摘要:大學(xué)英語是高等教育中的一門基礎(chǔ)課程,大學(xué)英語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力,也就是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行基本信息交流的能力?;凇拜斎霝榛A(chǔ),輸出為驅(qū)動”理論,本文探討了語言輸出理論對大學(xué)英語教學(xué)中的作用及在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:語言輸出;英語教學(xué);應(yīng)用
一、語言輸出理論的假說
在上個世紀(jì)80年代,輸入和輸出的假說被提出。在語言輸出假設(shè)理論方面,斯溫納認(rèn)為輸出才是習(xí)得一門外語的重要步驟。斯溫納之所以會有這樣的看法,還要從她進(jìn)行的“浸泡式”教學(xué)實驗說起。斯溫納曾經(jīng)在加拿大進(jìn)行過一次“浸泡式”教學(xué)實驗,結(jié)果是她的學(xué)生們確實獲得了很多語言輸入,但這并沒有讓他們產(chǎn)生像本族語者那樣的語言能力。從這樣的結(jié)果中,斯溫納得出結(jié)論:要想真正學(xué)好第二語言,不僅要靠語言輸入,最重要的是要加強(qiáng)語言輸出的鍛煉。她認(rèn)為她的學(xué)生之所以沒有達(dá)到那么好的學(xué)習(xí)效果,是因為沒有足夠的機(jī)會和良好的環(huán)境讓他們進(jìn)行語言輸出活動。斯溫納認(rèn)為語言輸出活動不是如輸入假設(shè)倡導(dǎo)者克拉申所說的那樣只是體現(xiàn)了習(xí)得的語言,而是有著多方面的作用。
二、語言輸出理論對英語教學(xué)的作用
輸出在外語學(xué)習(xí)中具有十分重要的作用,它不但能使學(xué)生更加流利地使用語言,而且也能讓學(xué)生在語言使用中發(fā)現(xiàn)自己的缺點和不足,與此同時,語言的輸出還能夠培養(yǎng)學(xué)生的語感。語言輸出對英語教學(xué)的作用主要表現(xiàn)在三個方面:
1.能夠促進(jìn)學(xué)生加強(qiáng)對語言形式的注意
大學(xué)生在進(jìn)行產(chǎn)生語言的活動時,不會是一帆風(fēng)順的,肯定會碰到各種各樣的問題,這就是他們學(xué)習(xí)的最好時機(jī)。因為從這些問題中,他們會看到自己的弱勢所在。當(dāng)知道所存在的問題以后,學(xué)習(xí)的任務(wù)就相當(dāng)于完成了一小半,剩下的就需要針對這些問題開始尋找解決的辦法。最重要的是對這些語言形式的注意能夠幫助他們習(xí)得某一種語言形式,這種語言形式會激活他們的認(rèn)知活動,可以幫助他們鞏固已有的知識,學(xué)習(xí)新的知識。
2.能夠促進(jìn)學(xué)生檢驗自己所提出的假設(shè)
學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者會經(jīng)常性地提出某種假設(shè),然后又通過活動展開對這些假設(shè)的檢驗。在檢驗的過程中,學(xué)生會以口頭或筆頭的形式使用語言。因此,我們說語言輸出活動其實就是學(xué)習(xí)者為了進(jìn)行交際使用新語言形式和結(jié)構(gòu)的嘗試。通過這種嘗試,他們會看到自己提出的結(jié)構(gòu)或形式能否行得通,進(jìn)而尋找解決的辦法。在這個不斷循環(huán)的過程中,他們的語言輸出能力就得到了鍛煉,進(jìn)而慢慢提高。因此我們說語言輸出活動為他們提高語言輸出能力提供了機(jī)會。如果沒有語言輸出活動,學(xué)生就不能獲得驗證他們提出的假設(shè)的機(jī)會。
3.能夠提供給學(xué)生有意識的反思
語言輸出可以促使學(xué)生有意識地進(jìn)行反思。當(dāng)我們說輸出有檢驗假設(shè)的作用時,我們認(rèn)為輸出本身就是假設(shè)。因此,語言輸出就是學(xué)生對如何使用語言形式去表達(dá)某一意義的猜測。在這里,我們沒有問過關(guān)于他們的假設(shè),但是我們從他們的語言輸出就可以推測出他們的假設(shè)。有時候,學(xué)習(xí)者不僅可以檢驗自己的假設(shè),同時也可以用語言對假設(shè)進(jìn)行反思,這種學(xué)習(xí)的過程能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)者控制和內(nèi)化自己的語言,對他們學(xué)習(xí)語言以及提高語言輸出的能力都有極大幫助作用。
三、語言輸出理論在大學(xué)英語教學(xué)的應(yīng)用
1.營造英語輸出環(huán)境,增強(qiáng)學(xué)生英語輸出興趣
學(xué)習(xí)外語的過程同母語是一樣的,語言環(huán)境是其依存的主要載體。英語教師首先需要設(shè)定輸出型教學(xué)規(guī)劃。為學(xué)生創(chuàng)設(shè)濃厚的英語輸出氛圍,并設(shè)計難易程度不同的任務(wù),由學(xué)生分組進(jìn)行練習(xí)。而學(xué)生采取何種方式進(jìn)行練習(xí),如何在練習(xí)中交流、溝通、討論以及辯證分析的主動權(quán)可以還給學(xué)生,從而激發(fā)學(xué)生練習(xí)熱情,從英語練習(xí)資料中找到自身的興趣點,以自身最為擅長的語言模式加強(qiáng)練習(xí)效果以及對于英語知識的表達(dá)能力,進(jìn)而從被動性的練習(xí)向主動表達(dá)的形式靠攏,激發(fā)學(xué)生在日常聽說讀寫等練習(xí)內(nèi)容的輸出潛能。還可以激發(fā)與利用學(xué)生的興趣,挖掘其現(xiàn)實生活中的世界,讓所學(xué)語言與其日常生活緊密聯(lián)系在一起,讓學(xué)生得到心理方面的滿足與愉悅。比如,為學(xué)生提供多種英語說練的平臺與機(jī)會,讓學(xué)生在仿真的語境中進(jìn)行多樣化的語言聯(lián)系,提高新詞匯、新語法、新句式等的英語頻率,積極拓展詞匯量的掌握,最大程度地縮減知識輸入與知識輸出間的差距,強(qiáng)化語言的組織能力與綜合語言能力,提升運(yùn)用外語開展交流與溝通的能力。
