• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      日語(yǔ)人稱代詞的省略現(xiàn)象探究

      2022-05-15 20:14:38舒涵
      關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教學(xué)文化

      摘要:本文嘗試探討日語(yǔ)中人稱代詞在會(huì)話中的隱匿現(xiàn)象,認(rèn)為該現(xiàn)象是日本文化在語(yǔ)言上的體現(xiàn)之一。語(yǔ)言是文化的載體,因而不可避免地要受到文化因素的影響和制約。封閉的島國(guó)特征對(duì)其語(yǔ)言有著深刻影響,人稱代詞省略現(xiàn)象是日語(yǔ)整個(gè)教學(xué)階段不可回避的一個(gè)要點(diǎn)和難點(diǎn)之一。

      關(guān)鍵詞:人稱代詞;隱匿;文化;日語(yǔ)教學(xué)

      一、引言

      日本人的談話,即使說話人不全部說出,對(duì)方也會(huì)有共識(shí),彼此之間可以互相理解,然而在與外國(guó)人交際時(shí)容易產(chǎn)生混亂。特別是,日語(yǔ)中常見的“省略主語(yǔ)”現(xiàn)象,根據(jù)國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所2015年的調(diào)查報(bào)告顯示,日語(yǔ)口語(yǔ)會(huì)話中,無主語(yǔ)的句子占總體句子數(shù)量的74%左右,由此可見主語(yǔ)省略之頻繁。日本人很明白某句話或某篇話的主語(yǔ)是什么,但對(duì)于聽眾的外人來說,完全搞不清楚這段話的主語(yǔ)是什么,從而阻礙交流。日語(yǔ)主語(yǔ)所省略的內(nèi)容必須依據(jù)交際時(shí)具體的場(chǎng)景和上下文來進(jìn)行判定,這對(duì)文化背景相同的日本人來說或許問題不大,可對(duì)于日本文化背景知識(shí)不足的外國(guó)人來說,言語(yǔ)行為中隱含的信息,即省略的是誰或是什么有時(shí)候難以捕捉,進(jìn)而造成誤讀或溝通障礙。

      二、日語(yǔ)人稱代詞省略規(guī)則

      1、第一人稱“我”通常會(huì)省略

      中文和英文(尤其英文)在敘述“誰做什么”的時(shí)候,必須逐字逐句進(jìn)行敘述。誰做(了)某事就得明確其責(zé)任所在,這是中文和英文敘事者的語(yǔ)言邏輯。通常情況下,省略主語(yǔ)表達(dá)意思在英語(yǔ)及中文里是不可能的。而在日語(yǔ)表達(dá)中,發(fā)話者即使省略第一人稱的「私」,只說后面的動(dòng)詞,對(duì)方(聽者)也能明白后面的動(dòng)詞是話者所為。

      比如“希望有朝一日我能流利地講日語(yǔ)”,要省略主語(yǔ)「私」才能成為自然順暢的日語(yǔ)。

      而且,當(dāng)說話者在說明自己的情況,或者表達(dá)自己的行為意志的時(shí)候也經(jīng)常會(huì)省略第一人稱。

      2、不言自明的第二人稱“你”也會(huì)省略

      日語(yǔ)中可以省略的人稱代詞并不局限于「私」。在面對(duì)面的交談以及可以把握是誰對(duì)誰說的情況下,日語(yǔ)的你通常都會(huì)省略。

      另外,祈使句、命令句、建議句、勸誘句等日語(yǔ)和中文的使用情況一樣,也經(jīng)常會(huì)省略。

      3、日語(yǔ)中第三人稱的省略必須要在有上文語(yǔ)境聯(lián)結(jié)的句子中才能夠省略,若是在會(huì)話中初次提到是不能省略的。

      掌握日語(yǔ)人常代詞的省略規(guī)則,僅僅是了解哪里可以省略是不夠的,也要知道哪里需要強(qiáng)調(diào)突出。

      日語(yǔ)中的人稱代詞雖然多但是不常使用源于日本的集團(tuán)意識(shí),即重視整體協(xié)調(diào)和站在對(duì)方的立場(chǎng)考慮問題的思維模式,所以日語(yǔ)句子中第一人稱和第二人稱的使用頻率極為低。不過日語(yǔ)也有需要明確運(yùn)用人稱代詞才顯得自然的情況,主要是強(qiáng)調(diào)自己主張或意見以及將自己與對(duì)方作對(duì)比的場(chǎng)合。另外,在商量、討論以及論文陳述等場(chǎng)合,為了表明自己是這么考慮的或自己是這么解釋的,日語(yǔ)敘述也需要明確運(yùn)用「私」,這也是為了表明自己講話的責(zé)任所在。

