李文淵
(中國刑事警察學(xué)院,遼寧 沈陽 110854)
“警察武力”一詞,屢屢出現(xiàn)在各類與警察執(zhí)法相關(guān)的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)中,已成為警察在制暴、防暴等執(zhí)法過程中使用各類強(qiáng)制性手段、方法的代名詞,而業(yè)內(nèi)無論是實(shí)務(wù)界還是理論研究界似乎也對(duì)這一學(xué)術(shù)名詞的地位予以了默認(rèn),在各種警務(wù)技能培訓(xùn)活動(dòng)和比武現(xiàn)場中都能夠頻繁看到“警察武力”的表述。然而,使用“警察武力”對(duì)警察各類執(zhí)法活動(dòng)中的帶有強(qiáng)制性色彩的行為進(jìn)行表述是否恰當(dāng),又或者是否存在其他更為合適的表述,卻鮮有人論及。同時(shí),與之學(xué)術(shù)“地位”大相徑庭的是,當(dāng)前在我國的各項(xiàng)法律、法規(guī)中,官方從未明確使用過“警察武力”或“武力”的說法。這使得“警察武力”的表述在我國似乎顯得有些不被認(rèn)可。
相比于“警察武力”一詞的廣泛使用,“警察強(qiáng)制力”的說法并不多見。筆者將“警察強(qiáng)制力”作為關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)上進(jìn)行搜索,檢索結(jié)果為0,由此可見這一表述方法的確少見。當(dāng)然,確也曾有學(xué)者采用過“警察強(qiáng)制力”的說法,或者對(duì)其展開過研究,如徐忠寧在其文章《警察武力的法律地位暨重要意義——對(duì)<人民警察法>基礎(chǔ)理論的再審視》中認(rèn)為該詞“涉及了四個(gè)概念,即強(qiáng)制性力量、合法暴力、警察暴力、強(qiáng)制手段”[1]。張春豪在《警察現(xiàn)場執(zhí)法中依法使用武力的思考》一文中認(rèn)為警察強(qiáng)制力分為兩部分,警察武力是警察強(qiáng)制力中的一部分[2]。但是上述兩位卻對(duì)警察強(qiáng)制力與武力二者之間的關(guān)系略而不論,缺乏明確的對(duì)比結(jié)論,使人們對(duì)警察強(qiáng)制力和武力究竟哪個(gè)說法更為準(zhǔn)確,依然不明就里。
“理論是實(shí)踐的方向和基礎(chǔ),缺乏理論上的研究,實(shí)踐也難免會(huì)走入誤區(qū)和盲區(qū)?!保?]推動(dòng)公安機(jī)關(guān)執(zhí)法規(guī)范化,不僅僅局限在對(duì)警察個(gè)體執(zhí)法能力的提升和規(guī)范,還應(yīng)包括對(duì)相關(guān)理論研究內(nèi)容的規(guī)范,比如對(duì)警務(wù)學(xué)術(shù)語言標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)范,因而“警察強(qiáng)制力”和“警察武力”兩個(gè)詞哪個(gè)更適合對(duì)警察執(zhí)法行為中所采取的各種強(qiáng)制性行為進(jìn)行表述,更符合官方的使用要求,確有必要進(jìn)行一番辨析。
對(duì)于“警察強(qiáng)制力”與“警察武力”的辨析,需要明確一個(gè)基礎(chǔ)性的問題:即從字面意思出發(fā),二者是否是同義詞,是否存在可以相互替代使用的可能。
從詞語構(gòu)成角度來看,“警察強(qiáng)制力”和“警察武力”均屬于合成詞,都由兩個(gè)語素構(gòu)成,前者是“警察”+“強(qiáng)制力”構(gòu)成,后者是“警察”+“武力”構(gòu)成,且居前的“警察”是對(duì)居后的“強(qiáng)制力”和“武力”的限制和修飾,兩個(gè)合成詞都屬于偏正結(jié)構(gòu)的詞語。
