黑 白
晚清詞壇曾掀起一股“學(xué)夢窗者幾半天下”(吳梅92)的熱潮,如朱祖謀贊吳文英詞“沈邃縝密,脈絡(luò)井井”(《夢窗詞集跋》1068),況周頤評其“莫不有沈摯之思,灝瀚之氣,挾之以流轉(zhuǎn)”(48),王鵬運、鄭文焯等皆寢饋甚深、倡導(dǎo)尤力,夢窗詞的闡釋與模寫一時蔚然成風(fēng)。但若進一步追問夢窗詞如何“脈絡(luò)井井”,“灝瀚之氣”又怎樣“流轉(zhuǎn)”,晚清四大家并沒有給出答案,對夢窗詞的解讀仍停留在印象式評點的舊有范式中。陳洵的《海綃說詞》于1933年正式刊行,被后世譽為“宋代至20世紀初闡釋夢窗詞藝術(shù)最為精到的力作”(錢鴻瑛126),乃至“欲讀夢窗詞,必讀《海綃說詞》”(陳文華1),后續(xù)箋注夢窗詞者如楊鐵夫、吳蓓等莫不以《海綃說詞》為經(jīng)典范本,評詞模式亦從印象式點評衍為結(jié)構(gòu)化分析,且輻射至整個詞學(xué)場域,共同構(gòu)成詞學(xué)批評領(lǐng)域的一次范式轉(zhuǎn)移。關(guān)于這次范式轉(zhuǎn)移,施議對曾在20世紀90年代提出“詞體結(jié)構(gòu)論”之說,并將之追溯到吳世昌的詞學(xué)批評(《詞體結(jié)構(gòu)論簡說》81)。實際上,“詞體結(jié)構(gòu)論”并非一二人所獨創(chuàng),而是以潛流形態(tài)存在于漫長的詞史之中,陳洵的《海綃說詞》在其中有著不容忽視的重要意義。
具體而言,在《海綃說詞》的71則夢窗詞評中,有35則主要圍繞詞作的篇章結(jié)構(gòu)而論,占比堪達一半,很難不說是一種理論自覺。在這些結(jié)構(gòu)化分析中,既有從詞作全局著眼的整體結(jié)構(gòu)拆解,又有逐字逐句的意脈分析,如陳洵使用“筆筆斷筆筆續(xù)”一詞指向詞作抒情結(jié)構(gòu)的似斷實連、纏綿往復(fù)(4850),“鉤勒”則點明詞中某句收束前情、轉(zhuǎn)出后意的樞紐作用(4846)。這些結(jié)構(gòu)化分析最終還原了夢窗詞獨特的時空結(jié)構(gòu),包括意脈隱顯與層進的空間結(jié)構(gòu)和穿插、伸縮、承轉(zhuǎn)、綿延的時間結(jié)構(gòu)。這一框架并非局限于夢窗詞,陳洵將之推諸對周邦彥、辛棄疾的詞作評析,可見以結(jié)構(gòu)論詞的方法具有一定的普遍價值。金圣嘆評歐陽修詞,已開始著力于“揣摩作品內(nèi)部的章法結(jié)構(gòu)與詞作情思的關(guān)聯(lián)脈絡(luò)”(歐陽明亮59)。常州詞派亦自有其結(jié)構(gòu)化分析的歷史基底,如張惠言認為溫庭筠的十四首《菩薩蠻》運用了“節(jié)節(jié)逆敘”之布局手法,故有“篇法仿佛《長門賦》”的論點(537);周濟評周邦彥《浪淘沙慢》(曉陰重)第三段之運筆:“三句一氣趕下,是清真長技。”(21)但類似詞評僅零星分布于廣袤的詞學(xué)著作之中,并未突破印象式點評的傳統(tǒng)范式,直至經(jīng)過陳洵、楊鐵夫、劉永濟、吳世昌等學(xué)者的接續(xù)闡發(fā),方才顯露出“詞體結(jié)構(gòu)論”的闡釋效力與詞史意義。
關(guān)于夢窗詞的藝術(shù)特質(zhì),自南宋起即有張炎“質(zhì)實則凝澀晦昧”之論(16)。降至晚清,鄭文焯雖認可“夢窗詞高雋處固足矯一時放浪通脫之弊”,但仍存在“晦澀終不免焉”(4335)的否定性評價,況周頤的態(tài)度則相對正面:“雖至澀之調(diào),有真氣貫注其間”(128)。但二者在本質(zhì)上并未脫出以“澀”評夢窗的傳統(tǒng)論調(diào),關(guān)注的仍是其對語言的運用,而非結(jié)構(gòu)之組織。《海綃說詞》則另辟蹊徑,提出以“留”求夢窗的詮詞視角:
以澀求夢窗,不如以留求夢窗。見為澀者,以用事下語處求之。見為留者,以命意運筆中得之也。以澀求夢窗,即免于晦,亦不過極意研煉麗密止矣,是學(xué)夢窗,適得草窗。以留求夢窗,則窮高極深,一步一境。(陳洵4841)
孫麟趾在《詞徑》中已將“留”視為“作詞十六字訣”之一:“貴能留住,如懸崖勒馬,用于收處最宜?!?2556)龍榆生將“留”理解為與書論中的“無垂不縮”類似,也即形容筆鋒將盡而又未盡(488)?!逗=嬚f詞》中的“留”有著更為豐富的內(nèi)蘊,主要是指詞人只提起話頭,而不把意涵說盡,在鋪敘過程中通過語義的含混性一點點將其釋放?!傲簟敝康脑谟跔I造詞意收束時的驚異、妙悟,同時又能使詞作含蓄要眇、渾融一體。不同于中國繪畫傳統(tǒng)中的“留白”,《海綃說詞》中的“留”并非盤桓在詞體空間外部的“神韻”,而是深入文本內(nèi)部,揭示夢窗詞“命意運筆”的空間布局。
夢窗詞之所以有“七寶樓臺”之譏,很大程度上是因其意象安置與時空排布的非連貫性。但若以“留”字決為利刃拆解其空間結(jié)構(gòu),“把這一個個意象拼接起來,就可以還原為一個有著完整形象的完整故事”(揚之水32),仿佛天際由粒粒星辰依其軌道運行而組成的“星叢結(jié)構(gòu)”,每一顆星既存有自己的故事,又由于彼此間的引力與張力,沒入整個星叢的同一性之中。①也就是說,唯有透視星叢內(nèi)部的暗流涌動,方能探尋到夢窗詞命意運筆的同一性邏輯,探尋其以“留”筆構(gòu)筑的意象空間。概而言之,夢窗詞的“留”主要涉及兩重空間結(jié)境藝術(shù):一為“言在此而意在彼”的表意體系;二為“一步一境,愈轉(zhuǎn)愈深”的結(jié)構(gòu)秩序——兩者分別指涉詞作意脈的隱顯與層進,以下分別舉詞例論證。
首先是詞作空間中意脈的隱顯,即“留”的第一重含義“言在此而意在彼”。此種筆法在傳統(tǒng)文論中影響深遠,如金圣嘆即主張“文章最妙,是目注此處,卻不便寫,卻去遠遠處發(fā)來”(12),并將之追溯到《左傳》《史記》的寫作傳統(tǒng),“乃既至妙處,即筆墨都?!?206)。陳洵評夢窗詞之“留”筆與此相類,以《瑞鶴仙》(淚荷拋碎璧)為例:
淚荷拋碎璧。正漏云篩雨,斜捎窗隙。林聲怨秋色。對小山不迭,寸眉愁碧。涼欺岸幘。暮砧催、銀屏剪尺。最無聊、燕去堂空,舊幕暗塵羅額。
行客。西園有分,斷柳凄花,似曾相識。西風(fēng)破屐。林下路,水邊石。念寒蛩殘夢,歸鴻心事,那聽江村夜笛??囱╋w、底蘆梢,未如鬢白。(吳文英23)
