• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化視角下看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性

      2022-05-30 01:13:03陳金鈴
      文學(xué)教育下半月 2022年9期
      關(guān)鍵詞:跨文化交際

      陳金鈴

      內(nèi)容摘要:在跨文化交際中,除了要了解該國(guó)的語(yǔ)言特點(diǎn)外,了解其背后的文化內(nèi)涵也是極為重要的。說(shuō)到日本文化,“曖昧表達(dá)”是日本社會(huì)中非常重要且獨(dú)特的存在,每個(gè)日本人都會(huì)在有意或無(wú)意中大量使用這一表達(dá),它已經(jīng)不僅是語(yǔ)言的一個(gè)特點(diǎn),更是日本人性格、日本文化的重要組成部分,背后隱藏的就是日本人的思維方式、體察文化、集體主義,甚至體現(xiàn)了他們獨(dú)特的審美意識(shí)等豐富的文化因素。而在跨文化交際中,“曖昧表達(dá)”又極易給交際雙方帶來(lái)誤解,本文將從“曖昧表達(dá)”形成的原因出發(fā),通過(guò)案例分析揭示這種表達(dá)特點(diǎn)背后所隱藏的日本人的心理特點(diǎn),目的是在跨文化交際中能夠更好地理解對(duì)方的意圖,從而更加順利地溝通交流,進(jìn)一步促進(jìn)中日兩國(guó)的友好互動(dòng)。

      關(guān)鍵詞:跨文化交際 曖昧表達(dá) 交際對(duì)策

      中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰國(guó),在全球化的影響下,中日兩國(guó)文化、經(jīng)濟(jì)上的往來(lái)也日益頻繁,要想進(jìn)一步促進(jìn)兩國(guó)之間跨文化交際的順利進(jìn)行,我們就必須對(duì)日本的社會(huì)文化有所了解。“曖昧表達(dá)”作為日語(yǔ)中最常見(jiàn)的語(yǔ)言特點(diǎn),是跨文化交際中極易產(chǎn)生誤解的原因之一,因此我們必須要對(duì)“曖昧表達(dá)”這一語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行深入了解:“曖昧表達(dá)”具體體現(xiàn)為什么?在日本社會(huì)有什么樣的形成背景?在了解“曖昧表達(dá)”的基礎(chǔ)又該采取怎么的交際對(duì)策?圍繞這些問(wèn)題,筆者將從跨文化視角出發(fā),對(duì)日語(yǔ)的“曖昧表達(dá)”進(jìn)行進(jìn)一步的探究。

      一.“曖昧表達(dá)”的形成背景

      日本著名的語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥先生認(rèn)為日語(yǔ)的語(yǔ)言特色就在于沒(méi)有說(shuō)完的內(nèi)容和沒(méi)有寫(xiě)出來(lái)的內(nèi)容。他在《日本人言語(yǔ)表現(xiàn)》①一書(shū)中就曾寫(xiě)到,日本人最喜歡通過(guò)間接和省略的方式來(lái)表達(dá)自己的內(nèi)心情感,這種心理特點(diǎn)從語(yǔ)言層面折射到整個(gè)日本的社會(huì)文化中,我們的著眼點(diǎn)就從日語(yǔ)的“曖昧性”聚焦到了日本的“曖昧文化”,而日本作為全球高語(yǔ)境國(guó)家的代表,這種模糊不清的“曖昧表達(dá)”形成的背景和原因又是什么,這不禁值得我們深思。

      1.島國(guó)的自然環(huán)境

      日本由于四面環(huán)海,交通不便,又是一個(gè)單一語(yǔ)言和單一民族的島國(guó),所以長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)都處于較為封閉的狀態(tài),共同的地理環(huán)境和生活環(huán)境極大的拉近了人們之間的距離,也培養(yǎng)了人們之間的默契和共處同化意識(shí),他們開(kāi)始不需要通過(guò)太多的語(yǔ)言,通過(guò)眼神、肢體的動(dòng)作以及表情神態(tài)等就可以明白對(duì)方的意思,所以在日本文化中出現(xiàn)了“以心傳心”這個(gè)詞,指的就是不說(shuō)話(huà)而心心相通。直到如今“以心傳心”仍是日本社會(huì)十分推崇的交流方式,所以在日本人的交往中很重視曖昧的表達(dá),盡管語(yǔ)言表達(dá)含糊不清,但能夠通過(guò)共同的文化環(huán)境來(lái)揣摩對(duì)方的心理,進(jìn)而努力達(dá)到一切盡在不言中的效果。