      三、人稱代詞省略的文化探究

      語(yǔ)言是文化的載體,因而不可避免地要受到文化因素的影響和制約。日本是個(gè)島國(guó),這令其文化具有相對(duì)的封閉性,人們對(duì)周圍的人和事極其熟悉,彼此間具有敏銳的觀察力和敏捷的理解力,但是同時(shí)也養(yǎng)成了彼此間心照不宣的曖昧和含蓄。

      這一特點(diǎn)散現(xiàn)于日語(yǔ)的諸多方面,造成了日語(yǔ)種種獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格和特色。另外,日本還是個(gè)單一民族國(guó)家,注重他人,注重人際關(guān)系,在交往中習(xí)慣性地放低自己成了日語(yǔ)中的重要特點(diǎn),日本人認(rèn)為,在談話中過多地直接提起自己或?qū)Ψ绞遣欢Y貌的表現(xiàn),可以說日語(yǔ)是一種不宣揚(yáng)個(gè)性,極度克制自我的語(yǔ)言。金田一春彥就曾指出,日本人說話不喜歡使用人稱代詞,尤其不愛使用第一人稱代詞,盡可能通過上下文語(yǔ)境體現(xiàn)出人物的關(guān)系,而不用人稱代詞。本文認(rèn)為日本文化的這兩個(gè)特點(diǎn)集中表現(xiàn)在日語(yǔ)人稱代詞的隱匿現(xiàn)象之中,容易造成日語(yǔ)初學(xué)者的困惑,有必要重點(diǎn)提出,以便在初級(jí)階段打下夯實(shí)的基礎(chǔ),更好地理解日語(yǔ),了解日本文化。

      關(guān)于人稱代詞的隱匿現(xiàn)象,已經(jīng)有多位學(xué)者著文提出,這些論文一般稱之為人稱代詞省略,并且多數(shù)圍繞著授受表達(dá)方式,敬語(yǔ)表達(dá)方式,感情感覺形容詞等進(jìn)行探討。本文認(rèn)為人稱代詞省略一般是指被省略的人稱代詞在上下文或語(yǔ)境之中已經(jīng)出現(xiàn),讀者或聽者可以據(jù)此判斷出被省略了的部分。而人稱代詞隱匿則表示人稱代詞潛藏于句子中的某一成分或表達(dá)之中,可以不言自明,因而不需明示,以免顯得累贅、繁瑣、不自然,甚而出現(xiàn)錯(cuò)句、病句。不同的文化對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的清晰度和明確性的要求不同,這會(huì)給跨文化交際帶來困難。日本人的談話特點(diǎn)是:不斷地試探、商量、附和、調(diào)節(jié)、避開容易引起誤會(huì)的話語(yǔ)和忌諱的內(nèi)容,想法設(shè)法的取悅對(duì)方。日本人認(rèn)為直言不諱的拒絕他人是不妥當(dāng)?shù)?,所以在語(yǔ)言交際中盡量選用模糊表達(dá),以避免傷害對(duì)方。

      四、曖昧表達(dá)產(chǎn)生的文化根源

      4.1稻作文化

      日本文明起源于農(nóng)耕文化也就是稻作文化。由于水稻耕作活動(dòng)的需要,促使彼此之間形成一種親密無間的關(guān)系,在相對(duì)封閉的環(huán)境里形成了一個(gè)集團(tuán)。另外島國(guó)的地理環(huán)境,也使人群的活動(dòng)相對(duì)固定。這樣形成的集團(tuán)內(nèi)部存在一種默契,通過“以心傳心”,而無需過多的語(yǔ)言,就可以使成員之間得到很好的理解。

      4.2縱式結(jié)構(gòu)

      中根千枝在《日本社會(huì)》一書中,提出日本社會(huì)組織的縱列原則,“縱式組織的社會(huì)集團(tuán)強(qiáng)調(diào)自身的整體性,因而使社會(huì)形成許許多多的縱式系列”中根千枝強(qiáng)調(diào)日本集團(tuán)中的“場(chǎng)”的概念。對(duì)于日本人來說,比起個(gè)人的意志、感情、優(yōu)先考慮的應(yīng)該是維持全體“場(chǎng)”的平衡狀態(tài),使自己的意志融入其中。因此,日本人不鮮明的表態(tài),而采用曖昧的表達(dá)??v式社會(huì)結(jié)構(gòu)組織十分強(qiáng)調(diào)“和”的精神,不明確的拒絕對(duì)方,說話留有余地,采用間接表達(dá),注重隱喻表現(xiàn),都是為了維持和諧,避免爭(zhēng)端。