2.做好英語輸出前的計劃準(zhǔn)備,構(gòu)建英語輸出驅(qū)動平臺
輸出前的計劃準(zhǔn)備是輸出能更有效地促進(jìn)目的語流暢性和準(zhǔn)確性提高的必要條件。做好輸出前的計劃首先要幫助學(xué)習(xí)者事先設(shè)計好難度和復(fù)雜度適當(dāng)?shù)妮敵龌顒?,這對他們語言產(chǎn)出效果的提升有著重要作用。輸出假設(shè)理論將重點教學(xué)內(nèi)容規(guī)劃為語言輸出模式的練習(xí)方向中,僅以課堂教學(xué)為核心并無法補(bǔ)充完整的輸出練習(xí)空間。而學(xué)生只有在大量英文練習(xí)之后,才能形成語言輸出的主動意識。為此,必須在現(xiàn)有的課堂教學(xué)中拓展出第二課堂,以課外學(xué)習(xí)模式補(bǔ)充課內(nèi)語言輸出訓(xùn)練的不足和時間限制。這就需要為學(xué)生提供英語交流互動的練習(xí)平臺,通過構(gòu)建英語輸出驅(qū)動平臺加強(qiáng)日常練習(xí)效果。首先,可以構(gòu)建校內(nèi)交流平臺。英語教師可以在校內(nèi)舉辦英語角等文化活動,鼓勵學(xué)生參與校內(nèi)英語活動得到語言輸出練習(xí)的補(bǔ)充。其次,可以構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)虛擬平臺。英語教師可以利用網(wǎng)絡(luò)交流工具加強(qiáng)課外輸出訓(xùn)練效果。再次,可以構(gòu)建語言輸出的文化交流平臺。英語教師可鼓勵學(xué)生具備多種形式的英語表演形式,諸如英語小品賽、辯論賽、微電影視頻作品展覽等等。學(xué)生可以通過與智能軟件的一對一交流,實現(xiàn)聽力與口語的全面提升。
3.完善教學(xué)互動機(jī)制,檢測英語輸出效果
語言輸出理論的應(yīng)用,需要將學(xué)生把語言學(xué)習(xí)的客體角色轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)主體,并極力開發(fā)學(xué)生在輸出練習(xí)中的主動性。那么就要在日常訓(xùn)練中加強(qiáng)互動機(jī)制的形成,通過學(xué)生互評、自評以及教師評價等多種模式建立完整的互動結(jié)構(gòu)。以多元化的評價視角真實反映學(xué)生當(dāng)前的學(xué)習(xí)狀態(tài),突出輸出假設(shè)理論的教育時效性。通過建立學(xué)生日常英語練習(xí)的學(xué)習(xí)檔案,詳細(xì)記錄學(xué)生的總體學(xué)習(xí)進(jìn)度,參照學(xué)生的自我評價,完善多方向評價的客觀審評效果。從而檢驗輸出假設(shè)理論的應(yīng)用方法是否得當(dāng),是否能夠適應(yīng)學(xué)生當(dāng)前的學(xué)習(xí)狀態(tài)。而小組內(nèi)的相互評價以及學(xué)生個人評價,可以在課堂內(nèi)收集,并匯總于學(xué)生的檔案袋中,以便為教學(xué)互動奠定數(shù)據(jù)參考信息的完整基礎(chǔ)。而這樣的教學(xué)互動機(jī)制中,學(xué)生與教師處于逐步了解的狀態(tài),教師不可擅自揣測學(xué)生的個體差異,而應(yīng)當(dāng)以檔案袋的詳細(xì)資料作為參考主體,降低對于學(xué)生并不了解而造成的教學(xué)規(guī)劃偏差。進(jìn)而激發(fā)學(xué)生英語日常訓(xùn)練的積極性,并支持教師語言輸入的可行性,確保教學(xué)規(guī)劃對學(xué)生語言輸出的時效性。
參考文獻(xiàn):
[1]胡保麗,馬征,劉洪波.現(xiàn)代教育管理與實踐能力培養(yǎng)研究[M].長春:吉林?jǐn)z影出版社,2021:181-183.
[2]鄭曉燕.合作學(xué)習(xí)法在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].校園英語,2021,(30):51-52.
[3]范姣蘭.輸出驅(qū)動假設(shè)理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用思路[J].海外英語,2018,(10):61-62.
[4]張科.語言輸出理論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].高教學(xué)刊,2016,(2):87-88.
作者簡介:胡保麗(1981年11月-),女,漢,籍貫:河南省扶溝縣,碩士,講師,西京學(xué)院人文與教育學(xué)院教師,主要研究方向為旅游管理和英語教學(xué)。66992DF9-1ABA-47EB-94C1-572087D17CF1