      2.集團(tuán)意識(shí)

      日本同中國(guó)一樣,也是擁有悠久歷史的農(nóng)業(yè)文明國(guó)家,他們主要是種植水稻,水稻的種植過(guò)程瑣碎且復(fù)雜,需要眾人協(xié)作完成,同時(shí)也因?yàn)槿毡镜淖匀坏乩憝h(huán)境,多島嶼、多火山、多地震,所以為了保證農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的正常進(jìn)行,日本形成了以村為單位的生產(chǎn)協(xié)作機(jī)制,“村八分”作為一種嚴(yán)厲的非官方制裁開(kāi)始被制定出來(lái)。對(duì)于那些擾亂村子秩序的人及家屬,全體村民約定除葬禮和火災(zāi)兩種情況外,斷絕在“冠、婚、病、出生、死人周年、旅行和修房”②八個(gè)方面的一切往來(lái),在當(dāng)時(shí)落后的農(nóng)業(yè)文明環(huán)境下,如果失去了村莊中其他人的幫助是很難生存下去的,所以他們必須與集體保持一致,而對(duì)集體主義感極強(qiáng)和合群的日本人來(lái)說(shuō),“村八分”無(wú)疑具有巨大的威懾力。所以他們?cè)谌粘1磉_(dá)中更傾向于通過(guò)委婉、曖昧、圓潤(rùn)的日語(yǔ)表達(dá),更好地顧及聽(tīng)者的情感,從而維護(hù)自己的人際關(guān)系,使自己能夠融入集體生活而不遭到排擠。

      3.體察文化

      體察文化起源于圣德太子時(shí)期,在當(dāng)時(shí)受儒家文化的影響,日本社會(huì)推崇“以和為貴”和“禮義謙讓”,其中“以和為貴”更是作為一種政治理念對(duì)日本人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,解決問(wèn)題的最好方法就是凡事盡量避免爭(zhēng)執(zhí),換位思考,從對(duì)方想法出發(fā)委婉地說(shuō)服對(duì)方。正是在這樣的背景下,體察文化逐漸演變成一種依據(jù)對(duì)方的心理來(lái)研究自己行為標(biāo)準(zhǔn)的文化,成為了日本社會(huì)較為傳統(tǒng)的一種文化。因此日本人在交際中較多使用推測(cè)句,例如“在我看來(lái)可能是這樣……”、“您的話(huà)很有道理,但我覺(jué)得這樣或許……吧”等這些委婉、圓滑的方式來(lái)表達(dá)自己的看法和意見(jiàn)。正是由于日本社會(huì)這種獨(dú)特的體察文化的影響,漸漸形成了“曖昧表達(dá)”這一委婉迂回的表達(dá),以達(dá)到維持和諧人際關(guān)系的目的。

      二.跨文化交際中“曖昧表達(dá)”引發(fā)沖突的案例

      1.“曖昧表達(dá)”中所引發(fā)的中日交際障礙

      中日兩國(guó)同處于東亞文化圈,是一衣帶水的近鄰,但兩國(guó)的地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)狀況等都存在巨大的差異,這也導(dǎo)致兩國(guó)的語(yǔ)言表達(dá)和思維方式略有不同。所以在跨文化交際的過(guò)程中,不免會(huì)出現(xiàn)一些由于中日文化背景差異而導(dǎo)致的交際障礙,諸如在日本獨(dú)特的文化中孕育的“曖昧表達(dá)”就極易產(chǎn)生誤會(huì)、摩擦、甚至不愉快。在中國(guó)文化中雖然也講究委婉表達(dá),也有弦外之音、言外之意的表達(dá),但在語(yǔ)言形式的表達(dá)中這種特征并不顯著,所以面對(duì)日語(yǔ)的“曖昧性”,如果不是對(duì)日本文化有深入了解的人很容易就會(huì)產(chǎn)生跨文化交際的障礙。

