• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “我們可以求助于美學(xué)嗎?”
      ——中國(guó)美學(xué)學(xué)科合法性問(wèn)題新解

      2022-11-27 05:53:03
      關(guān)鍵詞:西方哲學(xué)海德格爾合法性

      吳 子 林

      (中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所,北京100732)

      一、引言:中國(guó)美學(xué)學(xué)科的合法性問(wèn)題

      1986年,史學(xué)家唐德剛撰寫(xiě)《海外讀〈紅樓〉》一文,文末帶出了夏志清及其所著《中國(guó)古典小說(shuō)史導(dǎo)論》,他說(shuō):“吾友夏志清教授熟讀洋書(shū),以夷變夏,便以中國(guó)白話小說(shuō)藝術(shù)成就之‘低劣’為可恥,并遍引周作人、俞平伯、胡適之明言暗喻,以稱(chēng)頌‘西洋小說(shuō)態(tài)度的嚴(yán)肅與技巧的優(yōu)異’”,“此一論調(diào),實(shí)為‘五四’前后,我國(guó)傳統(tǒng)文明轉(zhuǎn)入西化的過(guò)渡時(shí)代,一般青年留學(xué)生,不論左右,均沉迷西學(xué),失去自信、妄自菲薄的文化心態(tài)之延續(xù)——只是志清讀書(shū)滿(mǎn)箱,西學(xué)較為成熟”,“然其基本上不相信,由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)之變動(dòng),我國(guó)之‘聽(tīng)的小說(shuō)’亦可向‘看的小說(shuō)’方向發(fā)展,如《紅樓》者,自可獨(dú)創(chuàng)其中國(guó)風(fēng)格,而只一味堅(jiān)信,非崇洋西化不為功之態(tài)度則一也”[1]181。概言之,世界各民族各自有其特殊的文化傳統(tǒng),《紅樓夢(mèng)》為我國(guó)近代最偉大之文學(xué)巨著,不可全以西洋“標(biāo)桿”做測(cè)量之準(zhǔn)繩也。夏志清隨即寫(xiě)了長(zhǎng)文《諍友篇——兼評(píng)唐德剛〈海外讀“紅樓”〉》以反駁之,唐德剛再撰《對(duì)夏志清“大字報(bào)”的答復(fù)》一文予以回應(yīng)[1]185-231。這場(chǎng)論爭(zhēng)引出了一個(gè)重要的理論問(wèn)題:西方的美學(xué)或文藝?yán)碚搶?duì)于東方而言意味著什么?研究中國(guó)文學(xué)可以求助于西方美學(xué)或文藝?yán)碚搯幔咳绻梢缘脑?,在何種意義上,東西方美學(xué)或文藝?yán)碚撃鼙舜巳谕ǎ棵缹W(xué)雖然討論的大多是文藝問(wèn)題,但在學(xué)科屬性上又被歸屬于哲學(xué),上述疑難問(wèn)題的解決,因此又要從中國(guó)哲學(xué)學(xué)科的合法性問(wèn)題談起。換言之,中國(guó)美學(xué)的合法性問(wèn)題,必然歸結(jié)于哲學(xué)的合法性問(wèn)題。

      作為“文化之王”,哲學(xué)居于元科學(xué)或元敘說(shuō)的地位,是使具體研究得以展開(kāi)的方便法門(mén),直接影響到其統(tǒng)攝之下美學(xué)的發(fā)展趨向?!爸袊?guó)哲學(xué)”的合法性問(wèn)題困擾了中國(guó)學(xué)界一百多年,近年來(lái)仍是人們討論的熱門(mén)話題。曾小五提出,通過(guò)海德格爾關(guān)于“哲學(xué)是什么”的相關(guān)論述,可以推導(dǎo)出“中國(guó)哲學(xué)”合法性問(wèn)題有“非哲學(xué)化的證明和哲學(xué)化的證明”兩種基本途徑,“前者主要是一種理論的澄清和辯護(hù),后者主要是一種實(shí)踐的詮釋與構(gòu)建”[2]。韓立坤認(rèn)為,“中國(guó)哲學(xué)史現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的主體內(nèi)容即是形而上學(xué)的重建。而重建的理論前提則是中國(guó)哲學(xué)中形而上學(xué)的合法性問(wèn)題”,“準(zhǔn)確梳理形而上學(xué)在近現(xiàn)代哲學(xué)史中的復(fù)雜命運(yùn),正確把握形而上學(xué)觀念的現(xiàn)代演變,揭示現(xiàn)代形而上學(xué)重建的重大意義,才能正確審視中國(guó)哲學(xué)史自身的發(fā)展路向和現(xiàn)代開(kāi)展”[3]。彭永捷在對(duì)“合法性危機(jī)”進(jìn)行“再澄清”的基礎(chǔ)上,提出了“‘后合法性危機(jī)’時(shí)代的中國(guó)哲學(xué)史學(xué)科”問(wèn)題[4]。李巍以“以哲學(xué)的方式研究中國(guó)思想,并不預(yù)設(shè)中國(guó)思想中有‘哲學(xué)’,而是看對(duì)中國(guó)思想的研究——作為‘哲學(xué)的方式’——是不是被作為現(xiàn)代學(xué)術(shù)的專(zhuān)業(yè)研究”來(lái)觀照“合法性還是專(zhuān)業(yè)性”的問(wèn)題[5]。吳曉明認(rèn)為,“所謂合法性問(wèn)題乃是‘中國(guó)-哲學(xué)’對(duì)于自身的疑惑。這種疑惑是和中國(guó)近代以來(lái)學(xué)術(shù)總體上的‘學(xué)徒狀態(tài)’相一致的,而這種疑惑的解除則有賴(lài)于學(xué)術(shù)總體在特定階段上能夠擺脫其學(xué)徒狀態(tài)并獲得‘自我主張’”[6]。人們將中國(guó)哲學(xué)理解為一種“思想”/“方式”,或是一種現(xiàn)代言說(shuō)話語(yǔ),其視角從合法性轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)性,以理解中國(guó)哲學(xué)合法性的意義,在一定程度上推進(jìn)了中國(guó)哲學(xué)合法性問(wèn)題的研究。

      關(guān)于中國(guó)哲學(xué)合法性問(wèn)題,已經(jīng)討論得較為熱烈,但關(guān)于中國(guó)美學(xué)合法性問(wèn)題的討論則遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。關(guān)于“美學(xué)合法性”,最早始于1999年前后所面臨的“美學(xué)一旦被徹底解構(gòu)”進(jìn)而所導(dǎo)致的“美學(xué)危機(jī)已經(jīng)演變成美學(xué)學(xué)科合法性的生存危機(jī)”[7],但也僅僅只是提出話題而已,并沒(méi)有在學(xué)術(shù)層面展開(kāi)討論。其后,關(guān)于美學(xué)合法性的討論,就美學(xué)學(xué)科合法性而言,在美學(xué)史寫(xiě)作[8]、中國(guó)美學(xué)的可能性[9]、中國(guó)美學(xué)經(jīng)典文本解釋[10]等方面展開(kāi);在美學(xué)具體領(lǐng)域合法性而言,在生活美學(xué)[11]、生命美學(xué)[12]、文藝美學(xué)[13]、空間美學(xué)[14]、生態(tài)美學(xué)[15]等方面得以展開(kāi);也有文章討論了重建美學(xué)合法性的路徑[16]與當(dāng)代美學(xué)合法性建構(gòu)[17]等問(wèn)題。但總體來(lái)看,一是相關(guān)文章數(shù)量偏少;二是對(duì)于美學(xué)學(xué)科合法性問(wèn)題還沒(méi)有得到深入而廣泛的討論,已有論述多限于具體問(wèn)題的說(shuō)明;三是論證思路主要限于“如何找到真正屬于自己的美學(xué)問(wèn)題和言說(shuō)方式”[9]等,沒(méi)有從更深更高的本體層面展開(kāi)。顯然,要解決中國(guó)美學(xué)的合法性問(wèn)題,還得先回到哲學(xué)合法性問(wèn)題上來(lái)。因此,本文擬從東西方哲學(xué)的差異出發(fā),過(guò)渡到東西方哲學(xué)言說(shuō)方式彼此融通的現(xiàn)代視角,在與海德格爾的“潛對(duì)話”中,進(jìn)一步探索中國(guó)美學(xué)學(xué)科的合法性問(wèn)題。

      二、中國(guó)哲學(xué)“合法性”的判斷標(biāo)準(zhǔn)

      1954年3月末,日本東京帝國(guó)大學(xué)德國(guó)文學(xué)教授、日本學(xué)士院院士手冢富雄教授(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“日”)在弗萊堡訪問(wèn)了海德格爾(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“?!?;隨后,海德格爾寫(xiě)了《從一次關(guān)于語(yǔ)言的對(duì)話而來(lái)——在一位日本人與一位探問(wèn)者之間》一文,生動(dòng)敘述了兩人之間一場(chǎng)別開(kāi)生面的“對(duì)話”:

      日:從歐洲回來(lái)后,九鬼伯爵曾在東京作過(guò)一些關(guān)于日本藝術(shù)和詩(shī)歌的美學(xué)講座,講課稿匯集成一本書(shū)出版了。在這本書(shū)中,他試圖借助于歐洲美學(xué)來(lái)考察日本藝術(shù)的本質(zhì)。

      海:但在這樣一個(gè)計(jì)劃中,我們可以求助于美學(xué)嗎?