乍讀之下,詞中“漏云篩雨”“寸眉愁碧”“斷柳凄花”“江村夜笛”等意象撲面而來,夢窗詞“質(zhì)實”“密麗”的風(fēng)格于此可見一斑。這些意象可謂符號學(xué)意義上的符碼(Code),有其固定的能指與所指,②指向的是一種詞與物的對應(yīng)關(guān)系。當(dāng)我們閱讀這些符碼時,腦中自有一套編碼系統(tǒng)在潛行運轉(zhuǎn),將我們帶離字面、字形,從而進入詞作構(gòu)筑的想象空間,仿佛于虛幻中感諸實物,直至“天地萬物之情”見于所感。但若僅止于此,卻是單純停留在感傷的混沌狀態(tài),感其傷,卻不知其所以然?!逗=嬚f詞》頗能索解繁復(fù)意象群背后的言外之意:
此詞最驚心動魄,是“暮砧催、銀屏剪尺”一句。蓋因聞?wù)瓒疾眉糁艘?。堂空塵暗,則人去已久,是其最無聊處,風(fēng)雨不過佐人愁耳。上文寫風(fēng)雨,層聯(lián)而下,字字凄咽,誰知卻只為此?!靶锌汀保c出客即燕,三姝媚之孤鴻言客,此之燕去亦言客,皆言在此而意在彼也?!八圃嘧R”,言其不歸來,語含吞吐,此曲斷腸,惟此聲矣。林下二句,西園陳跡。今則惟有“寒蛩殘夢,歸鴻心事”耳。一念字有無可告訴意。夜笛比暮砧又換一境,暮砧提起,夜笛益悲,人生如此,安得不老。結(jié)句情景雙融,神完氣足。(陳洵4846)
詞人摹風(fēng)寫雨、層聯(lián)而下,遲遲未曾言明凄風(fēng)苦雨的確切所指,在濃墨渲染間設(shè)置了“留”筆?!澳赫璐?、銀屏剪尺”一句,將“留”筆微微彰顯,卻又僅表露出“蓋因聞?wù)瓒疾眉糁恕钡囊馑迹敝痢把嗳ヌ每铡本浞近c明人去已久,形成一個小的情感爆點,卻又偏以“無聊”二字統(tǒng)領(lǐng),始終保持著宣而未泄的情狀。上闋明寫風(fēng)風(fēng)雨雨,實則“佐人愁耳”,明寫暮砧之聲,實則“思裁剪之人”,皆“言在此而意在彼”。詞作下闋向“益悲”推進,所述斷柳凄花、林路水石,無不牽動“似曾相識”卻又物是人非的今昔映照,“寒蛩殘夢,歸鴻心事”加倍抒寫“燕去堂空”的無限凄涼。至此,懷人之幽怨本已跌至情緒谷底,但詞人卻更進一步,以飛雪喻蘆花,再由之聯(lián)類白發(fā),這一組白色物象,于風(fēng)雨如晦之外再添一層人生境況的蒼涼感發(fā),即劉永濟云“以蘆花之白尚不及白發(fā)之白作結(jié),言外有不堪禁受此種凄涼境地之意”(36)。
通觀全篇,“言在此而意在彼”的表意方式實際上是一種意脈隱顯之過程,由凄風(fēng)苦雨揭露為懷人之思,一留;由懷人之思引發(fā)“人生如此,安得不老”的憂生意識,二留。從修辭上來說,“留”在某種程度上與“藏”同義,發(fā)揮著某種隱喻的功能,即在彼類事物的暗示之下感知、體驗、想象此類事物的心理行為、語言行為和文化行為。從結(jié)構(gòu)上來說,“留”筆所營造出的對詞意的某種遮蔽,不僅是為了“語不窮盡,句中有余味”(沈祥龍4055)的含蓄隱微,更是為了情緒積累到“圖窮匕見”那一刻的驚心動魄,是“一山放出一山攔”的驚異(Wonder)瞬間。在驚異中,最平常的事物本身變成最不平常的,并且向人們敞開了事物本來之所是。(海德格爾140)這就仿佛一縷情思在星叢結(jié)構(gòu)的同一性中爆炸出來,凝結(jié)成一個令人矚目的單子,其爆發(fā)的威勢自然直擊靈魂。
其次是詞作空間中意脈的層進,即“留”的第二重意蘊——“一步一境,愈轉(zhuǎn)愈深”?!耙徊揭痪场毙螛?gòu)了詞意的空間轉(zhuǎn)換,“愈轉(zhuǎn)愈深”則表示抒情的一吐即收、層層深入。夢窗詞的敘述結(jié)構(gòu)往往不是平鋪直敘,而是善于運用“下句即從上句轉(zhuǎn)出,而意更深遠”(沈祥龍4057)的運筆手法,亦如陳廷焯所謂“發(fā)之又必若隱若見,欲露不露,反復(fù)纏綿,終不許一語道破”(5)。以《絳都春》(南樓墜燕)為例:
南樓墜燕。又燈暈夜涼,疏簾空卷。葉吹暮喧,花露晨晞秋光短。當(dāng)時明月娉婷伴。悵客路、幽扃俱遠。霧鬟依約,除非照影,鏡空不見。
別館。秋娘乍識,似人處、最在雙波凝盼。舊色舊香,閑雨閑云情終淺。丹青誰畫真真面。便只作、梅花頻看。更愁花變梨霙,又隨夢散。(吳文英522)
此詞首句以“燕亡”喻“去妾”,上闋書寫詞人自身之孤寂,下闋則通過摹寫所見“似人”襯托離情,通篇以“留”筆布局,脈絡(luò)井井、字字可循。陳洵評曰:“從去時說起,一留;‘疏簾空卷’,言不歸來,又一留;‘葉吹’十一字,空際著力,又一留?!雹酆沃^“三留”?從姬去的舊時往事說起,橫空一筆卻不交代前因后果,此其一;“疏簾空卷”句轉(zhuǎn)頭寫當(dāng)下詞人卷起畫簾空待歸人之寂寞情狀,卻又意未盡達,此其二;“葉吹”句則既不言舊時也不說當(dāng)下,而是寫姬去后一段時間的狀態(tài),以朝朝暮暮的花葉秋光作“烘云托月”,此其三。三種情境接踵而來,卻又都一吐即收,不作進一步敷寫。下文承接“三留”,先是一筆轉(zhuǎn)入往昔的“當(dāng)時明月”,后又旋即轉(zhuǎn)回當(dāng)下的“幽扃”,如此千回百折、層層脫換,使詞人纏綿的情韻愈轉(zhuǎn)愈深。換頭處“別館。秋娘乍識,似人處、最在雙波凝盼”引出與去妾十分相似的一個女性形象,詞人暫時將離情寄托于此,“梅花頻看”蘊含一絲慰藉。然而末尾一句“又隨夢散”,將前述慰藉盡化為云煙,萬般感慨、一切皆空的情緒被瞬間引爆,前文醞釀的透過、翻轉(zhuǎn)、折進等,實則都是為了營造此刻的“天地色變”,真可謂筆力直破余地,“非具絕大神力不能”(陳洵4842)。
此類“一步一境、愈轉(zhuǎn)愈深”的創(chuàng)作手法其實在《詩經(jīng)》中已見端倪,如《邶風(fēng)·燕燕》中三段以“燕燕于飛”開頭的重章復(fù)沓結(jié)構(gòu)。錢鍾書《管錐編》單拎出一句“瞻望勿及,佇立以泣”,引許顗《彥周詩話》“真可以泣鬼神矣”評之。(135—137)此句固然妙極,但卻脫不開全詩凝結(jié)的層進秩序,三段“燕燕于飛”的送別場景,以三種不同的情感狀態(tài)為節(jié)點,以時間順序先后道出離別初始本能般的“泣涕如雨”、久久不愿將目光移開的“佇立以泣”和轉(zhuǎn)向自我本觀的“實勞我心”,現(xiàn)實的送別之情、家國之嘆以及預(yù)期的各自孤零之意,在“一步一境”中回環(huán)激蕩、愈轉(zhuǎn)愈深。正所謂“一轉(zhuǎn)一深,一深一妙,此騷人三昧。倚聲家得之,便自超出常境”(劉熙載114)。夢窗詞亦是如此,“胸中蘊積的無窮思緒并不直接渲泄出來,而是用慢詞的形式,把內(nèi)心深沉熾烈的情感溶入精心編織的各種事件中”(村上哲見85—86)。猶如漸次打開一把折扇,隱藏在褶子中的畫筆如“大鯨偃溟渤”般層層渲染,填補了原本的“不在場”,最終構(gòu)成一幅完整的畫作。