      2.案例一:剛到日本不久的留學(xué)生趙明,深受同學(xué)們的照顧,為了感謝他的日本朋友,他提出周末的時(shí)候請(qǐng)這位同學(xué)去咖啡廳喝東西,他說(shuō);“ちょっとお茶でも飲みませんか”(去喝點(diǎn)茶之類(lèi)的怎么樣),日本同學(xué)對(duì)他的回復(fù)是“週末はちょっと……”(周末有點(diǎn)……),趙明覺(jué)得話(huà)未說(shuō)完,深感不解,于是追問(wèn)了具體的原因,這時(shí)這位同學(xué)才明確說(shuō)到:“すみません、約束があったので”(對(duì)不起,因?yàn)槲乙呀?jīng)有約了)。這種尷尬的情況很容易發(fā)生在初到日本或是初學(xué)日語(yǔ)的人身上,其實(shí)那位日本同學(xué)在說(shuō)“ちょっと……”時(shí)就表現(xiàn)出了拒絕的意味,這就是典型的日式“曖昧表達(dá)”的句式了,通過(guò)省略的表達(dá)來(lái)委婉的表達(dá)自己的態(tài)度,希望在不傷害對(duì)方心意的基礎(chǔ)上能使對(duì)方明白自己的意思,如果是日本人的話(huà)聽(tīng)到這的話(huà)就會(huì)明白這是委婉的拒絕。

      案例分析:通過(guò)案例一我們可以看出盡管中國(guó)和日本是近鄰,同處于東亞文化圈,但兩國(guó)的語(yǔ)言表達(dá)和文化內(nèi)涵還是有很大的差異,因?yàn)橼w明對(duì)日本文化的不熟悉,所以沒(méi)有明白其中的意味,對(duì)日本人來(lái)說(shuō)直截了當(dāng)?shù)木芙^別人是不妥當(dāng)?shù)?、很失禮的,可能會(huì)陷入尷尬的境地。在這種“曖昧表達(dá)”的背后我們可以看出日本是一個(gè)典型的高語(yǔ)境國(guó)家,高語(yǔ)境是和低語(yǔ)境相對(duì)的概念,它指的是在信息傳播過(guò)程中, 絕大部分信息是模糊且不充分的,只是存在于交際雙方的物質(zhì)語(yǔ)境中,通常通過(guò)省略表達(dá)或是推測(cè)式的表達(dá)來(lái)進(jìn)行交流。中國(guó)雖然也是一個(gè)擁有含蓄文化的國(guó)家,但也有“打開(kāi)天窗說(shuō)亮話(huà)”和“明人不說(shuō)暗話(huà)”的俗語(yǔ),因此兩國(guó)文化還是存在著顯著的差異。同時(shí)在這個(gè)案例中我們也可以看出日本人的思維模式呈現(xiàn)出“墊腳石式”,和中國(guó)人的思維方式以及西方的“橋式”思維方式有很大不同,“墊腳石式”顧名思義就猶如在水中投下一塊一塊的墊腳石,使聽(tīng)話(huà)人借助于墊腳石領(lǐng)會(huì)說(shuō)話(huà)人的意思。由此可見(jiàn)對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)要想在日本社會(huì)中生活避免摩擦,就一定要了解并且熟悉高語(yǔ)境文化背后的內(nèi)涵。