      日:為什么不呢?

      海:美學(xué)這個(gè)名稱(chēng)及其內(nèi)涵源出于歐洲思想,源出于哲學(xué)。所以,這種美學(xué)研究對(duì)東方思想來(lái)說(shuō)終究格格不入的。

      日:您講的固然不錯(cuò)。但我們?nèi)毡救诉€不得不求助于美學(xué)。

      海:為何?

      日:美學(xué)為我們提供一些必要的概念,用以把握我們所關(guān)心的藝術(shù)和詩(shī)歌。[18]87

      德國(guó)哲學(xué)家萊因哈德·梅依的研究表明,這篇“對(duì)話”多半不是原始的記錄,而是海德格爾再創(chuàng)造的產(chǎn)物,“他或許把這篇高度凝練的對(duì)話看做一次向精通德語(yǔ)的日本客人提出自己深思熟慮問(wèn)題的機(jī)會(huì)”[19]23,而“通過(guò)利用有關(guān)的訊息片斷和適當(dāng)?shù)奈谋菊?,?chuàng)作了一篇頗具挑戰(zhàn)性的對(duì)話”,其實(shí)是“對(duì)其思想的一種不同尋常的陳述”[19]24。這篇“對(duì)話”集中處理了語(yǔ)言的本質(zhì)問(wèn)題以及與東亞思想有關(guān)的論題,可以歸入迄今已發(fā)表的海德格爾著作中意涵最為深遠(yuǎn)的作品之列。后來(lái),手冢富雄將這篇“對(duì)話”譯成了日文,不僅在譯文后附有一篇較長(zhǎng)的解釋性后記,還以“與海德格爾在一起的一小時(shí)”為題提供了一篇詳細(xì)的談話記錄。

      早在1946年發(fā)表的《關(guān)于人道主義的書(shū)信》一文里,海德格爾就提出了“語(yǔ)言是存在的家”的思想。而這篇“對(duì)話”則明確地指出:“如若人是通過(guò)他的語(yǔ)言才棲居在存在之要求中,那么,我們歐洲人也許就棲居在與東亞人完全不同的一個(gè)家中。”[18]90因此,在“對(duì)話”里談及九鬼周造借助于歐洲美學(xué),以形而上學(xué)的方式考察日本藝術(shù)的本質(zhì),即乞靈于歐洲的表象方式及其概念的做法,海德格爾對(duì)此表示心存疑慮。他坦言,自己當(dāng)年與九鬼周造談話時(shí)便已預(yù)感到“危險(xiǎn)”,因?yàn)椤巴ㄟ^(guò)這種做法,東亞藝術(shù)的真正本質(zhì)被掩蓋起來(lái)了,而且被販賣(mài)到一個(gè)與它格格不入的領(lǐng)域中去了”[18]100??墒?,手冢富雄為什么一方面對(duì)海德格爾說(shuō)“您講的固然不錯(cuò)”,另一方面又說(shuō)“但我們?nèi)毡救诉€不得不求助于美學(xué)”,“美學(xué)為我們提供一些必要的概念,用以把握我們所關(guān)心的藝術(shù)和詩(shī)歌”呢?這是一個(gè)值得深究的問(wèn)題。

      就東西方之間的語(yǔ)言差異而言,中國(guó)哲學(xué)/美學(xué)的學(xué)術(shù)處境與日本十分相似。概念是思想的出口。我們通過(guò)一個(gè)又一個(gè)概念來(lái)把握紛繁復(fù)雜的世界,倘若空缺某個(gè)概念可能就不會(huì)去思考相關(guān)的現(xiàn)象。當(dāng)然,如果在概念上產(chǎn)生諸多混淆與誤解,必然影響我們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)與把握。現(xiàn)代漢語(yǔ)——尤其是學(xué)術(shù)用語(yǔ)——的很多重要詞匯和概念,產(chǎn)生于19世紀(jì)下半葉和20世紀(jì)初,漢語(yǔ)學(xué)術(shù)不得不在從西方國(guó)家輸入的諸多語(yǔ)詞的意義中生存。

      我國(guó)學(xué)界討論中國(guó)“哲學(xué)”學(xué)科是否具有“合法性”(legality)問(wèn)題時(shí),主要圍繞下述問(wèn)題展開(kāi):中國(guó)歷史上存在某種獨(dú)立于歐洲傳統(tǒng)思想之外的“中國(guó)哲學(xué)”嗎?或者說(shuō),“哲學(xué)”是解釋中國(guó)傳統(tǒng)思想的一種恰當(dāng)方式嗎?在何種意義上,“中國(guó)哲學(xué)”概念及其所表述的內(nèi)涵能夠得到恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)明,并取得充分的理?yè)?jù)?簡(jiǎn)言之,即中國(guó)“哲學(xué)”的內(nèi)容是否符合其所從屬的“哲學(xué)”這一更高的概念所應(yīng)當(dāng)具有的內(nèi)容,而“合法性”問(wèn)題的關(guān)鍵又在于以什么樣的“哲學(xué)”概念作為判定標(biāo)準(zhǔn)。俞吾金指出,作為判定標(biāo)準(zhǔn)的“哲學(xué)”與“合法性”概念都來(lái)自西方,人們往往自覺(jué)或不自覺(jué)地置身于西方哲學(xué)的視角,以西方哲學(xué)作為參照系來(lái)質(zhì)疑中國(guó)哲學(xué)學(xué)科的合法性,從中國(guó)哲學(xué)是否切合西方哲學(xué)的內(nèi)容來(lái)判定其是否具有合法性。在俞吾金看來(lái),從語(yǔ)言的角度上說(shuō),這是一種“能指游戲”(game of signifiant),一種“能指”(significant)大于“所指”(signified)的游戲[20]417。

      人們否認(rèn)中國(guó)有所謂“哲學(xué)”,主要是深受西方哲學(xué)家尤其是黑格爾的影響。黑格爾認(rèn)為,“真正的哲學(xué)是自西方開(kāi)始”[21]97,中國(guó)“只停留在最淺薄的思想里面”,“找不到對(duì)于自然力量或精神力量有意義的認(rèn)識(shí)”,“沒(méi)有概念化,沒(méi)有被思辨地思考”[21]119;“當(dāng)我們說(shuō)中國(guó)哲學(xué),說(shuō)孔子的哲學(xué),并加以夸羨時(shí),則我們須了解所說(shuō)的和所夸羨的只是這種道德”[21]123;“我們所叫做東方哲學(xué)的,更適當(dāng)?shù)卣f(shuō),是一種一般東方人的宗教思想方式——一種宗教的世界觀”[21]113。

      歷史學(xué)家、教育家、古典文學(xué)研究專(zhuān)家傅斯年在《戰(zhàn)國(guó)子家敘論》中提出:“哲學(xué)乃語(yǔ)言之副產(chǎn)品,西洋哲學(xué)即印度日耳曼語(yǔ)言之副產(chǎn)品;漢語(yǔ)實(shí)非哲學(xué)的語(yǔ)言,戰(zhàn)國(guó)諸子亦非哲學(xué)家?!盵22]3傅斯年質(zhì)問(wèn)道:戰(zhàn)國(guó)子家約有三類(lèi)人,即宗教家及獨(dú)行之士、政治論者和“清客”式之辯士,他們的思想原無(wú)嚴(yán)格意義的“斐洛蘇非”(philosophy)一科,“為什么我們反去藉來(lái)一個(gè)不相干的名詞,加在些不相干的古代中國(guó)人們身上呀”[22]6?這里提出的便是中國(guó)哲學(xué)的“合法性”問(wèn)題。