構(gòu)成二者的語素均屬于具有實(shí)際意義的實(shí)詞,自然合成后產(chǎn)生的兩個(gè)詞都是實(shí)詞,即兩個(gè)詞語在詞性上是相同的??梢哉f詞語結(jié)構(gòu)和詞性的相同,使得二者具有了在同一范圍內(nèi)進(jìn)行辨析的基礎(chǔ)。
對(duì)兩個(gè)詞語進(jìn)行字面詞義的分析,主要集中在對(duì)“強(qiáng)制力”和“武力”兩個(gè)詞語的辨析?!拔淞Α币辉~,具有四個(gè)意思,分別解釋為“武卒”“軍事力量”“勇力”和“強(qiáng)暴的力量”;而中國對(duì)武的定義為:止戈為武。戈,兵器,引申攻擊。武,制止攻擊、消停暴力的力量、技能,即武力是制衡暴力的實(shí)力。而對(duì)于“強(qiáng)制力”的解釋,則有兩種,其一是用某種強(qiáng)迫的力量或行動(dòng)對(duì)付阻力或慣性,以壓迫、驅(qū)動(dòng)、達(dá)到或影響,使別人服從自己的意志;其二是一切權(quán)力的最原始、最直接的來源,如重慶警察學(xué)院的劉開吉老師就認(rèn)為,“強(qiáng)制力是對(duì)抗性執(zhí)法最基本、最普遍、最經(jīng)常的表現(xiàn)形式,是對(duì)抗性執(zhí)法的基本手段,可以說,對(duì)抗性執(zhí)法問題的最終解決是直接或間接地通過使用強(qiáng)制力來實(shí)現(xiàn)的。”[3]
綜上可見,盡管在詞語結(jié)構(gòu)和詞性上具有相同性,但“強(qiáng)制力”和“武力”在字面詞義上具有明顯差異,基于二者形成的“警察強(qiáng)制力”和“警察武力”在具體詞義上也自然不同,即“警察強(qiáng)制力”和“警察武力”詞性相同、意義相遠(yuǎn),是兩個(gè)不同的詞語,在使用過程中也就不存在兩個(gè)詞語意義相同、相互替代的可能性。
既然“警察武力”和“警察強(qiáng)制力”并非同義詞,為何當(dāng)前諸多學(xué)者和執(zhí)法機(jī)構(gòu)會(huì)采用前者的表述方式?“警察武力”這一說法起源于何時(shí)、何處?有必要對(duì)二者展開詞源上的追溯、辨析。追根尋源將有利于們厘清兩者的關(guān)系,進(jìn)而形成更加客觀、科學(xué)的認(rèn)識(shí)。
“警察武力”一詞國內(nèi)最早約在2000 年左右出現(xiàn),由香港警察交流教學(xué)團(tuán)帶入內(nèi)地,2006年《警務(wù)實(shí)戰(zhàn)基礎(chǔ)訓(xùn)練教程》一書中開始引用了這一所謂的國際化詞語[1]。繼續(xù)追溯這一詞語的淵源,可以發(fā)現(xiàn)其源頭在于英文翻譯,即將英文中的Police Force 直譯為了“警察武力”。諸多學(xué)者在關(guān)于該詞的相關(guān)闡述中,都不約而同地提到了一個(gè)組織——國際警察首長協(xié)會(huì)(IACP),且都將該組織對(duì)“警察武力”的提出和定義給予了高度認(rèn)可。由此可見,“警察武力”一詞并非產(chǎn)自國內(nèi),是一個(gè)典型的誕生于歐美等國的“舶來詞”。
“警察強(qiáng)制力”是從“強(qiáng)制力”派生出的一個(gè)詞語,其中“強(qiáng)制力”源于對(duì)法律的研究??梢哉f,“警察強(qiáng)制力”是一種法律語言的表達(dá),也是國家強(qiáng)制性的體現(xiàn)。因?yàn)榉墒蔷哂袕?qiáng)制力的,警察作為法律的執(zhí)行者,其執(zhí)法行為也自然具有強(qiáng)制性,這種強(qiáng)制性就是警察強(qiáng)制力的由來。這一淵源,也與當(dāng)前的各類法律、法規(guī)中的表述更為相符,或者說更為接近。如在《人民警察使用警械和武器條例》第2 條中即表述為:“人民警察制止違法犯罪行為,可以采取強(qiáng)制手段?!痹凇豆矙C(jī)關(guān)人民警察現(xiàn)場制止違法犯罪行為操作規(guī)程》中,也將對(duì)制止違法犯罪行為所采取的各項(xiàng)措施統(tǒng)稱為強(qiáng)制手段??傮w而言,我國當(dāng)前在法律、法規(guī)中更多采用了“強(qiáng)制手段”或“強(qiáng)制性措施”的說法來表述警察執(zhí)法行為中的各類手段、措施。
