鄭靜慧 鑫鑫
摘要:“新國(guó)漫”電影不僅有視聽結(jié)合的優(yōu)勢(shì),還融入了一些優(yōu)秀的與時(shí)俱進(jìn)的中華文化元素。將中華文化元素引入對(duì)外漢語教學(xué)不僅能夠?qū)⒄Z言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,還能向?qū)W習(xí)者傳播優(yōu)秀的中華文化,擴(kuò)大中華文化的影響力。
關(guān)鍵詞:“新國(guó)漫”電影;文化元素;對(duì)外漢語教學(xué)
一、“新國(guó)漫”電影在對(duì)外漢語語言教學(xué)中的應(yīng)用
對(duì)外漢語教學(xué)的本質(zhì)是語言教學(xué),動(dòng)畫電影在漢語課堂中的應(yīng)用也可以進(jìn)行語言教學(xué)。首先漢語是同時(shí)具有聲韻調(diào)的一種語言,而且還會(huì)有一些語流音變現(xiàn)象。動(dòng)畫電影在一定程度上可以幫助學(xué)生在真實(shí)的情境中去學(xué)習(xí)和理解這些語音現(xiàn)象。比如,在中國(guó)唱詩班系列動(dòng)畫電影《相思》的對(duì)白中,“桐兒,你去哪兒?”這類句子可以學(xué)習(xí)和練習(xí)兒化音?!敖o你看個(gè)好東西!”和“都濕了,快上來”中的“西”和“來”都讀輕聲,“先生打你了?”里的“打”因?yàn)檫B續(xù)的兩個(gè)上聲而發(fā)生了音變,學(xué)生在這種真實(shí)的人物對(duì)話情境中不但能了解這些語言點(diǎn),還能更深刻的明白和理解它們。其次漢語教材的主題和內(nèi)容有限,課文中所包含的詞匯也是有限的,而且這些詞匯在一定程度上缺乏真實(shí)生動(dòng)的具體情境作為支撐,學(xué)生在學(xué)過之后記憶也不是很牢固,因而在靈活運(yùn)用上也是欠缺的。“新國(guó)漫”電影的應(yīng)用是一種視聽結(jié)合的方式,學(xué)習(xí)者可以在學(xué)習(xí)過程中能夠調(diào)動(dòng)多種感官,因此對(duì)于詞匯的理解和記憶效果也會(huì)相對(duì)更好一些。教師可以通過影片中人物所說的一些有教學(xué)價(jià)值的詞匯設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),如《西游記之大圣歸來》中的臺(tái)詞“只要你夠勇敢,夠堅(jiān)強(qiáng),總有一天你也可以騰云駕霧?!敝小坝赂摇焙汀皥?jiān)強(qiáng)”是形容詞,但比較抽象,直接解釋不好理解,教師可以圍繞這兩個(gè)詞通過影片中的具體片段設(shè)計(jì)釋義活動(dòng),學(xué)生也可以更好的理解和運(yùn)用。還有比如《風(fēng)雨咒》的臺(tái)詞“你別嚇唬我!和《小門神》的臺(tái)詞“今兒別想走?!敝械摹皣樆!焙汀敖駜骸倍际潜容^口語化的詞語,相對(duì)書面化的詞語是“恐嚇”和“今天”,教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),這樣學(xué)生不僅能理解其基本意義還能掌握具體的語用場(chǎng)景。除此之外,學(xué)習(xí)者通過觀看動(dòng)畫影片還可以學(xué)習(xí)到一些漢語常用句式,比如《白蛇:緣起》里的臺(tái)詞“幸好你及時(shí)出現(xiàn),不然我真的不知道該怎么辦才好?!敝芯桶思僭O(shè)副句幸好……,不然……。生動(dòng)的感知和學(xué)習(xí),能使學(xué)生更加深刻地體會(huì)漢語常用句式的語用規(guī)則。
二、“新國(guó)漫”電影中所蘊(yùn)涵的中華文化元素
“新國(guó)漫”電影之所以如此受大眾喜愛,重要的原因之一就是電影中融入了一些非常受大眾認(rèn)同的中華文化元素,這些內(nèi)容引發(fā)了所有觀眾內(nèi)心的共鳴和情感的流淌。本文以幾部近年來口碑比較好的國(guó)漫電影為代表進(jìn)而分析中體現(xiàn)的典型的中華文化元素?!赌倪钢凳馈凡⒉皇呛?jiǎn)單的對(duì)家喻戶曉的哪吒的故事的簡(jiǎn)單改編。主人公小哪吒以煙熏妝、黑眼圈、吊兒郎當(dāng)?shù)摹俺蟆蹦用媸溃怀鍪辣悴恍彝短槟?,被世人所厭惡、排斥。但最終哪吒在父母無條件的愛和悉心的教育引導(dǎo)下認(rèn)清自我,對(duì)自己的命運(yùn)抗?fàn)幍降?,最終成長(zhǎng)為靈體,哪吒的一句“我命由我不由天”更是引起了觀眾的共鳴。《哪吒》這部影片體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)中父母對(duì)孩子無私的愛和中國(guó)人自強(qiáng)不惜、不懼困難、敢于與不公抗?fàn)幍降椎拿褡寰?。?dòng)畫電影《大魚海棠》的故事背景起源于莊子的《逍遙游》,整個(gè)電影的對(duì)話語境依附于中國(guó)獨(dú)特的傳統(tǒng)文化背景。動(dòng)畫中的建筑物取材于世界文化遺產(chǎn)——福建土樓,而福建土樓是中華民族特有的建筑,它被稱為中國(guó)傳統(tǒng)民居的瑰寶?!