      時(shí)至今日,中國(guó)哲學(xué)界仍有人斷言:講哲學(xué),只要是嚴(yán)格意義上的哲學(xué),那就是所謂的西方哲學(xué);這種哲學(xué)只能從希臘講起,最后還是要回到希臘那里;哲學(xué)說(shuō)希臘話,不說(shuō)漢語(yǔ),哲學(xué)在漢語(yǔ)中不會(huì)說(shuō)話;中國(guó)人的世界經(jīng)驗(yàn)不處在哲學(xué)的要求中,中國(guó)人講理講氣,用哲學(xué)的透視法看不清中國(guó)人的脈絡(luò);哲學(xué)不關(guān)乎中國(guó)人如期本然地思想,也不關(guān)乎中國(guó)人的安身立命之事;西方人講真理,中國(guó)人不講真理,中國(guó)人講的是道理;哲學(xué)不是中國(guó)人思想的自在源泉,我們從來(lái)就沒(méi)有從這個(gè)源泉里擔(dān)來(lái)思想的活水;等等。持此論者之所以否認(rèn)中國(guó)哲學(xué)學(xué)科的“合法性”,主要基于以下的認(rèn)識(shí):真理的本質(zhì)強(qiáng)調(diào)的是在哲學(xué)內(nèi)思想的經(jīng)驗(yàn),即由證明體系所包圍的世界經(jīng)驗(yàn);不斷延伸著的證明體系有三個(gè)環(huán)節(jié)——已經(jīng)證明了的、用來(lái)作為證明的和要去證明的——與之相應(yīng),真理具有三種語(yǔ)義——批判意義上的真理(后物理——形而上學(xué))、形式意義上的真理(工具論——邏輯)和實(shí)證意義上的真理(物理——經(jīng)驗(yàn)世界)。所謂哲學(xué),指的就是這個(gè)完整的證明體系,而不是這個(gè)證明體系中的某一環(huán)節(jié)。近代以來(lái),西方哲學(xué)整個(gè)證明體系向?qū)嵶C意義上的真理轉(zhuǎn)移,真理的知識(shí)性要求越來(lái)越高;在接替這個(gè)證明體系的知識(shí)語(yǔ)境中,證明意味著知識(shí)聯(lián)系之中的證明,真理意味著生產(chǎn)著知識(shí)的實(shí)證世界。哲學(xué)作為真理的證明體系,提供了一個(gè)使世界成為可能的證明著的敘事框架。由于我們與哲學(xué)的關(guān)系不是血緣關(guān)系,而是婚嫁關(guān)系,是受迫于西方哲學(xué)所釋放出來(lái)的強(qiáng)大的文明力量。在這種力量的驅(qū)迫之下,我們沒(méi)有掌握哲學(xué)作為一個(gè)完整的證明體系的要領(lǐng),沒(méi)有掌握哲學(xué)執(zhí)著于存在作為證明體系之地基的意義,沒(méi)有掌握存在即真理的語(yǔ)義,便隨意構(gòu)想哲學(xué),其結(jié)果,中國(guó)在19世紀(jì)下半葉至20世紀(jì)初被并入所謂“世界史”,我們將從西方哲學(xué)近代性那里切來(lái)的某個(gè)片段理解為哲學(xué)本身,并按照其問(wèn)題體系撰寫(xiě)自己的哲學(xué)史,這種知識(shí)生產(chǎn)使得我們?cè)僖沧x不懂自己的歷史[23]。

      西方哲學(xué)確實(shí)存在一個(gè)嚴(yán)密的證明體系,一個(gè)由邏輯關(guān)系構(gòu)成的從一般到具體的金字塔形的概念體系,其邏輯論證方式清楚表達(dá)了事物之間知識(shí)論的從屬關(guān)系。但是,這并不是西方哲學(xué)唯一的或始終主導(dǎo)的理論形態(tài);作為西方哲學(xué)近代性的某個(gè)片段,所謂“證明體系”并不足以成為判定中國(guó)哲學(xué)是否具有合法性的標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,這是缺乏經(jīng)驗(yàn)或邏輯必然性的“事后真理”。只是這種“誤判”體現(xiàn)了自覺(jué)或不自覺(jué)地接受了的所謂西方的文化霸權(quán),而認(rèn)為研究的方式只能是西方的,只有西方哲學(xué)有資格“告訴”非西方的文化何謂“哲學(xué)”,什么是好的和壞的,自身不足以與西方的東西并列。至于迎合西方哲學(xué)的“證明體系”而對(duì)自己進(jìn)行西方式的解釋?zhuān)捎梦鞣降臉?biāo)準(zhǔn)自我批評(píng),利用西方的觀念來(lái)定位、重述傳統(tǒng)文化的價(jià)值,則不過(guò)是典型的“自我文化殖民”。

      三、哲學(xué)/美學(xué)的形式規(guī)范化問(wèn)題

      “五四”以來(lái),無(wú)論是全盤(pán)西化的自由主義,還是弘揚(yáng)國(guó)粹的文化保守主義,或是主張社會(huì)變革的激進(jìn)社會(huì)主義,中國(guó)思想界的各種流派無(wú)不援引某些西方理論作為自己的后援,在對(duì)象化體驗(yàn)中,知識(shí)分子不知不覺(jué)被訓(xùn)練成了西方各種理念的代言人。于是,我們看到,時(shí)至今日,中國(guó)哲學(xué)的思想原創(chuàng)力嚴(yán)重衰退,人們以哲學(xué)的名義,按照西方哲學(xué)結(jié)構(gòu)去重新安排、解釋中國(guó)哲學(xué)的問(wèn)題,把中國(guó)哲學(xué)拆解得七零八落,嚴(yán)重?fù)p害了中國(guó)哲學(xué)的思想意義及其力度。

      馮友蘭《中國(guó)哲學(xué)史》上、下冊(cè)分別出版于1931、1933年,其“緒論”開(kāi)篇即云:“哲學(xué)本一西洋名詞。今欲講中國(guó)哲學(xué)史,其主要工作之一,即就中國(guó)歷史上各種學(xué)問(wèn)中,將其可以西洋所謂哲學(xué)名之者,選出而敘述之。”[24]1“所謂中國(guó)哲學(xué)者,即中國(guó)之某種學(xué)問(wèn)或某種學(xué)問(wèn)之某部分之可以西洋所謂哲學(xué)名之者也。所謂中國(guó)哲學(xué)家者,即中國(guó)某種學(xué)者,可以西洋所謂哲學(xué)家名之者也?!盵24]8馮著以西方哲學(xué)為坐標(biāo),將西方哲學(xué)的分期方式硬套在中國(guó)哲學(xué)上,以為“子學(xué)時(shí)代”類(lèi)似西方古希臘時(shí)代,“經(jīng)學(xué)時(shí)代”類(lèi)似西方的中世紀(jì)。而馮著特別提出并注重名學(xué),其實(shí)先秦名學(xué)只是曇花一現(xiàn),并未發(fā)展成嚴(yán)整的邏輯與科學(xué)方法,并非中國(guó)哲學(xué)的重點(diǎn)。馮氏又以西方新實(shí)在論的思想解析朱子,并述及陸、王的思想,這些顯然都是謬誤百出甚至怪誕不經(jīng)的。牟宗三對(duì)此提出了尖銳的批評(píng),認(rèn)為馮著“對(duì)于宋明儒者的問(wèn)題根本不能入,對(duì)于佛學(xué)尤其外行”[25]?,F(xiàn)代佛學(xué)家、因明家虞愚在《〈中國(guó)哲學(xué)史〉評(píng)》中也說(shuō):“漢末年之道教與北宋以來(lái)之道學(xué),則最為錮閉削弱中國(guó)民智者也。而此書(shū)反多獎(jiǎng)評(píng),將漢武以來(lái)劃為經(jīng)學(xué)時(shí)代,致儒道封佛之誤解偏見(jiàn)不能去除”;“東晉至唐季數(shù)百年,第一流思想家者皆為佛學(xué)家”,馮著卻未能充分詳述中國(guó)傳承之佛學(xué),“于佛學(xué)莫見(jiàn)其全”,為此建議修改下編“經(jīng)學(xué)時(shí)代”,“使三倍其量”,并為之詳列了修纂細(xì)目[26]。

      實(shí)際上,“以西釋中”的理路并非馮氏首創(chuàng)。之前,嚴(yán)復(fù)首先以西方哲學(xué)框架來(lái)審視、研究中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想,他主張用“一切法之法,一切學(xué)之學(xué)”的邏輯學(xué)、自由學(xué)說(shuō)和倫理學(xué)上的功利主義來(lái)檢視中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想,而以圖騰、宗法、軍國(guó)的社會(huì)演化程序硬套中國(guó)歷史發(fā)展階段。王國(guó)維雖力主“哲學(xué)為中國(guó)固有之學(xué)”,卻運(yùn)用他所理解、服膺的康德、叔本華等人的西方哲學(xué),系統(tǒng)研究了先秦諸子和宋以降周敦頤、戴震等人的哲學(xué)思想,在“中西互釋”中“以西為主”的跡象異常清晰。胡適也將中國(guó)哲學(xué)史和西方哲學(xué)史作為世界哲學(xué)史的部分,其博士論文《先秦名學(xué)史》清楚表述了“以西釋中”的理路:“我從歐洲哲學(xué)史的研究中得到了許多有益的啟示。只有那些在比較研究中有類(lèi)似經(jīng)驗(yàn)的人,才能真正領(lǐng)會(huì)西方哲學(xué)在幫助我解釋中國(guó)古代思想體系時(shí)的價(jià)值?!盵27]其實(shí),中西方哲學(xué)有各自的概念體系,二者之間很難一一對(duì)應(yīng),似是而非的“以西釋中”或“以中釋西”基本上是南轅北轍,與各自的思想存在明顯的斷裂,更談不上什么中西融合或思想創(chuàng)新,至于推出關(guān)于人類(lèi)永恒問(wèn)題或當(dāng)下共同問(wèn)題的中國(guó)方案更是付之闕如。