總體而言,“言在此而意在彼”的意脈隱顯,以及“一步一境、愈轉(zhuǎn)愈深”的層進秩序,指向的都是一幅充滿連續(xù)性的“星座圖”,情感質(zhì)素如一顆顆星子般自有其運行的法則,連綴一處便構(gòu)成一幅“騰天潛淵”的詞學(xué)景觀。由此可見,吳文英正是以筆法之“留”成就了“深沉渾厚”,恰如況周頤所謂“唯厚乃有魄力。夢窗密處易學(xué),厚處難學(xué)”(47)?!逗=嬚f詞》并未止步于一二句靜態(tài)品評,而是深入詞體的結(jié)構(gòu)本身,闡明夢窗詞的空間布局和筆法沉潛,“特標出一‘留’字,金針度人,有益于詞界匪淺”(朱庸齋22)。在《海綃說詞》中,“留”其實是一個具有普適性的術(shù)語,陳洵亦用諸對周邦彥、辛棄疾的詞作評析,謂之“詞筆莫妙于留,蓋能留則不盡而有余味。離合順逆,皆可隨意指揮,而沉深渾厚,皆由此得。雖以稼軒之縱橫,而不流于悍疾,則能留故也”(4840)。如評周邦彥《瑞龍吟》(章臺路)云“秋娘已去,卻不說出,乃吾所謂留字訣者”(4865),即以“留”闡發(fā)周詞之意脈隱顯;評《蘭陵王》(柳陰直)更是接連用了四處“留”,以及用“倒提”“逆挽”等表示時間變換的術(shù)語來說明周詞“一步一境”的運筆方式(4866),其“沉深渾厚”的藝術(shù)效果即導(dǎo)源于此。
空間與時間常常糾葛于一處。夢窗詞的內(nèi)部空間以星叢體的面貌存在,時間則以不同板塊間的跳躍、重疊、漂移為特征,充斥在無盡星叢的空間形式里。正如葉嘉瑩所言:“吳詞則往往僅在短短的一句之中,便有了許多時間、空間的復(fù)雜錯綜的變化?!比~氏指出了夢窗詞與周邦彥清真詞的不同,認為其“但憑直覺的感受,而并無故事性的線索可尋”(387)。事實上,《海綃說詞》已圍繞“逆”字及其衍生的術(shù)語體系,破解了夢窗詞文本內(nèi)部的時間密碼,“故事性的線索”其實清晰可見。這組術(shù)語主要包括“逆入、平出”與“平入、逆出”以及“逆挽”。陳洵通過抽絲剝繭般的文本分析,鳴響了時間塊間飛躍回環(huán)又沉邃縝密的“四重奏”——穿插、伸縮、承轉(zhuǎn)、綿延。
首先是時間的穿插與伸縮,這兩個概念常常彼此黏著?!逗=嬚f詞》采用兩組術(shù)語對此進行闡釋,即“逆入”“平出”與“平入”“逆出”。簡言之,“逆入”“平出”指的是在時間敘述中先講過去,再寫當(dāng)下(順敘);“平入”“逆出”則是指先講當(dāng)下,再寫過去(倒敘)。它們起到的作用主要與時間的穿插與伸縮相關(guān),“穿插者”為時間順序的前后顛倒、彼此交叉,雜糅了順敘、倒敘或插敘等敘事法則;“伸縮者”則主要指在時間的今昔交錯中形成張力,為情感的流動創(chuàng)建一個彈性空間。以《解語花》(檐花舊滴)為例:
檐花舊滴,帳燭新啼,香潤殘冬被。澹煙疏綺。凌波步、暗阻傍墻挑薺。梅痕似洗??拯c點、年華別淚?;W愁、釵股籠寒,彩燕沾云膩。
還斗辛盤蔥翠。念青絲牽恨,曾試纖指。雁回潮尾。征帆去、似與東風(fēng)相避。泥云萬里。應(yīng)剪斷、紅情綠意。年少時,偏愛輕憐,和酒香宜睡。(吳文英125)
此詞題為“立春風(fēng)雨中餞處靜”,朱祖謀《夢窗詞集小箋》、夏承燾《夢窗詞后箋》皆認為詞題中的“處靜”為吳文英之弟翁元龍。學(xué)者循此線索,在闡釋此首詞作時,每多重點解析其詞旨立意。如楊鐵夫認為“暗阻傍墻挑薺”“泥云萬里”均為死亡之暗示,“泥云”以下則為夢窗對處靜的慰藉與點醒。(47—49)陳洵則另辟蹊徑,專以詞作令人眩惑的時間結(jié)構(gòu)析之:
“舊滴”,逆入?!靶绿洹?,平出。復(fù)以“殘冬”鉤轉(zhuǎn)。三句極伸縮之妙。“澹煙”二句脫開,寫春人如畫。梅痕二句復(fù)“舊滴”“新啼”。歇拍,復(fù)寫春人續(xù)“凌波”“挑薺”。“辛盤蔥翠”,節(jié)物依然?!扒嘟z牽恨”,舊情猶在。“還斗”,平入?!霸嚒保娉?。“帆去”,復(fù)由雁回轉(zhuǎn)落?!澳嘣迫f里”,重將風(fēng)雨一提,然后跌落。“剪斷紅情綠意”,“輕憐”“宜睡”,復(fù)拗轉(zhuǎn)作收。筆力之大,無堅不破。(4862)
“年華別淚”應(yīng)“檐花舊滴”,“舊滴”與“年華”同指逝去的時光,是想象中的昔日情境,故云“逆入”;“梅痕似洗”應(yīng)“帳燭新啼”,殘梅經(jīng)雨似泣、紅燭為人垂淚,都是當(dāng)下之實境,故云“平出”。逆入與平出連綴一處,先講過去、再寫當(dāng)下的筆法造成時間塊的一次穿插?!跋銤櫄埗弧秉c出詞題中“立春”之命意,在意象層面承接前二句之惜年華、惜別離的悲境,但在情境上又與“和酒香宜睡”相類,均為旖旎之樂境,故可由之轉(zhuǎn)出對“春人如畫”的摹寫。詞的上闋有今有昔、有憂有樂、有題外有題中,纏繞著“回憶和回憶的行為”(宇文所安148),這樣的敘事極具張力,讀者沉浸在今與昔、憂與樂的思緒拉扯中,情感在這個彈性空間里隨之愈轉(zhuǎn)愈深,像是把諸多時間塊卷入一個巨大的渦狀星系,萬般情感交匯一處,是為“極伸縮之妙”。
詞作下闋以“還斗”句緊承春人而來,與“挑薺”“彩燕”乃同一情境,都是對當(dāng)下情境的敘寫,故曰“平入”;“曾試”句點出舊情,與“檐花舊滴”“年華別淚”同屬對過去的憶起,故云“逆出”。先講當(dāng)下、再寫過去的筆法復(fù)又產(chǎn)生一次時間塊的穿插。除此之外,詞體空間內(nèi)還潛藏著諸多時間與虛實的跳躍,如“澹煙”二句即脫開之筆,上文由昔轉(zhuǎn)今,于淡淡的悲情中掉頭去寫女子外出“挑薺”之樂境。這一筆乍看有些跳脫,但豈非反襯悲情的符碼?強烈的情景對比,仍在詞人運思之中,“梅痕”二句順勢而來,又再度將情境宕回“舊滴”“新啼”的無限思憶。可見對春人的勾畫,正是“用反筆作脫”,如同在星叢中炸裂而出的單子。后續(xù)用梅痕與別淚相襯,對紅情綠意的傷逝之感就會“加倍有力”(陳洵4842)。無獨有偶,《宴清都》(繡幄鴛鴦柱)采用了相似的筆法,在同一句內(nèi)先以“滿照歡叢”大寫花之繁茂,卻又突然接上“嫠蟾冷落羞度”大力反襯,遂將全篇精神提起,并碰撞出換頭處“人間萬感幽單”之慨嘆。④正如朱祖謀所謂“擩染大筆何淋漓”(《彊村老人詞評三則》4379)。
陳洵也曾單獨使用“逆入”或“逆出”等術(shù)語,如評《花犯》(小娉婷)云:“自起句至相認,全是夢境?!蛞埂?,逆入?!?4850)從順敘的角度來說,應(yīng)先寫“夜”再寫“夢”,而詞人卻在抒寫夢境之后方將“夜”點出,比平鋪直敘更顯游思縹緲,詞作的“是夢非夢”之感即得益于此??梢姡柚澳嫒搿薄捌匠觥迸c“平入”“逆出”這兩組術(shù)語,讀者即可一窺夢窗詞中時間塊的穿插與伸縮之妙。今昔交錯的時間結(jié)構(gòu)有多種構(gòu)筑方式,包括從今到昔、從昔到今、既今又昔、既昔又今等諸多可能性。正是陳洵對詞作時間結(jié)構(gòu)的細心梳理,才將看似迷宮般的“七寶樓臺”重塑一番,引領(lǐng)讀者在夢窗時間敘述的穿插與伸縮中,觸碰詞作的情感內(nèi)核。