追溯詞語淵源,可以看到“警察武力”的表達(dá)存在一些漏洞。首先,如上文所述,“警察武力”是對(duì)Police Force 的直譯,即將其中的Force 直接翻譯為了“武力”。就語言翻譯的精準(zhǔn)度而言,這一直譯顯得較為簡單隨意。Force 一詞既有名詞性屬性,如武力、暴力、力量等;也有動(dòng)詞性屬性,如強(qiáng)迫、迫使等,因此,將Police Force直譯為“警察武力”,不排除存在一種可能,即存在一種語言翻譯上的理解性偏差。對(duì)于眾多進(jìn)行警務(wù)戰(zhàn)術(shù)研究的學(xué)者所提到的國際警察首長協(xié)會(huì),其前身是1893 年召開的美國第一次全國警察局長聯(lián)盟會(huì)議,是基于美國警察專業(yè)化建設(shè)形成的一個(gè)組織[4]。而對(duì)于該組織的定位,較為公認(rèn)的是它是一個(gè)非政府組織,是一個(gè)美國警察的職業(yè)協(xié)會(huì),屬于行業(yè)自發(fā)組織,不能代表官方。盡管國際警察首長協(xié)會(huì)被認(rèn)為是全球?qū)I(yè)的執(zhí)法協(xié)會(huì),但對(duì)于其所給出的說法或定義,在實(shí)務(wù)界被廣泛接受的同時(shí),官方和學(xué)術(shù)界在采用時(shí)仍應(yīng)保持更為謹(jǐn)慎的態(tài)度。“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”,簡單的理論“移植”是否能夠適應(yīng)國內(nèi)理論研究的生長“土壤”,“警察武力”的表述方式是否符合我國的國情要求,其學(xué)術(shù)性是否足夠權(quán)威,有待繼續(xù)研究、考證。
對(duì)于“警察強(qiáng)制力”來說,從淵源上講,其作為一個(gè)更符合法律用語習(xí)慣的派生詞,它的出現(xiàn)與諸多法律、法規(guī)中出現(xiàn)的“強(qiáng)制手段”“強(qiáng)制措施”形成了形式上的呼應(yīng)與統(tǒng)一,使得對(duì)它的應(yīng)用顯得更加規(guī)范化。同時(shí),盡管“強(qiáng)制力”是源于西方法理學(xué)的一個(gè)詞語,嚴(yán)格意義上講也不屬于“中國制造”,但基于它一直以來都被認(rèn)為是法律的一項(xiàng)基本特征,“尤其是在近現(xiàn)代,這種觀念已經(jīng)成為闡釋法律基本特征的主導(dǎo)意識(shí)?!保?]所以對(duì)于“警察強(qiáng)制力”的表述而言,可以認(rèn)為其是一種更為學(xué)術(shù)化的表達(dá),且這種學(xué)術(shù)化是建立在被理論界和實(shí)務(wù)界所廣泛認(rèn)可的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)之上。
經(jīng)上述辨析后,可以得出“警察強(qiáng)制力”在其表述方式上相比于“警察武力”有兩點(diǎn)優(yōu)勢:第一,“警察強(qiáng)制力”的表述方式更加貼近已有法律語言的外在形式,表現(xiàn)出了在法律用語上更好的形式上的統(tǒng)一性;第二,在兩者都不是“中國制造”的前提下,“警察強(qiáng)制力”的淵源使其在學(xué)術(shù)性方面表現(xiàn)出了更好的權(quán)威性。
“警察強(qiáng)制力”和“警察武力”哪一個(gè)更能準(zhǔn)確反映警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)中警察所采取的各類方式、方法,或說是手段?這需要對(duì)兩個(gè)概念所包含的內(nèi)容、范圍進(jìn)行系統(tǒng)分析。