洞篝~海棠》中出現(xiàn)了很多人物名字也非常具有傳統(tǒng)文化元素,比如“椿”、“鯤”、“湫”等。國(guó)漫《白蛇:緣起》作為《白蛇》的系列影片,取材于《白蛇傳》且在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,在地點(diǎn)設(shè)置上與唐代柳宗元的《捕蛇者說》中的“永州之野產(chǎn)異蛇”相結(jié)合。影片中的臺(tái)詞也運(yùn)用了很多古典文化,例如,國(guó)師的咒語來源于東漢張嶺的《老子想爾注》。再有影片人物小白整體的服裝和配飾以及小白的氣質(zhì),完全符合中國(guó)傳統(tǒng)的造型美學(xué),契合了人們心中的古典美人形象。
三、“新國(guó)漫”電影中華文化元素引入對(duì)外漢語教學(xué)的作用
(一)提升漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣
傳統(tǒng)漢語教材所涉及的話題難免有限,且由于更新周期較長(zhǎng),所以與留學(xué)生的實(shí)際日常生活可能會(huì)有有很大出入,所以這樣會(huì)導(dǎo)致學(xué)生壓根對(duì)課堂上所學(xué)的內(nèi)容不感興趣。根據(jù)可拉伸的“情感過濾假說”可知,語言輸入受學(xué)習(xí)者多種情感因素的影響,積極的情感過濾才能帶來有效的語言習(xí)得。而將“新國(guó)漫”電影中所包含的中華文化元素引入對(duì)外漢語教學(xué)中可以提升學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的積極情感。動(dòng)畫電影中包含的文化元素類型多樣,涉及到生活的方方面面,影片中的情景可以創(chuàng)造良好的教學(xué)氣氛,讓學(xué)生在愉快輕松的課堂環(huán)境下獲得更多的語言能力。
(二)文化教學(xué)輔助語言教學(xué)
漢語學(xué)習(xí)者對(duì)漢語的學(xué)習(xí)不僅僅是獲取漢語知識(shí),也是在進(jìn)行跨文化交際。只有具備了中國(guó)文化素養(yǎng),才能形成中國(guó)式言語思維的語言能力。早期,語言教學(xué)家古安在其著作中《語言教學(xué)與學(xué)習(xí)的藝術(shù)》就提出了文化對(duì)于語言教學(xué),幫助外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)掌握語言的同等重要作用。美國(guó)結(jié)構(gòu)主義原語言學(xué)代表人物弗里斯主張學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言的過程中應(yīng)自覺或不自覺地沉浸于目的語文化中。胡文仲先生也指出不能割裂語言于文化之間存在的客觀聯(lián)系。由此可見,在漢語教學(xué)中文化教學(xué)的輔助作用很重要,而國(guó)漫電影作為對(duì)外漢語的教學(xué)資源可以為漢語學(xué)習(xí)者提供潛移默化的文化熏陶。
(三)增強(qiáng)外國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)的文化認(rèn)同
漢語學(xué)習(xí)者如果只掌握了漢語的語言表現(xiàn)形式和語法規(guī)則而忽略了漢語中所蘊(yùn)涵的社會(huì)文化功能,那么在語言的實(shí)際應(yīng)用效果上會(huì)大打折扣。在課堂上將語言教學(xué)于文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,學(xué)生在了解了目的語國(guó)家的背景后,才會(huì)去真正地學(xué)習(xí)這門語言。通過電影中的中華文化元素,將中華民族優(yōu)秀的價(jià)值觀取向,行為規(guī)范,以更加溫和與可行的方式傳遞給外國(guó)學(xué)生,使他們?cè)跐撘颇懈兄袊?guó)的民族文化,逐漸縮小與漢語文化之間的學(xué)習(xí)距離,不斷提升漢語理解力,提升漢語交際水平。
參考文獻(xiàn):
[1]陳海燕,羅雨晗,王心怡.《哪吒之魔童降世》的成功及其對(duì)“國(guó)漫崛起”的重大意義[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2020,32(02):84-88+117.
[2]李璐.中國(guó)動(dòng)畫電影在對(duì)外漢語高級(jí)口語課中的應(yīng)用[D].山東師范大學(xué),2019.
[3]劉榮勇.中國(guó)電影元素在中級(jí)漢語口語課堂文化教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].西北大學(xué),2021.
作者簡(jiǎn)介:鄭靜慧(1998.03-),山西大同人,沈陽大學(xué)漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士研究生。