其次是時間的承轉(zhuǎn),與之相關(guān)的術(shù)語是“逆挽”?!澳嫱臁钡闹攸c在于一個“挽”字,表示對詞作全篇或某一段情事的引發(fā),指向的是詞作中有承前啟后作用的句子,陳洵認為:“讀者得訣,在辨承轉(zhuǎn)。讀六朝文如是,讀吳詞亦如是?!?4861)以《解連環(huán)》(思和云結(jié))為例:
思和云結(jié)。斷江樓望睫,雁飛無極。正岸柳、衰不堪攀,忍持贈故人,送秋行色。歲晚來時,暗香亂、石橋南北。又長亭暮雪,點點淚痕,總成相憶。
杯前寸陰似擲。幾酬花唱月,連夜浮白。省聽風(fēng)、聽雨笙簫,向別枕倦醒,絮飏空碧。片葉愁紅,趁一舸、西風(fēng)潮汐。嘆滄波、路長夢短,甚時到得?(吳文英68)
詞作開端仿佛一組從遠景拉到近景的電影語言,從天邊之云、空中之雁引發(fā)感興,到岸邊衰柳、送別之人落實詞旨,詞人該如何在封閉之循環(huán)中繼續(xù)敷寫情思?又如何引出下一個場景?《海綃說詞》云:“云起夢結(jié),游思縹緲,空際傳神。中間‘來時’,逆挽?!鄳洝固?。全章機杼,定此數(shù)處。其余設(shè)情布景,皆隨手點綴,不甚著力?!?陳洵4854)
在前文對當(dāng)下送別實景的敘寫接近完足的情況下,“歲晚來時”二句發(fā)揮了“逆挽”的時間承轉(zhuǎn)作用,“來時”幾句并非實寫“留別姜石帚”,而是寫回憶舊游,時間上由當(dāng)下轉(zhuǎn)入往昔,空間上由實景遁入虛境。陳文華亦云:“‘來時’必非指今日送別之來也?!?200)既然“來時”句乃追溯舊日之?dāng)y游,那么此處的“逆挽”亦含有時序上的追溯之義。后文所謂“酬花唱月,連夜浮白”“聽風(fēng)、聽雨笙簫”“別枕倦醒,絮飏空碧”云云,皆是詞人與姜石帚往昔的共游時光,而承轉(zhuǎn)這種種回憶的,皆始自“來時”二字??梢?,“全章機杼,定此數(shù)處”絕非虛言,“逆挽”筆法確是在夢窗詞中起到了梳理時間線的作用。尾句的前瞻性敘寫曲終奏雅,“嘆滄波、路長夢短,甚時到得”,這是詞人在當(dāng)下預(yù)想未來,恐怕蒼波路長,自己夢魂難至,通過想象未來可能發(fā)生之事襯托當(dāng)下之情。至此,讀者恍然了悟詞首的“思和云結(jié)”并非單純寫景,而是籠括了整首詞的綿綿情致。詞人對姜石帚的種種回憶、無限不舍,以及對未來的不可預(yù)期,仿佛都寄托于游云之上,與“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”同一機杼,詞作首尾回環(huán)呼應(yīng)、一氣呵成。
如是短短一首詞作,不僅蘊含著過去、當(dāng)下和未來三個時間塊的情事,更有復(fù)雜的穿插、伸縮和承轉(zhuǎn)。如何使之順理成章?這其實離不開夢窗詞“時間四重奏”的最后一個面向——時間的綿延。綿延(Duration)這個概念可以參照柏格森的時間哲學(xué),表示事物變化發(fā)展之連續(xù)過程,在這一過程中,后面的狀態(tài)往往包含著前面的狀態(tài)。詩人艾略特也在他的名作《四個四重奏》中寫道:“時間現(xiàn)在和時間過去,也許都存在于時間將來,而時間將來包容于時間過去。”(182)具體到詞作文本中來說,“綿延”即表現(xiàn)為一段較為綿長的情事,一如思緒的溯流而上或順流而下,但思緒終究是不可分割的連續(xù)存在,后面發(fā)生的事情總是包含著前面發(fā)生的事情,即達到了某種情感的疊加效應(yīng)。
仍以這首《解連環(huán)》為例,幾個時間塊雖有飛躍回環(huán)之勢,卻并非彼此割裂,而是綿延在一起,且“綿延的各瞬間并不是外于彼此的”(柏格森155)。有了昔日交游回憶的積淀,才豐贍了當(dāng)下的離情別意,才能轉(zhuǎn)而激發(fā)對未來蒼波遙遠的想象;因有當(dāng)下的觸景生情,才能勾連起回憶中的諸般情景和想象中未來的畫面;至于對未來的眺望,宛如預(yù)期的鄉(xiāng)愁,情感一路延續(xù),綿綿無絕期。再比如《霜葉飛》(斷煙離緒)一首,歇拍之“記醉踏南屏,彩扇咽、寒蟬倦夢,不知蠻素”(吳文英17),陳洵解釋為“徒聞寒蟬,不見蠻素,但仿佛其歌扇耳,今則更成倦夢,故曰不知。兩句神理,結(jié)成一片”(4843)。此語略費索解,其中關(guān)捩在于“不知”二字,“蠻素”指代舊日佳人,“不知蠻素”正是在“寒蟬”的感發(fā)之下,產(chǎn)生的不辨今昔的虛幻之感。所謂“今則更成倦夢”,可能是睡夢,亦可能是虛幻之回憶、縹緲之游思。今日凄咽之蟬聲、當(dāng)時女子歌聲之凄咽,二者已經(jīng)渾然一體,正是“今昔打并一處來說,姬人與我雙面落筆”(朱祖謀,《宋詞三百首評注》439)。詞人于此處的閃轉(zhuǎn)騰挪,糅合了時間之綿延特性與情感之疊加效應(yīng),故云“兩句神理,結(jié)成一片”。
由以上的分析可見,夢窗詞常常在多個時間塊間飛沉起伏,抒情主體也不單單是從一個現(xiàn)實的當(dāng)下向與之割裂的過去進行回溯,而是帶著當(dāng)下的經(jīng)驗頓時置身于過去之中,過去、當(dāng)下與未來是一種共存、疊加和彼此內(nèi)在的關(guān)系,情感質(zhì)素也不斷得到累積?!斑@個過去所表現(xiàn)的并不是某種曾在的事物,而僅僅是當(dāng)下的某物,它和作為當(dāng)下的自身共存。”(德勒茲59)循著《海綃說詞》的思路,讀者能夠恍然穎悟,看似“映夢窗,零亂碧”(王國維108)的夢窗詞,實則顛覆了時序分明的流水式結(jié)構(gòu),轉(zhuǎn)而采用一種近乎多個平行時空的列錦模式,將原本離散的時間塊“合纂組以成文,列錦繡而為質(zhì)”(葛洪93)。陳洵以“留”“逆”等術(shù)語體系發(fā)端,對夢窗詞進行拆解,正是由片段追問整體的“詞體結(jié)構(gòu)”意識,這一“結(jié)構(gòu)論”的分析理路并非只適用于特定幾首作品,而是具有普遍的解釋效力,我們也可繼續(xù)將之運用到對夢窗詞情感結(jié)構(gòu)的分析中來。以《霜花腴》(翠微路窄)為例:
翠微路窄,醉晚風(fēng)、憑誰為整敧冠。霜飽花腴,燭消人瘦,秋光作也都難。病懷強寬。恨雁聲、偏落歌前。記年時、舊宿凄涼,暮煙秋雨野橋寒。
