎。黑女郎是確有其人還是莎士比亞杜撰出來的,不得而知。然而寫給黑女郎的詩與寫給年輕貴族的詩并非全無關(guān)系。

      屠岸譯本收錄了約翰·柯里甘在《莎士比亞十四行詩集與愛人的怨訴》的導(dǎo)言部分提到的“如果把給黑膚女郎的詩與寫給年輕男士的詩并列起來,那么這些給黑膚女郎的詩也是后者的折射和反襯,其作用好比莎士比亞的次要情節(jié)?!盵3]詩人給年輕貴族的詩中表達(dá)出對(duì)于“真善美”的追求,而在給黑女郎的詩中卻表現(xiàn)出對(duì)情欲的沉溺。

      在給青年貴族的詩中,詩人表達(dá)情感是真誠而不媚俗,親近而不褻瀆,從當(dāng)中也可以看出詩人對(duì)“真善美”的追求。詩人夸贊友人美貌的同時(shí),說自己的詩不追求繁復(fù)的裝飾以使其顯得堂皇,而是字字句句都保留真實(shí),遵從自己的內(nèi)心:“真與美都以我的愛人為依靠”;同時(shí)詩人也勸誡友人美德的重要性:“若是行為腐敗,爛的百合花比莠草的味道更壞?!盵2]

      在描述到黑女郎時(shí),詩人的感情由純潔的愛戀轉(zhuǎn)化到低俗的肉欲。當(dāng)詩人的朋友也成為黑女郎的裙下之臣后,詩人痛苦于雙重背叛,更加對(duì)黑女郎口誅筆伐,稱她欲壑難填,是“大眾共享的土地”,自己和朋友是她的“顧客”,言語之間竟將其視為妓女一般[2]。

      奇怪的是,詩人并未在詩中強(qiáng)烈譴責(zé)友人的行徑,反而認(rèn)為友人的墮落是源自黑女郎的勾引。給黑女郎的詩有時(shí)賭咒,有時(shí)瘋狂,與獻(xiàn)給年輕貴族詩中的克制守禮完全不同。詩人似乎在黑女郎的身上發(fā)泄了自己面對(duì)年輕貴族無法發(fā)泄的情感,這種情感可能是出于不平等的資助關(guān)系導(dǎo)致的壓抑與自卑,使得詩人在被雙方背叛后無法苛責(zé)資助人,只能把怨憤都傾斜在黑女郎身上。詩人稱自己深知善惡之別,而自己的理智卻往往敗于情欲面前,雖知曉對(duì)黑女郎只是肉欲而非真情,仍不免沉淪其中。最終在第一百五十二首中大夢初醒,決定放棄對(duì)黑女郎的癡纏,而后與友人重歸于好。

      休奇·麥金托什認(rèn)為,十四行詩表現(xiàn)了“主人公在一種公平、男性化的秩序以及一種病態(tài)、女性化的力量之間掙扎,這兩種沖突力量是早期現(xiàn)代社會(huì)中的被性別化的天使和惡魔,分別棲息在主人公的左右耳之中?!盵7]

      四、結(jié)語

      莎士比亞的十四行詩經(jīng)久不衰,除了愛情,讀者還可以從中找出更多的主題。詩歌的風(fēng)格也千變?nèi)f化,這種變化同詩人自身矛盾的心理是緊密相關(guān)的。人們看到這位文學(xué)巨匠的人生當(dāng)中并非只有光鮮,也有焦慮憂心的時(shí)候。正如落難王子哈姆雷特面臨的問題也是每個(gè)人人生當(dāng)中必經(jīng)的關(guān)口。矛盾是詩歌之中永恒的主題,只有處在矛盾之中,人們才會(huì)開始思考自己選擇的價(jià)值,存在的意義。

      參考文獻(xiàn):

      [1](英)伯吉斯.莎士比亞傳[M].王嘉齡,王占梅譯.天津:天津人民出版社,1985.

      [2](英)莎士比亞.莎士比亞全集40:十四行詩[M].梁實(shí)秋譯.北京:中國廣播電視出版社,2001.

      [3](英)莎士比亞.莎士比亞十四行詩[M].屠岸譯.重慶:重慶出版社,2008.

      [4]程慧琳.英國都鐸王朝時(shí)期文化贊助研究[D].西華師范大學(xué),2019.

      [5]崔莉.文藝復(fù)興時(shí)期西歐王權(quán)文化“庇護(hù)現(xiàn)象”芻議[J].延邊大學(xué)學(xué)報(bào),2002,35(2):63-66.

      [6]毛紅.絕望與焦灼的自我掙扎——莎士比亞十四行詩中的焦慮主題[J].文藝爭鳴,2014,(6):172-175.

      [7]Mcintoh,H.2010.The Social Masochism of Shakespeare’s Sonnets[J].SEL 50(1):109-125.

      [8]Pfister,M.2018.‘Love Merchandized’--Money in Shakespeare’s Sonnets[J].Critical Survey,3(30):57-66.

      [9]Shapiro,J.2005.A Year in the Life of William Shakespeare[M].New York:HarperCollins Publishers.

      作者簡介:

      胡玉帆,女,河北人,天津外國語大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生,主要從事英語語言文學(xué)研究。

      猜你喜歡
      莎士比亞
      莎士比亞(素描)
      向威廉·莎士比亞致敬
      莎士比亞與普希金的《鮑里斯·戈都諾夫》
      你在引用莎士比亞的話
      An Analysis of Shakespeare’s Rhetorical Figures in Sonnet 60
      莎士比亞書店:巴黎左岸的夢
      你在引用莎士比亞的話
      文壇巨匠莎士比亞
      啟蒙(3-7歲)(2016年4期)2016-02-28 12:26:43
      忠實(shí)性與創(chuàng)新性——當(dāng)代莎士比亞演出和改編批評(píng)的轉(zhuǎn)向
      臺(tái)灣地區(qū)莎士比亞研究的一點(diǎn)啟發(fā)與反思——讀《從純真年代到理論年代:檢視國內(nèi)莎士比亞研究的碩博士論文》一文有感
      商丘市| 永福县| 怀集县| 太仆寺旗| 通海县| 瑞安市| 京山县| 霍山县| 清徐县| 渭南市| 通城县| 土默特右旗| 凤庆县| 大丰市| 商南县| 霍城县| 桑植县| 若尔盖县| 安新县| 库伦旗| 平泉县| 郎溪县| 津南区| 丰城市| 玉溪市| 综艺| 营山县| 龙川县| 宁海县| 永清县| 商洛市| 甘孜县| 峨眉山市| 昌吉市| 双桥区| 卫辉市| 高雄市| 新竹县| 和田县| 耒阳市| 嫩江县|