      1750年,德國(guó)人鮑姆嘉通用拉丁語(yǔ)寫(xiě)的《美學(xué)》(Aesthetica)出版,標(biāo)志著“美學(xué)”這個(gè)學(xué)科正式誕生,鮑姆嘉通因此被譽(yù)為“美學(xué)之父”。最早用漢語(yǔ)創(chuàng)譯“美學(xué)”一詞的是日本的中江肇民。他翻譯了法國(guó)美學(xué)家維隆的《美學(xué)》(L’Esthétique)一書(shū),上、下兩卷分別于1883、1884年出版。1897年,康有為在《日本書(shū)目志》中收錄了中江肇民《維氏美學(xué)》一書(shū),可視為最早將“美學(xué)”一詞引入中國(guó)。有人曾以“從美學(xué)‘在中國(guó)’到‘中國(guó)的’美學(xué)”這一命題來(lái)描述中國(guó)美學(xué)之確立[28],顯然,從引進(jìn)西方美學(xué)術(shù)語(yǔ)到確立中國(guó)美學(xué)話語(yǔ),亦即本土化與世界化的過(guò)程中形成了中國(guó)美學(xué)。

      中國(guó)美學(xué)(包括文藝?yán)碚撛趦?nèi))研究的情形與中國(guó)哲學(xué)研究相差無(wú)多。中國(guó)美學(xué)家對(duì)西方美學(xué)家亦步亦趨,絕大多數(shù)美學(xué)家都在實(shí)際從事著大學(xué)里蓬勃發(fā)展的學(xué)術(shù)職業(yè),把哲學(xué)/美學(xué)視為產(chǎn)業(yè)化生產(chǎn),致使哲學(xué)/美學(xué)著作和期刊論文數(shù)量劇增;與諸多哲學(xué)家一樣,這些生產(chǎn)者“以西釋中”,即“拿西方的美學(xué)理論,尤其是近代以來(lái)的德國(guó)古典美學(xué)觀念、理論和方法等,作為闡釋中國(guó)美學(xué)、中國(guó)藝術(shù)的現(xiàn)成的思想材料,乃至于借助西方近代的美學(xué)理論及其概念、方法來(lái)建構(gòu)中國(guó)美學(xué)的現(xiàn)代理論大廈”[29],成為一切現(xiàn)實(shí)的和可能的“語(yǔ)言游戲”的“專(zhuān)家”,其“匠氣”常常使這些論著枯燥無(wú)味、空洞乏味、令人膩味,更不用說(shuō)在當(dāng)今世界美學(xué)講壇發(fā)出中國(guó)美學(xué)家自己的聲音,為世界做出真正有價(jià)值的思想貢獻(xiàn)。

      問(wèn)題的關(guān)鍵在于:“在借鑒了這一切外來(lái)的知識(shí)之后,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí)或之后,世界也許會(huì)發(fā)問(wèn):以理論、思想和學(xué)術(shù)表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)于世界的解說(shuō),什么是你——中國(guó)——的貢獻(xiàn)?”[30]就中國(guó)哲學(xué)而言,我們?cè)谝恍霸軐W(xué)”問(wèn)題上提供了哪些原創(chuàng)性的智慧,豐富、深化了“哲學(xué)”的內(nèi)涵,并對(duì)西方哲學(xué)的發(fā)展構(gòu)成某種挑戰(zhàn)或?qū)υ??中?guó)哲學(xué)真正成為世界哲學(xué)的一部分了嗎?……正是人們對(duì)中國(guó)哲學(xué)/美學(xué)研究的現(xiàn)狀普遍感到不滿(mǎn),這種不滿(mǎn)又是如此之強(qiáng)烈,才有了對(duì)中國(guó)哲學(xué)/美學(xué)學(xué)科的合法性不斷提出疑問(wèn)。

      西方哲學(xué)/美學(xué)對(duì)東方思想而言,真的如海德格爾所言“格格不入”嗎?東西方兩個(gè)思想血統(tǒng)不同卻又高度發(fā)達(dá)的文化體系如何協(xié)調(diào)、平衡乃至融合?換言之,如何整合各種思想資源并以之為背景創(chuàng)造出某種一致性的新思想?誠(chéng)如陳嘉映所言:“語(yǔ)言是給定的,但不是超驗(yàn)的給定而是歷史的給定?!覀兗纫私膺@些語(yǔ)詞背后的西文概念史,又要了解中文譯名的由來(lái);如果這些中文語(yǔ)詞有日常用法(但愿如此!),我們就還得考慮術(shù)語(yǔ)和日常用法的關(guān)系?!盵31]翻譯不只是言語(yǔ)形式間的相互轉(zhuǎn)換或符號(hào)轉(zhuǎn)換,不只是更新、置換、豐富漢語(yǔ)的學(xué)術(shù)語(yǔ)言,而更多的是一種理解和闡釋?zhuān)歉鞣N文化的匯合,是外來(lái)思想之傳導(dǎo),即對(duì)外語(yǔ)概念、思想觀念、思維方式的領(lǐng)會(huì)及其在漢語(yǔ)中的傳導(dǎo)與匯合。

      人文知識(shí)對(duì)心靈有一種控制性魅力,以相互認(rèn)可為第一條件,需要彼此通用的“共同理解”,進(jìn)而在思想層面上把不同文化解釋視為開(kāi)拓、豐富共同問(wèn)題的思想資源,充分呈現(xiàn)關(guān)于一個(gè)問(wèn)題在思想上的諸多可能性。為此,俞吾金在《一個(gè)虛假而有意義的問(wèn)題——對(duì)“中國(guó)哲學(xué)學(xué)科合法性問(wèn)題”的解讀》一文中提出了一個(gè)很好的思路:從語(yǔ)言分析的角度看,關(guān)于中國(guó)哲學(xué)學(xué)科是否具有合法性的問(wèn)題是一個(gè)假問(wèn)題,但如果將它轉(zhuǎn)換為如何使中國(guó)哲學(xué)這門(mén)學(xué)科在形式上規(guī)范化,這一問(wèn)題便有了實(shí)質(zhì)的意義。所謂“在形式上的規(guī)范化”,“不僅包含著它對(duì)國(guó)際公認(rèn)的學(xué)術(shù)規(guī)范的認(rèn)同和遵守,也包含著它對(duì)自己的傳統(tǒng)思維方式的反省和對(duì)當(dāng)代哲學(xué)所蘊(yùn)含的研究方法和敘述方法的借鑒”[20]415。在他看來(lái),中國(guó)哲學(xué)學(xué)科合法性問(wèn)題的實(shí)質(zhì),“不在于它異于人們常常作為參照系的西方哲學(xué),相反,這種相異性正是它存在的合法性的理由。合法性問(wèn)題的實(shí)質(zhì)在于,必須從形式上來(lái)改變和提升中國(guó)哲學(xué),否則它在當(dāng)今世界就會(huì)失去繼續(xù)存在下去的權(quán)利”[20]416。

      前述“能指”大于“所指”的游戲,無(wú)視了一個(gè)重要事實(shí):西方哲學(xué)本身仍然是一個(gè)不確定的存在物。在西方哲學(xué)史上,有理性主義者/非理性主義者、經(jīng)驗(yàn)主義者/先驗(yàn)主義者、實(shí)在論者/唯名論者、體系主義者/反體系主義者等,不同哲學(xué)家或哲學(xué)流派對(duì)“什么是哲學(xué)”的解答往往人言人殊、莫衷一是。見(jiàn)仁見(jiàn)智的“西方哲學(xué)”失去了任何一種確定性,就都難以成為中國(guó)哲學(xué)學(xué)科是否具有合法性的判定標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)德國(guó)哲學(xué)史家文德?tīng)柊嗟拿枋?,古希臘哲學(xué)在經(jīng)歷了“宇宙論時(shí)期”“人類(lèi)學(xué)時(shí)期”之后進(jìn)入“體系化時(shí)期”,其代表人物有三個(gè),即德謨克里特、柏拉圖和亞里士多德。他們運(yùn)用由自己的“基本思想原則”得來(lái)的“目的和方法的統(tǒng)一”從事全部知識(shí)資料的“統(tǒng)一加工”,先是“將經(jīng)驗(yàn)和觀察所獲得的東西集中起來(lái)”,繼而“檢驗(yàn)、比較”由此獲得的“概念”,最后“使迄今為止仍然散見(jiàn)而且孤立的東西成為富有成果的結(jié)合和聯(lián)系”,分別形成了三種不同世界觀的典型輪廓或理論體系,對(duì)西方文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響[32]137-145。到了近代,西方這種真理的“證明體系”即邏輯的研究方式登峰造極,幾乎一統(tǒng)天下。