妝靨鬢英爭艷,度清商一曲,暗墜金蟬。芳節(jié)多陰,蘭情稀會,晴暉稱拂吟箋。更移畫船。引佩環(huán)、邀下嬋娟。算明朝、未了重陽,紫萸應(yīng)耐看。(吳文英386)
從時間結(jié)構(gòu)來看,起首“翠微路窄”三句憑空設(shè)想,以虛擬的獨自登山反襯現(xiàn)實中結(jié)伴游湖,屬虛空時;“記年時”二句摹寫過往某個重陽節(jié)的“舊宿凄涼”,屬過去時;結(jié)尾“算明朝”二句于今日湖中想象明日登高,屬未來時;除此三者外,其余皆屬現(xiàn)在時。這首詞四個時間塊之間的穿插和承轉(zhuǎn)并不復(fù)雜,即以虛空時翻騰而起,點染獨自登山、無人“為整敧冠”的凄涼,接句即破空而出,將讀者拋回現(xiàn)在時,實寫與友人泛舟湖上的種種情境。但虛空處的情氛,早已滲入現(xiàn)在時,如“人瘦”“秋光”“恨雁聲”等。其間勾連起過去的“舊宿凄涼”,稍作跳轉(zhuǎn)即以船上笙歌的場景復(fù)歸主線,但又以“芳節(jié)多陰”應(yīng)“暮煙秋雨”,以“蘭情稀會”應(yīng)“舊宿凄涼”,時間塊之間環(huán)環(huán)相扣,最后則以未來時作結(jié),呈現(xiàn)出收合不盡之意。
時間塊并非完全喪失延續(xù)性的破碎片段,情感的強度流時刻綿延其間,共同為抒情結(jié)構(gòu)的生成提供了時間場域?;谇楦芯哂斜嗯c快樂變化流轉(zhuǎn)的特性,強度流又可分為飛揚的情動力和低沉的情動力,由悲轉(zhuǎn)喜為揚,由喜轉(zhuǎn)悲為沉。具體到這首《霜花腴》,從“翠微路窄”的獨處到“霜飽花腴”的同游,一揚,緊隨“花腴”而來的“人瘦”,一沉;“病懷強寬”有及時行樂之意,二揚,轉(zhuǎn)為“恨雁聲”的愁景,二沉;至“妝靨鬢英爭艷”寫畫船歌舞,三揚,卻又想起“芳節(jié)多陰,蘭情稀會”的人生經(jīng)驗,三沉;“晴暉稱拂吟箋”句之后的強度流則一路上揚,最終收束于“紫萸應(yīng)耐看”的美好期許,由此構(gòu)成詞作三沉四揚、于一頃刻間情緒屢變的情動景觀,正如陳洵所言:“上文奇峰疊起,去路卻極坦夷,豈非神境?!?4842)此外,若進一步細勘詞意,“紫萸應(yīng)耐看”之“應(yīng)”字又再度勾回“芳節(jié)多陰,蘭情稀會”之慨,天不遂人愿的慘淡愁云始終揮之不去,于飛揚的抒情結(jié)構(gòu)里浮現(xiàn)一抹物哀底色。
時間塊與強度流的耦合,在空間面貌上呈現(xiàn)為星叢結(jié)構(gòu)的揚與沉、回旋與往復(fù),亦即“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”。詞體空間里面雜糅著時間塊的碰撞、遷移、飛躍和強度流的曲折、離散、生成等諸多樣態(tài),卻又一氣貫注、整飭有序。吳文英素以善于感發(fā)著稱,他憑著自己的“夢窗之眼、夢窗之舌”,“對自然、對人間,都抱有一種特別的感受與特殊的知覺”(揚之水36)。于是對情感之流的捕捉與感發(fā)常常有超越飛騰之處,故能以情感的流轉(zhuǎn)為方法巧妙結(jié)境,復(fù)憑形式之深邃達至抒情精神的極峰。但是正如上文提到“紫萸應(yīng)耐看”所呈現(xiàn)出來的復(fù)雜調(diào)性,看似穩(wěn)固的“星叢體-時間塊-強度流”結(jié)構(gòu),卻又因為抒情自身的不可捉摸,生成一條離散的逃逸線。這種曖昧含混與似是而非,暗含著對被話語意義收編與捕獲的拒絕,夢窗詞乃至文學(xué)本身的魅力于之存焉。
《海綃說詞》共包括“通論”12則、“宋吳文英夢窗詞”71則、“宋周邦彥片玉詞”39則和“宋辛棄疾稼軒詞”2則。除了夢窗詞之外,陳洵對周邦彥、辛棄疾詞的分析亦是沿著結(jié)構(gòu)論的理路展開。比如,在評辛棄疾詞《摸魚兒》(更能消)時,陳洵將詞上闋惜春的情感結(jié)構(gòu)一一拆解:“倒提起?!Т骸咦郑瑥?fù)用逆溯,然后跌落下句,思力沈透極矣?!?4876)也即,詞開頭的“更能消、幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去”是一種未來視角,而接下來的“惜春長怕花開早”則是將思緒返回到花開之時,通過時間維度之間的交錯加強“何況落紅無數(shù)”的感傷力度。再如,評周邦彥《丹鳳吟》(迤邐春光無賴):“本是‘睡起無憀’,卻說‘春光無賴’。已‘暮景’矣,始念‘朝來’。已‘殘照’矣,因思‘晝永’。筆筆逆,筆筆斷,為‘迤邐’二字曲曲傳神?!?陳洵4867)周詞上闋四韻的時間塊不斷在“朝來”與“暮景”之間穿插承轉(zhuǎn),時間結(jié)構(gòu)之“筆筆逆”與抒情結(jié)構(gòu)之似斷實連相與為用,為下闋詞人郁結(jié)的心緒作足鋪墊??梢姡山Y(jié)構(gòu)角度切入詞作分析,是一種探尋詞作藝術(shù)內(nèi)蘊的普遍有效方式。
《海綃說詞》的夢窗詞評得到了廣泛認可,朱祖謀也稱許陳洵的詞作“火傳夢窗”(《彊村老人詞評三則》4379),并將之與況周頤并舉。但是,其中的“詞體結(jié)構(gòu)論”卻隱而不彰,其中緣由何在?這恐怕與詞史上的“詞學(xué)”與“學(xué)詞”、“立說”與“解說”的二分結(jié)構(gòu)息息相關(guān)。如龍榆生曾明確提出“詞學(xué)與學(xué)詞,原為二事”(104),此說雖有利于現(xiàn)代詞學(xué)的轉(zhuǎn)型,但過度強調(diào)二分結(jié)構(gòu)則難免喪失“詞學(xué)”與“學(xué)詞”、“立說”與“解說”的一體兩面性。陳洵在中山大學(xué)授課期間撰寫了《海綃說詞》,其初衷是授人以“學(xué)詞”之法,注重的是對作品的扎實“解說”而非抽象意義上的“立說”。但正如前文所述,以結(jié)構(gòu)論詞已然成為陳洵隱而未發(fā)的詞學(xué)自覺,無疑是學(xué)詞中的詞學(xué)、解說中的立說。故此,我們對待如同《海綃說詞》一般的詞學(xué)著作,理應(yīng)在其繁復(fù)細密的“解說”中挖掘“立說”,從統(tǒng)系初立的學(xué)詞之法中采掘詞學(xué)理論資源,形成闡釋的層累、疊加、突破、沉淀,方能催生更具活力的理論范式。盡管《海綃說詞》并非有意建立一個“詞體結(jié)構(gòu)論”的整全體系,但其從結(jié)構(gòu)角度論詞的生動實踐,未嘗不是對“詞體結(jié)構(gòu)論”的發(fā)明或再現(xiàn),主要貢獻體現(xiàn)在如下兩個維度。