關(guān)于“警察武力”的概念,眾說紛紜,目前尚無統(tǒng)一的說法。眾多學(xué)者提到的國際警察首長協(xié)會(huì),將“警察武力”定義為“警察用以迫使不服從的嫌疑人服從所必要的手段的總稱”[6-7]。翟金鵬認(rèn)為“警察武力”是“人民警察在執(zhí)法過程針對(duì)執(zhí)法對(duì)象的非法對(duì)抗行為而實(shí)施的一種控制性、制服性的合法暴力行為”[8];尹偉則認(rèn)為“警察執(zhí)法的武力手段,是警察依據(jù)法律,根據(jù)執(zhí)法的需要而采用的人身強(qiáng)制性的手段”[9];徐忠寧認(rèn)為“警察武力是指警察用以排除一切執(zhí)法阻礙所必要的手段的總稱”[1]。公安部教材《警務(wù)實(shí)戰(zhàn)基礎(chǔ)訓(xùn)練教程》中又將警察武力表述為“這里的武力,是國家法律強(qiáng)制力的具體表現(xiàn)形式,是指通過對(duì)人的思想、行為或人身的壓制或強(qiáng)迫,從而限制人的行為與自由的強(qiáng)制性力量?!保?]
對(duì)比上述“警察武力”概念,可以看到,當(dāng)前“警察武力”所涉及的內(nèi)容主要集中在了兩點(diǎn):一是警察執(zhí)法行為的合法性、對(duì)抗性,二是警察執(zhí)法過程中使用的各類強(qiáng)制手段。同時(shí),部分學(xué)者參照、引用了香港警察機(jī)動(dòng)部隊(duì)武器訓(xùn)練課程中設(shè)定的武力層次,將國內(nèi)的警察執(zhí)法武力手段也進(jìn)行了分級(jí),如尹偉教授就將警察武力分為了“控制性武力、殺傷性武力、致命性武力”[9]。這里有一點(diǎn)不可否認(rèn),即當(dāng)前“警察武力”所包含的武力分類和使用層次等級(jí)的劃分確有好處,不僅對(duì)一線的公安民警具有較強(qiáng)的指導(dǎo)作用,而且“武力”一詞帶來的特有的語感,更能激發(fā)起民警的學(xué)習(xí)興趣。
如前文所述,當(dāng)前人們對(duì)“強(qiáng)制力”的研究較為豐富,但對(duì)“警察強(qiáng)制力”鮮有人進(jìn)行研究,目前可查找到的文獻(xiàn)中對(duì)“警察強(qiáng)制力”的概念大致可分為兩種:第一種將其認(rèn)為是一種公權(quán)力,這種權(quán)力源于憲法的規(guī)定;第二種是將其認(rèn)為是一個(gè)復(fù)合概念,包括了強(qiáng)制性力量、合法暴力、警察暴力、強(qiáng)制手段四種概念。顯然,上述兩種關(guān)于“警察強(qiáng)制力”的概念略顯簡單,讀者從中無法獲取到更多的關(guān)于警察強(qiáng)制力的內(nèi)容。鑒于此種情況,在綜合當(dāng)前“警察強(qiáng)制力”概念的基礎(chǔ)上,以“強(qiáng)制力”的概念為出發(fā)點(diǎn),可以認(rèn)為“警察強(qiáng)制力”具有如下特征內(nèi)容:
第一,“警察強(qiáng)制力”是一種權(quán)力的表現(xiàn)。警察強(qiáng)制力是法的強(qiáng)制力在警察執(zhí)法行為上的具體體現(xiàn),是法律對(duì)警察執(zhí)法行為的一個(gè)保護(hù)手段。如在《人民警察法》《治安管理處罰法》《人民警察使用警械和武器條例》等法律、法規(guī)中都有類似強(qiáng)制執(zhí)行、強(qiáng)制傳喚、強(qiáng)制手段等內(nèi)容的表述。這些法律、法規(guī)所規(guī)定的諸多強(qiáng)制性內(nèi)容,也是對(duì)警察強(qiáng)制力的規(guī)定。故,此處的警察強(qiáng)制力是為了保證法律、法規(guī)的有效實(shí)施。進(jìn)一步而言,公安機(jī)關(guān)及其人民警察作為我國顯性的國家強(qiáng)制力量,是代表國家履行職責(zé)、行使法律所賦予的權(quán)力,此時(shí)這種權(quán)力在警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)中的表現(xiàn)即是警察強(qiáng)制力。