      3.案例二:在一個(gè)記錄初入日本職場(chǎng)的中國(guó)籍畢業(yè)生的短片中,主角的中國(guó)社員A,到了下班時(shí)間就會(huì)準(zhǔn)時(shí)下班,但他發(fā)現(xiàn)公司的很多前輩總是加班,他對(duì)此感到不解:難道前輩的工作效率都這么低嗎?但一次偶爾的機(jī)會(huì)他才發(fā)現(xiàn)其實(shí)前輩們的工作都已經(jīng)完成了,他們留下來(lái)加班都是義務(wù)加班,并沒(méi)有什么額外的報(bào)酬,并且加班結(jié)束后總愛(ài)一起去居酒屋喝幾杯,這樣一來(lái)每天回家就特別晚,休息的時(shí)間都不夠。A剛開(kāi)始覺(jué)得很困惑,為什么大家下班都不積極呢。在這個(gè)場(chǎng)景中初入日本職場(chǎng)的A的疑惑主要是因?yàn)樗麑?duì)于日本的加班文化的不了解,在日本加班已經(jīng)成為了一件不言而喻的事情,工作結(jié)束后大家會(huì)相約一起去居酒屋喝幾杯,在一個(gè)比較輕松的環(huán)境中聊聊自己工作上的心得體會(huì),在聯(lián)絡(luò)了同事之間友情的同時(shí)也很好地舒緩了一天的疲勞。后來(lái)第一次部門(mén)聚餐,同事們剛開(kāi)始都點(diǎn)了一杯生啤,A點(diǎn)了一杯橙汁利口酒,然而大家的生啤很快就端上來(lái)了,大家一起干杯的時(shí)候,A還在等自己的橙汁利口酒,沒(méi)有來(lái)得及和大家一起干杯。在這一方面可以看出A對(duì)于日本的聚餐文化的不熟悉,在日本公司的聚會(huì),為了干杯大家一開(kāi)始都會(huì)點(diǎn)啤酒,這已經(jīng)是一條不成文的規(guī)定,而A作為新入職的員工,就是因?yàn)闆](méi)有很好的了解到日本的集體主義的原則,在聚會(huì)中就顯得不合群。

      案例分析:這個(gè)案例中體現(xiàn)出在日本職場(chǎng),關(guān)于加班這件事大家會(huì)有一種集體主義和從眾的意識(shí),如果一個(gè)人總是不合群,久而久之就會(huì)引起群眾的不滿(mǎn),領(lǐng)導(dǎo)也會(huì)認(rèn)為他對(duì)工作沒(méi)有干勁,也正是由于日本人這種“工作至死”的加班文化,所以日本每年“過(guò)勞死”的人數(shù)一直位居世界前列。同時(shí)也可以看出日本公司濃厚的集體主義文化,這也驗(yàn)證了霍夫斯泰德在價(jià)值觀尺度的衡量標(biāo)準(zhǔn)中提到的個(gè)人主義和集體主義。日本整個(gè)民族都非常重視團(tuán)隊(duì)合作和集體主義,“內(nèi)”和“外”的意識(shí)十分強(qiáng)烈,“在群體之內(nèi)”可以得到群體內(nèi)人員的照顧,同時(shí)也要對(duì)該群體保持絕對(duì)的忠誠(chéng),這和“在群體之外”形成明顯區(qū)分。這種濃烈的集體主義精神進(jìn)而導(dǎo)致了許多職場(chǎng)上的“曖昧表達(dá)”,充分體現(xiàn)了在職場(chǎng)中“言外之意”以及“體察文化”的重要性。案例中的非語(yǔ)言式的“曖昧表達(dá)”在日本社會(huì)也極為常見(jiàn),大家都加班,自己就不好意思先走;大家都喝生啤,自己就不能標(biāo)新立異,其實(shí)公司中的集體主義精神表明日本人的求同心理是非常強(qiáng)烈的,在公司的日常交流中要采用圓潤(rùn)委婉的表達(dá)方式,盡量不給別人帶來(lái)負(fù)擔(dān)和傷害,在與同事和前輩相處時(shí)要秉持著絕對(duì)的“以和為貴”的理念。理解這種帶有行為性質(zhì)的“曖昧表達(dá)”也是在日本職場(chǎng)的生存法則之一。