首先,通過對詞作結(jié)構(gòu)的條分縷析,將羚羊掛角的夢窗詞變得有跡可循,從而豁顯了詞體結(jié)構(gòu)論的解釋效力,也掀起了后輩學(xué)人對詞體結(jié)構(gòu)持續(xù)關(guān)注的風(fēng)潮。陳洵弟子裘尚中回憶其在中山大學(xué)的授課內(nèi)容,稱其分析秦觀《浣溪沙》(漠漠輕寒)云:“‘寶簾閑掛小銀鉤’一句,乃逆點作結(jié),然后知‘自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁’二句,實為閨中人‘閑掛小銀鉤’時之眼中景物。循此求解,即覺全詞活躍如生,讀之令人如見其人,如親其境,如炙其情。”(156)可見不止是周、吳所擅長的長調(diào)詞,即使對于重直接感發(fā)的小令,陳洵也十分關(guān)注其整體結(jié)構(gòu)。這種細致入微的結(jié)構(gòu)分析并非單純的尋章摘句,而是指向了詞體的藝術(shù)根基,即通過“組合意義”來傳遞情思(陳一舟9),在各個部分的緊密配合之下,抒情之張力方能在統(tǒng)一的形式之中渾化無跡。
按照施議對的定義,詞體結(jié)構(gòu)論是將詞體之“言”看作承載“意”的“容器”(《百年詞學(xué)通論》33),并從其結(jié)構(gòu)曲折處挖掘作家的“審美意向與思維模式”(《詞體結(jié)構(gòu)論簡說》76),進而探尋詞體的美感特質(zhì)。施議對提出詞體結(jié)構(gòu)論是建立詞之本體理論的基礎(chǔ),是因為相比于借助“寄托”“境界”等重點關(guān)注詞體外部的概念,從詞作的內(nèi)部結(jié)構(gòu)入手才能探尋其藝術(shù)本質(zhì)。施氏進一步追溯到吳世昌的詞學(xué)批評,吳氏提出“西窗剪燭”與“人面桃花”兩種分析詞作結(jié)構(gòu)的模型,施議對將這一分類立為詞體結(jié)構(gòu)論的開山之作(《吳世昌與詞體結(jié)構(gòu)論》92—95)。事實上,吳世昌曾深入研讀《海綃說詞》,雖然他不贊同陳洵的某些見解,但也始終無法繞開這一經(jīng)典文本,在與陳洵以結(jié)構(gòu)論詞的文本進行商榷的同時,已然介入詞體結(jié)構(gòu)論的發(fā)展中來。在陳洵同期或之后,楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》、劉永濟《微睇室說詞》、張伯駒《叢碧詞話》、唐圭璋《唐宋詞簡釋》等重要詞學(xué)著作,無不拾起陳洵拋出的這枚“結(jié)構(gòu)論”金針,轉(zhuǎn)而射向各自新的場域。比如楊鐵夫初讀夢窗詞時“如入迷樓,如航斷港”,而后“得海綃翁所評清真、夢窗諸稿讀之,愈覺有得”(10),并沿此結(jié)構(gòu)化分析的路徑完成對夢窗詞的箋釋。《海綃說詞》雖具一定的典范意義,但也未必都是定論,更重要的是啟迪后學(xué)的分析思路。比如劉永濟雖也將《海綃說詞》作為重要的理路資源,但他更能在延續(xù)結(jié)構(gòu)化分析的同時,指出陳洵的種種不足之處。劉永濟評吳文英《宴清都》(繡幄鴛鴦柱)一詞,延續(xù)了陳洵對詞換頭處之結(jié)構(gòu)意義的分析,同時對《海綃說詞》附會史實之弊加以商榷:“讀者雖可如此想,作者未必有此意?!?7)由此可見,陳氏著作以其經(jīng)典化存在為后世詞學(xué)提供了對話資源。
其次,通過對客觀存在之文本結(jié)構(gòu)的分析實踐,《海綃說詞》在一定程度上超越了傳統(tǒng)詞學(xué)的印象式點評,推動了詞學(xué)范式轉(zhuǎn)移及詞學(xué)批評學(xué)的現(xiàn)代發(fā)生?!逗=嬚f詞》通過訴諸結(jié)構(gòu)分析,實際上已將評詞重心移離傳統(tǒng)的格調(diào)、意指、情韻諸說,秉持了一種相對客觀的態(tài)度。比如評周邦彥《風(fēng)流子》(新綠小池塘),張炎雖稱之“平易中有句法”(14),但并未指出“句法”的具體所指。陳洵在此基礎(chǔ)上更進一步,特別指出周詞細膩的空間布局:“池塘在莓墻外,莓墻在繡閣外,繡閣又在鳳幃外,層層布景,總為‘深幾許’三字出力?!?4865)如此一來,對周詞的評價就不再停留在論者的主觀印象層面,而是有著的文本細讀的堅實基礎(chǔ)。誠如劉斯翰所言:“陳氏并未止于諸賢的片言只語、靜態(tài)品評,而是通過對四家詞尤其周、吳詞的獨立鉆研,深入一步,將自己的認識植根于具體作品的剖析和藝術(shù)手法的歸納,而顯得十分堅實。”(101)這其實與近代所萌生的“詞學(xué)批評學(xué)”若合符節(jié)。
龍榆生在對傳統(tǒng)詞話中主觀批評的反思基礎(chǔ)上,提出了設(shè)立詞學(xué)批評學(xué)的主張:“今欲于諸家詞話之外,別立‘批評之學(xué)’,必須抱定客觀態(tài)度?!?97)在這一詞史進程中,劉毓盤《詞史》、梁啟勛《詞學(xué)》、吳梅《詞學(xué)通論》以及胡云翼《宋詞研究》等可稱得上初具科學(xué)形態(tài)的詞史著作。但是正如彭玉平所說,介于古典與現(xiàn)代之間的詞學(xué)批評學(xué)“發(fā)生期”同樣值得我們關(guān)注,如陳廷焯《白雨齋詞話》、王國維《人間詞話》、況周頤《蕙風(fēng)詞話》等,皆雖“外具詞話形式,卻有一種內(nèi)在的體系結(jié)構(gòu)其中”(113)。與王國維、況周頤等人不同的是,《海綃說詞》未曾提出“境界”“沉著”等籠括整個詞史的批評觀念,卻通過具體的文本解說,延伸出一條關(guān)注詞體結(jié)構(gòu)的研究進路。從這個角度來說,《海綃說詞》雖以傳統(tǒng)形式書寫,但也內(nèi)蘊了豐富的現(xiàn)代理論資源,不僅將夢窗詞研究推向了體系化的新境,還豁顯了從印象式點評向詞體結(jié)構(gòu)論的范式轉(zhuǎn)移,并以此構(gòu)成詞學(xué)批評學(xué)現(xiàn)代發(fā)生之不可或缺的重要一環(huán)。
注釋[Notes]
① 此處借用本雅明的“星叢理論”,他用星星與星叢那種既松散又聯(lián)結(jié)的存在狀態(tài)來說明概念與客體之間存在的非強制的辯證關(guān)系,“要是思考在一個充滿張力的星叢里突然停了下來,星叢便遭遇休克,由于休克,星叢便結(jié)晶成為單子”。參見瓦爾特·本雅明:《歷史哲學(xué)論綱》,楊俊杰譯,《文化與詩學(xué)》2(2015):316。