      明朝正德年間,葡萄牙人重啟中西交通,西方物質(zhì)文明與思想文明輸入、傳布到了中國(guó)19世紀(jì)下半葉以降,西學(xué)東漸勢(shì)如破竹,其研究范式取得典范性的意義,引導(dǎo)、規(guī)約著傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。傳統(tǒng)的人文學(xué)術(shù)研究模式(注疏、札記、詩(shī)文評(píng)等)發(fā)生嬗變,愈益注重“理論系統(tǒng)”“歷史系統(tǒng)”的建構(gòu),強(qiáng)調(diào)邏輯關(guān)聯(lián)性與總體相關(guān)性的價(jià)值取向蔚然而成風(fēng)習(xí),籠罩了整個(gè)中國(guó)人文學(xué)界。

      實(shí)際上,西方哲學(xué)本身對(duì)于邏輯論證式研究的批評(píng)不絕如縷。恩格斯指出,邏輯的研究方式實(shí)際上“無(wú)非是歷史的方式,不過(guò)擺脫了歷史的形式以及起擾亂作用的偶然性而已”[33]。邏輯的方法實(shí)質(zhì)上就是歷史的方法,它不是按對(duì)象歷史發(fā)展的自然進(jìn)程來(lái)研究、揭示對(duì)象的歷史及其規(guī)律性,而是從純粹的抽象思辨形式上去分析對(duì)象,把握對(duì)象發(fā)展的客觀邏輯,并以理論的形態(tài)來(lái)再現(xiàn)對(duì)象的歷史及其規(guī)律性。由于“擺脫了歷史的形式以及起擾亂作用的偶然性”,所謂“總體相關(guān)性”“邏輯關(guān)聯(lián)性”或“歷史連貫性”是頗為可疑的。恩格斯曾這樣評(píng)價(jià)費(fèi)爾巴哈的哲學(xué)思想“體系”:“人們……深入到大廈里面去,那就會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)數(shù)的珍寶,這些珍寶就是在今天也還具有充分的價(jià)值。……‘體系’是暫時(shí)性的東西,因?yàn)轶w系產(chǎn)生于人的精神的永恒的需要,即克服一切矛盾的需要。”[34]因此,諸多形形色色的“理論體系”,如錢(qián)鍾書(shū)所言,往往經(jīng)不起時(shí)間的“推排銷(xiāo)蝕”而一一“垮塌”,只留下一些“木石磚瓦”即“片段思想”,它們“仍然不失為可資利用的好材料”[35]。

      即便是突出強(qiáng)調(diào)西方“真理”的本質(zhì)是在哲學(xué)內(nèi)思想的經(jīng)驗(yàn),也就是由“證明體系”所包圍的世界經(jīng)驗(yàn),也不能忽視中國(guó)哲學(xué)與西方哲學(xué)的相異性,更沒(méi)有必要厚此薄彼。現(xiàn)代哲學(xué)家張東蓀在《不同的邏輯與文化并論中國(guó)理學(xué)》中說(shuō):“現(xiàn)在我研究了以后,乃發(fā)見(jiàn)邏輯是由文化的需要而逼迫出來(lái)的,跟著哲學(xué)思想走。這就是說(shuō)邏輯不是普遍的與根本的。并且沒(méi)有‘唯一的邏輯’(logic as such),而只有各種不同的邏輯?!盵36]387

      中西邏輯的差異與各自語(yǔ)言的特征緊密相關(guān)。張東蓀在《思想言語(yǔ)與文化》中指出:“中國(guó)文字是象形文字,這一點(diǎn)不僅影響及于中國(guó)人的言語(yǔ)構(gòu)造并且影響及于中國(guó)人的思想(即哲學(xué)思想)?!鞣饺说恼軐W(xué)總是直問(wèn)一物的背后;而中國(guó)人則只講一個(gè)象與其他象之間的互相關(guān)系。例如一陰一陽(yáng)與一闔一辟??傊鞣饺耸侵贝┤氲?,而中國(guó)人是橫牽連的?!袊?guó)自來(lái)就不注重于萬(wàn)物有無(wú)本質(zhì)這個(gè)問(wèn)題。……中國(guó)人的思想只以為有象以及象與象之間有相關(guān)的變化就夠了。……中國(guó)人的宇宙觀是唯象論?!盵36]368-369林語(yǔ)堂也指出,中國(guó)人常用意象性言說(shuō)而不習(xí)慣用抽象性言說(shuō),常用隱喻、曲折、迂回的言說(shuō)方式,而不習(xí)慣用直白、直言的言說(shuō)方式;于是,“不同的寫(xiě)作方法被稱(chēng)為‘隔岸觀火’(一種超俗的格調(diào)),‘蜻蜓點(diǎn)水’(輕描淡寫(xiě)),‘畫(huà)龍點(diǎn)睛’(提出文章的要點(diǎn)),‘欲擒故縱’(起伏跌宕)……”[37]。法國(guó)哲學(xué)家弗朗索瓦·于連也發(fā)現(xiàn)了這種曲折迂回的言說(shuō)方式:“當(dāng)我們說(shuō):‘這是中文’,那就加上了復(fù)雜的含意,這種復(fù)雜性使得意義變得難以琢磨。按字典的解釋?zhuān)环Q(chēng)作‘中國(guó)人’者,轉(zhuǎn)義是指‘過(guò)分追求繁瑣的人’。”在于連看來(lái),這種“間接性”“隱喻性”的言說(shuō)有其獨(dú)特性和正當(dāng)性:“中國(guó)的語(yǔ)言外在于龐大的印歐語(yǔ)言體系,這種語(yǔ)言開(kāi)拓的是書(shū)寫(xiě)的另外一種可能性……是在與歐洲沒(méi)有實(shí)際的借鑒或影響關(guān)系之下獨(dú)立發(fā)展時(shí)間最長(zhǎng)的文明?!盵38]

      英國(guó)著名科學(xué)史家李約瑟認(rèn)為:“中國(guó)人之關(guān)聯(lián)式思考或聯(lián)想式思考的概念結(jié)構(gòu),與歐洲因果式或法則式的思想方式,在本質(zhì)上根本就不同。它沒(méi)有產(chǎn)生出十七世紀(jì)那種理論科學(xué),并不構(gòu)成說(shuō)它是‘原始的’的理由”[39]382;“中國(guó)人關(guān)聯(lián)式的思考……絕非處于邏輯的混沌……它的宇宙,是一個(gè)極其嚴(yán)整有序的宇宙,在那里,萬(wàn)物‘間不容發(fā)’地應(yīng)和著”[39]383;“當(dāng)西人的思想欲問(wèn)‘這主要的是什么?’,中國(guó)人的思想,則問(wèn)‘此事的起頭、作用、落尾和其他一切事物的怎樣關(guān)連的,我們對(duì)它應(yīng)怎樣應(yīng)付它?’”[39]255中國(guó)人通過(guò)事物之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行聯(lián)想推出結(jié)論,其性質(zhì)便是結(jié)論超出前提,而使得結(jié)論具有或然性而非必然性,而具有更加開(kāi)放的可能性。難道不是這樣嗎?

      哲學(xué)的運(yùn)思方式解答不了“什么是哲學(xué)”的問(wèn)題,或許,美國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家巴里·斯托德的說(shuō)法是對(duì)的:“‘什么是哲學(xué)’——我要說(shuō)的是:‘不要問(wèn),也不要說(shuō)。’這是一個(gè)需要被處理、而不是被回答的問(wèn)題。試圖以一般性的形式回答這個(gè)問(wèn)題,注定不會(huì)有進(jìn)展?!盵40]俞吾金的處理方式獨(dú)具一格:“我們不再?gòu)恼軐W(xué)應(yīng)該具有何種內(nèi)容的角度去理解哲學(xué),而是從哲學(xué)所應(yīng)該關(guān)涉的領(lǐng)域的角度去理解哲學(xué)。”[20]421具言之,即把哲學(xué)理解為一個(gè)介于科學(xué)(狹義的實(shí)證科學(xué))、宗教和藝術(shù)之間的領(lǐng)域,因?yàn)樵诓煌奈拿髦?,都無(wú)一例外地存在這樣一個(gè)領(lǐng)域;至于不同文明的人如何稱(chēng)呼它,或像西方人一樣稱(chēng)之為“philosophy”,或像日本人一樣稱(chēng)之為“哲學(xué)”,或像中國(guó)人一樣稱(chēng)之為“元學(xué)”“理學(xué)”“道學(xué)”,這只不過(guò)是一個(gè)“能指”的問(wèn)題。講述的“話題本身”高于講述的“話題方式”,中西哲學(xué)講述各自對(duì)“話題本身”的體貼、發(fā)明和創(chuàng)新,在“自己講”“講自己”的過(guò)程中又理性化解各種歷史與現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,各自凸顯其哲學(xué)的“個(gè)性”,而這正是哲學(xué)的“靈魂”。因?yàn)?,哲學(xué)“不是單獨(dú)依靠‘人類(lèi)’或者甚至‘宇宙精神’的思維,而同樣也依靠從事哲學(xué)思維的個(gè)人的思考、理智和感情的需要、未來(lái)先知的靈感以及倏忽的機(jī)智的閃光”[32]20。這樣,中國(guó)哲學(xué)便從“是”與“不是”、“有”與“沒(méi)有”的迷津中超拔而出,中國(guó)哲學(xué)/美學(xué)學(xué)科合法性的問(wèn)題由此獲得了一種實(shí)質(zhì)性的意義。