      三.應(yīng)對(duì)“曖昧表達(dá)”的交際策略

      1.充分了解和尊重日本文化

      中國(guó)素來(lái)被稱(chēng)作是禮儀之邦, 所以在與日本進(jìn)行跨文化交際之前需要對(duì)日本文化進(jìn)行大致且準(zhǔn)確的了解,并且要尊重日本文化。各國(guó)人民的價(jià)值觀可能有正確錯(cuò)誤之分,而文化卻沒(méi)有好與壞之分,無(wú)論是中國(guó)還是日本,都不能說(shuō)誰(shuí)的文化好,誰(shuí)的文化不好。我們要在尊重他國(guó)文化習(xí)慣的基礎(chǔ)之上,發(fā)揚(yáng)本國(guó)文化的優(yōu)點(diǎn)。尊重他國(guó)文化不等于改變本國(guó)文化, 兩種文化并存,共同發(fā)展才是最終目標(biāo)。而尊重他國(guó)文化,首先要從了解他國(guó)文化開(kāi)始。所以與日本進(jìn)行交流前,就要了解日本的曖昧文化,在了解的基礎(chǔ)上尊重日本人的“曖昧表達(dá)”,避免在交流的過(guò)程中侵犯對(duì)方的私人領(lǐng)地意識(shí),造成失禮。因此要提高中日跨文化交際能力,避免語(yǔ)用失誤,需要充分了解和尊重日本文化。

      2.「本音」和「建前」的區(qū)分

      在日本文化中有兩個(gè)非常常見(jiàn)的詞匯,就是「本音」和「建前」,也就是我們所說(shuō)的“真心話(huà)”和“場(chǎng)面話(huà)”,“場(chǎng)面話(huà)”可以說(shuō)是日常交往活動(dòng)和人際關(guān)系的潤(rùn)滑劑之一,最常見(jiàn)的就是我們?cè)谌粘I钪写蛘泻艉秃?。而在日語(yǔ)會(huì)話(huà)中,“場(chǎng)面話(huà)”通常表現(xiàn)為對(duì)對(duì)方的問(wèn)題進(jìn)行委婉的回答,但并沒(méi)有透露出自己真實(shí)的想法,比如說(shuō)當(dāng)你詢(xún)問(wèn)對(duì)方去哪的時(shí)候,一般會(huì)有“出門(mén)辦點(diǎn)事”的回答,其實(shí)這就屬于“曖昧表達(dá)”的一種,對(duì)方使用了「建前」的回答就表明不想把自己的私事透露出去,再繼續(xù)追問(wèn)顯然就入侵了對(duì)方的私人領(lǐng)域,顯得十分失禮。日本人使用“場(chǎng)面話(huà)”和頻率非常之高,也經(jīng)常在“場(chǎng)面話(huà)”和“真心話(huà)”之間頻繁切換,因此對(duì)于日本人的曖昧表達(dá),我們要懂得所要表達(dá)的言外之意,不過(guò)分探聽(tīng)對(duì)方的私事,這樣才能避免一些尷尬的情況出現(xiàn),更好地完成跨文化交際行為。

      3.準(zhǔn)確把握日語(yǔ)曖昧文化產(chǎn)生背景,理解弦外之音

      在與異文化國(guó)家的人們進(jìn)行交流時(shí),僅僅掌握那個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們會(huì)非常容易帶入自己國(guó)家語(yǔ)言表達(dá)的習(xí)慣,導(dǎo)致與對(duì)方國(guó)家的文化產(chǎn)生沖突。因此要想弄清日語(yǔ)中的曖昧語(yǔ),我們就必須清楚日本曖昧文化產(chǎn)生的背景和原因是什么樣的。尤其對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)這點(diǎn)尤為重要,只有了解文化內(nèi)涵的差異,才能更好學(xué)習(xí)和理解日語(yǔ)中的“曖昧表達(dá)”,在對(duì)日本獨(dú)特的島國(guó)環(huán)境,形成已久的集團(tuán)意識(shí)、以及體察文化和審美意識(shí)有了更深一步了解之后,才能正確揣摩日本人在交際中的文化心理,使得信息的交流不僅僅局限在語(yǔ)言的表象上,在交際時(shí)也能選擇日本人更容易接受的方式將自己的觀點(diǎn)傳達(dá)給對(duì)方,同時(shí)理解對(duì)方的弦外之音,離日本人推崇的“以心傳心”的交流境界更進(jìn)一步。