      4.3嬌寵心理

      “嬌寵理論”是由日本精神科醫(yī)生土居健郎根據(jù)病例分析得出的?!皨蓪櫋敝钙诖@得對(duì)方的許可,而采取超過節(jié)度的行為。日語(yǔ)的曖昧表達(dá)是日本人心靈深處“嬌寵心理”的體現(xiàn)。省略主語(yǔ)、語(yǔ)義表達(dá)模糊不清都說明日本人對(duì)聽話一方有強(qiáng)烈的依賴,期望對(duì)方的體察和關(guān)愛。如日本人使用“好的、可以”,并不表示完全的同意,而是希望對(duì)方能通過表情、語(yǔ)氣等因素察知自己的真實(shí)意圖,即“不可以”。

      日語(yǔ)的曖昧表達(dá),一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,這與日本本身的文化背景密不可分的。分析日語(yǔ)的曖昧性,挖掘曖昧表達(dá)的深層文化根源,對(duì)于加深認(rèn)知日本文化,避免由于文化背景差異造成尷尬和誤會(huì),促進(jìn)中日各方面的廣泛交流和合作,具有深遠(yuǎn)的意義。

      五、結(jié)論

      本文以對(duì)日語(yǔ)中人稱代詞的隱匿現(xiàn)象具體表現(xiàn)進(jìn)行了說明,并對(duì)其背后的文化進(jìn)行了深入探究。日本人認(rèn)為,在談話中過多地直接提起自己或?qū)Ψ绞遣欢Y貌的表現(xiàn),可以說日語(yǔ)是一種不宣揚(yáng)個(gè)性,極度克制自我的語(yǔ)言。金田一春彥就曾指出,日本人說話不喜歡使用人稱代詞,尤其不愛使用第一人稱代詞,盡可能通過上下文語(yǔ)境體現(xiàn)出人物的關(guān)系,而不用人稱代詞。

      之后又對(duì)這種曖昧文化的根源進(jìn)行了探究。對(duì)于日本人來說,比起個(gè)人的意志、感情、優(yōu)先考慮的應(yīng)該是維持全體“場(chǎng)”的平衡狀態(tài),使自己的意志融入其中。因此,日本人不鮮明的表態(tài),而采用曖昧的表達(dá),以心傳心。此外,日語(yǔ)的曖昧表達(dá)是日本人心靈深處“嬌寵心理”的體現(xiàn)。省略主語(yǔ)、語(yǔ)義表達(dá)模糊不清都說明日本人對(duì)聽話一方有強(qiáng)烈的依賴,期望對(duì)方的體察和關(guān)愛。本文認(rèn)為日本文化的這兩個(gè)特點(diǎn)集中表現(xiàn)在日語(yǔ)人稱代詞的隱匿現(xiàn)象之中,容易造成日語(yǔ)初學(xué)者的困惑,有必要重點(diǎn)提出,以便在初級(jí)階段打下夯實(shí)的基礎(chǔ),更好地理解日語(yǔ),了解日本文化。希望該探究能對(duì)日語(yǔ)的教學(xué)和日語(yǔ)文化的理解起到一定幫助。

      參考文獻(xiàn):

      [1]金田一春彥(1994)日語(yǔ)巖波書店.

      [2]金田一春彥(1991)日語(yǔ)的特質(zhì)巖波書店.

      [3]宇田茂.日本人的曖昧[M].東京:巖波書店,1996.

      [4]魯思·本尼迪克特著.孫志明.馬小鶴.朱理勝譯.菊與刀[M].北京九州出版社.2005年.

      作者簡(jiǎn)介:

      舒涵(1990.11),女,漢族,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,三峽大學(xué)講師,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。BC97749E-30DB-45F1-AF64-AF3E3D0F47CF

      猜你喜歡
      日語(yǔ)教學(xué)文化
      文化與人
      以文化人 自然生成
      年味里的“虎文化”
      金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
      “國(guó)潮熱”下的文化自信
      金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
      誰遠(yuǎn)誰近?
      淺析日語(yǔ)主語(yǔ)在高校日語(yǔ)教學(xué)中的重要性
      日語(yǔ)借詞對(duì)漢語(yǔ)及日語(yǔ)教學(xué)的影響分析
      淺析體驗(yàn)式教學(xué)模式在高校日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
      淺析日語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于日本文化要素的滲透
      淺論日語(yǔ)教學(xué)中建立以就業(yè)為導(dǎo)向的教學(xué)體系
      考試周刊(2016年89期)2016-12-01 13:02:17
      阳原县| 海门市| 乌苏市| 新邵县| 韶关市| 社旗县| 晋中市| 荔浦县| 寿光市| 吐鲁番市| 桃江县| 安阳市| 广安市| 弥渡县| 黎川县| 鄯善县| 阿巴嘎旗| 合山市| 安庆市| 册亨县| 绍兴市| 贺兰县| 霞浦县| 东城区| 吕梁市| 南宁市| 商都县| 桂东县| 遵义县| 贵南县| 左权县| 鲁山县| 连云港市| 泾阳县| 沧州市| 舟山市| 虹口区| 德化县| 华容县| 新泰市| 静海县|