      四、東西方哲學(xué)/美學(xué)的互鑒與融合

      巴里·斯托德說(shuō)得好:“當(dāng)你自己的思想以你自己的聲音有所推進(jìn)的時(shí)候,哲學(xué)才最有希望?!盵40]西方哲學(xué)傳入、流布中國(guó)后,其問(wèn)題意識(shí)、邏輯論證方式極大豐富、彌補(bǔ)了中國(guó)哲學(xué)的問(wèn)題意識(shí)、言說(shuō)表達(dá)方式;但是,囿于對(duì)西方哲學(xué)的狹隘理解,中國(guó)哲學(xué)原有的問(wèn)題意識(shí)及其靈動(dòng)的述學(xué)文體也幾乎喪失殆盡。在當(dāng)下“多元一體”的世界中,從當(dāng)下思想的癥結(jié)切入,圍繞人類(lèi)歷史與現(xiàn)實(shí)中重要的共同問(wèn)題或永恒問(wèn)題運(yùn)思,每一種文化解釋都擁有自己獨(dú)特的思想與態(tài)度,這極大地開(kāi)拓和豐富了共同問(wèn)題或永恒問(wèn)題的思想資源。因此,將人類(lèi)的普遍性遭際與文化的特殊性遭際相聯(lián)結(jié),塑造出具有高度復(fù)雜微妙的理性觀念體系和情感生活世界,可使中國(guó)思想具有獨(dú)特文化意義和世界視野,而由屬于被解釋的概念轉(zhuǎn)化為用來(lái)解釋的概念,由對(duì)象化、被研究的對(duì)象轉(zhuǎn)化為正在被用來(lái)進(jìn)行思考的鮮活的話語(yǔ),成為參與世界各種問(wèn)題討論時(shí)必須予以考慮與尊重的思想智慧,成為往普遍處生長(zhǎng)的理論話語(yǔ),成為世界哲學(xué)的一部分,為世界性問(wèn)題的解決提供“中國(guó)方案”。為了使中國(guó)哲學(xué)的觀念體系由地方意義發(fā)展為普遍意義,實(shí)現(xiàn)一種思想平等的跨文化對(duì)話和知識(shí)互惠,趙汀陽(yáng)指出,中國(guó)哲學(xué)家必須努力實(shí)現(xiàn)至少兩個(gè)目標(biāo):一是使中國(guó)的某些概念進(jìn)入世界通用的思想概念體系,以擴(kuò)大人類(lèi)思維的能力;二是使中國(guó)思想所發(fā)現(xiàn)的一些獨(dú)特問(wèn)題進(jìn)入世界公認(rèn)的思想問(wèn)題體系,以豐富人類(lèi)共享的問(wèn)題體系——中西問(wèn)題的“互惠提問(wèn)”(reciprocal questioning)可最大化提升人類(lèi)思維的反思能力[41]。顯然,我們這兩方面的工作都做得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,未來(lái)的工作可謂任重而道遠(yuǎn)。

      從歷史發(fā)展看,西方哲學(xué)史發(fā)生了三次重要的哲學(xué)轉(zhuǎn)向運(yùn)動(dòng),而與中國(guó)哲學(xué)呈現(xiàn)出了某種彼此融合之態(tài)勢(shì)。第一次轉(zhuǎn)向是蘇格拉底—柏拉圖之后所開(kāi)啟的、從在個(gè)別的具體事物中尋找當(dāng)前具體事物的根源轉(zhuǎn)向在“心靈世界”即“理念”中尋找當(dāng)前具體事物的根源,以二元對(duì)立的辯證法推演理性、生成知識(shí)。畢達(dá)哥拉斯是第一個(gè)使用“philosophy”的人,該詞本意是“愛(ài)智慧”。柏拉圖、亞里士多德將“philosophy”引向一個(gè)獨(dú)立于人的精神意識(shí)而存在的對(duì)象,完成了從“智慧”到“知識(shí)”的轉(zhuǎn)變,他們也就成了“philosopher”(追求知識(shí)、真理的人)。柏拉圖之后,西方哲學(xué)所追求的不再是本源意義上的“智慧”了。第二次轉(zhuǎn)向是近代哲學(xué)創(chuàng)始人笛卡兒提出“我思故我在”,明確建立人的主體性原則,更進(jìn)一步推動(dòng)了人類(lèi)的精神性與無(wú)限性的內(nèi)在沖動(dòng);康德沿著主體性哲學(xué)的方向,把先驗(yàn)性看作必然性知識(shí)的來(lái)源;黑格爾是主體性哲學(xué)的集大成者,其“絕對(duì)精神”或“絕對(duì)理念”是絕對(duì)的主體,人的主體性被推至登峰造極的神圣地位。第三次轉(zhuǎn)向由歐洲現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)以強(qiáng)調(diào)超越主客關(guān)系、主張人與世界融為一體為旨?xì)w,這一轉(zhuǎn)向使歐洲人重視各個(gè)人的獨(dú)特性,重視知情意一體的人與人之間的相異性,重視研究人與人之間的相互溝通與相互理解。精神科學(xué)(關(guān)于人的學(xué)問(wèn))被提到比自然科學(xué)更受矚目的地位。胡塞爾在《歐洲科學(xué)的危機(jī)》中自稱(chēng)其現(xiàn)象學(xué)是這一轉(zhuǎn)向(“革命”)的開(kāi)創(chuàng)者,他認(rèn)為,人與物的交融構(gòu)成整個(gè)有意義的世界,并使整個(gè)世界處于“被給予的直觀”之內(nèi)。這樣,胡塞爾把人從抽象的、超感性的概念世界拉回到人所生活于其中的“生活世界”,哲學(xué)開(kāi)始走向與詩(shī)意結(jié)合的境地。接著,德里達(dá)又發(fā)掘、補(bǔ)充、發(fā)展了胡塞爾現(xiàn)象學(xué)所暗含的關(guān)于在場(chǎng)與不在場(chǎng)結(jié)合為一體的觀點(diǎn)。這是對(duì)自蘇格拉底—柏拉圖至黑格爾從傳統(tǒng)形而上學(xué)所主張的抽象概念哲學(xué)的反動(dòng),也是對(duì)這之前不分感性世界/超感性世界、主體/客體的哲學(xué)觀點(diǎn)的回復(fù),接近于中國(guó)傳統(tǒng)的天人合一思想和《周易》、老子的思想[42]103-118。

      進(jìn)入后原子時(shí)代以來(lái),海森伯格、玻爾、薛定諤、卡普拉等西方前沿科學(xué)家認(rèn)識(shí)到,以牛頓為代表的分析思維無(wú)法得出正確的宇宙觀,在牛頓的軌跡上沒(méi)有人的位置??ㄋ诡D·哈里斯認(rèn)為,科學(xué)的成功為我們的日常生活蒙上了陰影,科學(xué)不可能為人的自由或個(gè)性留下空間;科學(xué)家“對(duì)真理的追求把實(shí)在還原為黯啞的事實(shí)堆積,還原為缺乏意義的原始材料——除非人類(lèi)主體將意義移植上去,并為人所用”,這種實(shí)在觀“侵害了我們對(duì)人和物的經(jīng)驗(yàn)”[43]。因此,西方思想家漸漸重新認(rèn)識(shí)并肯定了中國(guó)古典文化的整體綜合性思維,激賞其所提出的“天人合一”宇宙觀。