第二,“警察強(qiáng)制力”是一種強(qiáng)迫性力量或手段。首先,這種強(qiáng)迫性的力量表現(xiàn)為對(duì)執(zhí)法相對(duì)人思想、心里、身體產(chǎn)生影響,使其服從警察的命令,如《公安機(jī)關(guān)人民警察現(xiàn)場制止違法犯罪行為操作規(guī)程》要求公安民警現(xiàn)場制止違法犯罪時(shí),要根據(jù)情況快速判讀,并采取處置措施,其中對(duì)處置措施的解釋就是強(qiáng)制手段;其次,這種強(qiáng)迫性的力量并非在任何警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)都會(huì)產(chǎn)生,只有在執(zhí)法相對(duì)人不配合,或拒絕服從現(xiàn)場警察的命令或要求時(shí),警察強(qiáng)制力始得產(chǎn)生,因此警察強(qiáng)制力是一種具有潛在性的強(qiáng)迫力量。
第三,“警察強(qiáng)制力”是一種雙向約束力?!熬鞆?qiáng)制力”所約束的對(duì)象不僅僅是警務(wù)執(zhí)法相對(duì)人,也包括執(zhí)法主體和公安機(jī)關(guān)。警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)中,強(qiáng)制力是否能夠保證法律公平、正義的實(shí)現(xiàn),這里面既含有公民對(duì)人民警察及時(shí)制止違法犯罪行為的要求,也有執(zhí)法相對(duì)人對(duì)人民警察的各種執(zhí)法手段、措施能夠予以合法、合理實(shí)施的訴求。所以從“強(qiáng)制力是法律得以實(shí)施的保證”這一點(diǎn)看,警察強(qiáng)制力所產(chǎn)生的雙向約束力也恰好是法治中國的建設(shè)理念的具體表現(xiàn)。
根據(jù)上述“警察武力”和“警察強(qiáng)制力”的概念,可以看出,其既有共性點(diǎn),又有相異點(diǎn)。共性點(diǎn)的出現(xiàn),使二者具備了對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行辨析的基礎(chǔ);相異點(diǎn)的存在,又成為二者彼此不同的最顯著的標(biāo)簽。
1.共性
首先,強(qiáng)制性或強(qiáng)迫性,是二者體現(xiàn)出來的最明顯的共性之處,如果缺乏這一共性內(nèi)容,警察對(duì)法律的保護(hù),對(duì)社會(huì)秩序的維護(hù)也就無從談起。所以,在這里就形成了二者的第一個(gè)共性認(rèn)識(shí)——同一目的性,即無論是“警察武力”,還是“警察強(qiáng)制力”,都是警察的強(qiáng)制手段,目的都是為了迫使執(zhí)法相對(duì)人服從警察命令。其次,執(zhí)法相對(duì)人的不配合以及執(zhí)法活動(dòng)現(xiàn)場表現(xiàn)出來的對(duì)抗性都是對(duì)法律權(quán)威、社會(huì)秩序的公然挑釁,這一顯著共性為“警察武力”或“警察強(qiáng)制力”的實(shí)施提供了一個(gè)重要的啟動(dòng)條件,也就形成了二者的第二個(gè)共性認(rèn)識(shí)——同一時(shí)機(jī)性,即“警察武力”或“警察強(qiáng)制力”的實(shí)施并非一開始就必然出現(xiàn)在警察的執(zhí)法活動(dòng)中。此外,合法性作為第三個(gè)共性之處,此處已無須多言,因?yàn)槿鄙倭撕戏ㄐ缘拇嬖冢还苁恰熬煳淞Α边€是“警察強(qiáng)制力”都無從談起,其都屬于非法行為,自然也不在文章的討論之列。