② 索緒爾認為,詞匯不是對應(yīng)于指涉物的標記,而是符號,此符號由兩部分構(gòu)成:一是記號,書面的或者是口頭的,叫作“能指”;一是概念,即記號有了之后,其思想是什么,叫作“所指”。參見費爾迪南·德·索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,高名凱譯。北京:商務(wù)印書館,1980年。
③ 見上海圖書館藏稿本《海綃說詞》。此稿本是目前唯一可見的陳洵親筆之本,其寫定時間有待考論,文本內(nèi)容亦與通行本有不少差異,關(guān)于此問題將另撰文說明。
④ 吳詞:“繡幄鴛鴦柱。紅情密、膩云低護秦樹。芳根兼倚,花梢鈿合,錦屏人妒。東風(fēng)睡足交枝,正夢枕、瑤釵燕股。障滟蠟、滿照歡叢,嫠蟾冷落羞度。人間萬感幽單,華清慣浴,春盎風(fēng)露。連鬟并暖,同心共結(jié),向承恩處。憑誰為歌《長恨》?暗殿鎖、秋燈夜語。敘舊期、不負春盟,紅朝翠暮。”(吳文英143)
引用作品[Works Cited]
亨利·柏格森:《時間與自由意志》,吳士棟譯。北京:商務(wù)印書館,1958年。
[Bergson,Henri.TimeandFreeWill.Trans.Wu Shidong.Beijing:The Commercial Press,1958.]
陳廷焯:《白雨齋詞話》,杜維沫校點。北京:人民文學(xué)出版社,1959年。
[Chen,Tingzhuo.RemarksonCi-poetryfromtheBaiyuStudio.Ed.Du Weimo.Beijing:People’s Literature Publishing House,1959.]
陳文華:《海綃翁夢窗詞說詮評》。臺北:里仁書局,1996年。
[Chen,Wenhua.InterpretationofChenXun’sRemarksonWuWenying’sCi-poetry.Taipei:Li Jen Book Company,1996.]
陳洵:《海綃說詞》,《詞話叢編》第五冊,唐圭璋編。北京:中華書局,1986年。4831—4877。
[Chen,Xun.ChenXun’sRemarksonCi-poetry.CollectedCommentariesonCi-poetry.Vol.5.Ed.Tang Guizhang.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.4831-4877.]
陳一舟:《結(jié)構(gòu)的優(yōu)勢是宋詞興盛的一個內(nèi)因》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2(1987):9—15。
[Chen,Yizhou.“The Advantage of Structure Was an Internal Cause for the Prosperity ofCi-poetry in the Song Dynasty.”LiteraryHeritage2(1987):9-15.]
吉爾·德勒茲:《普魯斯特與符號》,姜宇輝譯。上海:上海譯文出版社,2008年。
[Deleuze,Giles.ProustandSigns.Trans.Jiang Yuhui.Shanghai:Shanghai Translation Publishing House,2008.]
托馬斯·斯特恩斯·艾略特:《四個四重奏》,裘小龍譯。桂林:漓江出版社,1985年。
[Eliot,Thomas Stearns.FourQuartets.Trans.Qiu Xiaolong.Guilin:Lijiang Publishing House,1985.]
葛洪:《西京雜記校注》,周天游校注。西安:三秦出版社,2006年。
[Ge,Hong.AnnotatedXijing Miscellanea.Ed.Zhou Tianyou.Xi’an:Sanqin Publishing House,2006.]
馬丁·海德格爾:《路標》,孫周興譯。北京:商務(wù)印書館,2000年。
[Heidegger,Martin.Pathmarks.Trans.Sun Zhouxing.Beijing:The Commercial Press,2000.]
金圣嘆:《金圣嘆全集》第三卷。南京:江蘇古籍出版社,1985年。
[Jin,Shengtan.TheCompleteWorksofJinShengtan.Vol.3.Nanjing:Jiangsu Ancient Books Publishing House,1985.]
況周頤:《蕙風(fēng)詞話》,王幼安校訂。北京:人民文學(xué)出版社,1960年。
[Kuang,Zhouyi.KuangZhouyi’sRemarksonCi-poetry.Ed.Wang You’an.Beijing:People’s Literature Publishing House,1960.]
劉斯翰:《〈海綃說詞〉研究》,《學(xué)術(shù)研究》5(1994):101—105。
[Liu,Sihan.“Research onChenXun’sRemarksonCi-poetry.”AcademicResearch5(1994):101-105.]
劉熙載:《藝概》。上海:上海古籍出版社,1978年。
[Liu,Xizai.GeneralSurveyofArts.Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House,1978.]
劉永濟:《微睇室說詞》。上海:上海古籍出版社,1987年。
[Liu,Yongji.RemarksonCi-poetryfromWeidiStudio.Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House,1987.]
龍榆生:《龍榆生詞學(xué)論文集》。上海:上海古籍出版社,1997年。
[Long,Yusheng.CollectedEssaysonCi-poetryofLongYusheng.Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House,1997.]
村上哲見:《吳文英及其詞》,《詞學(xué)》9(1992):73—89。
[Murakami,Tetsumi.“Wu Wenying and HisCi-poetry.” Ci-poetryStudies9(1992):73-89.]