      歐洲現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)的第三次轉(zhuǎn)向特別重視對(duì)語(yǔ)言的哲學(xué)研究,歐洲傳統(tǒng)哲學(xué)到現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)是“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”。以往的傳統(tǒng)哲學(xué)把人看成進(jìn)行認(rèn)識(shí)的主體,世界萬(wàn)物則是被認(rèn)識(shí)的客體,語(yǔ)言被看成反映世界萬(wàn)物的工具?,F(xiàn)在則不然:人既是對(duì)世界的開(kāi)放,又同時(shí)是世界本身的顯現(xiàn),人與世界融合一體;語(yǔ)言使人與世界相融相通,人借助語(yǔ)言參與到世界中去,世界由語(yǔ)言而敞開(kāi),語(yǔ)言是世界的意義之寓所。語(yǔ)言的意義不是要去表達(dá)獨(dú)立于語(yǔ)言的某個(gè)確定的對(duì)象或某個(gè)確定的概念,而是事物從中顯現(xiàn)自身,語(yǔ)言言說(shuō)著存在者之所是。這種語(yǔ)言不再是把客體與主體分離的“概念語(yǔ)言”,而是言說(shuō)主體與客體融合、人與萬(wàn)物合一的“詩(shī)性語(yǔ)言”;這種語(yǔ)言類(lèi)似于莊子的“大道”“大言”,它顯示著、言說(shuō)著在場(chǎng)與不在場(chǎng)、顯現(xiàn)與隱蔽相結(jié)合的整體,可以通達(dá)“道言”,可以還原為“道言”而與“道言”合一。

      作為胡塞爾的學(xué)生,海德格爾的思想在1930年代發(fā)生了轉(zhuǎn)變。在1946年的《關(guān)于人道主義的書(shū)信》一文中,海德格爾表示自己之所以中斷《存在與時(shí)間》中的探索,是因?yàn)橐浴靶味蠈W(xué)的語(yǔ)言”去探討“形而上學(xué)的終結(jié)問(wèn)題”,這是一種語(yǔ)言的失效或失敗。在前述那篇“對(duì)話”里,海德格爾跟手冢富雄談及“克服形而上學(xué)”時(shí)說(shuō):“克服既不是一種摧毀,也不只是一種對(duì)形而上學(xué)的否定。想摧毀和否定形而上學(xué),乃是一種幼稚的僭妄要求,也是對(duì)歷史的貶低。”[18]106這種“克服”實(shí)際上是一種原始的“居有”(Aneignung),是“更希臘地思希臘思想”。海德格爾說(shuō):

      這最好就顯現(xiàn)(Erscheinen)的本質(zhì)來(lái)加以解說(shuō)。如果在場(chǎng)本身被思為顯現(xiàn),那么,在在場(chǎng)中起支配作用的就是那種出現(xiàn),那種在無(wú)蔽意義上進(jìn)入光亮中的出現(xiàn)。無(wú)蔽是在作為某種澄明(Lichten)的解蔽中發(fā)生的。而這種澄明本身作為本有事件(Ereignis)在任何方面都是未曾被思的。從事對(duì)這一未曾被思的東西的思想,這意思就是:更原始地追蹤希臘思想,在其本質(zhì)淵源中洞察希臘思想。這種洞察就其方式而言是希臘的,但就其洞察到的東西而言就不再是希臘的了,絕不是希臘的了。[18]127-128

      既是希臘式地又不再是希臘式地思著顯現(xiàn),后期海德格爾返回到古希臘思想的開(kāi)端或根源處,已然把形而上學(xué)拋在了后面;他轉(zhuǎn)而在“存在—語(yǔ)言”的維度“入思”,探尋一種新的言說(shuō)方式,即以“詩(shī)”與“思”的言說(shuō)應(yīng)合語(yǔ)言自身之言說(shuō),而所言說(shuō)的則是一種“在場(chǎng)”與“不在場(chǎng)”之“集合”,一種既敞亮著同時(shí)又隱蔽著的東西。海德格爾說(shuō):“在廟宇和阿波羅的雕像中盡管沒(méi)有語(yǔ)言作為材料被運(yùn)用、被‘作成’,但這一事實(shí)完全不足以證明這些‘作品’——就其為作品而言——并非本質(zhì)上缺乏語(yǔ)言。……雕像和廟宇在敞開(kāi)中立于與人作無(wú)言的對(duì)話之中。如果沒(méi)有無(wú)言之言,那么,……凝視著的神就絕不會(huì)顯現(xiàn)雕像的神色和外貌;廟宇如果不在語(yǔ)言的敞開(kāi)領(lǐng)域中,它也絕不會(huì)作為神的住處立在那里?!盵42]116于是,古希臘石廟以一種方式言說(shuō)著“道言”,梵·高畫(huà)的農(nóng)鞋以一種方式言說(shuō)著“道言”,法國(guó)盧浮宮的阿波羅半身像以一種方式言說(shuō)著“道言”。

      中國(guó)的北京天壇也以一種方式言說(shuō)著“道言”:天壇從南到北是一個(gè)由低向高的上升運(yùn)動(dòng),將人的視角引向天之“崇高”;圜丘、皇穹宇、祈年殿都是圓形,每一個(gè)建筑物中又形成很多同心圓,將人的視角引向天之“圓融”;藍(lán)色的琉璃瓦,大面積栽種的柏樹(shù),將人的視角引向天之“清朗”。概言之,“天壇則是以實(shí)襯虛,一切導(dǎo)向虛空”;其妙處在于“以有限的建筑實(shí)體喚起對(duì)無(wú)限的想象”,而“立于與人作無(wú)言的對(duì)話之中”[44]。

      在與手冢富雄“對(duì)話”時(shí),海德格爾對(duì)東亞文化表現(xiàn)出濃厚的興趣并予以高度評(píng)價(jià),他說(shuō):

      我還沒(méi)有看出來(lái),我力圖思之為語(yǔ)言之本質(zhì)的那個(gè)東西,是否也適合于東亞語(yǔ)言的本質(zhì);我也還沒(méi)有看出來(lái),最終(這最終同時(shí)也是開(kāi)端),運(yùn)思經(jīng)驗(yàn)是否能夠獲得語(yǔ)言的某個(gè)本質(zhì)(ein Wesen),這個(gè)本質(zhì)將保證歐洲-西方的道說(shuō)(Sagen)與東亞的道說(shuō)以某種方式進(jìn)入對(duì)話之中,而那源出于唯一源泉的東西就在這種對(duì)話中歌唱。[18]93

      根據(jù)手冢富雄的談話記錄,在最后邀請(qǐng)其提問(wèn)之前,海德格爾發(fā)表了一個(gè)極有啟發(fā)性的評(píng)論,東方和西方“必須在這種深層次上進(jìn)行對(duì)話。僅僅反復(fù)處理一些表面現(xiàn)象的會(huì)見(jiàn)于事無(wú)補(bǔ)”[19]115。如今,東西方兩個(gè)語(yǔ)言世界基本消除了當(dāng)年那種遮蔽或隔絕的狀態(tài),當(dāng)我們同樣去沉思自己的思想所具有的令人敬畏的偉大開(kāi)端,便不難發(fā)現(xiàn)東西方兩種根本不同的語(yǔ)言的本質(zhì)源泉是相同的。而且,海德格爾的部分思想力量便來(lái)自東方哲學(xué)傳統(tǒng)的啟示,比如,“海德格爾在與道家、禪宗教誨保持共鳴的努力中,運(yùn)用了‘樸素的道說(shuō)’,而且是以像‘物的物化’(das Ding dingt)的那樣的方式,讓‘語(yǔ)言言說(shuō)’(die Sprache spricht)”[19]94。顯然,東西方哲學(xué)/美學(xué)在交流互鑒中尋找到了相對(duì)一致的聚焦點(diǎn)或相通之處,“沖擊—回應(yīng)”模式或東西方二元論模式一旦突破,一旦從形而上學(xué)的“語(yǔ)言牢籠”中走出,“我們可以求助于美學(xué)嗎?”類(lèi)似海德格爾式的追問(wèn)及其理?yè)?jù)——“美學(xué)這個(gè)名稱(chēng)及其內(nèi)涵源出于歐洲思想,源出于哲學(xué)。所以,這種美學(xué)研究對(duì)東方思想來(lái)說(shuō)終究格格不入的”——便得以一一消解。因此,借用手冢富雄對(duì)于海德格爾的答復(fù)語(yǔ):我們可以借助美學(xué),“美學(xué)為我們提供一些必要的概念,用以把握我們所關(guān)心的藝術(shù)和詩(shī)歌”[19]87。

      這讓人想起了焦元溥在《樂(lè)之本事:古典音樂(lè)聆賞入門(mén)》里講述的一個(gè)意味深長(zhǎng)的故事。2010年1月27日,芬蘭著名指揮家、作曲家薩洛寧到倫敦國(guó)王學(xué)院音樂(lè)系做了一次演講,講到他當(dāng)年在意大利進(jìn)修作曲時(shí),指導(dǎo)老師卡斯提吉?dú)W尼給他一首自己創(chuàng)作的曲子,要薩洛寧就此曲進(jìn)行分析研究。

      “那是很復(fù)雜的曲子,”薩洛寧回憶,“拿來(lái)一看實(shí)在瞧不出什么脈絡(luò)。我花了好多好多時(shí)間,才從錯(cuò)綜復(fù)雜的音型結(jié)構(gòu)中看出一點(diǎn)端倪。”