2.差異
“警察武力”和“警察強(qiáng)制力”的差異,主要體現(xiàn)在以下三點(diǎn):
(1)約束范圍不同??v觀“警察武力”的概念和內(nèi)容,其主要約束對(duì)象是執(zhí)法相對(duì)人,即約束目標(biāo)具有單一性。而單方面的約束力就會(huì)容易使執(zhí)法者形成主觀上錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),即強(qiáng)制手段或強(qiáng)制措施的使用是以滿足自己的需要為主。當(dāng)然,這里所說的“自己的需要”并不是指滿足警察個(gè)人的需求,而是滿足了法律中正義的單向需求,即對(duì)社會(huì)秩序的及時(shí)恢復(fù),但缺少了執(zhí)法相對(duì)人對(duì)公平公正的法律訴求。反觀“警察強(qiáng)制力”內(nèi)容特征中的雙向約束力,則使其在使用和表述中能夠更好地完成法律在實(shí)施過程中對(duì)公平、正義的兼顧。
(2)內(nèi)容描述的準(zhǔn)確度不同。按照當(dāng)前國內(nèi)通用的“警察武力”劃分模式,警察的著裝,警察的語言指令都被列為“控制性武力”。這里顯然與“武力”的概念表述不符,警察著裝是身份的表明與象征,警察的語言指令是一種交流、溝通方式,兩者均與“武力”不沾邊,因?yàn)檫@并不是“勇力”或“強(qiáng)暴的力量”。所以將警察執(zhí)法活動(dòng)中的一些非暴力行為認(rèn)為是“控制性武力”似有牽強(qiáng)附會(huì)之嫌,而且從學(xué)術(shù)研究角度看,存在著表述不精確的問題,能否如此劃分也就有待商榷。在美國警察學(xué)學(xué)者Bittner(1970)對(duì)警察角色的標(biāo)志性描述中,“將警察工作定義為控制人的工作。強(qiáng)制力(Coercive Force)是這一行業(yè)的主要工具,或是警察解決各種各樣的社會(huì)問題的手段。強(qiáng)制力顯然包括身體暴力行為——踢、打和使用武器;還有各種各樣的口頭命令、威脅和其他非暴力行為”[10]。由此我們可以將警察強(qiáng)制力分為警察靜態(tài)強(qiáng)制力(如著裝和語言指令)和警察動(dòng)態(tài)強(qiáng)制力(如徒手控制或警械、武器控制等)。顯然,“警察強(qiáng)制力”從表述的合理性和描述范圍的精確度上都較“警察武力”有更好的可信度。
(3)語義學(xué)意義的不同。符號(hào)學(xué)中的語義學(xué)原理要求,語言符號(hào)與術(shù)語必須能夠準(zhǔn)確地反映和揭示事物的本質(zhì)及其特征[11]。所以,基于上述分析,“警察武力”這一語言符號(hào)所表達(dá)的應(yīng)該是“警察用來制止暴力的力量”之義,故“警察武力”這一說法只表達(dá)了警察作為主體主動(dòng)履行職責(zé)的實(shí)現(xiàn)途徑;而“警察強(qiáng)制力”這一語言符號(hào)所表達(dá)的是“警察以強(qiáng)迫性的力量或行動(dòng)對(duì)阻滯行為進(jìn)行合法壓迫、影響”,其意義既可以表達(dá)警察作為主體主動(dòng)職責(zé)的實(shí)現(xiàn)途徑,又可以表達(dá)這種具有強(qiáng)制性的實(shí)現(xiàn)途徑是警察權(quán)力的體現(xiàn)[12]。因此,從符號(hào)學(xué)角度看,“警察強(qiáng)制力”有著更為豐富的語義學(xué)意義。