歐陽明亮:《詞論中的“魔道”——金圣嘆〈唱經(jīng)堂批歐陽永叔詞十二首〉析論》,《詞學(xué)》43(2020):54—67。
[Ouyang,Mingliang.“The ‘Devil’s Path’ of Commentaries onCi-Poetry:An Analysis of Jin Shengtan’sTwelveRemarksonOuyangXiu’sCi-poetryfromtheChangjingStudio.” Ci-poetryStudies43(2020):54-67.]
宇文所安:《追憶:中國古典文學(xué)中的往事再現(xiàn)》,鄭學(xué)勤譯。北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2014年。
[Owen,Stephen.Remembrances:TheExperienceofPastinClassicalChineseLiterature.Trans.Zheng Xueqin.Beijing:SDX Joint Publishing Company,2014.]
彭玉平:《況周頤與晚清民國詞學(xué)》。北京:中華書局,2021年。
[Peng,Yuping.KuangZhouyiandtheStudyofCi-poetryduringtheLateQingandRepublicanPeriods.Beijing:Zhonghua Book Company,2021.]
錢鴻瑛:《評陳洵〈海綃說詞〉》,《文學(xué)遺產(chǎn)》3(2007):126—132。
[Qian,Hongying.“A Review ofChenXun’sRemarksonCi-poetry.”LiteraryHeritage3(2007):126-132.]
錢鍾書:《管錐編》。北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2019年。
[Qian,Zhongshu.LimitedViews:EssaysonIdeasandLetters.Beijing:SDX Joint Publishing Company,2019.]
裘尚中:《海綃詞卷三后記》,《海綃詞》,臺北:中華叢書編審委員會影印,1961年。155—157。
[Qiu,Shangzhong.“Postscript toChenXun’sCi-poetry,Vol.3.”ChenXun’sCi-poetry.Taipei:Editorial Board of Chinese Book Series,1961.155-157.]
沈祥龍:《論詞隨筆》,《詞話叢編》第五冊,唐圭璋編。北京:中華書局,1986年。4043—4061。
[Shen,Xianglong.MiscellaneousNotesonCi-poetry.CollectedCommentariesonCi-poetry.Vol.5.Ed.Tang Guizhang.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.4043-4061.]
施議對:《百年詞學(xué)通論》,《文學(xué)評論》2(2009):27—36.
[Shi,Yidui.“General Introduction to the Study ofCi-poetry in the Twentieth Century.”LiteraryReview2(2009):27-36.]
——:《詞體結(jié)構(gòu)論簡說》,《宋詞正體》。澳門:澳門大學(xué)出版中心,1996年。67—92。
[---.“Brief Introduction to the Structure ofCi-poetry.”O(jiān)nDistinctionofCi-poetryintheSongDynasty.Macau:University of Macau Publication Center,1996.67-92.]
——:《吳世昌與詞體結(jié)構(gòu)論》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1(2002):87—100.
[---.“Wu Shichang and the Structure ofCi-poetry.”LiteraryHeritage1(2002):87-100.]
孫麟趾:《詞徑》,《詞話叢編》第三冊,唐圭璋編。北京:中華書局,1986年。2551—2558。
[Sun,Linzhi.ApproachofCi-poetry.CollectedCommentariesonCi-poetry.Vol.3.Ed.Tang Guizhang.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.2551-2558.]
王國維:《人間詞話疏證》,彭玉平疏證。北京:中華書局,2014年。
[Wang,Guowei.AnnotatedPoetry Remarks in the Human World.Ed.Peng Yuping.Beijing:Zhonghua Book Company,2014.]
吳梅:《樂府指迷箋釋序》,《詞源注 樂府指迷箋釋》,郭紹虞主編。北京:人民文學(xué)出版社,1963年。90—92。
[Wu,Mei.“Preface.AnnotationstoIntroduction toYuefuPoetry.”AnnotationstoSource ofCi-poetry;AnnotationstoIntroduction toYuefuPoetry.Ed.Guo Shaoyu.Beijing:People’s Literature Publishing House,1963.90-92.]
吳文英:《夢窗詞匯校箋釋集評》,吳蓓箋校。杭州:浙江古籍出版社,2014年。
[Wu,Wenying.CollectedAnnotationstoandCommentariesofCi-poetry of Wu Wenying.Ed.Wu Bei.Hangzhou:Zhejiang Ancient Books Publishing House,2014.]
楊鐵夫:《吳夢窗詞箋釋》。廣州:廣東人民出版社,1992年。
[Yang,Tiefu.AnnotatedCi-poetry of Wu Wenying.Guangzhou:Guangdong People’s Publishing House,1992.]
揚之水:《無計花間住》。北京:中信出版社,2016年。
[Yang,Zhishui.UnabletoLiveamongtheFlowers.Beijing:China CITIC Press,2016.]
葉嘉瑩:《論吳文英詞》,《靈谿詞說正續(xù)編》。北京:北京大學(xué)出版社,2014年。366—391。
[Ye,Jiaying.“On Wu Wenying’sCi-poetry.”MiaoYue’sandYeJiaying’sCommentariesonCi-Poetry.Beijing:Peking University Press,2014.366-391.]
張惠言:《詞選》,《續(xù)修四庫全書》第1732冊。上海:上海古籍出版社,2002年。535—557。
[Zhang,Huiyan.ASelectionofCi-poetry.ASequeltoThe Complete Collection of the Four Treasuries.Vol.1732.Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House,2002.535-557.]
張炎:《詞源注》,《詞源注 樂府指迷箋釋》,郭紹虞主編。北京:人民文學(xué)出版社,1963年。1—33。
[Zhang,Yan.AnnotationstoSource ofCi-poetry.AnnotationstoSource ofCi-poetry;AnnotationstoIntroduction toYuefuPoetry.Ed.Guo Shaoyu.Beijing:People’s Literature Publishing House,1963.1-33.]
鄭文焯:《大鶴山人詞集跋尾》,《詞話叢編》第五冊,唐圭璋編。北京:中華書局,1986年。4333—4340。
[Zheng,Wenzhuo.“Postscript toCollectedCi-poetryofZhengWenzhuo”.CollectedCommentariesonCi-poetry.Vol.5.Ed.Tang Guizhang.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.4333-4340.]
周濟:《宋四家詞選 詞辨》,石任之整理。北京:中華書局,2022年。
[Zhou,Ji.AnthologytoFourSchoolsofCi-poetryintheSongDynasty;RecognitionofCi-poetry.Ed.Shi Renzhi.Beijing:Zhonghua Book Company,2022.]
朱庸齋:《分春館詞話》。廣州:廣東人民出版社,1989年。
[Zhu,Yongzhai.RemarksonCi-poetryfromtheFenchunStudio.Guangzhou:Guangdong People’s Publishing House,1989.]
朱祖謀編選:《宋詞三百首評注》,王水照等評注,倪春軍輯評。上海:上海古籍出版社,2018年。
[Zhu,Zumou,ed.AnnotatedThree HundredCi-poetry in the Song Dynasty.Eds.Wang Shuizhao and Ni Chunjun.Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House,2018.]
——:《彊村老人詞評三則》,《詞話叢編》第五冊,唐圭璋編。北京:中華書局,1986年。4379。
[---.“Three Remarks onCi-poetry from Zhu Zumou.”CollectedCommentariesonCi-poetry.Vol.5.Ed.Tang Guizhang.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.4379.]
——:《夢窗詞集跋》,《彊村叢書》。揚州:廣陵書社,2005年。
[---.“Postscript toCollectedCi-poetryofWuWenying.”CollectedWorksofZhuZumou.Yangzhou:Guangling Publishing House,2005.]