      那一個(gè)星期,薩洛寧哪兒也沒(méi)去,關(guān)在房里對(duì)著樂(lè)曲來(lái)回思索——終于,終于他看出了樂(lè)曲內(nèi)在的規(guī)律邏輯,慢慢找出解碼的方法。隨著花的功夫愈來(lái)愈多,他所看出的細(xì)節(jié)也就愈來(lái)愈豐富,自信心愈來(lái)愈強(qiáng)。當(dāng)他把論文寫(xiě)好并和老師報(bào)告時(shí),他確信自己已經(jīng)完全分析出卡斯提吉?dú)W尼的作曲意圖與創(chuàng)作手法,作品的大小結(jié)構(gòu)都被自己整理得清楚分明。

      “真是非常感謝,你一定花了很多時(shí)間,才能整理出如此詳盡的分析?!泵鎺⑿?,卡斯提吉?dú)W尼看著眼前的芬蘭學(xué)生說(shuō),“但是,身為這首曲子的作者,我必須誠(chéng)實(shí)告訴你——這其實(shí)是我亂寫(xiě)的,樂(lè)曲根本沒(méi)有任何邏輯脈絡(luò)可言?!?/p>

      不用說(shuō),薩洛寧當(dāng)下自然覺(jué)得被耍了,而且極其憤怒:“早知如此,那個(gè)禮拜我大可以出去游玩,好好享受意大利的陽(yáng)光呀!”但轉(zhuǎn)念一想,他明白這是老師給他的震撼教育:“一、再怎么沒(méi)道理的作品,分析者還是可以自己整理出一套道理;二、無(wú)論整理出什么道理,真相可能永遠(yuǎn)和自己的分析相異,甚至相反。別以為自己做了苦工,所得到的就會(huì)是正確答案?!盵45]

      卡斯提吉?dú)W尼說(shuō)的是實(shí)話嗎?絕大多數(shù)創(chuàng)作都有各自所依據(jù)的規(guī)則,演奏者也以此了解作曲家的想法并提出詮釋。那么,當(dāng)卡斯提吉?dú)W尼自以為隨性地在譜紙上亂寫(xiě),他怎能確定其中不曾暗藏某種連自己也無(wú)法察覺(jué)的內(nèi)在規(guī)律呢?對(duì)此,意大利哲學(xué)家、美學(xué)家、小說(shuō)家翁貝托·??朴袠O好的解釋?zhuān)?/p>

      當(dāng)作家(或藝術(shù)家)說(shuō)他創(chuàng)作時(shí)并未考慮創(chuàng)作規(guī)則的時(shí)候,他只是想說(shuō)他創(chuàng)作時(shí)不知道自己了解創(chuàng)作規(guī)則。一個(gè)孩子能把自己的母語(yǔ)說(shuō)得很好卻不能寫(xiě)出它的語(yǔ)法來(lái)。但是,語(yǔ)法學(xué)家并不是唯一了解語(yǔ)言規(guī)則的人,因?yàn)楹⒆釉诓蛔杂X(jué)的情況下對(duì)此也非常了解:語(yǔ)法學(xué)家是知道孩子為什么以及如何了解語(yǔ)言的人。[46]

      作家(作曲家)創(chuàng)作出自成意義、有自身邏輯與脈絡(luò)的作品,批評(píng)家(演奏者)對(duì)作品的詮釋?zhuān)瑒t來(lái)自對(duì)作品、作家(作曲家)與時(shí)代風(fēng)格的理解,也出于自己的經(jīng)驗(yàn)、體會(huì)與想象力??梢?jiàn),要準(zhǔn)確地理解某個(gè)觀念,需要確立一種語(yǔ)境化的理解,需要理解某種文化的所有文化語(yǔ)法和重要細(xì)節(jié),用維特根斯坦的話說(shuō),必須理解整個(gè)語(yǔ)言游戲或整個(gè)生活方式。這樣,在詮釋文學(xué)藝術(shù)作品的過(guò)程中,美學(xué)或藝術(shù)理論才能充分發(fā)揮其不可或缺的作用。

      反觀當(dāng)今學(xué)界,人們?cè)梦鞣矫缹W(xué)或文藝?yán)碚撘詸z視中國(guó)文學(xué)藝術(shù)作品時(shí),之所以產(chǎn)生了諸多半生不熟的“洋八股”,主要就是由于研究者缺乏歷史底蘊(yùn),不懂中國(guó)社會(huì)發(fā)展史,不了解中國(guó)文學(xué)藝術(shù)發(fā)展史,沒(méi)有真正把握文學(xué)作品、人生、社會(huì)、政治和思想互為因果的齒輪關(guān)系,而未能辨識(shí)文學(xué)藝術(shù)之本體,無(wú)法使東西方美學(xué)或文藝?yán)碚撝g彼此融通,自然也就難以將“一爐而冶”的研究方法運(yùn)用自如。我們需要各種美學(xué)或文藝?yán)碚摚皇潜仨殨r(shí)刻謹(jǐn)記英國(guó)著名藝術(shù)批評(píng)家、哲學(xué)家克萊夫·貝爾的善意提示:“誰(shuí)要詳盡闡述一種能說(shuō)服人的美學(xué)理論,必須具備兩種素質(zhì)——藝術(shù)的敏感性和清晰的思考能力。缺乏藝術(shù)敏感性的人不可能獲得審美經(jīng)驗(yàn),而缺乏廣泛、深刻的審美經(jīng)驗(yàn)的審美理論顯然是沒(méi)有任何價(jià)值的?!盵47]

      五、結(jié) 語(yǔ)

      研究東方的文學(xué)藝術(shù)能否借助于源自西方的形而上學(xué)的美學(xué),海德格爾對(duì)此是持保留態(tài)度的,其中涉及了東西方的語(yǔ)言差異,以及所謂哲學(xué)合法性的問(wèn)題。西方哲學(xué)發(fā)展史表明,以西方哲學(xué)作為參照系,特別是以其近代性的片段即所謂“證明體系”為“標(biāo)準(zhǔn)”,根本不足以判斷或裁決中國(guó)哲學(xué)的學(xué)科合法性。將哲學(xué)學(xué)科的合法性這種“能指”大于“所指”的游戲轉(zhuǎn)化為一種形式規(guī)范化問(wèn)題,有效地使人們擺脫了“自我文化殖民”的心態(tài),轉(zhuǎn)而研究面對(duì)共同論域時(shí)東西方所創(chuàng)造的差異性思想及其言說(shuō),以充分彰顯各自創(chuàng)造的存在價(jià)值。東西方傳統(tǒng)的語(yǔ)言與思維存在較大差異,然而,西方現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)在“語(yǔ)言轉(zhuǎn)向”之后,以海德格爾為代表的現(xiàn)代哲學(xué)家,其由主客分離的“概念語(yǔ)言”轉(zhuǎn)向了主客融合并與其所言說(shuō)事物同一的語(yǔ)言。海德格爾部分思想的力量便來(lái)自道家、禪宗等東方哲學(xué)思想傳統(tǒng)的啟示,東西方哲學(xué)在交流互鑒中顯示出日趨融合的態(tài)勢(shì)。在這種情勢(shì)之下,原本貌似“格格不入”的西方美學(xué),可以為我們研究文學(xué)與藝術(shù)提供一些必要的概念,用以把握我們所關(guān)心的藝術(shù)理論問(wèn)題。換言之,突破“沖擊—回應(yīng)”或東西方二元論模式之后,在詮釋文學(xué)與藝術(shù)作品的過(guò)程中,美學(xué)或藝術(shù)理論無(wú)疑將發(fā)揮不可或缺的重要作用。

      猜你喜歡
      西方哲學(xué)海德格爾合法性
      組織合法性的個(gè)體判斷機(jī)制
      海德格爾的荷爾德林闡釋進(jìn)路
      最有思想的句子
      Westward Movement
      實(shí)踐哲學(xué)視域下海德格爾的“存在”
      死亡是一種事件嗎?——海德格爾與馬里翁的死亡觀比較
      論西方哲學(xué)“看”世界的三種方式——兼論西方哲學(xué)世界理論的發(fā)展邏輯及其意義
      從海德格爾的“形式指引”看《詩(shī)》《書(shū)》中的“帝”與“天”
      西方哲學(xué)中國(guó)化的進(jìn)程及其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)
      淺析西方近代哲學(xué)的轉(zhuǎn)向
      霸州市| 福贡县| 西吉县| 五原县| 峨眉山市| 富阳市| 彰化市| 汝南县| 潞城市| 南投市| 侯马市| 南宁市| 佛学| 郧西县| 加查县| 故城县| 滨州市| 金塔县| 庆元县| 孝感市| 札达县| 交城县| 宜春市| 金堂县| 镇远县| 莫力| 隆回县| 金乡县| 湘潭市| 资源县| 芦溪县| 会昌县| 郎溪县| 长子县| 綦江县| 德阳市| 资兴市| 富阳市| 眉山市| 冷水江市| 兰溪市|