綜上所述,“警察武力”的表述固然有其優(yōu)點(diǎn)所在,但從具體所包含的內(nèi)容范圍,以及對(duì)相關(guān)內(nèi)容表述的合理性、準(zhǔn)確度方面而言,“警察強(qiáng)制力”的表述方式有更好的表達(dá)效果。同時(shí),在揭示警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)中各類強(qiáng)制性手段及措施的特征和本質(zhì)方面,“警察強(qiáng)制力”的表述也傳遞出了更為直接、全面的含義。因此,“警察強(qiáng)制力”的表述方式更能準(zhǔn)確地反映警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)中警察所采取的各類具有強(qiáng)制性的手段和方法。
“警察武力”的表述,固然有其有利的一面,甚至有時(shí)使用“武力”一詞會(huì)對(duì)執(zhí)法對(duì)象形成一定程度上的震懾效果。對(duì)此,作者認(rèn)為,作為執(zhí)法人員,作為法律的執(zhí)行者和維護(hù)者,此種震懾雖然可取,但表述方式未必可取。“武力”一詞本身就具有侵入性、傷害性之含義,在實(shí)踐中使用容易引發(fā)爭議。與此同時(shí),以“武力(Force)”一詞的“原產(chǎn)地”之一美國為例,對(duì)于警察武力及使用的研究始于20 世紀(jì)50 年代,直到21 世紀(jì)初期,美國都沒有形成關(guān)于“警察武力”的準(zhǔn)確界定,“因?yàn)橛脕肀缓饬康木煨袨榕c諸多‘武力’的概念、界定不一致?!保?0]這也說明美國警察學(xué)界并不認(rèn)可對(duì)“武力”一詞的使用。與美國警察服務(wù)于政治、資本的性質(zhì)不同,我國的人民警察服務(wù)于中國人民,“武力”一詞的表述和使用,容易讓人聯(lián)想到“軍事武裝”,產(chǎn)生一種個(gè)人的被侵占感、侵犯感,即從大眾角度而言,具備“武力”的軍事武裝是用來應(yīng)對(duì)外部侵略和戰(zhàn)爭的力量,不是用來應(yīng)對(duì)本國民眾的行為[13]。所以,如此的語言表述和使用,在自媒體極度發(fā)達(dá)的今天,不僅容易產(chǎn)生一些事關(guān)警務(wù)執(zhí)法活動(dòng)負(fù)面輿情,又不利于和諧警民關(guān)系的構(gòu)建,更不利于人民警察自身形象的維護(hù)和塑造。
警察權(quán)由法律授予,受法律的調(diào)整,人民警察作為執(zhí)行警察權(quán)的主體,執(zhí)法過程中其一言一行都代表著國家、代表著法律。法治中國的建設(shè)要求在執(zhí)法活動(dòng)現(xiàn)場,警察的每一個(gè)決定要有法可依,但是當(dāng)執(zhí)法的警察面對(duì)當(dāng)前的法律、法規(guī)中沒有給予明確表述這一現(xiàn)實(shí)情況時(shí),在現(xiàn)場還能有底氣、有權(quán)威地喊出將會(huì)使用武力的話語嗎?也會(huì)讓人不得不質(zhì)疑,即“警察武力”究竟是什么?警察使用武力的說法和行為是否合法?此種質(zhì)疑聲音的出現(xiàn),會(huì)對(duì)警察權(quán)威產(chǎn)生直接質(zhì)疑和威脅,將現(xiàn)場執(zhí)法的警察置于不利的形勢當(dāng)中。所以,相較于“警察強(qiáng)制力”的表述,對(duì)于“警察武力”這一表述的使用,確有必要再三考慮。
馬克斯·韋伯認(rèn)為權(quán)力是“一個(gè)人或一些人在某一社會(huì)行動(dòng)中甚至是不顧其他參與這種活動(dòng)的人進(jìn)行抵抗的情況下實(shí)現(xiàn)自己意志的可能性”。由此可以看出:權(quán)力是一種強(qiáng)制性控制,但不是一種暴力性的控制。所以無論是廣義的警察權(quán),還是狹義的警察權(quán),有一點(diǎn)毋庸置疑,即強(qiáng)制性是其主要的特征之一,這是由警察隊(duì)伍維護(hù)社會(huì)治安秩序、打擊違法犯罪的職能所決定的。這里的強(qiáng)制性所對(duì)應(yīng)外化的表現(xiàn)就是“警察強(qiáng)制力”。同時(shí),相比“武力”表述所傳遞出的對(duì)暴力性、武裝性的過分強(qiáng)調(diào),在淵源上更具法律語言特色的“警察強(qiáng)制力”還蘊(yùn)意執(zhí)法手段的合法性與程序性,故這一表達(dá)方式相比“警察武力”而言,也更符合當(dāng)今中國和諧社會(huì)建設(shè)的要求。簡而言之,“警察強(qiáng)制力”在其所表述出的行為本質(zhì)的特征意義和所傳遞出的內(nèi)涵意義上都更好地體現(xiàn)出了警察權(quán)的特征。