      由此可見(jiàn),“曖昧表達(dá)”之所以成為日本社會(huì)的一個(gè)顯著特征,與獨(dú)特的島國(guó)環(huán)境、稻作農(nóng)業(yè)的發(fā)展以及集體主義的發(fā)展都有密不可分的聯(lián)系,我們了解“曖昧表達(dá)”不能把它當(dāng)作一種語(yǔ)言現(xiàn)象一帶而過(guò),要認(rèn)識(shí)到這更是一種社會(huì)文化現(xiàn)象。在性格上體現(xiàn)為日本人含蓄、內(nèi)斂的特征;在語(yǔ)言上的表現(xiàn)就是日本人大量使用委婉、曖昧的表達(dá),在日常的口語(yǔ)表達(dá)中多采用推測(cè)句來(lái)體現(xiàn)說(shuō)話(huà)人的意見(jiàn)觀點(diǎn),充分考慮對(duì)方的感受。如果對(duì)日本人的這種曖昧表達(dá)方式不了解,可能出現(xiàn)相反的交際效果,繼而無(wú)法維持良好的交際關(guān)系。所以日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),不僅要著眼于表層語(yǔ)言的學(xué)習(xí),更要對(duì)其社會(huì)文化深入了解,在了解日本的“曖昧表達(dá)”文化,以及背后的原因背景和其他的一些生活習(xí)慣后,能夠幫助我們更好地與日本人交往,推進(jìn)兩國(guó)的文化交流。

      參考文獻(xiàn)

      [1]金田一春彥.日本人言語(yǔ)表現(xiàn)[M].東京:講談社,1989.

      [2]陳巖.談中日跨文化交流中摩擦的主要原因[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2002(01):24-27.

      [3]王在琦,王玲.日語(yǔ)曖昧語(yǔ)言文化特征研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2005(11):338-340.

      [4]陳曉明.日語(yǔ)的曖昧表達(dá)和審美意識(shí)[J].廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2006(9):63-65.

      [5]胡萍,涂雅玲.中日文化差異的比較與分析[J].才智,2011(05):225.

      [6]黃麗媛.淺談日語(yǔ)的曖昧表達(dá)及交際對(duì)策[J].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,24(06):159-160.

      [7]王麗萍.言語(yǔ)交際中委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014 (3):82-84.

      [8]趙秦怡.從村八分制度看日本人的集團(tuán)意識(shí)[J].安順學(xué)院學(xué)報(bào),2015,17(03):96-97+103.

      [9]裴增.日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)模式研究[D].曲阜師范大學(xué),2018.

      注 釋

      ①金田一春彥.日本人言語(yǔ)表現(xiàn)[M].東京:講談社,1989.

      ②趙秦怡.從村八分制度看日本人的集團(tuán)意識(shí)[J].安順學(xué)院學(xué)報(bào),2015,17(03):96-97+103.

      (作者單位:青島大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)

      猜你喜歡
      跨文化交際
      跨文化交際中的隱形文化障礙
      從《推手》看中西方飲食文化差異
      跨文化交際下中日拒絕表達(dá)言語(yǔ)行為的對(duì)比研究
      以跨文化意識(shí)培養(yǎng)為目標(biāo)的英語(yǔ)教學(xué)體系研究
      基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式探討
      東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
      淺談中日非語(yǔ)言行為的文化差異
      淺析中韓跨文化交際中的言語(yǔ)差異
      創(chuàng)新意識(shí)下日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
      人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
      中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
      福州市| 洛宁县| 凤城市| 炎陵县| 阿荣旗| 禄丰县| 宝兴县| 铁力市| 鹤壁市| 永昌县| 宿州市| 邛崃市| 苏尼特左旗| 抚宁县| 芜湖市| 平乐县| 永靖县| 增城市| 康马县| 离岛区| 彰化县| 积石山| 榆树市| 建湖县| 浦东新区| 东阳市| 南陵县| 镶黄旗| 方正县| 苏州市| 正镶白旗| 榆树市| 南昌县| 上犹县| 呼玛县| 英超| 永仁县| 南澳县| 江永县| 岳西县| 广丰县|