首先,“警察強(qiáng)制力”的表述具有法律目的上的邏輯自洽性。警察強(qiáng)制力是法律賦予警察的強(qiáng)制力量,這種強(qiáng)制力量必須服務(wù)于法律創(chuàng)設(shè)與授予的目的,即警察執(zhí)法過程采取的所有強(qiáng)迫性、強(qiáng)制性的手段,是由法律決定的,是執(zhí)法活動(dòng)的結(jié)果,不是警察個(gè)人的選擇。比如,將手銬的使用納入警察強(qiáng)制力更直接反映出法律對(duì)逮捕、約束的要求,而不是警察個(gè)人對(duì)使用何種“強(qiáng)制力”的選擇。而“警察武力”的表述方式則如前文所述,語言形式上天然存在的非一致性,使其所傳遞出內(nèi)涵意義更傾向于個(gè)體的武力行為,對(duì)執(zhí)法結(jié)果的體現(xiàn)略有不足。其次,基于詞語自身的邏輯而言,即從“強(qiáng)制力”和“武力”的表述效果看,雖然所有的警察使用武力肯定具有強(qiáng)迫性,但并不是所有的強(qiáng)迫行為都能達(dá)到武力的水平。這其中警察的口頭命令、以及約束性的控制即是最直接的體現(xiàn),充分表現(xiàn)出了執(zhí)法行為強(qiáng)迫性、強(qiáng)制性,但可能由于執(zhí)法相對(duì)人的配合,并沒有表現(xiàn)出明顯的“強(qiáng)暴的力量”。由此可以得出,“武力”的表述方式在邏輯范圍上顯然不能滿足對(duì)所有警察執(zhí)法手段的涵蓋。所以,從法律設(shè)定的目的性以及術(shù)語個(gè)體所蘊(yùn)含的效果意義出發(fā),“警察強(qiáng)制力”的表述都具有更好的邏輯自洽性。
總結(jié)上述辨析,可以得出如下結(jié)論:第一、“警察強(qiáng)制力”與“警察武力”是兩個(gè)具有相同詞語結(jié)構(gòu),但具有不同意義的術(shù)語,兩者之間不存在等同關(guān)系。第二、“警察強(qiáng)制力”的表述,與當(dāng)前的法律用語保持了高度的一致性和規(guī)范性,這一特點(diǎn)使“警察強(qiáng)制力”在實(shí)際使用中具有了合法性,即在警察執(zhí)法過程中各類強(qiáng)制性手段的使用與現(xiàn)行的諸多法律、法規(guī)形成了對(duì)應(yīng)統(tǒng)一,“警察強(qiáng)制力”使用的有法可依體現(xiàn)得更明晰,而此點(diǎn)也成為“警察武力”表述方式為何不宜使用的核心問題所在。第三、“警察強(qiáng)制力”與“警察武力”的表述相比,盡管存在部分共性點(diǎn),但前者對(duì)警察執(zhí)法過程中各類強(qiáng)制性手段的表述更加客觀、科學(xué),所表現(xiàn)出的內(nèi)容和范圍更具直觀性、全面性、準(zhǔn)確性、合理性,為以后將其寫入法律規(guī)定奠定了用語表述上的基礎(chǔ)。第四、“警察強(qiáng)制力”比“警察武力”更具內(nèi)涵邏輯上的自洽性,前者的表述方式是符合警察權(quán)所具特征的表述,且在使用效果上也比“警察武力”的表述更有利于人民警察自身形象的維護(hù)。綜上,文章認(rèn)為“警察強(qiáng)制力”比“警察武力”更適合用來表述中國警察在執(zhí)法中使用的各項(xiàng)強(qiáng)制性手段,也更適合警察在執(zhí)法過程中作為專業(yè)術(shù)語使用。
中國人民公安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年5期